DE1755404U - SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP. - Google Patents

SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP.

Info

Publication number
DE1755404U
DE1755404U DED14737U DED0014737U DE1755404U DE 1755404 U DE1755404 U DE 1755404U DE D14737 U DED14737 U DE D14737U DE D0014737 U DED0014737 U DE D0014737U DE 1755404 U DE1755404 U DE 1755404U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
stocking
crotch
leg
edge
elastic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DED14737U
Other languages
German (de)
Inventor
Elisabeth Dreger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DED14737U priority Critical patent/DE1755404U/en
Publication of DE1755404U publication Critical patent/DE1755404U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D1/00Garments
    • A41D1/06Trousers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Undergarments, Swaddling Clothes, Handkerchiefs Or Underwear Materials (AREA)
  • Socks And Pantyhose (AREA)

Description

Strumpfhalter-Schlupfhose und Strumpfschlupfhose mit ausgespartem Schritt. Suspender panties and panty panties with cutouts Step.

Zweck der Erf@ndung ist die all-elastische Hochziehung langer Strümpfe, indem die langen Damenstrümpfe (auch Kinderstrümpfe, soweit sie bis zum Oberschenkel hinaufreichen) mit Hilfe des auswechselbaren oder fabrikmäßig mit dem Strumpf festverbundenen Oberteils zu einer Strumpfhose werden.The purpose of the invention is the all-elastic pulling up of long stockings, by the long women's stockings (including children's stockings, as far as they go up to the thigh up) with the help of the interchangeable or factory-connected to the stocking Top become tights.

Nach dem bisherigen Stand gibt es als Haltevorrichtungen für lange Strümpfe : 1. Gürtel mit je Bein zwei bis drei Haltebändern, 2. Hüfthalter und Corsagen mit ebenfalls zwei bis drei Haltebändern je Bein und 3.According to the state of the art, there are holding devices for a long time Stockings: 1. Belt with two to three straps per leg, 2. girdles and corsages also with two to three straps per leg and 3.

Hüftgürtel mit ebenfalls zwei bis drei Haltebãndern je Bein, die jedoch im Schritt einen Steg, also die einen ausdrücklich geschlossenen und bedeckten Schritt haben.Hip belt with two to three straps per leg, but they are in the crotch a bridge, i.e. the one expressly closed and covered crotch to have.

Alle diese Hilfsmittel haben gemeinsam, daß sie mit Hilfe ihrer Haltebänder den Strumpfrand auf dem Rund des Oberschenkels auf einer Strecke von 90-120 in die Höhe ziehen, während die restlichen 240-270 der Rundstrecke ohne jede Haltevorrichtung bleiben. Der Strumpfrand sackt daher auf diesem größeren Teil (ca. zweidrittel) der Rundstrecke herab. Der Sitz des Strumpfes wird hierdurch erheblich beeinträchtigt und diese Sitzmängel werdenaauch am unteren sichtbaren Teil des Beines sichtbar. Zudem belästigt dieser herabgesackte Strumpfrand die Trägerin. Sie sucht daher dem Herabsacken weitgehend, jedoch ergebnislos dadurch entgegenzuwirken, daß sie die Haltebänder so straff als möglich spannt. Die Trägerin muß sich deshalb vorsichtigst und möglichst steif bewegen, weil die an zwei bis drei Stellen auf dem Strumpf lastende Überspannung keine weitere Überdehnung mehr zuläßt, ohne daß die Gewebefäden des Strumpfes reißen. Schmale Gürtel werden zudem durch die überstraffen Halter auf der Vorderseite der Oberschenkel nach unten gezogen, was die Trägerin veranlaßt, sie in : der Gürtellinie sehr eng zu tragen, was ebenfalls als lästig empfunden wird und auch als gesundheitsschädlich gilt. Die oben unter 2. und 3. genannten Vorrichtungen gelten ebenfalls als stark belästigend, weil ihr Material stets so dichtes Gewebe ist, daß es zur warmen Jahreszeit oder in heißen festlichkeitsräumen usw. als unerträglich gilt. Jn noch höherem Umfange gelten Hüftgürtel mit Schrittsteg oder Hüftgürtelhosen mit geschlossenem Schritt als unerträglich, besonders weil sie auch als unhygienisch empfunden werden. Außerdem bieten sie keinerlei Vorteile in Hinsicht auf eine einwandfreie Strumpfhochziehung gegenüber den gewöhnlichen Gürteln und Hüfthaltern, Corsagen usw. a W Auch bei solchen Hüftgürtel-Schlupfhosen, die statt eines Schritt-Steges einen kleinen vollausgebildeten Beinansatz bei geschlossenem Schritt haben, wird der Beinansatz nie selbst dazu bem tzt, um den Strumpfrand auf seinem gesamten Kreisrund von 3600 gleichmäßig zu halten. Sondern auch in diesem Falle sind bisher Haltebänder verwendet worden, die zu zweit oder dritt je Bein sich auf eine Strecke von 90-120 verteilen.All of these aids have in common that they pull the stocking edge on the round of the thigh up a distance of 90-120 with the help of their retaining straps, while the remaining 240-270 of the circular route remain without any holding device. The edge of the stocking therefore sags on this larger part (approx. Two-thirds) of the circuit. The fit of the stocking is considerably impaired and these imperfections are also visible on the lower visible part of the leg. In addition, this sagging stocking edge annoys the wearer. It therefore tries to counteract the sagging largely, but without result, by tensioning the retaining straps as tightly as possible. The wearer must therefore move as carefully and as stiffly as possible, because the over-tensioning on the stocking in two or three places is no further Overstretching allows more without tearing the fabric threads of the stocking. Narrow belts are also pulled down by the overstretched holders on the front of the thighs, which causes the wearer to wear them very tight in: the belt line, which is also perceived as annoying and is also considered to be harmful to health. The devices mentioned under 2. and 3. above are also considered to be very annoying because their material is always so dense that it is unbearable during the warm season or in hot festive rooms, etc. To an even greater extent, hip belts with a crotch bar or hip belt pants with a closed crotch are considered unbearable, especially because they are also perceived as unhygienic. In addition, they do not offer any advantages in terms of flawless lifting of the stockings the usual belts and girdles, corsages, etc. a W. Even with such girdle pull-on trousers that instead of a crotch bar a small fully formed leg attachment with a closed crotch the bottom of the legs is never used to keep the edge of the stocking even over its entire 3600 circle. But also in this case straps have been used so far, which are divided into two or three per leg over a distance of 90-120.

Diese einseitige Gewichtsverteilung der Strumpfhochziehung setzte bisher der Verwendung weitmaschigen, großporigen und sehr stark elastischen Materials der Haltegürtel enge Grenzen, weil sonst überhaupt kein Halteeffekt für die Strümpfe mehr erzielbar gewesen wäre.This one-sided weight distribution of the stocking up continued so far the use of wide-meshed, large-pored and very elastic material the holding belt has narrow limits, otherwise there is no holding effect at all for the stockings would have been more achievable.

Beschreibung der Strumpfhalterschlupfhose und Strumpfsohlupfhose mit ausgespartem Schritt ; Fig. I A zeigt die isolierte Strumpfhalterschlupfhose von vorn, Fig. I B von hinten.Description of the suspender pant and panty sole pant with recessed crotch; FIG. 1A shows the insulated suspender pull-on pant from FIG in front, Fig. IB from behind.

Das Material ist großmaschiges Gewebe (maschinell, oder manuell in-einer geeigneten Handarbeitstechnik,hergestellt) aus Gummi-oder anderweitem textilen Elastikfaden oder aus Gummi-oder Elastik-Folie, in die ein Lochmuster eingegossen oder nachträglich ausgestanzt worden ist. Die Hose hat oben einen,. Gummi-oder sonstigen Elastikrand, bzw. einen Durchzug aus elastischem Band. (a). Die Beinanäte sind mit einer Elastikkante abgerandet, die eine zweckentsprechende feine Durchlöcherung hat (b.). Eine gleiche Einfassung befindet sich am Schrittausschnitt (c).The material is a large-meshed fabric (machine, or manually in-one suitable handicraft technique, produced) from rubber or other textile elastic thread or made of rubber or elastic film, in which a hole pattern is cast or subsequently has been punched out. The pants have a, at the top. Rubber or other elastic edge, or a passage made of elastic tape. (a). The leg devices are with an elastic edge rounded, which has an appropriate fine perforation (b.). One the same Edging is at the crotch opening (c).

Wird kein Strumpf mit einem Spezialrand verwendet (Fig, so muß der Strumpf mit einer maschinellen Zick-Zack-Naht oder im Wege der Sandnäherei so mit dem Beinrand verbunden werden, daß die beiden Teile, einerseits die Strumpfbeinlinge, andererseits die Strumpfhalterschlupfhose solange ständig miteinander verbunden bleiben, bis das eine oder das andere der beiden Teile seine Gabrauchsfahigkeit verloren hat. Der erhalten gebliebene Teil kann dann neu verbunden verbundenwerden, nachdem die Annähverbindung, die bisher bestand, aufgetrennt worden ist. Die miteinander verbundenen Teile werd-en-a-lso gemeinsam angezogen, wie eine sonstige lange Strumpfhose auch und auch mitsammen gewaschen. Werden Strümpfe mit Spezialrand nach Figur II verwendet, so kann das Annähen entfallen und die Verbindung der beiden Teile kann durch bereits vorhandene Spezialverbinder ohne Nadel und Faden mit einigen Handgriffen hergestellt und ebenfalls später nach Bedarf wieder gelöst werden. Den Strumpf mit Spezialrand stellt Fig. II dar. Es kann sich um einen angenähten (von der Strumpffabrik aus) perforierten Elastikrand handeln, wie er den Beinrändern Fig. I entspricht oder um einen dem Strumpfgewebe selbst angewirkten schmalen Doppelrand mit einer bestimmte + einen Perforierung. If no stocking with a special edge is used (Fig, the stocking must be connected to the edge of the leg with a machine zigzag seam or by sand sewing so that the two parts, on the one hand the stocking leg warmers, on the other hand the suspender panties are permanently connected to one another remain until one or the other of the two parts has lost its usability. The remaining part can then be connected again after the sewn connection that existed up to now has been separated. The connected parts become-en-a-iso common dressed, like any other long tights and washed together. If stockings with a special edge according to Figure II are used, sewing can be omitted and the connection of the two parts can be established with a few simple steps using special connectors without a needle and thread If necessary, the stocking can be loosened again d represents Fig. II. It can be a sewn (from the stocking factory) perforated elastic edge, as it is the leg edges of Fig. I. corresponds to or around a narrow one knitted on the stocking fabric itself Double edge with a certain + one perforation.

Die feine Durchlöcherung beider Ränder, die der Beine der Hose und die der Strümpfe, die zum Zwecke der Verbindung aufeinander gelegt werden, , aufeinander gelegt werden, dient dem Durchstecken der ßpezialverbinder. Der bisher übliche breite Doppelrand der Strümpfe kann für Strümpfe, die zur Verbindung mit der Strumpfhalterschlupfhose bestimmt sind, entfallen, was das Tragen langer Strümpfe in der warmen Jahreszeit und in heißen Räumen ebenfalls wesentlich erleichtert, da der breite Doppelrand als außerordentlich wärmend gilt. Auch ein Verbinden von Hosenrandbeinen und Strumpfbeinlingen im Wege eines Klebeverfahrens wäre denkbar, da die Konstruktion diese Möglichkeit dazu ebenfalls bietet.The fine perforation of both edges, that of the legs of the pants and the the stockings that are placed on top of each other for the purpose of connection, to be placed on top of each other, is used to push through the special connector. The previously common wide double edge of the stockings can be omitted for stockings that are intended to be connected to the suspender pull-on trousers, which also makes it much easier to wear long stockings in the warm season and in hot rooms, since the wide double edge is considered to be extremely warming. It would also be conceivable to connect trouser hips and stocking leg pieces by means of an adhesive process, since the construction also offers this possibility.

Fig. III A und B zeigt die Strumpfhalterschlupfhose mit Beinlingen, die fabrikmäßig an diese fest angearbeitet sind. Eine getrennte weitere Verwendung von Beinlingen oder Schlupfhosenoberteil ist nach Unbrauchbarwerdens nur eines von beiden nur bedingt möglich, der Gebrauch dieser Form für die Trägerin daher kostspieliger. An Strumpfbeinlinge üblicher Art ist hier ein Oberteil angearbeitet, das entweder ebenfalls aus einem elastischen (strumpffremden) Maschengewebe besteht und erst an die fertigen Beinlinge im gesonderten Verfahren angearbeitet wird oder das im Wirkverfahren direkt aus dem Strumpfgewebe heraus entwickelt, also ein Wirkgewebe darstellt, das im Vergleich zum Beinling ein an@eres Maschenmuster (ein perforiertes Muster nach Art von Tüll oder Spitzenstoff usw.) aufweist. Jn beiden Fällen erhält die Strumpfschlupfhose nur eine elastische Einfassung des Schrittausschnittes und einen elastischen Bund oder einenblastischen Durchzug im Bund, während die Beinränder entfallen, bzw. nur die Rolle eines Übergangsrandesjzwischen den zwei versdi iodenen Gewebestrukturen spielen. Jn Figur III ist a der elastische Taillenbund, c die Begrenzung des Schrittausschnitts und e der Strumpfbeinling. Pa X gnspruch 1. Strumpfhalter-Schlupfhose, gekennzeiclxnet durch : a. einen ausgesparten Schritt mit elastischer Berandung. b. Beinansa e mi-t Spezialrand, die eine geschlossene Rundverbindung zwischen Hosenbeinrand und Strumpfrand ermöglichen, die später wieder aufgelöst werden kann. c. Weitmaschiges Elastikgeuebe oder großlöcherige Elastikfolie als Herstellungsmaterial, das eine eine hautglei- che All-Dehnbarkeit gibt. Patßtans-pruch 2. Strümpfe mit ungewebter oder angenähter xleinpvröser Fig. III A and B shows the suspender pull-on pants with leg warmers that are permanently attached to them at the factory. Separate further use of leg warmers or slip trousers top is only possible to a limited extent after only one of the two becomes unusable, so the use of this form is more expensive for the wearer. A top is attached to the usual type of stocking leg warmers, which either also consists of an elastic mesh fabric (foreign to the stocking) and is only worked onto the finished leg warmers in a separate process, or which is developed directly from the stocking fabric in the knitting process, i.e. it is a knitted fabric that is used in the Compared to the leg warmers, it has a different mesh pattern (a perforated pattern like tulle or lace, etc.). In both cases, the pantyhose only have an elastic edging of the crotch neckline and an elastic waistband or a blastic passage in the waistband, while the leg edges are omitted or only play the role of a transition edge between the two different fabric structures. In Figure III, a is the elastic waistband, c is the border of the crotch neckline and e is the stocking leg. Pa X claim 1. Suspender pants, identified by: a. a recessed step with elastic edging. b. Leg hem with special edge, the one closed Round connection between the edge of the pant leg and the edge of the stocking which can later be resolved. c. Wide-meshed elastic box or large-hole elastic film as a manufacturing material that che all-extensibility there. Patschtans-pruch 2. Stockings with unwoven or sewn xleinpvröser

Claims (1)

Kandborte von gleicher oder höherer Elastik, wie der Strumpfrand selbst zum Zwecke der Rundumbefestigung am Beinrand der Strumpfhalterschlupfhose nach Anspruch 1.
nt/ Pa nspruch 9. Strumpfschlupfhose mit ausgespartem Schritt, in einem
Stück auf Strumpf Wirkmaschinen gearbeitet.
P g tgnspruch 4. Strumpfschlupfhose mit ausgespartem Schritt, bestehend ''-' !'----T-, IT
aus Strumpfbeinlingen und Schlupfhose mit ausgespartem Schritt, die im gesonderten Verfahren oder aus gesondertem Material hergestellt, jedoch in fertiger Festverbindung (fabrikmäßig Verbindung beider Teile) gearbeitet sind. , carbeitet sind. Es wird die Priorität vom Tage des Eingangs der Anmeldung beansprucht.
Kandborte of the same or higher elasticity, like that Stocking edge itself for the purpose of all-round fastening on the leg edge of the suspender pull-on pants according to claim 1.
nt / Claim 9. Slip-on pantyhose with a recessed crotch, all in one
Piece worked on stocking knitting machines.
P g tgnspruch 4. Slip-on pantyhose with recessed crotch, consisting '' - '!' ---- T-, IT
from stocking leggings and pull-on trousers with a cut-out crotch, which are manufactured in a separate process or from a separate material, but in a finished fixed connection (factory connection of both parts) are worked. , are working. Priority is claimed from the day the registration is received.
DED14737U 1957-08-21 1957-08-21 SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP. Expired DE1755404U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DED14737U DE1755404U (en) 1957-08-21 1957-08-21 SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DED14737U DE1755404U (en) 1957-08-21 1957-08-21 SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1755404U true DE1755404U (en) 1957-11-07

Family

ID=32781924

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DED14737U Expired DE1755404U (en) 1957-08-21 1957-08-21 SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP.

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1755404U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE816532C (en) Underwear for men
DE2147580B2 (en) TUBULAR CHAIN-KNITTED UNDERWEAR
DE1802491A1 (en) Pantyhose
DE3113598A1 (en) CLOTHING IN THE FORM OF A FABRIC TUBE AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE846682C (en) Corset or corset-like garment
DE60022981T2 (en) STRUMPF AND HOLDER
DE1755404U (en) SINGLE TROUSERS WITH RECESSED STEP.
DE2431291A1 (en) CLOTHING
DE102020133813B4 (en) garment
DE830482C (en) Ose for holding pants, socks, sleeves or the like.
DE630588C (en) Clothing, in particular sports or bathing suits
DE647054C (en) Women's pull-ups
DE885982C (en) Hygienic pants
CH491615A (en) Ladies stocking
DE19946461A1 (en) Stomacic clothing, e.g. in the form of underwear, which does not cause skin irritation, comprises an additional material which is sewn into the front
DE2006251A1 (en) Two-piece stocking-like garment
DE60031718T2 (en) TIGHTS
AT146261B (en) Shirt or the like
DE882081C (en) Women's underwear
DE574646C (en) Braces
DE688376C (en) stocking
DE1638223U (en) WAIST STOCKING.
DE1968604U (en) LADIES BELLYWEAR.
DE1902046A1 (en) Suspenders that can be worn under the shirt
CH193052A (en) Suspender belt to be attached to a piece of clothing.