DE1902046A1 - Suspenders that can be worn under the shirt - Google Patents
Suspenders that can be worn under the shirtInfo
- Publication number
- DE1902046A1 DE1902046A1 DE19691902046 DE1902046A DE1902046A1 DE 1902046 A1 DE1902046 A1 DE 1902046A1 DE 19691902046 DE19691902046 DE 19691902046 DE 1902046 A DE1902046 A DE 1902046A DE 1902046 A1 DE1902046 A1 DE 1902046A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- button
- eyelets
- shirt
- support parts
- worn under
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A41—WEARING APPAREL
- A41F—GARMENT FASTENINGS; SUSPENDERS
- A41F3/00—Braces
Description
Hosentrager, der unter dem Oberhemd getragen werden kann. Suspenders that can be worn under the shirt.
Die Erfindung betriFft einen Hosentröger, der unter dem Oberhemd, also unsichtbar, getragen werden kann, dabei der Hose einen korrekten Sitz und Halt verleiht und das Herausrutschen des Oberhemdes aus der Hose verhindert. The invention relates to a suspender who, under the shirt, So invisible, can be worn, while the pants a correct fit and support and prevents the shirt from slipping out of the pants.
Es ist bekannt, daß beleibte oder magenkranke Männer keine enge Hose und keinen eimchnürenden Gürtel tragen können und somit gezwungen sind, Hosentrager zu verwenden. Es ist weiterhin bekannt, daß Männer bei warmen Wetter, in privater Gesellschaft oder abends zu hause, gern das Jackett ausziehen. Viele Manner mußten das aber unterlassen, da es als unschicklich gilt, sich in Hosentragern zu zeigen. It is known that obese or gastrointestinal men do not have tight pants and cannot wear a constricting belt and are therefore forced to wear suspenders to use. It is also known that men in warm weather, in private Company or at home in the evening, like to take off your jacket. Many men had to but refrain from doing this, as it is considered improper to show yourself in suspenders.
Diese Männer sind also gezwungen, das Jackett anzubehalten und müssen schwitzen.So these men are forced to keep their jackets on sweat.
Der neue Hosentröger gestattet es nun, eine bequeme Hosenbundweite zu nehmen, denn er wird unter dem Oberhemd, also unsichtbar, getragen und erlaubt es somit das Jackett ungeniert auszuziehen. Außerdem garantiert der neue Hosenträger noch den straffen, ordentlichen Sitz des Oberhemdes.The new suspender now allows a comfortable waistband size to take, because it is worn and allowed under the shirt, i.e. invisible thus unabashedly taking off the jacket. In addition, the new suspenders guarantee nor the tight, neat fit of the shirt.
Es gibt verschiedene Hosentragerpatente die unter dem Oberhemd getragen werden können. Die beiden, unter der Nummer 61 098 und unter der Nummer 902 961 beim Deutschen Patentamt patentierten Modelle, ahneln der neuen Erfindung. There are various suspender patents that are worn under the shirt can be. The two, under number 61 098 and under number 902 961 Models patented by the German Patent Office are similar to the new invention.
Bei den meisten Patenten ist eine schneiderliche Veranderung am Hosenbund erforderlich oder es müssen Schlitze in das Oberhemd geschnitten werden. Most patents have a tailor-made change to the waistband required or slits must be cut in the shirt.
Bei den beiden Patenten Nr. 61 098 und Nr. 902 961 ist die Anordnung der Trager derart, daß der Hosenträger nur schwer ohne fremde Hilfe angelegt werden kann. Bisher ist auch noch keine dieser Erfindungen auf dem Markt.In the two patents No. 61,098 and No. 902,961, the arrangement is the wearer in such a way that the braces are difficult to put on without assistance can. So far, none of these inventions is on the market.
Der neuen Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Hosentrdger unter dem Oberhemd tragen zu können, ohne daß an der Hose schneiderliche Veränderungen vorgenommen werden müssen und ohne daß das Oberhemd beschädigt wird. Weiterhin soll das Anlegen des Hosentrögers einfach und bequem, ohne fremde Hilfe möglich sein. The new invention is based on the object of a braces To be able to wear under the shirt without tailoring the trousers must be made and without damaging the shirt. Furthermore should putting on the suspenders should be easy and convenient without outside help.
Diese Aufgaben werden erfindungsmäßig dadurch gelöst, daß der Hosenträger aus zwei Trägerteilen besteht, die durch eine geschlitzte, bewegliche Gleit-Öse auf dem Rücken zusammengehalten werden. Die beiden Trägerteile enden in je einer Anknöpf-Öse und bilden dadurch zwei große Schlaufen, mit Stellschnallen zur Längenregulierung. Dadurch ist ein einfaches Anlegen des Hosentragers ohne fremde Hilfe möglich. Durch die Konstruktion der Anknöpf-Ösen brauchen schneiderliche Veränderungen an der Hose oder am Oberhemd nicht vorgenommen zu werden. These objects are achieved according to the invention in that the braces consists of two support parts, which are secured by a slotted, movable sliding eyelet be held together on the back. The two support parts each end in one Button-on eyelet and thus form two large loops with adjustable buckles for length adjustment. This makes it easy to put on the suspender without outside help. By the construction of the button eyelets need tailor-made changes to the trousers or not to be done on the shirt.
An der Innenseite des Hosenbundes,bei der Hosennaht, werden nur zwei normale Hosenknöpfe angenäht. Der Hosenträger wird mit den Anknöpf-Ösen durch den Hemdenstoff an die Hose angeknöpft, wie beim Strumpfhalter.On the inside of the waistband, at the trouser seam, there are only two normal trouser buttons sewn on. The suspenders are fastened with the button eyelets through the Shirt fabric buttoned to the trousers, like the suspender belt.
Der Hosentrager besteht aus zwei Trägerteilen 1 . Die beiden Trögerteile 1 werden durch eine schräggeschlitzte Gleit-Öse 3 gezogen. Diese schräggeschlitzte Gleit-Öse 3 hält die beiden Trägerteile 1 im Rücken zusammen Fig.2 . The suspender consists of two carrier parts 1. The two carrier parts 1 are pulled through an obliquely slotted sliding eyelet 3. This slanted Sliding eyelet 3 holds the two support parts 1 together in the back Fig.2.
Die über den Rücken verlaufenden Enden der Trägerteile 1 werden durch die Schlitze 8 der Anknöpf-Ösen 6 gezogen und dort festgenäht 9. Die über die Brust verlaufenden Enden der Trogerteile 1- werden durch die Schlitze 7 der Anknöpf-Ösen 6 gezogen und mit jeweils einer Stellschnalle 4, die vorher über die Trägerteile gezogen werden, vernäht 2 . Die beiden über die Brust verlaufenden Trägerteile gleiten leicht durch die Schlitze 7 der Anknöpf-Ösen 6. Durch Verschieben der Stellschnallen 4 ist die Längenregulierung des Hosenträgers möglich.The ends of the support parts 1 running over the back are through the slits 8 of the button-on eyelets 6 pulled and sewn there 9. The over the chest extending ends of the trough parts 1- are through the slots 7 of the button eyelets 6 pulled and each with an adjusting buckle 4, which was previously on the carrier parts pulled, sewn 2. The two straps that run across the chest slide easily through the slots 7 of the button-on eyelets 6. By moving the adjusting buckles 4 the length adjustment of the suspenders is possible.
Die Trögerteile 1 bestehen aus Hosentrager-Gummiband in beliebiger Breite.The Trögerteile 1 consist of suspender rubber band in any Broad.
Die Gleit-Öse 3 hat vier schräggestellte Schlitze und besteht aus Lupolen oder einem anderen kochfesten Kunststoff. Die Stellschnallen 4 bestehen aus vernicstielten Eisen. Die Anknöpf-Öse 6 hat die Form eines ungleichmäßig abgerundeten Dreiecks von ca. 40 mm Schenkellänge. Im oberen Teil hat die Anknöpf-Öse 6 zwei schräggestellte Schlitze 7,8 . Außerdem hat die Anknöpf-Öse 6 ein Knopfloch in der Form zweier ineinanderlaufender, verschieden großer, runder Löcher. Die Anknöpf-Öse 6 besteht aus Lupolen oder einem anderen kochfesten liunststoff .The sliding eyelet 3 has four slanted slots and consists of Lupolen or another boil-proof plastic. The adjusting buckles 4 exist made of nickel-plated iron. The button-on eyelet 6 has the shape of an unevenly rounded one Triangle with a leg length of approx. 40 mm. In the upper part, the button eyelet 6 has two inclined slots 7,8. In addition, the button eyelet 6 has a buttonhole in the Shape of two mutually converging, round holes of different sizes. The button-up eyelet 6 consists of Lupolen or another boil-proof plastic.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß der Hosentröger unter dem Oberhemd, also unsichtbar, getragen werden kann. The advantages achieved with the invention are in particular: that the suspender can be worn under the shirt, that is, invisible.
Mogenkranke oder beleibte Mtinner können jetzt eine Hose mit weitem Bund tragen, die beim Sitzen oder Autofahren keinen gesundheitsschädlichen Druck auf den Leib ausübt. Das Jackett konn jedoch abgelegt werden, ohne daß der Hosentrager sichtbar wird. Durch das Ankröpfverfahren wird das Oberhemd in der Huftgegend fest mit der Hose verbunden und kann auch bei heftigen Bewegingen nicht mehr verrutschen.Die Hosen und die Oberhemden brauchen nicht verändert werden. Beim BUcken gibt die Hose Uber dem Gesäß leicht nach, da die Hose ja in der Hufte, bei der Hosennaht, getragen wird. Dadurch spannt der Hosentröger auch nicht mehr auf den Schultern.Cupid or obese Mtinner can now wear pants by far Wear a waistband that does not put any harmful pressure on your health when you are sitting or driving exercises on the body. The jacket, however, can be taken off without the suspender becomes visible. Through the crimping process, the shirt is fixed in the hip area connected to the trousers and can no longer slip, even with violent movements Pants and shirts do not need to be changed. When you bend your pants are Slightly over the buttocks, as the trousers are worn in the hips, near the trouser seam will. As a result, the suspender no longer tenses on the shoulders.
Der Hoseititäger wird wie folgt angelegt. Erst mit einem, dann mit dem anderen Arm durch die Trögerschaufen schlüpfen, so daß die Gleit-Öse 3 zwischen den Schulterbltittern liegt Fig.2 . Die Anknöpf-Ösen 6 befinden sich dann automatisch an der HUfte Fig.3 . Jetzt werden die Stellschnallen 4 geöffnet und der Hosentrüger auf größte Länge gestellt. Dadurch wird das Anknöpfen erleichtert. Dann wird die Hose angezogen. Nun wird das Oberhemd Ubergestreift, in die Hose hineingesteckt und ordentlich zurechtgezogen, aber nicht zugeknöpft. The hoseitier is laid out as follows. First with one, then with slip the other arm through the porters, so that the sliding eyelet 3 between Fig. 2 lies on the shoulder blades. The button-on eyelets 6 are then located automatically on the hip Fig. 3. Now the adjusting buckles 4 are opened and the suspender put to the greatest length. This makes buttoning easier. Then the Pants on. Now the shirt is slipped on, tucked into the pants and neatly straightened, but not buttoned.
Man greift nun in das geöffnete Oberhemd hinein und knöpft die beiden Anknöpf-Ösen 6 mit dem Hemdenstoff zusammen an die Hose. Dann wird mit den beiden Stellschnallen 4 die Länge des Hosentrögers derart reguliert, daß die Hose in der richtigen Höhe sitzt.Zum Schluß wird das Oberhemd zugeknöpft. Hose und Oberhemd sitzen nun korrekt und sicher und mon kann nicht sehen, daß ein Hosentrager benutzt wird.You now reach into the open shirt and button both of them Button eyelets 6 with the shirt fabric together on the trousers. Then with the two Adjusting buckles 4 regulates the length of the braces so that the pants in the At the end the shirt is buttoned up. Pants and shirt now sit correctly and securely and mon cannot see that a suspender is being used will.
- Patentansprüche - - patent claims -
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691902046 DE1902046A1 (en) | 1969-01-16 | 1969-01-16 | Suspenders that can be worn under the shirt |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE19691902046 DE1902046A1 (en) | 1969-01-16 | 1969-01-16 | Suspenders that can be worn under the shirt |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1902046A1 true DE1902046A1 (en) | 1970-08-06 |
Family
ID=5722573
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE19691902046 Pending DE1902046A1 (en) | 1969-01-16 | 1969-01-16 | Suspenders that can be worn under the shirt |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1902046A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1999034698A1 (en) * | 1998-01-05 | 1999-07-15 | The Burton Corporation | Suspenders |
US6959455B2 (en) | 2001-02-16 | 2005-11-01 | Hall David R | Suspenders |
-
1969
- 1969-01-16 DE DE19691902046 patent/DE1902046A1/en active Pending
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1999034698A1 (en) * | 1998-01-05 | 1999-07-15 | The Burton Corporation | Suspenders |
US6026516A (en) * | 1998-01-05 | 2000-02-22 | The Burton Corporation | Suspenders |
US6959455B2 (en) | 2001-02-16 | 2005-11-01 | Hall David R | Suspenders |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1902046A1 (en) | Suspenders that can be worn under the shirt | |
EP1609380A1 (en) | Adjustable clothing combination | |
DE679166C (en) | Armpit pads | |
DE6901549U (en) | SUSPENDERS THAT CAN BE DRIED UNDER THE SHIRT. | |
DE701594C (en) | Cover dress, especially trousers | |
DE102020133813B4 (en) | garment | |
DE868133C (en) | Garment | |
DE1147902B (en) | Holding device for pants, skirts u. like | |
DE666391C (en) | Brassiere | |
DE854332C (en) | Holder for belt trousers or ladies' skirts | |
DE807926C (en) | Sports pants | |
DE433143C (en) | Trouser belt | |
DE412620C (en) | Tab to attach the underpants to the upper trousers | |
DE647054C (en) | Women's pull-ups | |
DE902961C (en) | Suspenders to be worn under the shirt | |
DE2728876A1 (en) | DEVICE FOR FASTENING THE PANTS O.DGL. ON A SHIRT, VEST OR BLOUSE | |
DE882081C (en) | Women's underwear | |
DE830482C (en) | Ose for holding pants, socks, sleeves or the like. | |
AT204505B (en) | Garment | |
DE806244C (en) | Belt to hold the trousers on the body | |
CH218355A (en) | Garment for men. | |
CH478537A (en) | Clothes band with adjustable waist | |
DE626350C (en) | Pants or skirt belt | |
CH158519A (en) | Shirt. | |
AT135767B (en) | Clothing. |