DE1713001U - Rainproof garment - Google Patents

Rainproof garment

Info

Publication number
DE1713001U
DE1713001U DENDAT1713001D DE1713001DU DE1713001U DE 1713001 U DE1713001 U DE 1713001U DE NDAT1713001 D DENDAT1713001 D DE NDAT1713001D DE 1713001D U DE1713001D U DE 1713001DU DE 1713001 U DE1713001 U DE 1713001U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag
pocket
rain protection
motorcycle
storage bag
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
DENDAT1713001D
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Publication date
Publication of DE1713001U publication Critical patent/DE1713001U/en
Expired legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Outer Garments And Coats (AREA)

Description

PA 29702 M&5.55PA 29702 M & 5.55

Josef Frohnapfel in W e y h e r s Kr. FuldaJosef Frohnapfel in W eyhers Kr. Fulda

M Regenschutzbekleidungsstück, insbes. Motorradüberh.ose} mit Aufbewahrungstasche, die auch als Tragtasche dient " M item of rain protection clothing, esp. Motorcycle cover pants} with storage bag that also serves as a carrying bag "

Blatt 1page 1

Regenschutzbekleidungsstücke wie z. B. Motorradüberhosen, Anoraks, Mantel, Skiblusen od. dergl. wurden bislang aus einem strapazierfähigem, wasserundurchlässigem oder mindestens wasserabstoßendem Stoff od. sonstigen Material hergestellt-, welches sehr schwer im Gewicht und steif ist. Bedingt durch die Verwendung dieses Materials war beispielsweise die ganze Motorradüberhose schwer im' Gewicht und selbst im zusammengelegtem Zustand immer noch ein kleines Paket., welches dem Motorradfahrer immer im Weg war, wenn es nicht gerade gebraucht wurde. Auch im Tragen selbst waren diese Kleidungsstücke unbequem und hinderlich. Diese Nachteile ergaben in der Praxis des Motorradfahrens z. B.,daß bei gutem fetter die Überhose zu Hause gelassen wurde und bei einem Umschlag des Wetters dann nicht verfügbar war.Rain protection clothing such as B. motorcycle overpants, anoraks, coats, ski blouses or the like. Were so far from a hard-wearing, waterproof or at least water-repellent fabric od. other material made, which is very heavy in weight and stiff. Due to the use of this material, for example, the entire motorcycle overpants were heavy in weight and even in When folded, still a small package, which was always in the way of the motorcyclist it wasn't needed. These items of clothing were also uncomfortable and cumbersome to wear. These disadvantages have resulted in the practice of motorcycling e.g. B. that with good fat the pants too Left home and then unavailable when the weather changed.

Durch die Erfindung ist ein Regenschutzbekleidungsstück - vorzugsweise eine Motorradüberhose - geschaffen, die bei größter Strapazierfähigkeit und Wasserundurchlässigkeit im zusammen gelegten Zustand ein kleines Päckchen darstellt, etwa in der Größe einer Kleinbildkamjiiera oder eines Zigarrenetuis.The invention provides a piece of rain protection clothing - preferably motorcycle overpants - created, the one with the greatest durability and water impermeability when folded represents a small package, about the size of a miniature camera or a cigar case.

Das Gewicht dieses Regenschutzbekleidungsstückes ist ebenfalls entsprechend gearing und kann dieses kleine Päckchen auch bei schönstem Wetter überall mitgeführt werden, beispielsweise in der Werkzeugtasche, Aktentasche, Handtasche, ja selbst in einer normalen Hosen- oder Jackentasche ist der Erfindungsgegenstand bequem unter zu bringen. The weight of this rain protection garment is also gearing and can do this small parcels can be carried everywhere even in the best weather, for example in the tool bag, Briefcase, handbag, even in a normal trouser or jacket pocket, the subject of the invention can be easily accommodated.

Abb. 1 zeigt eine beispielsweise Ausführungsform des Erfindungsgegenstandes, teilweise eine Motorradüberhose, schematisch dargestellt.Fig. 1 shows an example embodiment of the subject matter of the invention, partially a Motorcycle overpants, shown schematically.

Abb. 2 zeigt einen Schnitt A-B von Abb. 1 mit der Tasche als Aufbewahrungstas ehe in geschloßenem Zustand.Fig. 2 shows a section A-B of Fig. 1 with the bag as a storage bag before closed State.

Abb. 3 zeigt ebenfalls einen Schnitt A-B von Abb. 1 mit herausgezogener Tasche in geöffnetem Zustand, u. z. gewendet.Fig. 3 also shows a section A-B from Fig. 1 with the pocket pulled out and the open one Condition, e.g. turned.

Das Regenschutzbekleidungsstück, beispielsweise die Motorradüberhose wird gefertigt aus einem Perlonstoff der einseitig beschichtet, z. B. gummiert ist. Dieser Stoff hat den großen Vorzug insbsondere für diesen Verwendungszweck, daß er sehr strapazierfest, wasserundurchlässig und trotzdem sehr leicht im Gewicht ist. Z. B. läßt sich eine Motorradüberhose normaler Größe mit zwei Reißverschlüssen herstellen im Gewicht von etwa 200 gr.The rain protection garment, for example the Motorcycle overpants are made from a nylon fabric that is coated on one side, e.g. B. is rubberized. This Fabric has the great advantage, especially for this purpose, that it is very hard-wearing, impermeable to water and yet very light in weight. For example, motorcycle overpants can be used normal size with two zippers weighing about 200 gr.

Gegenstand der Erfindung ist, im Inneren des Regenschutzbekleidungsstückes eine Tasche anzubringen, die während dem Tragen des Erfindungsgegenstandes als normale Aufbewahrungstasche dient für Brieftasfahe, Zigarrenetuis od. dergl. und bei Nichtgebrauch des ganzen Regenschutzbekleidungsstückes als Aufbewahrungstasche für dieses selbst. Diese Tasche 1 ist zweckmäßig innerhalb der Hose 2 ( die nur teilweise dargestellt ist ) unterhalb vom Hosenbund 3, vorzugsweise links vom Vorderreißverschluß 4 angenäht oderThe subject of the invention is inside the rain protection garment to attach a bag that serves as a normal storage bag for wallet items while the subject of the invention is being carried, Cigar cases or the like and when the entire item of rain protection clothing is not in use as a storage bag for this itself. This pocket 1 is useful within the pants 2 (which are only partially is shown) below the waistband 3, preferably sewn to the left of the front zipper 4 or

sonstwie "befestigt, auf jeden Fall fest angebracht. Die Tasche 1 trägt an ihrem oberen·* Rand einen an sich bekannten doppelseitig verwendbaren Reißverschluß 5· Beispielsweise bei dem erfindungsgemäßen Einbau der Tasche in einem Mantel, Anorak, Skibluse od. dergl. wird die Tasche im Inneren des betreffenden Regenschutzbekleidungsstückes, vorzugsweise auf der linkten Brustseite angebracht, jedoch dann so, daß der doppel-otherwise "attached, in any case firmly attached. The bag 1 carries one on its upper edge known double-sided zip fastener 5 For example, when installing the bag according to the invention in a coat, anorak, ski blouse or the like. the pocket is inside the rainproof garment in question, preferably on the left Attached to the chest, but in such a way that the double

IYA4J T^CcAt CClCr- ScAra-JfIYA4J T ^ CcAt CClCr-ScAra-Jf

seitig verwendbare Reißverschluß etwa|^senkrecht verläuft .,zipper that can be used on the side runs approximately | ^ vertically .,

Die Tasche 1 dient in dem gemäß Abb. 1 dargestellten Zustand als Aufbewahrungstasche und können darin irgendwelche Sachen untergebacht werden, v/onach die Tasche 1 mittels dem Reißverschluß 5 geschlossen wird. V/ill der Motorradfahrer an diese Tasche heran, dann greift er hinter dem Bund 3 durch und kann bequem in die Tasche langen.The pocket 1 is used in the one shown in FIG Condition as a storage bag and can contain any Things are accommodated before the bag 1 is closed by means of the zipper 5. V / ill the motorcyclist will approach this bag, then it reaches behind the waistband 3 and can easily reach into the pocket.

Tiird das Regenschutzbekleidungsstück nicht gebraucht, dann wird die Tasche 1 bei geöffnetem Reißverschluß links gemacht bez. gewendet, wie dies in Abb. 3 dargestellt ist. Der sehr leichte Perlonstoff, der sieh auf kleinsten Raum zusammen legen läßt, gestattet nun, die an der Tasche 1 * hängende Hose 2 ' , Mantel od. dergl. in# der Tasche 1 ' unterzubringen, einschl. des Hosenbundes 3 '· Hiernach wird der Reißverschluß 5 ' - der ja doppelseitig verwendbar ist geschloßen und das ganze Regenschutzbekleidungsstück ist in einer Tasche untergebracht, die nicht größer ist als etwa ein Zigarrenetuis. Da der vterwendete Perlonstoff praktisch knitterfrei ist, kann das betr. Kleidungsstück nach beliebiger Zeit wieder verwendet werden, ohne irgendwie Schaden genommen zu haben. T IIRD the rainwear garment not in use, the bag is made bez left with an open zipper first turned, as shown in FIG. 3. The very light perlon fabric, which can be put together in the smallest space, now allows the trousers 2 ', coat or the like hanging on the pocket 1 * to be accommodated in the pocket 1', including the waistband 3 ' the zipper 5 '- which can be used on both sides, is closed and the entire item of rain protection clothing is housed in a pocket that is no larger than a cigar case, for example. Since the nylon fabric used is practically crease-free, the item of clothing in question can be used again after any time without being damaged in any way.

Die Erfindung "bringt dem Benutzer irgendeines Regenschutzbekleidungsstückes den großen Vorteil, daß
er nunmehr erstens ein sehr strapazierfähiges, wasser· undurchlässiges Regenschutzbekleidungsstück hat welchei sehr leicht und bequem zu. tragen ist, mindestens eine Innentasche hat, die gleichzeitig als
Aufbewahrungstasche für das betreffende Regenschutzbekl.eidungsstück selbst dient.
The invention "brings the user of any item of rain protection clothing the great advantage that
First of all, he now has a very hard-wearing, water-impermeable piece of rain protection clothing which is very easy and comfortable to wear. has at least one inside pocket that doubles as a
Storage bag for the relevant piece of rain protection clothing itself is used.

Claims (1)

Anspruchclaim Kegenschutzbekleidungsstück wie Mantel, Anorak, Skibluse, Motorradüberhose od. dergl. dadurch gekennzeichnet, daß/iSs vorzugsweise einseitig beschichtetem Perlonstoff hergestellte Regenschutzbekleidungsstück (2) im Inneren dieses eine Tasche (1) fest angebracht trägt, die vorzugsweise an ihrem, oberen oder einem seitlichen Rand mittels einem an sich bekannten,doppelseitig verwendbaren Reißverschluß geöffnet oder geschloßen werden kann, wobei diese Tasche (1) einmal als Aufbewahrungstesche für fremde Gegenstände dient und amch nach Wenden •der Tasche (1, 1') auch als Aufbewahrungstasche für das betr. Regenschutzbekleidungsstück selbst.Cone protection clothing such as coat, anorak, ski blouse, Motorcycle overpants or the like, characterized in that / is preferably coated on one side Protective clothing made of nylon fabric (2) inside this one pocket (1) firmly attached, preferably on its, upper or a side edge by means of a known, double-sided zipper can be opened or closed, with this bag (1) once as a storage bag for foreign objects and after turning • the bag (1, 1 ') also as a storage bag for the rain protection clothing itself.
DENDAT1713001D Rainproof garment Expired DE1713001U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1713001U true DE1713001U (en) 1955-12-15

Family

ID=944360

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1713001D Expired DE1713001U (en) Rainproof garment

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1713001U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH639542A5 (en) VEST WITH SLEEVES.
DE1713001U (en) Rainproof garment
DE1610623B2 (en) Rainwear
DE637780C (en) Outer clothing with back pocket
DE813383C (en) Outer garment
DE591208C (en) Secret pocket
DE907882C (en) Length-adjustable garment consisting of upper and lower part
DE625648C (en) Sports costume convertible into a coat
DE2842662A1 (en) Concealed money pocket for close fitting trousers and skirts - is on inside facing body with access from inside only
DE443797C (en) Windbreaker or the like that can be converted into a backpack
DE505786C (en) Outer clothing with armpit flaps
DE857782C (en) Waterproof swim bag
CH489226A (en) Bag to be worn directly on the arm
DE1824703U (en) CLOTHING.
DE7016721U (en) PANTS WITH AT LEAST ONE POCKET.
DE1810005U (en) DRESSING - CAPE.
DE1751319U (en) TOTE BAG.
DE6900471U (en) CLOTHING
DE1604308U (en) UPPER CLOTHING, IN PARTICULAR COAT MADE OF WATER-NON-PERMEABLE FABRIC.
CH268829A (en) Coat, especially for motorcyclists.
DE1292321B (en) Garment frames for packing items of clothing and for inserting into suitcases
DE1623489U (en) PROTECTIVE COVER FOR WET UMBRELLAS.
DE1771515U (en) VEST WITH LOCKABLE POCKETS FOR MONEY TRANSPORT.
DE1734208U (en) COTTON CLOTHING.
DE7125742U (en) Rain and weather protection cape