Beschreibung
Bei trockenen Gaszählern wird vom Steuerhebel auf das Kurbelgetriebe
oft durch Etugolgelenk die Bewegung übertrageng weil die Bewegung
, h ein 1
in 2 Ebenen erforderlich ist. Es wurden Kugelgelenke vorgeschlagent
bei denen die Kugel zwischen 2 gegeneinander verformbaren Lappen gelagert ist, von
denen der eine Lappen das Loch für den Kugelstengel hat. Vermutlich war diese Einrichtung
in der Erkenntnis getroffen, dass zu straffe Beweglichkeit Schwankungen im Druckgefälle
hervorrufen, andererseits wurde vorgeschlagen, die Gelenkkugel in einem allseitig
geschlosenen Fettnapf, der lediglich die Durchbrechung für den Kugelstengel aufweist,
zu lagern. Mit den aufgezeigten Mitteln ist dabei eine Einstellbarkeit oder Nachgiebigkeit
im Gelenk nicht möglich, Es ist dabei unmöglich, das Bewegungsspiel zu beeinflussen,
was einerseits zu Klemmungen und andererseits zu unzulässig grossen Spielen führt.description With dry gas meters, the control lever acts on the crank gear
the movement is often transmitted through the Etugol joint because the movement
, h a 1
in 2 levels is required. Ball joints have been proposed
in which the ball is mounted between 2 mutually deformable tabs, one of which has the hole for the ball stem. Presumably this device was based on the knowledge that too tight mobility causes fluctuations in the pressure gradient, on the other hand it was proposed to store the joint ball in a grease cup that is closed on all sides and only has the opening for the ball stem. With the means indicated, adjustability or flexibility in the joint is not possible. It is impossible to influence the movement play, which on the one hand leads to jamming and on the other hand to inadmissibly large play.
Vorliegende Erfindung vermeidet diese Nachteile dadurch, dass die
Kugel durch 2 gestanzte oder gepreßte. mit Fett gefüllte Eauben praktisch allseitig
umschlossen wird, wobei lediglich das Loch für den Kugelstengel frei bleibt. Die
beiden Hauben werden durch Stoff-oder Kraftschluss zusammengehalten.The present invention avoids these disadvantages in that the
Ball through 2 punched or pressed. owls filled with fat practically on all sides
is enclosed, with only the hole for the ball stem remains free. the
Both hoods are held together by a material or force fit.
Die Hauben können sowohl durch Krallen sich umschließen, bajonettformit
ineinander greifen oder durch Verschraubung zusammengehalten
sein. Durch geeignete Bemessung der Blechdicke verbleibt trotz
sein,
Spielfreiheit beim Zusammenbau eine geringe, trotzdem hinlängliche
Darohfederang, um ein Festklemmen der Kugel auszuschliessen.
The hoods can be enclosed by claws, bayonet-shaped interlocking or held together by screwing be. A suitable dimensioning of the sheet thickness remains despite
be,
Backlash when assembling a small, nevertheless sufficient
Hang on to prevent the ball from jamming.
Das Kugelgelenk besteht aus dem Kugelschaft a (Bild 1). in dem die
an das Kurbelgetriebe angelenkte Pleuelstange eingeschraubt ist.The ball joint consists of the ball shaft a (Fig. 1). in which the
is screwed to the crank mechanism articulated connecting rod.
Der Kugßischaft ist zu dem Kugelstengel b verjüngt (Bild 1). Diese
Verjüngung ist empfehlenswert, um das Loch im Steuerhebel d (Bild 1 und 2) klein
zu halten. Umschlossen wird die Kugel e (Bild 1) durch den Deckel e {Bild 1 und
2), der mit den Krallen f (Bild 1 und 2) im gezeichneten Fall an : drei Stellen
den Steuerhebel d (Bild 1 um 2) wntasst und somiteine zuverrlässige und trotzdem
in geringen Massen elastische Verbindung herstellt.The spherical shaft is tapered to the spherical stem b (Fig. 1). These
Tapering is recommended to keep the hole in control lever d (pic 1 and 2) small
to keep. The ball e (Fig. 1) is enclosed by the cover e {Fig. 1 and
2), the one with the claws f (picture 1 and 2) in the case shown: three places
the control lever d (picture 1 to 2) is sensible and therefore a reliable one
produces elastic connection to a small extent.