Rauchzeichen -Die bisher bekannten, einen Brennsatz, der durch Entzündung
starken Rauch entwickelt, benutzenden Rauchzeichen, wie sie insbesondere zur Feststellung
der Windrichtung beim Landen von Luftfahrzeugen -benutzt werden, bestehen aus einer
Papp- oder Metallhülse, in die der Rauchsatz, der sich seinerseits meistens wieder
in ,einer Papphülse befindet, unter engem Anliegen an die Wand der äußeren Hülse
eingepreßt wird. Das hat zum Erfolg, daß der sich entwickelnde Rauch erst einmal
durch die darüberliegende Schlakkenschicht in der Entwicklung gehindert wird und
dann aber auch unmittelbar an die äußere Metall- oder Pappschicht des Rauchsatzes
herantritt.Smoke signals -The previously known, a burning charge, which by ignition
Heavy smoke develops, using smoke signals, such as those in particular for establishing
the wind direction when landing aircraft -be used, consist of one
Cardboard or metal sleeve, in which the smoke generator, which in turn is mostly again
in, a cardboard tube, resting closely against the wall of the outer tube
is pressed in. The result is that the smoke that develops first
is hindered in development by the overlying slag layer and
but then also directly to the outer metal or cardboard layer of the smoke generator
approach.
Die Erfindung besteht demgegenüber darin, daß zwischen dem brennbaren
Rauchsatz undder äußeren Hülse, die vorteilhaft der guten Wärmeleitung wegen aus
Metall besteht, ein Luftraum vorgesehen ist. Der Rauchsatz wird hierzu gemäß einer
weiteren Ausbildung der Erfindung in einer federnden Halterung in einer Entfernung
von den Wänden der äußeren Hülse gehalten und kann, gegebenenfalls unter Lackieren
nach der Pressung, ohne Hülse gepreßt werden. Dadurch wird erreicht, daß der Rauch
die Schlackenschicht nicht zu durchstoßen braucht und daß weiter eine Luftkühlung
vorgesehen ist, die ihn derart abkühlt, daß er nicht mehr Entzündungen hervorbringt,
wenn der Rauchsatz z. B. auf leicht entzündliche Grasflächen o. dgl. fällt. In der
Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung dargestellt,
und zwar zeigen Abb. i einen teilweisen Längsschnitt, Abb.2 einen Querschnitt nach
i-i der Abb. i.The invention consists in the fact that between the combustible
Smoke generator and the outer sleeve, which are advantageous because of the good heat conduction
There is metal, an air space is provided. The smoke set is this according to a
further embodiment of the invention in a resilient mount at a distance
held by the walls of the outer sleeve and can, optionally under painting
after pressing, can be pressed without a sleeve. This ensures that the smoke
the slag layer does not need to pierce and that further air cooling
is provided that cools it down so that it no longer causes inflammation,
if the smoke generator z. B. falls on easily flammable grass surfaces or the like. In the
The drawing shows an embodiment of the subject matter of the invention,
namely show Fig. i a partial longitudinal section, Fig.2 a cross section
i-i of Fig. i.
A ist der Rauchsatz, der durch die federnden Stangen B, die bei BI
hakenförmig umgebogen sind und sich gegen die Wände der äußeren Hülse C legen, in
einer Entfernung von der äußeren Hülse festgehalten wird. Dieser RauchsatzA befindet
sich auf einer Unterlagscheibe D aus Filz, die ihrerseits auf die Platte E aufgelegt
ist, an der auch die Stangen B befestigt sind, die infolge ihrer einseitigen Befestigung
federn. F ist der Reißzünder. Cr sind Öffnungen in der Hülse C zum Austreten des
Rauches.A is the smoke generator that comes from the resilient rods B, which BI
are bent in a hook shape and lie against the walls of the outer sleeve C, in
at a distance from the outer sleeve. This smoke generator A is located
on a washer D made of felt, which in turn is placed on the plate E.
is, to which the rods B are attached, as a result of their one-sided attachment
feathers. F is the detonator. Cr are openings in the sleeve C for the exit of the
Smoke.