Verbindungsmuffe für Kunststoffrohre Die Erfindung bezieht sich auf
eine Verbindungsmuffe für Kunststoffrohre mit im Querschnitt U-förmigen Dichtungsmanschetten,
die durch je einen Ring gegen die Muffenenden abgestützt sind und deren einer Schenkel
in eine in der Muffe konzentrisch zur Rohrachse angeordnete Ausnehmung eingreift
und deren anderer Schenkel parallel zum Rohrverlauf zwischen der Rohroberfläche
und der Muffeninnenfläche liegt, wobei zwischen den Innenflächen der Muffe und des
Dichtungsschenkels ein zusammenhängender freier Ringraum verbleibt, der in axialer
Richtung länger ist als der in ihm liegende Schenkel der Dichtungsmanschette, dessen
Innendurchmesser in entspanntem Zustand kleiner ist als der Außendurchmesser des
anzuschließenden Rohres.Connection sleeve for plastic pipes The invention relates to
a connecting sleeve for plastic pipes with sealing collars with a U-shaped cross-section,
which are each supported by a ring against the socket ends and one of the legs
engages in a recess arranged concentrically to the pipe axis in the sleeve
and their other legs parallel to the pipe run between the pipe surface
and the inner surface of the sleeve, wherein between the inner surfaces of the sleeve and the
Sealing leg a contiguous free annular space remains in the axial
Direction is longer than the leg of the sealing sleeve lying in it, its
The inner diameter in the relaxed state is smaller than the outer diameter of the
to be connected pipe.
Bei bekannten Ausführungsformen dieser Art sind die Verschlußringe
mit der Muffe verbunden und die Dichtungsmanschettenschenkel einer starken Radialpressung
ausgesetzt. Eine solche Rohrverbindung ist daher schwer zu montieren. Darüber hinaus
besteht bei Anwendung einer solchen Vorrichtung zur Verbindung von Kunststoffrohren
die Gefahr, daß die Kunststoffrohre infolge der Radialpressung eine Kaltverformung
im Sinn einer Radialeinschnürung erleiden und die Verbindung undicht wird.In known embodiments of this type, the locking rings
connected to the sleeve and the sealing sleeve legs a strong radial pressure
exposed. Such a pipe connection is therefore difficult to assemble. Furthermore
exists when using such a device for connecting plastic pipes
the risk that the plastic pipes will undergo cold deformation as a result of the radial compression
suffer in the sense of a radial constriction and the connection becomes leaky.
Die Erfindung vermeidet diese Nachteile dadurch, daß der Ring in an
sich bekannter Weise abnehmbar als Bajonettverschlußring ausgebildet ist und daß
der innere Schenkel der Dichtungsmanschette im Bereich des freien Ringraumes an
seiner Außenfläche mit an sich bekannten Axialrippen versehen ist. Diese Merkmale
wirken zur Aufgabenlösung dahingehend zusammen, daß die Ausbildung der Verschlußringe
als Bajonettringe eine dosierte Axialpressung der Dichtungsmanschette unterhalb
der Verformungsgrenze der Kunststoffrohre erlaubt, die die Abdichtung schon bei
Betriebsbeginn sicherstellt, während die Axialrippung des inneren Dichtungsmanschettenschenkels
eine Druckmittelbeaufschlagung dieses Schenkels während des Betriebes zuläßt, die
eine Kaltverformung des Kunststoffrohres hervorrufende Radialpressung des inneren
Dichtungsmanschettenschenkels erübrigt.The invention avoids these disadvantages in that the ring in on
is designed as a known manner removable as a bayonet locking ring and that
the inner leg of the sealing sleeve in the area of the free annular space
its outer surface is provided with known axial ribs. These characteristics
work together to the effect that the formation of the locking rings
as bayonet rings, a metered axial pressure of the sealing collar below
the deformation limit of the plastic pipes allows the seal already at
Ensures the start of operation while the axial ribbing of the inner sealing sleeve leg
a pressure medium admission of this leg during operation allows the
a cold deformation of the plastic pipe causing radial compression of the inner
Sealing sleeve leg unnecessary.
Zur Verbesserung der Druckmittelbeaufschlagung des inneren Dichtungsmanschettenschenkels
können die Axialrippen durch eine oder mehrere in Umfangsrichtung verlaufende Nuten
unterbrochen sein.To improve the pressurization of the inner sealing sleeve leg
the axial ribs can be formed by one or more grooves running in the circumferential direction
be interrupted.
In der Zeichnung ist ein Ausführungsbeispiel der Erfindung im Längsschnitt
dargestellt.In the drawing, an embodiment of the invention is in longitudinal section
shown.
Die Muffe 10 verbindet die beiden Kunststoffrohre 11 und
12. Die Abdichtung erfolgt in beiden Fällen durch eine U-förmig profilierte
Dichtungsmanschette aus Weichgummi oder einem Kunststoff mit vergleichbaren Eigenschaften.
Der innere Schenkel 14 dieser Dichtungsmanschette 13 umspannt infolge der ihm eigenen
Elastizität und seiner Durchmesserbemessung das Ende des Rohres 12 mit einer gewissen
Spannung. Dieser Schenkel 14 liegt somit dicht an dem Rohr 12 an. Die Manschette
13 wird im allgemeinen vor dem Einschieben des Rohres 12 in die Muffe
10 über das Rohrende gezogen. Anschließend kann dann das Rohr mit der Manschette
13 in die Muffe 10 eingeschoben werden, bis das freie Rohrende 15 in einer Verengung
der Muffe geführt ist und mit seiner Stirnseite an einem Anschlag 17 aufsitzt. Der
Schenkel 14 der Dichtungsmanschette 13 greift dabei in die sich akial erstreckende
Erweiterung 18 der Muffe 10 ein. Die Außenseite des inneren Dichtungsmanschettenschenkels
14 liegt dabei nicht an der Wandung der Ausnehmung 18 an. Der zweite Schenkel 19
der Manschette 13 greift in eine konzentrisch zum Rohr 12 verlaufende Ausnehmung
20 der Muffe 10 ein. Dieser Schenkel 19 kann die Ausnehmung
20 ausfüllen. Unbedingt erforderlich ist das jedoch nicht. Das Umkehrende
21 der Manschette 13 liegt am Kopf 22 der Wulst 23 der Muffe 10, die zwischen den
beiden Ausnehmungen 18 und 20 liegt. Die Abstützung der Manschette 13 erfolgt durch
das Eindrehen des Bajonettverschlußringes 24, der in die Erweiterung 25 am Stirnende
der Muffe eingreift. Die beiden Teile 24 und 25 sind mit bajonettartigen Verschlußnocken
26 versehen, die sich mit keilförmigen Anzugsflächen 27 aufeinander abstützen. Der
Ring 24 kann ohne Schwierigkeiten in die Ausnehmung 25 eingesetzt werden. Wird er
alsdann gedreht, so erfolgt infolge der keilförmigen Anzugsflächen 27 ein Anziehen
des Ringes 24 mit einer Axialpressung der Dichtungsmanschette 13 vor allen Dingen
an der Umkehrstelle 21. Die einander hintergreifenden Nocken 27 der Teile 24 und
25 können, wie das bei Bajonettverschlüssen üblich ist, so geformt sein, daß am
Ende der Drehung des Ringes 24 selbsttätig eine Sicherung desselben
erfolgt,
die vor allen Dingen eine selbsttätige ungewollte Rückdrehung des Ringes verhindert.The sleeve 10 connects the two plastic pipes 11 and 12. In both cases, the seal is made by a U-shaped profiled sealing sleeve made of soft rubber or a plastic with comparable properties. The inner leg 14 of this sealing collar 13 spans the end of the tube 12 with a certain tension due to its inherent elasticity and its diameter dimensioning. This leg 14 thus lies tightly against the pipe 12. The sleeve 13 is generally pulled over the end of the pipe before the pipe 12 is pushed into the socket 10. The pipe with the sleeve 13 can then be pushed into the socket 10 until the free pipe end 15 is guided in a narrowing of the socket and rests with its end face on a stop 17. The leg 14 of the sealing collar 13 engages in the acial extension 18 of the sleeve 10. The outside of the inner sealing sleeve leg 14 does not lie against the wall of the recess 18. The second leg 19 of the sleeve 13 engages in a recess 20 of the sleeve 10 which runs concentrically to the pipe 12. This leg 19 can fill the recess 20. However, this is not absolutely necessary. The reversal end 21 of the sleeve 13 lies on the head 22 of the bead 23 of the sleeve 10, which lies between the two recesses 18 and 20. The cuff 13 is supported by screwing in the bayonet locking ring 24, which engages in the extension 25 at the front end of the sleeve. The two parts 24 and 25 are provided with bayonet-like locking cams 26 which are supported on one another with wedge-shaped tightening surfaces 27. The ring 24 can be inserted into the recess 25 without difficulty. If it is then rotated, as a result of the wedge-shaped tightening surfaces 27, the ring 24 is tightened with an axial compression of the sealing sleeve 13, above all at the reversal point 21. The cams 27 of the parts 24 and 25, which engage behind one another, can, as is usual with bayonet locks, be shaped so that at the end of the rotation of the ring 24 it is automatically secured, which above all prevents an automatic undesired reverse rotation of the ring.
Der Schenkel 14 der Manschette 13 ist an seinem Außenumfang so profiliert,
daß das in der Leitung strömende Druckmittel praktisch auf der ganzen Länge dieses
Schenkels bis an die Umkehrstelle 21 heran zur Einwirkung kommen kann. Es sind zu
diesem Zweck axial verlaufende Nuten 28 vorgesehen, die bei dem skizzierten Ausführungsbeispiel
zusätzlich noch durch eine umlaufende Ausnehmung 29 miteinander verbunden sind.
In diese Nuten 28 und 29 wird das Druckmittel unter allen Umständen eintreten, und
zwar auch dann, wenn der Schenkel 14 aus irgendeinem Grund vielleicht mit seiner
Außenfläche an der Innenwandung der Ausnehmung 18 der Muffe 10 anliegen sollte.The leg 14 of the cuff 13 is profiled on its outer circumference so that
that the pressure medium flowing in the line practically over the entire length of this
Leg can come up to the reversal point 21 to act. There are to
axially extending grooves 28 are provided for this purpose, which in the illustrated embodiment
are also connected to one another by a circumferential recess 29.
The pressure medium will enter these grooves 28 and 29 under all circumstances, and
even if the leg 14 for some reason maybe with his
The outer surface should rest against the inner wall of the recess 18 of the sleeve 10.