DE1267664B - Coking oven door with metallic self-sealing - Google Patents
Coking oven door with metallic self-sealingInfo
- Publication number
- DE1267664B DE1267664B DEP1267A DE1267664A DE1267664B DE 1267664 B DE1267664 B DE 1267664B DE P1267 A DEP1267 A DE P1267A DE 1267664 A DE1267664 A DE 1267664A DE 1267664 B DE1267664 B DE 1267664B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- door
- sealing
- door body
- door frame
- plate
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C10—PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
- C10B—DESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
- C10B25/00—Doors or closures for coke ovens
- C10B25/02—Doors; Door frames
- C10B25/16—Sealing; Means for sealing
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Furnace Housings, Linings, Walls, And Ceilings (AREA)
Description
Verkokungsofentür mit metallischer Selbstdichtung Bei den bekannten Koksofentüren mit metallischer Selbstdichtung, z. B. durch eine rahmenförmige Dichtungsplatte am Türkörper mit einer daran befestigten Dichtungsleiste mit Dichtungsschneide, die auf die Dichtungsfläche des Türrahmens angepreßt wird, entstehen erfahrungsgemäß im Betrieb mancherlei Mißstände und Schwierigkeiten dadurch, daß auf der inneren, der Kammer zugewendeten Seite der Dichtungsplatte und an der Dichtungsschneide durch die kalte Außenluft Teer- und Pechbestandteile in großen Mengen kondensiert werden, die sich in dem zwischen der besagten Dichtungsplatte und der Dichtungsfläche des Türrahmens verbleibenden Hohlraum, namentlich am unteren Teil der Tür, ansammeln, unter der Hitzeeinwirkung der Ofenkammer teilweise verhärten und nach dem Abnehmen der Tür durch umständliche Reinigungsmaßnahmen entfernt werden müssen. Dadurch wird der Betrieb der Öfen beeinträchtigt, weil die Zeit, während die eine Ofenkammer leersteht, länger wird. Die Reinigung ist vor allem notwendig, um die Türen während der Koksgarung dicht zu halten.Coking oven door with metallic self-seal In the known Coke oven doors with metallic self-sealing, e.g. B. by a frame-shaped sealing plate on the door body with a sealing strip with a sealing edge attached to it, which is pressed onto the sealing surface of the door frame, experience has shown various grievances and difficulties in the company due to the fact that on the internal, the side of the sealing plate facing the chamber and on the sealing edge the cold outside air, tar and pitch components are condensed in large quantities, located in the area between said sealing plate and the sealing surface of the The remaining cavity in the door frame, namely at the lower part of the door, partially harden under the heat of the oven chamber and after removing the door must be removed by cumbersome cleaning measures. This will the operation of the furnaces is impaired because of the time during which one furnace chamber stands empty, gets longer. Cleaning is especially necessary to the doors during to keep the coke fermentation tight.
Eine Verbesserung wird dadurch erreicht, daß eine elastisch gestaltete Platte in nur geringem Abstand vor der Dichtungsfläche des Türrahmens angeordnet und auf ihrer, dem Ofen abgewendeten Seite ein wärmeisolierender Stoff befestigt wird, der z. B. seinerseits nach außen hin durch eine die Bewegung der nachgiebigen Platte nicht hindernde Blech- oder Siebplatte abgedeckt ist.An improvement is achieved in that an elastically designed Plate arranged only a short distance in front of the sealing surface of the door frame and on the side facing away from the stove a heat-insulating material is attached becomes, the z. B. in turn outwards by the movement of the yielding Plate is not obstructing sheet metal or sieve plate covered.
Es hat sich nun gezeigt, daß trotz der Enge des zwischen der Dichtungsplatte und der Türdichtungsfläche verbleibenden Raumes immer noch Teerkondensate darin an unerwünschten Stellen, wenn auch in geringerem Umfang, abgelagert werden, deren Entfernung nach dem Abheben der Türen notwendig ist, damit nach Wiedervorsetzen bei der folgenden Garung ihre einwandfreie Dichtigkeit gewährleistet bleibt.It has now been shown that, despite the tightness of the between the sealing plate and the door sealing surface of the remaining space still tar condensates therein are deposited in undesired places, albeit to a lesser extent, their Removal after lifting the doors is necessary, so after repositioning their perfect tightness is guaranteed during the subsequent cooking.
Erwünscht sind Teerablagerungen in ganz geringem Umfang nur unmittelbar an der Scheide selbst, dort, wo sie auf der Dichtungsfläche des Türrahmens aufsteht, weil sie an dieser Stelle als Dichtungsmittel wirken.Tar deposits are only desirable to a very small extent directly on the scabbard itself, where it rests on the sealing surface of the door frame, because they act as a sealant at this point.
Es wurde gefunden, daß bei einer Verkokungsofentür mit metallischer Selbstdichtung durch eine mit einer Schneide versehene Dichtungsleiste, die am Türkörper unmittelbar oder über eine rahmenförmige, am Türkörper in geringem Abstand von der Dichtungsfläche des Türrahmens angeordnete, außen mit einem wärmeisolierenden Stoff bekleidete, gegebenenfalls elastisch nachgiebige Platte befestigt ist, mit einem aus einem äußeren, die Dichtungsfläche tragenden Teil and einem inneren Teil bestehenden Türrahmen, mit einer ihn seitlich umgebenden, ihn gegen das Ofenmauerwerk wärmeisolierenden Schicht und mit einer wärmeisolierenden Schicht zwischen dem Türkörper und dem Steinhalter Teerablagerungen ausschließlich im Bereich der Dichtungsschneide und ihrer nächsten Umgebung auf der Dichtungsfläche und hier nur in erwünschtem Maß stattfindet, wenn a) zwischen dem Türkörper oder der an ihm angeordneten Platte und der Dichtungsleiste eine wärmeisolierende Schicht angeordnet ist, b) der innere Teil des Türrahmens innen bis zur Ebene der Dichtungsfläche am äußeren Teil vorgezogen ist und c) der den Türstopfen seitlich umfassende Teil des Steinhalters nach außen so weit vorgezogen ist, daß er den Türkörper oder dessen Flansch im Bereich des durch die Dichtungsleiste nach außen abgeschlossenen Raumes seitlich umgibt.It has been found that in a coking oven door with metallic Self-sealing by a sealing strip with a cutting edge on the door body directly or via a frame-shaped, on the door body at a short distance from the Sealing surface of the door frame arranged on the outside with a heat-insulating material clothed, possibly elastically flexible plate is attached, with a consisting of an outer part carrying the sealing surface and an inner part Door frame, with a laterally surrounding it, thermally insulating it against the stove masonry Layer and with a heat insulating layer between the door body and the stone holder Tar deposits exclusively in the area of the sealing edge and its next Environment on the sealing surface and only takes place here to the desired extent if a) between the door body or the plate arranged on it and the sealing strip a heat insulating layer is arranged, b) the inner part of the door frame is preferred inside to the level of the sealing surface on the outer part and c) the the door stopper laterally encompassing part of the stone holder pulled forward so far is that he the door body or its flange in the area of the sealing strip laterally enclosed space closed to the outside.
Direkte Metallverbindungen bestehen dann zwischen der Dichtungsplatte bzw. dem Türkörper und der Dichtungsleiste sowie zwischen Türkörper und Steinhalter nur noch durch die Befestigungsschrauben oder -nieten. Die seitliche Wärmeisolierung der Türrahmenteile verhindert die Ableitung von Wärme in dieser Richtung. Dadurch ist der Wärmeabfluß von innen nach außen und damit die Abkühlung des Raumes, in dem Kondensation erfindungsgemäß vermieden werden soll, auf ein Minimum reduziert. Lediglich die die Dichtungsschneide tragende Dichtungsleiste und der äußere Teil der Dichtungsfläche des Türrahmens werden von der Außenluft bestrichen und erfahren Abkühlung, und es zeigte sich, daß es auf diese Weise gelingt, die Kondensation von Teeren auf die unmittelbare Nähe der aufsitzenden Schneide zu beschränken, wobei hier die Ablagerungen nur in dem Ausmaß erfolgen, als zum Abdichten der Ofenkammer erwünscht ist.There are then direct metal connections between the sealing plate or the door body and the sealing strip as well as between the door body and stone holder only through the fastening screws or rivets. The lateral thermal insulation the door frame parts prevent the dissipation of heat in this direction. Through this is the heat flow from the inside to the outside and thus the cooling of the room in the condensation is to be avoided according to the invention, reduced to a minimum. Only the sealing strip carrying the sealing edge and the outer part the sealing surface of the door frame are swept and experienced by the outside air Cooling down, and it turned out to be in this way succeeds that To limit the condensation of tars to the immediate vicinity of the cutting edge, the deposits here only take place to the extent that they are used to seal the furnace chamber is desirable.
Eine Verkrackung findet nicht statt, und erfindungsgemäß ausgerüstete Koksofentüren bedürfen auch nach wochenlangem Betrieb keiner Reinigung an den Dichtungsschneiden und Dichtungsflächen.Cracking does not take place, and those equipped according to the invention Coke oven doors do not require cleaning of the sealing edges, even after weeks of operation and sealing surfaces.
Wie oben erwähnt, ist es zwar bereits bekannt, eine nachgiebige Dichtungsplatte nach außen mit einer wärmeisolierenden Schicht zu versehen; eine wärmeisolierende Schicht zwischen Platte bzw. Türkörper und Dichtungsleiste ist jedoch bisher nicht angebracht worden.As mentioned above, a resilient sealing plate is already known to be provided on the outside with a heat-insulating layer; a heat insulating one However, until now there is no layer between the plate or door body and the sealing strip has been attached.
Ebenso ist bereits ein aus zwei Teilen, einem äußeren und einem inneren, bestehender Türrahmen bekannt, wobei beide Teile gegeneinander wärmeisoliert sind. In das Ofenbauwerk sind diese Türrahmen jedoch lediglich mit Hilfe der üblichen Dichtungsmaterialien eingefügt. Nicht bekannt ist dagegen bisher ein zweiteiliger Türrahmen, dessen innerer Teil auf der zum Ofen hin gelegenen Seite bis auf die Höhe der Kante der Dichtungsfläche vorgezogen ist und dessen beide Teile seitlich gegen das Ofenbauwerk wärmeisoliert sind.Likewise, one is already made up of two parts, an outer and an inner, existing door frame known, both parts are thermally insulated from each other. In the furnace structure, however, these door frames are only with the help of the usual Sealing materials inserted. On the other hand, a two-part version is not yet known Door frame, the inner part of which on the side facing the stove except for the The height of the edge of the sealing surface is preferred and its two parts laterally are thermally insulated from the furnace structure.
Es ist auch schon bekannt, wärmeisolierende Stoffe zwischen Türkörper und Steinhalter anzuordnen. Dabei ist aber der Steinhalter nicht in der erfindungsgemäßen Weise so ausgebildet, daß die Wärme bis in den von den Dichtungselementen gebildeten Raum zwischen Tür und Türrahmen gelangt. Nur so wird dieser an seiner Innenseite warm gehalten und von Teerkondensaten freigehalten.It is also already known to place heat-insulating materials between door bodies and to arrange stone holder. But the stone holder is not in the inventive Way designed so that the heat up in the formed by the sealing elements Space between the door and the door frame. This is the only way to get it on its inside kept warm and free of tar condensate.
Die wärmeisolierende Schicht zwischen der Dichtungsplatte bzw. dem Türkörper und der Dichtungsleiste besteht vorzugsweise aus einer kompakten Masse mit genügender eigener Festigkeit und Steifheit, damit das Anbringen erleichtert wird. Auch die wärmeisolierende Schicht zwischen Türkörper und Steinhalter besteht vorzugsweise aus solchem Material. Die übrigen wärmeisolierenden Schichten können jedoch auch aus anderen hitzebeständigen Materialien, wie Schlackenwolle oder Asbestfasern, bestehen.The heat insulating layer between the sealing plate or the The door body and the sealing strip preferably consist of a compact mass with sufficient strength and rigidity of their own to facilitate attachment will. There is also the heat-insulating layer between the door body and stone holder preferably made of such a material. The remaining heat-insulating layers can but also made of other heat-resistant materials, such as slag wool or asbestos fibers, exist.
Die F i g. 1 gibt beispielsweise eine Ausführung des Erfindungsgegenstandes in einer Grundrißdarstellung wieder, deren rechter Teil ein waagerechter Schnitt durch die Koksofentür und den zugehörigen Türrahmen und deren linker Teil eine Aufsicht ist. Der innere Teil des Türrahmens hat dabei etwa das Profil eines Doppel-T-Trägers, von dem ein halber T-Balken abgeschnitten ist.The F i g. 1 gives, for example, an embodiment of the subject matter of the invention in a plan view again, the right part of which is a horizontal section through the coke oven door and the associated door frame and its left part a plan view is. The inner part of the door frame has roughly the profile of a double T-beam, from which half a T-bar is cut off.
In F i g. 2 sind einige Einzelheiten der F i g. 1 in größerem Maßstab im Schnitt wiedergegeben.In Fig. 2 are some details of FIG. 1 on a larger scale reproduced in section.
Es bedeutet 1 den eigentlichen eisernen Türkörper und 2 den daran unter Zwischenfügung einer wärmeisolierenden Asbestplatte 27 befestigten, nach der Kammerinnenseite hin ragenden eisernen Steinhalter zum Tragen und Halten des feuerfesten Türstopfens 3. Der Steinhalter trägt eine Rippe, die bei vorgesetzter Tür etwa bis zur äußeren Kante des Türrahmens vorragt und einen Teil der Umgrenzung des Raumes 22 bildet. Türkörper und Steinhalter sind miteinander durch die Schrauben 28 verschraubt.It means 1 the actual iron door body and 2 the one on it fastened with the interposition of a heat-insulating asbestos plate 27, according to the Iron stone holder protruding from the inside of the chamber for carrying and holding the refractory Door stopper 3. The stone holder has a rib that, when the door is in front, extends approximately up to protrudes to the outer edge of the door frame and part of the boundary of the room 22 forms. The door body and stone holder are screwed together by the screws 28.
Der Türrahmen wird aus dem äußeren Rahmenteil 4, der zweckmäßig aus Schmiedeeisen besteht, und aus dem inneren, zweckmäßig in eine Anzahl von Einzelstücken unterbrochenen Teil 5 zusammengesetzt; beide Teile 4 und 5 werden unter Zwischenfügung einer Asbestplatte 31 miteinander fest verbunden. Der Türrahmen 4, 5 wird in eine entsprechende Aussparung des gemauerten Ofenkopfes 6 unter Zwischenfügung von Packungen eingesetzt und durch (nicht gezeichnete) Vorrichtungen von den Ankerständern 9 aus gehalten. Die seitlich zum Ankerständer hin angebrachte Schicht bzw. Pakkung 7 besteht dabei aus wärmeisolierendem Material. Die Packung 8 wird in bekannter Weise als elastische Ausgleichspackung ohne wärmeisolierende Eigenschaften ausgeführt. Zum Festhalten der ganzen Tür dienen die üblichen Drehriegel 10, die in die beiden an dem Türrahmen befestigten Riegelhaken 11 eingreifen. An dem Türrahmenteil 4 ist die ringsum laufende ebene Dichtungsfläche 12 angebracht. Zur Schaffung der Türabdichtung wird an dem flanschartigen, ringsum laufenden Vorsprung 13 des Türkörpers 1 unter Zwischenfügung des abdichtenden Streifens 14 die rahmenförmig gestaltete, elastischnachgiebige, membranartige Platte 15 aus Eisenblech geringer Stärke mit der Dichtungsleiste 21, die sich mit der Dichtungsschneide 16 auf die Türrahmendichtungsfläche 12 aufsetzt, befestigt. Die Befestigung der Platte erfolgt durch die Druckschrauben 17, die in mehreren an der Versteifungszarge 18 des Türkörpers 1 angebrachten Böckchen 19 sitzen, unter Vermittlung des durchlaufenden Zwischenstücks 20, das sich auf den Innenrand der Membranplatte 15 auflegt und diese gegen den Flanschvorsprung 13 anpreßt.The door frame is composed of the outer frame part 4, which is expediently made of wrought iron, and the inner part 5, which is expediently interrupted in a number of individual pieces; Both parts 4 and 5 are firmly connected to one another with the interposition of an asbestos plate 31. The door frame 4, 5 is inserted into a corresponding recess in the brick furnace head 6 with the interposition of packs and held by the anchor stands 9 by devices (not shown). The layer or package 7 attached to the side of the anchor stand consists of heat-insulating material. The packing 8 is designed in a known manner as an elastic compensating packing without heat-insulating properties. The usual rotary bolts 10, which engage in the two bolt hooks 11 attached to the door frame, are used to hold the entire door in place. The all-round flat sealing surface 12 is attached to the door frame part 4. To create the door seal, the frame-shaped, elastically flexible, membrane-like plate 15 made of thin sheet iron with the sealing strip 21, which extends with the sealing edge 16 onto the door frame sealing surface 12, is attached to the flange-like, all-round projection 13 of the door body 1, with the sealing strip 14 interposed touches down, attached. The plate is fastened by the pressure screws 17, which sit in several lugs 19 attached to the stiffening frame 18 of the door body 1, through the intermediary of the continuous intermediate piece 20, which rests on the inner edge of the membrane plate 15 and presses it against the flange projection 13.
Zwischen Dichtungsleiste 21 und Platte 15 ist mit Nieten 29 der Asbeststreifen 30 befestigt. Die Dichtungsschneide 16 wird durch eine Anzahl über den Türumfang verteilter Druckschrauben 23, die in den erwähnten Böckchen 19 sitzen, und unter Zwischenfügung der Druckstücke 24, die auf die Außenkante der Dichtungsleiste 21 drücken, über den ganzen Umfang örtlich einstellbar auf die Dichtungsfläche 12 gepreßt. Die Außenseite der Dichtungsplatte 15 wird über ihre ganze rahmenförmige Flächenerstreckung mit einem wärmeisolierenden Stoff 25 bekleidet. Im Zeichnungsbeispiel ist angenommen, daß diese Wärmeisolierschicht aus einem losen Füllstoff, etwa Schlackenwolle, Asbestfaser od. dgl., besteht. Dieser wärmeisolierende Füllstoff wird durch die in gewissem Abstand vor der Dichtungsplatte 15 angeordneten Halteteile, etwa eine dünne Blech- oder Siebplatte 26, gehalten.The asbestos strip is riveted between the sealing strip 21 and plate 15 30 attached. The sealing edge 16 is by a number over the door circumference distributed pressure screws 23, which sit in the mentioned lugs 19, and below Interposition of the pressure pieces 24, which are placed on the outer edge of the sealing strip 21 press, pressed locally adjustable over the entire circumference on the sealing surface 12. The outside of the sealing plate 15 is over its entire frame-shaped surface extension clothed with a heat insulating fabric 25. In the drawing example it is assumed that this thermal insulation layer is made of a loose filler such as slag wool, asbestos fiber or the like. This heat insulating filler is used in a certain way Distance in front of the sealing plate 15 arranged holding parts, such as a thin sheet metal or sieve plate 26 held.
Damit diese Blechplatte die Bewegung und Nachgiebigkeit der Dichtungsplatte nicht hindert, wird sie an der inneren Seitenkante mit dem Zwischenstück 20 nur an einzelnen Stellen durch Punktschweißung verbunden. Ihre gegenüberstehende Außenkante endigt in geringem Abstand frei vor der Dichtungsleiste.So that this sheet metal plate the movement and resilience of the sealing plate does not prevent it, it is on the inner side edge with the intermediate piece 20 only Connected at individual points by spot welding. Their opposite outer edge ends a short distance away from the sealing strip.
Kondensation von Teeren tritt nur unmittelbar in der Umgebung der Schneide 16 und nur in dem Maß auf, als zur Abdichtung erwünscht ist.Condensation of tars occurs only immediately in the vicinity of the Cut 16 and only to the extent that is desired for sealing.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP1267A DE1267664B (en) | 1965-03-26 | 1965-03-26 | Coking oven door with metallic self-sealing |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEP1267A DE1267664B (en) | 1965-03-26 | 1965-03-26 | Coking oven door with metallic self-sealing |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1267664B true DE1267664B (en) | 1968-05-09 |
Family
ID=5659537
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEP1267A Pending DE1267664B (en) | 1965-03-26 | 1965-03-26 | Coking oven door with metallic self-sealing |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1267664B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3017205A1 (en) * | 1980-05-06 | 1981-11-12 | Fried. Krupp Gmbh, 4300 Essen | COOKING OPENER |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE974391C (en) * | 1943-11-23 | 1960-12-15 | Still Fa Carl | Coke oven door with metallic self-seal |
-
1965
- 1965-03-26 DE DEP1267A patent/DE1267664B/en active Pending
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE974391C (en) * | 1943-11-23 | 1960-12-15 | Still Fa Carl | Coke oven door with metallic self-seal |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3017205A1 (en) * | 1980-05-06 | 1981-11-12 | Fried. Krupp Gmbh, 4300 Essen | COOKING OPENER |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1267664B (en) | Coking oven door with metallic self-sealing | |
DE2532097C3 (en) | Furnace chamber closure for a horizontal chamber coking furnace | |
DE828098C (en) | Double self-sealing for coke oven doors | |
DE2951682C2 (en) | Hot part closure for horizontal chamber coking ovens | |
EP0023273B1 (en) | Coke oven door | |
DE943525C (en) | Device on doors with metallic self-sealing for lying coke ovens | |
DE69000344T2 (en) | ADJUSTABLE GASKET FOR A COOKING DOOR. | |
DE2601707A1 (en) | LOCK FOR A COOK OVEN CHAMBER | |
DE974391C (en) | Coke oven door with metallic self-seal | |
DE2361495A1 (en) | FLAP WITH SUPPORT FOR THE LOADING OPENING OF A COOK OVEN | |
EP0522290B1 (en) | Levelling door | |
DE905605C (en) | Coke oven door with metallic self-seal | |
DE481884C (en) | Coke oven door | |
EP0780640B1 (en) | Closing device for a furnace opening | |
DE3741301C1 (en) | Chamber frame sealing of horizontal chamber coking ovens | |
DE2709678A1 (en) | Coke oven door frame insulation - between inner and outer door frame and thrust plate with compensating latch hooks | |
DE615695C (en) | Coke oven door | |
DE863185C (en) | Coke oven door with double self-sealing | |
DE6905171U (en) | ROOF DOOR FOR COOKER STOVES. | |
DE1671347B2 (en) | LOCKING DEVICE FOR HORIZONTAL COOKING OVEN | |
DE3821845C2 (en) | ||
DE2446444C2 (en) | Elastic oven door seal | |
AT217494B (en) | Rotary hearth furnace and method of building the same | |
DE1177599B (en) | Coke oven door with sealing frame | |
CH668826A5 (en) | Solid fuel cooker - with hotplate of glass ceramics resting on silicon seal protected from fire by heat screen |