Gußeiserner Seiteneinlauf mit rechteckigem Querschnitt für Spannbetonbrücken
Die Erfindung betrifft einen gußeisernen Seiteneinlauf mit rechteckigem Querschnitt
für Spannbetonbrücken, der von der Oberseite des Isolierungsrands ausgehende Sickeröffnungen
aufweist.Cast iron side inlet with rectangular cross-section for prestressed concrete bridges
The invention relates to a cast iron side inlet with a rectangular cross section
for prestressed concrete bridges, the drainage openings emanating from the top of the insulation edge
having.
Durch die Zeitschrift »Asphalt und Teer«, 1938, S.620, ist ein Seiteneinlauf
für eine auf Betonpfeilern ruhende, als Hauptträger mit einer Betonfahrbahndecke
versehene stählerne Vollwandträger aufweisende Brücke bekanntgeworden. Auf Grund
der konstruktiven Ausführung dieser Brücke besteht hier die Möglichkeit, einen Seiteneinlauf
mit unmittelbar vertikalem Ablauf des Oberflächenwassers anzuordnen, dessen Gehäuse
eine durch die bauliche Ausbildung der Brücke bedingte verhältnismäßig große Bauhöhe
hat. Der Seiteneinlauf besteht aus einem Oberteil und einem Unterteil, die mittels
zweier Flansche aufeinander ruhen. Zwischen den Flanschen ist die unter der Fahrbahndecke
erforderliche Dichtungsfolie eingelegt. In dem Flansch des Oberteils des Einlaufgehäuses
sind rinnenförmige Ausnehmungen angeordnet, die dazu dienen, das auf der Dichtungsfolie
sich sammelnde Wasser über den Seiteneinlauf nach unten abzuführen. Auf Grund der
verhältnismäßig großen Bauhöhe des Oberteils des Einlaufgehäuses ist das Gewicht
dieses Teils ausreichend, um die Dichtungsfolie zuverlässig dichtend zwischen den
Flanschen der beiden Gehäuseteile einzuschließen.There is a side inlet from the magazine Asphalt und Teer, 1938, p.620
for one resting on concrete pillars as the main girder with a concrete road surface
provided steel solid wall girder bridge has become known. Because of
The structural design of this bridge offers the option of a side inlet
to be arranged with directly vertical runoff of the surface water, its housing
a relatively large overall height due to the structural design of the bridge
Has. The side inlet consists of an upper part and a lower part, which by means of
two flanges rest on each other. Between the flanges is the one under the road surface
required sealing foil inserted. In the flange of the upper part of the inlet housing
are trough-shaped recesses that are used on the sealing film
drain the collecting water downwards via the side inlet. Due to the
relatively large overall height of the upper part of the inlet housing is the weight
this part is sufficient to reliably seal the sealing film between the
Include flanges of the two housing parts.
Bei Seiteneinläufen für Spannbetonbrücken kann wegen der verhältnismäßig
geringen Dicke der Kragarme nur ein Seiteneinlauf mit verhältnismäßig geringer Bauhöhe
verwendet werden, da die an den Seiteneinlauf anschließenden Leitungen zum Abführen
des Wassers in den Kragarmen angeordnet werden müssen. Der Oberteil des Einlaufgehäuses
hat auf Grund seiner geringen Bauhöhe nicht ein zur dichten Einspannung der Dichtungsfolie
ausreichendes Gewicht, so daß es bei Seiteneinläufen für Spannbetonbrücken notwendig
ist, die beiden Flansche des Gehäuseoberteils und -unterteils zusätzlich durch Schrauben
miteinander zu verbinden, um eine dichtende Einspannung der Dichtungsfolie zu erreichen.
Beim Verschrauben muß aber die Dichtungsfolie durchbrochen werden. Durch die öffnungen
in der Dichtungsfolie für die Bolzen der Verschraubung tritt im Lauf der Zeit Sickerwasser
aus, das nicht über den Seiteneinlauf abgeführt wird, sondern in die unterhalb der
Dichtungsfolie liegende Schicht eindringt und sich hier bei längerer Betriebszeit
nachteilig auswirken kann.In the case of side inlets for prestressed concrete bridges, the relative
small thickness of the cantilever arms only a side inlet with a relatively low overall height
can be used, as the lines connected to the side inlet are used for discharge
of the water must be arranged in the cantilever arms. The upper part of the inlet housing
does not have a tight clamping of the sealing foil due to its low overall height
Sufficient weight so that it is necessary for side inlets for prestressed concrete bridges
is, the two flanges of the upper and lower part of the housing are additionally screwed
to connect to each other in order to achieve a sealing clamping of the sealing film.
When screwing, however, the sealing film must be broken. Through the openings
In the course of time, seepage water occurs in the sealing film for the bolts of the screw connection
that is not discharged via the side inlet, but into the one below the
The layer lying on the sealing film penetrates and is here with longer operating times
can have an adverse effect.
Die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe besteht deshalb darin,
einen Seiteneinlauf für Spannbetonbrücken zu schaffen, bei dem der dichtende Anschluß
der Dichtungsfolie an dem Gehäuse des Seiteneinlaufs gewährleistet ist, ohne daß
die Dichtungsfolie durchbrochen werden muß, so daß das auf der Dichtungsfolie sich
sammelnde Wasser vollständig über die im Gehäuse oberhalb der Dichtungsfolie angeordneten
Sickeröffnungen in den Seiteneinlauf abgeführt wird. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß
dadurch gelöst, daß oberhalb der Sickeröffnungen über den Gehäuseumfang verteilte
und am Gehäuse mit Schrauben befestigte, angezogen unter Druck auf der Isolierungsoberseite
aufliegende Klemmpratzen angeordnet sind. Mit den Klemmpratzen ist es möglich, die
Dichtungsfolie an dem Kleberand des Einlaufgehäuses so fest anzupressen, daß kein
Sickerwasser in die unterhalb der Folie liegende Brückenschicht eintreten kann,
sondern das sich auf der Folie sammelnde Sickerwasser restlos durch die Sickeröffnungen
in der Wandung des Einlaufgehäuses abfließen kann. Das Einlaufgehäuse kann aus einem
Teil bestehen; es können aber auch in üblicher Weise ein Oberteil und ein Unterteil
verwendet werden.The object on which the invention is based is therefore
to create a side inlet for prestressed concrete bridges, in which the sealing connection
the sealing film on the housing of the side inlet is guaranteed without
the sealing film must be broken, so that on the sealing film itself
collecting water completely over the arranged in the housing above the sealing foil
Drainage openings are drained into the side inlet. This object is achieved according to the invention
solved in that distributed above the drainage openings over the circumference of the housing
and fastened to the housing with screws, tightened under pressure on the insulation top
resting clamps are arranged. With the clamping claws it is possible to
Press the sealing film on the adhesive edge of the inlet housing so tightly that no
Seepage water can enter the bridge layer below the foil,
but rather the seepage water that collects on the film completely through the seepage openings
can flow off in the wall of the inlet housing. The inlet housing can consist of a
Part exist; but it can also be an upper part and a lower part in the usual way
be used.
In diesem Fall besteht ein weiteres Merkmal darin, daß Ober- und Unterteil
durch die die Klemmpratzen haltenden Schrauben verbunden sind.In this case, another feature is that the top and bottom
are connected by the screws holding the clamps.
Die Zeichnung zeigt Ausführungsbeispiele der Erfindung, und zwar A
b b. 1 einen lotrechten Schnitt durch einen einteiligen Seiteneinlauf, A b b. 2
einen lotrechten Schnitt durch einen zweiteiligen Seiteneinlauf und A b b. 3 die
Draufsicht zu A b b. 1.The drawing shows exemplary embodiments of the invention, namely A.
b b. 1 shows a vertical section through a one-piece side inlet, A b b. 2
a vertical section through a two-part side inlet and A b b. 3 the
Top view to A b b. 1.
Die A b b. 1 zeigt einen einteiligen Seiteneinlauf 1, der mit seinem
unteren, abgeknickten Ende 2 in die
Ablaufleitung 3 übergeht, die
innerhalb des Kragarms 4 angeordnet ist. Unterhalb der Fahrbahndecke 6 ist eine
Dichtungsfolie 5 eingelegt. Der Seiteneinlauf 1 weist in der Höhe der Dichtungsfolie
einen flanschartigen Kleberand 7 auf, auf den die Dichtungsfolie aufgelegt ist.
An dem lotrechten Teil des Seiteneinlaufs 1 sind Klemmpratzen 8 angeordnet, die
mit Schrauben 9 festgezogen sind, die mit ihren Stirnflächen auf die Oberseite der
auf dem Rand aufliegenden Dichtungsfolie 5 drücken und diese in dichtender Anlage
auf dem Rand halten. Unmittelbar oberhalb des Kleberands 7 sind in dem Gehäuse Sickeröffnungen
10 angeordnet, durch die das sich auf der Dichtungsfolie sammelnde Sickerwasser
in die Ablaufleitung 3 abgeführt wird. Das auf der Fahrbahndecke sich sammelnde
Wasser fließt über die Einlauföffnung 11 des Gehäuses ab.The A b b. 1 shows a one-piece side inlet 1, which with his
lower, kinked end 2 into the
Drain line 3 passes over, the
is arranged within the cantilever arm 4. Below the road surface 6 is a
Sealing film 5 inserted. The side inlet 1 has the same height as the sealing film
a flange-like adhesive edge 7 on which the sealing film is placed.
On the vertical part of the side inlet 1 clamping claws 8 are arranged, which
are tightened with screws 9, which with their end faces on the top of the
Press the sealing film 5 lying on the edge and seal it
keep on the edge. Immediately above the adhesive edge 7 are drainage openings in the housing
10 arranged through which the seepage water that collects on the sealing film
is discharged into the discharge line 3. That collecting on the road surface
Water flows off through the inlet opening 11 of the housing.
Der Seiteneinlauf gemäß A b b. 2 besteht aus dem Unterteil 12 und
dem Oberteil 13 mit der Einlauföffnung 11. Der Oberteil ist an seinem unteren
Ende mit einem Flansch 14, der Unterteil 12 mit einem entsprechenden
Flansch 15 versehen. An dem Unterteil ist der Kleberand 7 zur Aufnahme der Dichtungsfolie
5 angeordnet; oberhalb des Rands liegen die Sickeröffnungen 10. Die Flansche
14 und 15 sind durch die Schrauben 9 miteinander verbunden, die zugleich
die Klemmpratzen 8 auf die Dichtungsfolie 5 in gleicher Weise pressen wie
bei der Ausführungsform gemäß A b b. 1, so daß auch hier der gleiche dichtende Anschluß
der Folie an dem Einlaufgehäuse gegeben ist.The side inlet according to A b b. 2 consists of the lower part 12 and the upper part 13 with the inlet opening 11. The upper part is provided with a flange 14 at its lower end, and the lower part 12 with a corresponding flange 15. The adhesive edge 7 for receiving the sealing film 5 is arranged on the lower part; The drainage openings 10 are located above the edge. The flanges 14 and 15 are connected to one another by the screws 9, which at the same time press the clamping claws 8 onto the sealing film 5 in the same way as in the embodiment according to A b b. 1, so that the same sealing connection of the film to the inlet housing is given here as well.
A b b. 3 zeigt die Draufsicht, die den rechteckigen Querschnitt des
Einlaufgehäuses erkennen läßt.A b b. Fig. 3 shows the plan view showing the rectangular cross section of the
Inlet housing can be recognized.