Die
Erfindung betrifft eine Türanordnung
für Kraftfahrzeuge
der im Oberbegriff des Anspruchs 1 genannten Art.The
The invention relates to a door arrangement
for motor vehicles
referred to in the preamble of claim 1 Art.
Aus
der deutschen Patentanmeldung 102 43 898.6 ist bereits eine Türanordnung
für ein
Kraftfahrzeug mit einer hinteren Seitentür zu entnehmen, die sich wahlweise
von hinten nach vorn oder von vorn nach hinten auf schwenken lässt. Die
hintere Tür
ist hierbei an ihrer vorderen Schmalseite über zwei Türscharniere an einer B-Säule angelenkt,
die bei geschlossener Tür
an ihren entgegengesetzten Enden über zugehörige Verschlussmittel jeweils
lösbar
an einem seitlichen Türschweller
bzw. an einem seitlichen Dachrahmen der Kraftfahrzeugkarosserie
verriegelt ist. Die hintere Türschmalseite
ist bei geschlossener Tür über ein
Zentralscharnier mit einem U-förmigen
Schwenkbügel
an einer C-Säule
der Karosserie angelenkt, wobei der Schwenkbügel über eine Verbindungsachse ständig mit
der C-Säule
verbunden und über
ein Schloss lösbar
an der Tür
befestigt ist.Out
the German patent application 102 43 898.6 is already a door assembly
for a
Motor vehicle with a rear side door to take that optionally
swing from back to front or from front to back. The
back door
is hinged on its front narrow side via two door hinges on a B-pillar,
with the door closed
at their opposite ends via associated closure means respectively
solvable
on a side door sill
or on a side roof frame of the vehicle body
is locked. The rear door narrow side
is over when the door is closed
Central hinge with a U-shaped
swivel bracket
on a C-pillar
hinged to the body, the swivel bracket over a connecting axis constantly with
the C-pillar
connected and over
a lock solvable
at the door
is attached.
Zum Öffnen der
Tür von
hinten nach vorn wird die Tür
an ihrer hinteren Türschmalseite
vom Schwenkbügel
entriegelt und kann nachfolgend unter Führung durch die zwischen der
vorderen Türschmalseite
und der B-Säule
angeordneten Türscharniere
mit ihrer hinteren Türschmalseite
aus der Türöffnung herausgeschwenkt
werden.To open the
Door from
the front door becomes the door
on the rear door narrow side
from the swivel bracket
unlocked and can subsequently be guided by the between the
front door narrow side
and the B-pillar
arranged door hinges
with its rear door narrow side
swung out of the door opening
become.
Zum Öffnen der
Tür von
vorn nach hinten wird die B-Säule
vom Türschweller
und dem seitlichen Dachrahmen entriegelt, wonach die Tür unter Führung durch
den Schwenkbügel
an der hinteren Türschmalseite
samt der B-Säule
aus der Türöffnung herausgeschwenkt
werden kann. Die B-Säule
bildet somit einen Scharnierträger.To open the
Door from
front to back is the B-pillar
from the door sill
and the side roof frame unlocked, after which the door under guidance
the swivel bracket
on the rear door narrow side
including the B-pillar
swung out of the door opening
can be. The B-pillar
thus forms a hinge carrier.
Zum
Schließen
aus ihrer von vorn nach hinten geöffneten Stellung wird die Tür um die
Scharnierachse des an der hinteren Türschmalseite angeordneten Schwenkbügels zur
Karosserieseitenwand hin zurückgeschwenkt,
bis die B-Säule
am Öffnungsrahmen
anliegt und sich an diesem verriegeln lässt.To the
Conclude
from its front to back open position, the door is around the
Hinge axis of arranged on the rear door narrow side swivel bracket for
Body sidewall swung back,
until the B-pillar
at the opening frame
is present and can be locked to this.
Die
den Scharnierträger
bildende B-Säule
ist in der von vorn nach hinten geöffneten Stellung der Tür vom Öffnungsrahmen
entriegelt und über
die Türscharniere
schwenkbewegbar an der Tür
gehalten. Somit können
Relativbewegungen zwischen der B-Säule und
dem Öffnungsrahmen
auftreten, welche das Verriegeln der B-Säule am Öffnungsrahmen erschweren.The
the hinge carrier
forming B-pillar
is in the front-to-rear open position of the door from the opening frame
unlocked and over
the door hinges
pivotable on the door
held. Thus, you can
Relative movements between the B-pillar and
the opening frame
occur, which complicate the locking of the B-pillar on the opening frame.
Aufgabe
der Erfindung ist es, eine Türanordnung
für Kraftfahrzeuge
der im Oberbegriff des Anspruchs 1 genannten Art dahingehend weiterzuentwickeln,
dass beim Zuschwenken der Tür
um die Scharnierachse des zweiten Scharniers ein besonders einfaches
und zuverlässiges
Verriegeln des Scharnierträgers
des ersten Scharniers am Öffnungsrahmen
ermöglicht
ist.task
The invention is a door assembly
for motor vehicles
to further develop the type mentioned in the preamble of claim 1,
that when swiveling the door
around the hinge axis of the second hinge a particularly simple
and reliable
Locking the hinge carrier
the first hinge on the opening frame
allows
is.
Diese
Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die
Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.This
The object is achieved by the
Characteristics of claim 1 solved.
Weitere
die Erfindung in vorteilhafter Weise ausgestaltende Merkmale enthalten
die Unteransprüche.Further
the invention advantageously features ausgestaltende features
the dependent claims.
Der
mit der Erfindung erzielte Vorteil besteht darin, dass der Scharnierträger über einen
Führungsarm
ständig
relativ zum Öffnungsrahmen
positioniert ist. Dabei ist der Scharnierträger an einem Ende des Führungsarms
angeordnet, der an seinem entgegengesetzten Ende über das
zweite Scharnier der Tür schwenkbar
am Öffnungsrahmen
der Tür
gelagert ist.Of the
achieved with the invention advantage is that the hinge support over a
guide
constantly
relative to the opening frame
is positioned. The hinge carrier is at one end of the guide arm
arranged at the opposite end over the
second hinge of the door swiveling
at the opening frame
the door
is stored.
Der
Führungsarm
kann dabei bei geschlossener Tür
zwischen einem Umfangsbereich der Tür und dem Öffnungsrahmen verlaufen, so
dass eine besonders einfache konstruktive Gestaltung ermöglicht ist
und allenfalls ein Randbereich der Türöffnung vom Führungsarm überdeckt
ist.Of the
guide
can do this with the door closed
run between a peripheral region of the door and the opening frame, so
that a particularly simple structural design is possible
and possibly an edge region of the door opening covered by the guide arm
is.
Zur
besonders steifen und zuverlässigen
Anlenkung der Tür
am Öffnungsrahmen
kann der Scharnierträger
als Tragsäule
ausgebildet sein, die über
zwei in einem Höhenabstand
voneinander angeordnete Türscharniere
mit der Tür
verbunden ist, wobei der Führungsarm
nahe der Verriegelungsstelle an der Tragsäule befestigt ist, um ein besonders
zuverlässige
Verriegeln der Tragsäule
am Öffnungsrahmen
zu ermöglichen.to
especially stiff and reliable
Linkage of the door
at the opening frame
can the hinge carrier
as a support column
be educated, over
two at a height difference
arranged door hinges
with the door
is connected, wherein the guide arm
attached to the support column near the locking point to a particular
reliable
Locking the support column
at the opening frame
to enable.
Zur
besonders steifen Verriegelung einer Tragsäule, die als ein sich bis etwa
zur Höhe
der Türbordkante
erstreckender Tragsäulenstummel
ausgeführt
ist, können
die Verschlussmittel der Tragsäule zwei
in einem Höhenabstand
zueinander angeordnete Türschlösser umfassen.to
especially stiff locking a support pillar, which as a down to about
to the height
the doorboard edge
extending support column stub
accomplished
is, can
the closure means of the support column two
at a height difference
include door locks arranged to each other.
In
einem Hohlquerschnitt des Führungsarms kann
ein Leitungskanal zur Leitungsverlegung zwischen der Tür und dem Öffnungsrahmen
verlaufen, wobei der Leitungskanal eine ständige, trennstellenlose Leitungsverlegung
zwischen Tür
und Öffnungsrahmen
ermöglicht.In
a hollow cross section of the guide arm can
a duct for cable routing between the door and the opening frame
run, wherein the duct is a permanent, landless cable laying
between door
and opening frame
allows.
Die
Leitungsverlegung zwischen Tür
und Tragsäule
kann dabei besonders einfach und kostengünstig über mindestens eine flexible
Schlauchleitung erfolgen.The cable routing between the door and support column can be particularly simple and inexpensive via at least one flexible Schlauchlei carried out.
Um
die konstruktive Freizügigkeit
bei der Gestaltung des Öffnungsrahmes
vergrößern, kann
das zweite Scharnier ein ständig
mit dem Öffnungsrahmen
verbundenes Zentralscharnier mit einem U-förmigen Hebelarm sein, wobei
der Führungsarm
am türnahen
Endbereich des Hebelarms befestigt ist. Der Hebelarm des Zentralscharniers
kann dabei zur besonders einfachen und zuver lässigen Leitungsverlegung zwischen
dem Kabelkanal des Führungsarms und
dem Öffnungsrahmen
einen Hohlkanal aufweisen.Around
the constructive freedom of movement
in the design of the opening frame
can enlarge
the second hinge on constantly
with the opening frame
be connected central hinge with a U-shaped lever arm, wherein
the guide arm
near the door
End portion of the lever arm is attached. The lever arm of the central hinge
can be used for particularly simple and reliable cable laying between
the cable channel of the guide arm and
the opening frame
have a hollow channel.
Zur
besonders einfachen Bedienbarkeit der Tür kann der Hebelarm der Scharnieranordnung
im aufgeschwenkte Zustand über
ein zugehöriges
Feststellmittel gehalten sein.to
Particularly easy operation of the door can be the lever arm of the hinge assembly
in the pivoted state over
a related one
Be held locking.
Die
Tür kann
im geschlossenen Zustand an ihrem zum Hebelarm entgegengesetzten
Randstreifen von einer zweiten geschlossenen Tür der Türanordnung überdeckt sein, wobei der Hebelarm
zur Vermeidung von Kollisionen der beiden Türen bis zu einem konstruktiv
vorgegebenen Öffnungswinkel
der zweiten Tür über ein
zugehöriges
Sperrmittel unbeweglich an der Karosserie gehalten ist.The
Door can
in the closed state at its opposite to the lever arm
Edge strip to be covered by a second closed door of the door assembly, wherein the lever arm
To avoid collisions of the two doors up to a constructive
predetermined opening angle
the second door over
associated
Blocking means is immovably held on the body.
Nachfolgend
wird ein Ausführungsbeispiel der
Erfindung anhand einer zeichnerischen Darstellung näher erläutert.following
is an embodiment of
Invention explained in more detail with reference to a drawing.
In
der Darstellung zeigen:In
show the illustration:
1 eine linke Karosserieseitenwand
mit einer geschlossenen vorderen Seitentür und einer hinteren Seitentür in ihrer
von hinten nach vorn geöffneten
Stellung, 1 a left side panel body with a closed front side door and a rear side door in its rearward open position,
2 die Karosserieseitenwand
gemäß 1 bei geöffneter vorderer Tür und mit
der hinteren Tür
in ihrer von vorn nach hinten geöffneten
Stellung, 2 the body side wall according to 1 with the front door open and with the rear door in its open position from front to back,
3 eine vordere und eine
hintere Scharnieranordnung der hinteren Tür gemäß 1 ihrer geschlossenen Stellung, 3 a front and a rear hinge assembly of the rear door according to 1 their closed position,
4 die vordere und die hintere
Scharnieranordnung gemäß 3 in der von vorn nach hinten geöffneten
Stellung der hinteren Tür, 4 the front and the rear hinge assembly according to 3 in the front-to-rear position of the rear door,
5 einen Schlossträger der
vorderen Scharnieranordnung gemäß 4, 5 a lock carrier of the front hinge assembly according to 4 .
6 die hintere Scharnieranordnung
gemäß 3 und 6 the rear hinge assembly according to 3 and
7 die hintere Scharnieranordnung
gemäß 6 mit zugehörigen tür- und karosserieseitigen
Verriegelungsmitteln der hinteren Tür. 7 the rear hinge assembly according to 6 with associated door and body side locking means of the rear door.
In 1 und 2 ist von einer Kraftwagenkarosserie
nur eine Seitenwand 1 mit einer Türöffnung 2 dargestellt,
welche durch eine vordere 3 und eine hintere Seitentür 4 verschließbar ist.
Die Türöffnung 2 erstreckt
sich durchgehend von einer A-Säule 5 bis
zu einer C-Säule 6 der
Seitenwand 1 und ist an der Ober- und Unterseite durch
einen seitlichen Dachrahmen 7 und einen seitlichen Türschweller 8 begrenzt.In 1 and 2 is only one side wall of a motor vehicle body 1 with a door opening 2 represented by a front 3 and a rear side door 4 is closable. The door opening 2 extends continuously from an A-pillar 5 up to a C-pillar 6 the side wall 1 and is at the top and bottom by a side roof frame 7 and a side door sill 8th limited.
Die
vordere Tür 3 weist
eine, von Coupe-Fahrzeugen bekannte, rahmenlose Seitenscheibe auf
und ist an ihrer vorderen Schmalseite in üblicher und daher nicht näher gezeigter
Weise über zwei
Türscharniere
schwenkbar an der A-Säule 5 angelenkt.
An der hinteren Schmalseite der vorderen Tür 3 ist ein übliches
Türschloss 9 angeordnet,
das bei geschlossener vorderer Tür 3 an
einem gegenüberliegenden
Schließbügel der
hinteren Tür 4 verriegelt
ist. Das Türschloss 9 ist über eine
nicht gezeigte Druckluftleitung mit einer Unterdruckpumpe eines zentralen
Türverriegelungssystems
des Kraftwagens verbunden.The front door 3 has a, known from coupe vehicles, frameless side window and is on its front narrow side in a conventional and therefore not shown in detail manner via two door hinges pivotally mounted on the A-pillar 5 hinged. At the rear narrow side of the front door 3 is a common door lock 9 arranged, with the front door closed 3 on an opposite striker of the rear door 4 is locked. The door lock 9 is connected via a compressed air line, not shown, to a vacuum pump of a central door locking system of the motor vehicle.
Die
hintere Tür 4 weist
ebenfalls eine rahmenlose Seitenscheibe auf und kann in ihre in 1 dargestellte, von hinten
nach vorn geöffnete
Stellung aufgeschwenkt werden, in welcher die Tür 4 über eine
vordere Scharnieranordnung 10 an ihrer vorderen Schmalseite 11 schwenkbar
um eine vertikal verlaufende vordere Drehachse an der Seitenwand 1 gehalten
ist und mit ihrer hinteren Schmalseite 12 aus der Türöffnung 2 herausbewegt
ist. Wahlweise kann die Tür 4 in
ihre in 2 dargestellte,
von vorn nach hinten geöffnete
Stellung aufgeschwenkt werden, in welcher die Tür 4 an ihrer hinteren
Schmalseite 12 über
eine hintere Scharnieranordnung 13 schwenkbar um eine vertikal
verlaufende hintere Drehachse an der Seitenwand 1 gehalten
ist und mit ihrer vorderen Schmalseite 11 aus der Türöffnung 2 herausbewegt
ist.The back door 4 also has a frameless side window and can be placed in their in 1 shown, open from back to front position are pivoted, in which the door 4 via a front hinge arrangement 10 on its front narrow side 11 pivotable about a vertically extending front pivot axis on the side wall 1 is held and with its rear narrow side 12 from the doorway 2 moved out. Optionally, the door can 4 in her in 2 shown, opened from front to rear position are pivoted, in which the door 4 on the back narrow side 12 via a rear hinge arrangement 13 pivotable about a vertical rear pivot axis on the side wall 1 is held and with its front narrow side 11 from the doorway 2 moved out.
In
Verbindung mit 3 ist
ersichtlich, dass die vordere Scharnieranordnung 10 einen
B-Säulenstummel 14,
sowie zwei am B-Säulenstummel 14 befestigte
Türscharniere 15 umfasst, über welche
die hintere Tür 4 mit
ihrer vorderen Schmalseite 12 drehbar am B-Säulenstummel 14 angelenkt
ist. Der B-Säulenstummel 14 verläuft bei
geschlossener Tür 4 vom
Türschweller 8 ausgehend
bis zu einer Bordkante der Seitenwand 1. Der B-Säulenstummel 14 ist in üblicher
Schalenbauweise ausgeführt
und umfasst ein Innenblech 16 sowie ein Außenblech 17,
die an einander gegenüberliegenden
Flanschbereichen miteinander verschweißt sind und einen inneren Hohlquerschnitt
des B-Säulenstummels 14 begrenzen. Die
in der für
schwenkbare Seitentüren üblichen
Bauweise ausgebildeten Türscharnier 15 umfassen
jeweils eine mit dem Außenblech 17 des
B-Säulenstummels 14 verschraubte
Befestigungsplatte, an welcher ein mit der Tür 4 verschraubter
Scharnierarm drehbar um die vordere vertikale Drehachse gelagert ist.
An der vorderen Schmalseite des B-Säulenstummels 14 ist
der zugehörige
Schließbügel des
Türschlosses 9 der
vorderen Tür 3 befestigt.Combined with 3 it can be seen that the front hinge assembly 10 a B-pillar stub 14 , as well as two on the B-pillar stub 14 fixed door hinges 15 includes, over which the rear door 4 with its front narrow side 12 rotatable on the B-pillar stub 14 is articulated. The B-pillar stub 14 runs when the door is closed 4 from the door sill 8th starting up to a curb of the side wall 1 , The B-pillar stub 14 is designed in conventional shell construction and includes an inner panel 16 and an outer panel 17 , which are welded together at opposite flange portions and an inner hollow cross-section of the B-pillar stub 14 limit. The door hinge formed in the usual way for swiveling side doors 15 each include one with the outer panel 17 of the B-pillar stub 14 bolted mounting plate, on which one with the door 4 bolted hinge arm is rotatably mounted about the front vertical axis of rotation. At the front narrow side of the B-pillar stub 14 is the associated striker of the door lock 9 the front door 3 attached.
Bei
geschlossener hinterer Tür 4 verläuft das Innenblech 16 des
B-Säulenstummels 13 vollständig oberhalb
des Türschwellers 8,
während
das Außenblech 17 mit
seinem unteren Endabschnitt den Türschweller 8 an der
Außenseite überdeckt.
Zur Abdichtung der Türöffnung 2 ist
zwischen der hinteren Schmalseite der vorderen Tür 3 und dem B-Säulenstummel 14,
zwischen der vorderen Schmalseite 11 der hinteren Tür 4 und
dem B-Säulenstummel 14 sowie
zwischen dem B-Säulenstummel 14 und
dem Türschweller 8 jeweils
eine Abdichtung über
zugehörige,
nicht gezeigte Türdichtungen
vorgesehen.With the rear door closed 4 runs the inner panel 16 of the B-pillar stub 13 completely above the door sill 8th while the outer panel 17 with its lower end the door sill 8th covered on the outside. For sealing the door opening 2 is between the rear narrow side of the front door 3 and the B-pillar stub 14 , between the front narrow side 11 the rear door 4 and the B-pillar stub 14 as well as between the B-pillar stub 14 and the door sill 8th each provided a seal on associated door seals, not shown.
In
Verbindung mit 4 und 5 ist ersichtlich, dass
der B-Säulenstummel 14 über einen gehäuseförmigen Schlossträger 18 lösbar an
der Seitenwand 1 verriegelt ist, wobei der Schlossträger 18 im
Hohlquerschnitt des Türschwellers 8 angeordnet
und über
nicht gezeigte Schraubverbindungsmittel am Türschweller 8 befestigt
ist. Der als Schweißkonstruktion
aus Blechteilen ausgeführte
Schlossträger 18 ist
spiegelsymmetrisch um die Vertikalebene aufgebaut und umfasst zwei
voneinander beabstandete vertikal verlaufende Wände, welche durch drei Querwände miteinander
verbunden. sind. In den zwei Kammern zwischen einander benachbarten Querwänden des
Schlossträgers 18 ist
jeweils ein zugehöriges,
elektrisch betätigtes
Türschloss 19 gehalten.Combined with 4 and 5 it can be seen that the B-pillar stub 14 via a housing-shaped lock carrier 18 detachable on the side wall 1 is locked, the lock carrier 18 in the hollow cross-section of the door sill 8th arranged and not shown screw connection means on the door sill 8th is attached. The designed as a welded construction of sheet metal lock carrier 18 is constructed mirror-symmetrically about the vertical plane and comprises two spaced apart vertically extending walls, which are interconnected by three transverse walls. are. In the two chambers between adjacent transverse walls of the lock carrier 18 is in each case an associated, electrically operated door lock 19 held.
Die äußere vertikale
Wand ist im Bereich des oberen und des unteren Türschlosses 19 jeweils
mit einer zugehörigen
halbkreisförmigen
Durchtrittsöffnung
versehen, die jeweils deckungsgleich zu einer zugehörigen, nicht
gezeigten Durchtrittsöffnung
in der Außenwand
des Türschwellers 8 angeordnet sind,
wodurch die Drehfallen der Türschlösser 19 von außen zugänglich sind.The outer vertical wall is in the area of the upper and lower door locks 19 each provided with an associated semicircular passage opening, each congruent to an associated, not shown passage opening in the outer wall of the door sill 8th are arranged, whereby the rotary latches of the door locks 19 are accessible from the outside.
Zwischen
den Türschlössern 19 ragen
in Höhe
der mittleren Querwand zwei Fixierzapfen 20 von der äußeren vertikalen
Wand des Schlossträgers 18 ab,
die in einem Längsabstand
voneinander angeordnet sind, jeweils eine zugehörige, nicht gezeigte Durchtrittsöffnung in
der Außenwand
des Türschwellers 8 durchsetzten
und von dieser nach außen
hin um einige Millimeter abstehen.Between the door locks 19 protrude at the level of the middle transverse wall two fixing pins 20 from the outer vertical wall of the lock carrier 18 from, which are arranged at a longitudinal distance from each other, in each case an associated, not shown passage opening in the outer wall of the door sill 8th penetrate and protrude from this outwards by a few millimeters.
Bei
geschlossener hintere Tür 4 ist
der B-Säulenstummel 14 über die
Türschlösser 19 und die
Fixierzapfen 20 des Schlossträgers 18 am Türschweller 8 gehalten.
Dabei überdeckt
der B-Säulenstummel 14 mit
dem unteren Endbereich seines Außenblechs 17 den Schlossträger 28,
wobei vom Endbereich nach innen zwei nicht gezeigte Schließbügel abstehenden,
welche jeweils die Durchtrittsöffnung
in der Außenwand
des Türschwel lers 8 durchsetzen und
mit dem zugehörigen
Türschloss 19 verriegelt sind.
Im Bereich zwischen den Schließbügeln weist der
untere Endbereich des B-Säulenaußenblechs 17 zwei
nicht gezeigte Fixieröffnungen
auf, in welche die Fixierzapfen 20 des Schlossträgers 18 passgenau eingreifen.With the rear door closed 4 is the B-pillar stub 14 over the door locks 19 and the fixing pins 20 of the lock carrier 18 on the door sill 8th held. This covers the B-pillar stub 14 with the lower end portion of its outer panel 17 the lock carrier 28 , projecting from the end region inwardly two striker, not shown, each of which the passage opening in the outer wall of the Türschwel lers 8th prevail and with the associated door lock 19 are locked. In the area between the strikers has the lower end of the B-pillar outer panel 17 two fixing holes, not shown, in which the fixing pins 20 of the lock carrier 18 fit exactly.
Wie
in Zusammenhang mit 6 ersichtlich, umfasst
die hintere Scharnieranordnung 13 ein Zentralscharnier 21, über welche
die hintere Schmalseite 12 der hinteren Tür 4 im
geschlossenen Zustand an der C-Säule 6 der
Seitenwand 1 angelenkt ist. Das Zentralscharnier 21 weist
als karosserieseitiges Scharnierteil eine vertikal verlaufende Befestigungsplatte 22 auf,
die über
nicht gezeigte Schraubverbindungsmittel an einer dem Wageninnenraum
zugewandten Wandseite der C-Säule 6 befestigt
ist. An ihrer vorderen Schmalseite weist die Befestigungsplatte 22 hohlzylindrische
Lageraugen auf, in deren Hohlquerschnitten eine Verbindungsachse 23 gehalten ist.
Die Verbindungsachse 23 bildet die in vertikaler Richtung
verlaufende hintere Drehachse der Tür 4 und verbindet
einen Hebelarm 24 drehbeweglich mit der Befestigungsplatte 22,
wobei der Hebelarm 24 das türseitige Scharnierteil des
Zentralscharniers 21 bildet.As related to 6 can be seen, includes the rear hinge assembly 13 a central hinge 21 over which the rear narrow side 12 the rear door 4 when closed on the C-pillar 6 the side wall 1 is articulated. The central hinge 21 has as a body-side hinge part a vertically extending mounting plate 22 on, via not shown Schraubverbindungsmittel on a the car interior facing wall side of the C-pillar 6 is attached. At its front narrow side, the mounting plate 22 hollow cylindrical bearing eyes, in whose hollow cross sections a connecting axis 23 is held. The connection axis 23 forms the vertically extending rear axis of rotation of the door 4 and connects a lever arm 24 rotatable with the mounting plate 22 , where the lever arm 24 the door-side hinge part of the central hinge 21 forms.
Der
Hebelarm 24 ist insgesamt U-förmig gestaltet und umfasst
einen hinteren, gerade verlaufenden Schenkel 25, der an
einer Schmalseite über hohlzylindrische
Lageraugen an der Verbindungsachse 23 angelenkt ist und
an seiner gegenüberliegenden
Schmalseite mit einem zweiten, gebogenen Schenkel 26 verbunden
ist. Der gebogene, vordere Schenkel 26 des Hebelarms 24 steht
dabei senkrecht von der Breitseite des hinteren Schenkels 25 ab
und ist mit diesem über
mehrere Schrauben verbunden, die jeweils eine zugehörige Befestigungsbohrung
in der Breitseite des geraden, hinteren Schenkels 25 durchsetzen
und in einer zugehörigen
Gewindebohrung in der Schmalseite des gebogenen Schenkels 26 verschraubt
sind.The lever arm 24 is designed overall U-shaped and includes a rear, straight leg 25 , on a narrow side over hollow cylindrical bearing eyes on the connecting axis 23 is articulated and on its opposite narrow side with a second, curved leg 26 connected is. The curved, front thigh 26 the lever arm 24 stands perpendicular to the broad side of the rear leg 25 from and is connected to this via several screws, each having an associated mounting hole in the broad side of the straight, rear leg 25 pass through and in an associated threaded hole in the narrow side of the bent leg 26 are bolted.
In
Verbindung mit 7 ist
ersichtlich, dass der hintere Schenkel 25 des Hebelarms 24 in
seinem mittleren Flächenbereich
mit einer oberen und einer unteren Durchtrittsöffnungen versehen, wobei in
der oberen Durchtrittsöffnung
das vordere Ende eines Haltezylinders 28 mittels eines
Verbindungsbolzens drehbar um eine vertikal verlaufende Drehachse
angelenkt ist. Das entgegengesetzte, hintere Ende des Haltezylinders 28 ist
in nicht gezeigter Weise ebenfalls drehbar um eine vertikale Drehachse
an der Karosserieseitenwand 1 angelenkt.Combined with 7 it can be seen that the rear leg 25 the lever arm 24 provided in its central area with an upper and a lower passage openings, wherein in the upper passage opening the front end of a holding cylinder 28 is articulated by means of a connecting pin rotatable about a vertically extending axis of rotation. The opposite, rear end of the holding cylinder 28 is also not shown manner also rotatable about a vertical axis of rotation at the Ka rosserieseitenwand 1 hinged.
In
der unteren Durchtrittsöffnung
des hinteren Schenkels 24 ist ebenfalls mittels eine Verbindungsbolzens
das vordere Ende eines Hydraulik-Zylinders 29 drehbar um
eine vertikale Drehachse am Hebelarm 24 angelenkt, wobei
der Hydraulik-Zylinder 29 mit seinem hinteren Ende in nicht
gezeigter Weise ebenfalls drehbar um eine vertikale Drehachse an der
Seitenwand 1 angelenkt. Sowohl der Haltezylinder 28 als
auch der Hydraulik-Zylinder 29 sind in einem radialen Abstand
von der Verbindungsachse 23 des Zentralscharniers 21 angeordnet
und würden
somit beim Aufschwenken des Scharniers 21 jeweils eine
Längenänderung
erfahren.In the lower opening of the rear leg 24 is also by means of a connecting bolt, the front end of a hydraulic cylinder 29 rotatable about a vertical axis of rotation on the lever arm 24 hinged, the hydraulic cylinder 29 with its rear end in a manner not shown also rotatable about a vertical axis of rotation on the side wall 1 hinged. Both the holding cylinder 28 as well as the hydraulic cylinder 29 are at a radial distance from the connection axis 23 of the central hinge 21 arranged and would thus when swinging the hinge 21 each undergo a change in length.
An
seiner dem vorderen Schenkel 26 zugewandten Breitseite
steht vom unteren Abschnitt des hinteren Schenkels 24 ein
Blechteil 30 mit einem dreickförmigen Hohlquerschnitt ab,
das mit seiner Stirnseite an die gegenüberliegende Breitseite des gebogenen
vorderen Schenkels 26 anschließt.At his front thigh 26 facing broadside is from the lower portion of the rear leg 24 a sheet metal part 30 with a trick-shaped hollow cross-section, with its front side to the opposite broad side of the curved front leg 26 followed.
Der
gebogene vordere Schenkel 26 des Hebelarm 24 weist
an seiner oberen Schmalseite einen nach oben hin abstehenden Schließbügel 31 auf,
der bei geschlossener hinterer Tür 4 zur
Festlegung des Hebelarms 24 an der Seitenwand 1 mit
einem zugehörigen, üblichen
Drehfallenschloss 32 verriegelt ist, wobei das Drehfallenschloss 32 an
eine dem Wageninnenraum zugewandten Wandseite an der C-Säule 6 befestigt
ist.The curved front thigh 26 the lever arm 24 has on its upper narrow side an upwardly projecting striker 31 on, with the rear door closed 4 for fixing the lever arm 24 on the side wall 1 with an associated, conventional rotary latch lock 32 is locked, with the rotary latch lock 32 to a wall facing the car interior wall on the C-pillar 6 is attached.
Der
gebogene Schenkel 26 weist einen Hohlquerschnitt auf und
ist zweiteilig aus einem gehäuseförmigen Hohlfrästeil sowie
einem flachen Deckelteil zusammengesetzt, welche durch mehrere, über die Fläche des
Deckelteils verteilt angeordnete Schrauben miteinander verschraubt
sind. Das Deckelteil des Schenkels 26 weist dabei im Überdeckungsbereich mit
der Stirnseite des dreickförmigen
Blechteils 30 eine Durchtrittsöffnung, über die eine Leitungsverlegung
vom Hohlkanal des Blechteils 30 in den Hohlquerschnitt
des gebogenen Schenkels 26 möglich ist. Der Hohlkanal des
Blechteils 30 und der Hohlquerschnitt des Schenkels 26 bilden
somit einen Hohlkanal 33 des Hebelarms 24. An
seiner vorderen Schmalseite ist der gebogene Schenkel 26 mit
einer nicht gezeigten Austrittsöffnung
versehen, aus der im Hohlkanal 33 verlegte Leitungen aus
dem Hohlquerschnitt des Schenkels 26 herausgeführt werden
können.The curved thigh 26 has a hollow cross-section and is composed in two parts of a hollow cavity milled part and a flat cover part, which are screwed together by a plurality of screws arranged distributed over the surface of the cover part. The lid part of the thigh 26 points in the overlap area with the front side of the trick-shaped sheet metal part 30 a passage opening, via which a cable laying from the hollow channel of the sheet metal part 30 in the hollow cross-section of the bent leg 26 is possible. The hollow channel of the sheet metal part 30 and the hollow cross-section of the leg 26 thus form a hollow channel 33 the lever arm 24 , At its front narrow side is the bent leg 26 provided with an outlet opening, not shown, from the hollow channel 33 laid lines from the hollow cross-section of the leg 26 can be led out.
An
der vorderen Schmalseite seines gebogenen Schenkels 26 ist
am Hebelarm 24 ein Endabschnitt eines Führungsarms 34 über zugehörige Schraubverbindungsmittel
befestigt. Der Führungsarm 34 verläuft, wie
in Verbindung mit 3 ersichtlich,
vom Hebelarm 24 ausgehend entlang der hinteren und der
unteren Schmalseite der hinteren Tür 4 bis zum unteren
Endbereich des B-Säulenstummels 14.At the front narrow side of his bent thigh 26 is on the lever arm 24 an end portion of a guide arm 34 attached via associated screw connection means. The guide arm 34 runs, as in connection with 3 seen from the lever arm 24 starting along the rear and lower narrow sides of the rear door 4 to the lower end of the B-pillar stub 14 ,
Der
aus Stahlblech ausgeführte
Führungsarm 34 weist
an seinem hinteren Endabschnitt einen Schließkeil 35 sowie zwei
einstellbare Fixierzapfen 36 auf, die jeweils ober- bzw.
unterhalb des Schließkeils 35 am
Führungsarm 34 befestigt
sind. Am Schließkeil 35 des
Führungsarms
ist bei geschlossener Tür 4 ein
hinteres, pneumatisch betätigbares
Türschloss 37 der
Tür 4 in
verriegelt, das an der hinteren Türschmalseite 12 angeordnet
ist. Dabei greifen die Fixierzapfen 36 passgenau in jeweils
ein zugehöriges,
nicht gezeigtes Befestigungsloch an der hinteren Türschmalseite 12 ein.The guide arm made of sheet steel 34 has at its rear end portion a closing wedge 35 as well as two adjustable fixing pins 36 on, in each case above or below the closing wedge 35 on the guide arm 34 are attached. At the lock wedge 35 of the guide arm is with the door closed 4 a rear, pneumatically actuated door lock 37 the door 4 locked in, on the rear door narrow side 12 is arranged. The fixing pins grip 36 precisely fitting in each one associated, not shown mounting hole on the rear door narrow side 12 on.
Der
bügelförmig ausgebildete
Führungsarm 34 umfasst
einen hinteren Schenkel 38, der vom Zentralscharnier 21 ausgehend
schräg
nach vorn unten verläuft
und bei geschlossener hinterer Tür 4 im schmalen
Zwischenraum zwischen der C-Säule 6 und
der hinteren Schmalseite 12 der Tür 4 angeordnet ist.
Am Verbindungsknoten der C-Säule 6 mit dem
Türschweller 8 geht
der Führungsarm 34 gekrümmt in einen
Längsrichtung
verlaufenden vorderen Schenkel 39 über, der bei geschlossener
Tür 4 im schmalen
Zwischenraum zwischen dem Türschweller 8 und
der unteren Schmalseite der Tür 4 angeordnet
ist. Der vordere Schenkel 39 des Führungsarms 34 überdeckt
mit einem vorderen Endabschnitt einen unteren Endbereich des B-Säulenstummels 14 und ist
mit diesem linienförmig
verschweißt.The bow-shaped guide arm 34 includes a rear leg 38 from the central hinge 21 starting obliquely forward down and with closed rear door 4 in the narrow space between the C-pillar 6 and the rear narrow side 12 the door 4 is arranged. At the connection point of the C-pillar 6 with the door sill 8th the guide arm goes 34 curved in a longitudinal direction extending front leg 39 over, with the door closed 4 in the narrow space between the door sills 8th and the lower narrow side of the door 4 is arranged. The front leg 39 of the guide arm 34 covered with a front end portion, a lower end portion of the B-pillar stub 14 and is welded with this line.
Bei
geschlossener hinterer Tür 4 ist
zwischen dem Führungsarm 34 und
den gegenüberliegenden
Bereichen von C-Säule 6 und
Türschweller 8 sowie
zwischen dem Führungsarm 34 und
der gegenüberliegenden
hinteren 12 und unteren Türschmalseite jeweils eine Abdichtung über zugehörige, nicht
gezeigte Türdichtungen
vorgesehen.With the rear door closed 4 is between the guide arm 34 and the opposite areas of C-pillar 6 and door sills 8th as well as between the guide arm 34 and the opposite rear 12 and lower door narrow side each provided a seal on associated door seals, not shown.
Der
Führungsarm 34 weist über nahezu
seine gesamte Länge
einen flachen rechteckförmigen Hohlquerschnitt
auf, der einen Leitungskanal 40 zur Verlegung von nicht
gezeigten elektrischen Strom- und Druckluftleitungen zwischen dem
Hebelarm 24 des Zentralscharniers 21 und dem B-Säulenstummel 14 bildet.
Die Stromleitung ist dabei zum Anschluss eines nicht gezeigten,
im Hohlquerschnitt der hinteren Tür 4 angeordneten elektrischen
Fensterhebers an das Bordnetz des Kraftwagens vorgesehen, während die
Druckluftleitung einen Anschluss des hinteren Türschlosses 37 an ein
zentrales Verriegelungssystems des Kraftwagens ermöglicht.The guide arm 34 has over almost its entire length a flat rectangular hollow cross-section, which has a duct 40 for laying electrical power and compressed air lines, not shown, between the lever arm 24 of the central hinge 21 and the B-pillar stub 14 forms. The power line is to connect a not shown, in the hollow cross-section of the rear door 4 arranged power windows provided on the electrical system of the motor vehicle, while the compressed air line is a connection of the rear door lock 37 to a central locking system of the motor vehicle.
Die
Strom- und die Druckluftleitung bilden ein Leitungsbündel, das
von der C-Säule 6 ausgehend durch
den Hohlkanal 33 des Zentralscharniers 21 bis in
den Leitungskanal 40 des Führungsarms 34 verlegt
ist. Im Leitungskanal 40 verläuft das Leitungsbündel vom
Zentralscharnier 21 bis zum B-Säulenstummel 14 und
ist anschließt
im Hohlquerschnitt zwischen Innen- 16 und Außenblech 17 des B-Säulenstummels
verlegt. Vom B-Säulenstummel 14 aus sind
die Strom- und die Druckluftleitung über jeweils einen flexiblen
Schlauchabschnitt bis zur hinteren Tür 4 verlegt und durchsetzen
eine zugehörige Durchtrittsöffnung in
der vorderen Türschmalseite 11, wobei
die flexiblen Schlauchabschnitte eine Drehbeweglichkeit der Tür 4 um
die Türscharniere 15 ermöglicht.The power and compressed air lines form a cable bundle, that of the C-pillar 6 starting through the hollow channel 33 of the central hinge 21 into the duct 40 of the guide arm 34 is relocated. In the duct 40 the line runs bundle from the central hinge 21 to the B-pillar stub 14 and is connected in the hollow cross section between inner 16 and outer sheet 17 of the B-pillar stub. From the B-pillar stub 14 off are the power and the compressed air line via a flexible hose section to the rear door 4 moved and enforce an associated passage opening in the front door narrow side 11 , wherein the flexible tube sections a rotational movement of the door 4 around the door hinges 15 allows.
Daran
anschließend
verlaufen die Leitungen in üblicher
Weise im Hohlquerschnitt der hinteren Tür 4 bis zum Fensterheber
bzw. Türschloss 37.Subsequently, the lines run in the usual way in the hollow cross-section of the rear door 4 to the window regulator or door lock 37 ,
Zum
Auf schwenken der hinteren Tür 4 in
ihrer in 1 dargestellte
von hinten nach vorn geöffnete
Stellung wird zunächst
das hintere Türschloss 37 über den
Türgriff 41 vom
Schließkeil 35 des
Führungsarms 34 entriegelt.
Hiernach ist die Tür 4 sowohl
vom Führungsarm 34 als
auch vom Hebelarm 24 des Zentralscharniers 21 gelöst und kann
unter Führung
durch die am B-Säulenstummel 14 angeordneten
Türscharniere 15 um
ihre vordere vertikal verlaufende Drehachse aufgeschwenkt werden,
wobei die hintere Türschmalseite 12 aus
der Türöffnung 2 herausbewegt
wird. Dabei sind sowohl der B-Säulenstummel 14, über die
am Türschweller 8 angeordneten
Türschlösser 19,
als auch der Hebelarm 24 des Zentralscharniers 21, über das
an der C-Säule 6 angeordnete
Türschloss 32,
unbeweglich der Karosserieseitenwand 1 gehalten, so dass
der am B-Säulenstummel 14 und
am Hebelarm 24 befestigte Führungsarm 34 ebenfalls
unbeweglich an der Karosserieseitenwand 1 gehalten ist.To swing the rear door 4 in her in 1 shown from the rear to the front open position is initially the rear door lock 37 over the door handle 41 from the lock wedge 35 of the guide arm 34 unlocked. After that is the door 4 both from the guide arm 34 as well as from the lever arm 24 of the central hinge 21 solved and can be guided by the at the B-column stub 14 arranged door hinges 15 be pivoted about its front vertical axis of rotation, the rear door narrow side 12 from the doorway 2 is moved out. Here are both the B-pillar stub 14 , on the door sill 8th arranged door locks 19 , as well as the lever arm 24 of the central hinge 21 , about that on the C-pillar 6 arranged door lock 32 , immovable of the body side wall 1 held, so that at the B-column stub 14 and the lever arm 24 attached guide arm 34 also immovable on the body side wall 1 is held.
Zum
Schließen
aus ihrer von hinten nach vorn geöffneten Stellung wird die hintere
Tür 4 um
die Türscharniere 15 zur
Seitenwand 1 hin zurückgeschwenkt,
bis der Türrahmen
dichtend am Öffnungsrahmen
der Türöffnung 2 anliegt
und das hintere Türschloss 37 selbsttätig mit
dem Schließkeil 35 am Führungsarm 34 verriegelt.
Das Öffnen
und Schließen
der hinteren Tür 4 in
ihrer von hinten nach vorn geöffneten
Stellung kann in jeder beliebigen Stellung der vorderen Seitentür 3 ausgeführt werden.To close from its rearward open position, the rear door 4 around the door hinges 15 to the side wall 1 pivoted back until the door frame sealing the opening frame of the door opening 2 is present and the rear door lock 37 automatically with the striker 35 on the guide arm 34 locked. Opening and closing the rear door 4 in its open from back to front position can in any position of the front side door 3 be executed.
Zum Öffnen der
hinteren Tür
in ihre in 2 und 4 gezeigte, von vorn nach
hinten geöffnete Stellung
muss zur Vermeidung von Kollisionen zwischen der vorderen 3 und
der hinteren Tür 4 zunächst die
vordere Seitentür 3 um
einen konstruktiv vorgegebenen Mindestöffnungswinkel von etwa 10 Grad
aufgeschwenkt sein. Um dabei Fehlbedienungen auszuschließen, ist
der Hebelarm 24 des Zentralscharniers 21 bei Unterschreiten
des Mindestöffnungswinkels
der vorderen Tür 3 über den
Hydraulikzylinder 29 unbeweglich an der Seitenwand 1 gehalten.
Erst nach Überschreiten
des Mindestöffnungswinkels
der vorderen Tür 3 wird
der Hydraulikzylinder 29 drucklos geschaltet und gibt den
Hebelarm 24 frei. Hierzu ist die vordere Tür 3 mit
einem nicht gezeigten Positionssensor versehen, welche den Öffnungswinkel
der vorderen Tür 3 ermittelt
und an ein mit dem Hydraulikzylinder 29 verbundenes Steuergerät weiterleitet.To open the rear door in their in 2 and 4 shown, open from front to rear position to avoid collisions between the front 3 and the rear door 4 first the front side door 3 by a constructive predetermined minimum opening angle of about 10 Degree be swung open. In order to exclude incorrect operation, the lever arm is 24 of the central hinge 21 falling below the minimum opening angle of the front door 3 over the hydraulic cylinder 29 immovable on the side wall 1 held. Only after exceeding the minimum opening angle of the front door 3 becomes the hydraulic cylinder 29 depressurized and gives the lever arm 24 free. This is the front door 3 provided with a position sensor, not shown, which the opening angle of the front door 3 determined and to a with the hydraulic cylinder 29 connected control unit forwards.
Nach
dem Aufschwenken der vorderen Tür 3 um
den Mindestöffnungswinkel
werden durch Betätigung
eines am B-Säulenstummel 14 angeordneten, zentralen
Entriegelungsschalters die Türschlösser 19 am
Türschweller 8 von
den Schließbügeln am
B-Säulenstummel 14 sowie
das an der C-Säule 6 angeordnete
Türschloss 32 vom
Schließbügel 31 des
Hebelarms 24 jeweils elektrisch entriegelt. Zusätzlich wird das
hintere Türschloss 37 in
seiner mit dem Schließkeil 35 des
Verbindungsbügels 34 verriegelten
Stellung gesperrt. Hiernach ist der B-Säulenstummel 14 vom
Türschweller 8 gelöst und hintere
Tür 4 kann
unter Führung
durch das mit hinteren Türschmalseite 12 verbundene
Zentralscharnier 21 in ihre von vorn nach hinten geöffnete Stellung
aufgeschwenkt werden, wobei der B-Säulenstummel 14 und
der Führungsarm 34 an
der Tür 4 gehalten
und mit dieser mitbewegt sind. Beim Aufschwenken wird der Hebel arm 24 des
Zentralscharniers 21 von der Innenseite um die C-Säule 6 herum auf ihre
Außenseite
und die hintere Tür 4 mit
ihrer vorderen Schmalseite 11 aus der Türöffnung 2 herausbewegt.After swinging the front door 3 to the minimum opening angle by pressing one on the B-pillar stub 14 arranged, central unlocking the door locks 19 on the door sill 8th from the strikers at the B-pillar stub 14 as well as on the C-pillar 6 arranged door lock 32 from the striker 31 the lever arm 24 each unlocked electrically. In addition, the rear door lock 37 in his with the closing wedge 35 of the connection bracket 34 locked position locked. After this is the B-pillar stub 14 from the door sill 8th solved and rear door 4 can be guided by the rear door narrow side 12 connected central hinge 21 be pivoted in their open from front to back position, the B-pillar stub 14 and the guide arm 34 at the door 4 held and moved with this are. When swinging the lever is poor 24 of the central hinge 21 from the inside around the C-pillar 6 around on its outside and the back door 4 with its front narrow side 11 from the doorway 2 moved out.
Die
hintere Tür 4 wird
beim Aufschwenken von vorn nach hinten über den am Zentralscharnier 21 angelenkten
Haltezylinder 28 in jeder beliebigen Zwischenstellung gehalten,
wobei der Haltezylinder 28 zugleich einen Anschlag zur
Begrenzung des Öffnungswinkels
der hinteren Tür 4 bildet.
Als Haltezylinder 28 ist dabei ein mit entsprechend zäher Flüssigkeit
gefüllter
Hydraulikzylinder vorgesehen, über welchen
der ausgeschwenkte Hebelarm 21 des Zentralscharniers 21 bis
zu einer konstruktiv vorgegebenen Grenzkraft gehalten, wobei sich
die Grenzkraft zum weiteren Aufschwenken oder Schließen der
Tür 4 überdrucken
lässt.The back door 4 when swinging from front to rear over the central hinge 21 hinged holding cylinder 28 held in any intermediate position, wherein the holding cylinder 28 at the same time a stop for limiting the opening angle of the rear door 4 forms. As a holding cylinder 28 is provided with a correspondingly viscous liquid filled hydraulic cylinder, via which the pivoted lever arm 21 of the central hinge 21 held to a structurally predetermined limit force, with the limit force for further pivoting or closing the door 4 overprinting.
In 2 ist ersichtlich, dass
in der von vorn nach hinten geöffneten
Stellung der hinteren Tür 4 bei
gleichzeitiger Öffnung
der vorderen Seitentür 3 die
Türöffnung 2 über nahezu
ihren gesamten Querschnitt zugänglich
ist. Dadurch ist ein besonders komfortabler Einstieg auf die vorderen
und hinteren Sitzplätze
des Kraftwagens und ein besonders einfaches Beladen des Wageninnenraums
möglich.In 2 It can be seen that in the front-to-rear position of the rear door 4 with simultaneous opening of the front side door 3 the door opening 2 accessible over almost its entire cross section. This makes a particularly comfortable access to the front and rear seats of the motor vehicle and a particularly simple loading of the car interior possible.
Zum
Schließen
aus ihrer von vorn nach hinten geöffneten Stellung wird die Tür 4 zur
Seitenwand 1 hin zurückgeschwenkt,
bis der B-Säulenstummel 14 mit
seinem unteren Endbereich am Türschweller 8 aufläuft und
die karosserieseitigen Türschlösser 19 und 32 selbsttätig mit
den zugeordneten türseitigen Schließbügeln verriegeln.
Beim Zurückschwenken
ist der vom Türschweller 8 gelöste B-Säulenstummel 14 über den
steifen Führungsarm 34 und
das Zentralscharnier 21 an der Karosserieseitenwand 1 angelenkt
und relativ zu dieser ausgerichtet. Somit wird eine relative Verdrehung
des über
die Türscharniere 15 drehbar
an der Tür 4 angelenkten
B-Säulenstummels 14 in
einfacher Weise vermieden und eine besonders zuverlässige Verriegelung
des B-Säulenstummels 14 an
den am Türschweller 8 angeordneten
Türschlössern 19 gewährleistet.
Eine derartige Verdrehung könnte
z. B. infolge der Dichtungskräfte der
zwischen B-Säulenstummel 14 und
Tür 4 angeordneten
Türdichtungen
auftreten.To close from its front to back open position is the door 4 to the side wall 1 swung back until the B-pillar stub 14 with its lower end area on the door sill 8th runs up and the body-side door locks 19 and 32 automatically with the associated door-side Lock the strikers. When swinging back is the door sill 8th dissolved B-column stub 14 over the stiff guide arm 34 and the central hinge 21 on the body side wall 1 hinged and aligned relative to this. Thus, a relative rotation of the over the door hinges 15 rotatable on the door 4 articulated B-pillar stub 14 avoided in a simple manner and a particularly reliable locking of the B-pillar stub 14 at the door sill 8th arranged door locks 19 guaranteed. Such a twist could z. B. due to the sealing forces between B-pillar stub 14 and door 4 arranged door seals occur.
Die
Tür 4 ist
mittels des im Hohlquerschnitt des Führungsarms 34 verlaufenden
Leitungskanals 40 ständig,
d. h. im geschlossenen Zustand und in jeder beliebigen Öffnungsstellung
an das elektrische Bordnetz und das pneumatische Türbetätigungssystem
des Kraftwagens angeschlossen.The door 4 is by means of in the hollow cross-section of the guide arm 34 extending duct 40 constantly, ie connected in the closed state and in any open position to the electrical system and the pneumatic door actuation system of the motor vehicle.