DE10337476A1 - Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins - Google Patents

Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins Download PDF

Info

Publication number
DE10337476A1
DE10337476A1 DE2003137476 DE10337476A DE10337476A1 DE 10337476 A1 DE10337476 A1 DE 10337476A1 DE 2003137476 DE2003137476 DE 2003137476 DE 10337476 A DE10337476 A DE 10337476A DE 10337476 A1 DE10337476 A1 DE 10337476A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
skin
assembly according
mirror
door assembly
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2003137476
Other languages
German (de)
Inventor
Thomas Pohl
Manfred Stenzel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Original Assignee
Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brose Fahrzeugteile SE and Co KG filed Critical Brose Fahrzeugteile SE and Co KG
Priority to DE2003137476 priority Critical patent/DE10337476A1/en
Publication of DE10337476A1 publication Critical patent/DE10337476A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J5/00Doors
    • B60J5/04Doors arranged at the vehicle sides
    • B60J5/0401Upper door structure
    • B60J5/0404Outside rear view mirror support
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J5/00Doors
    • B60J5/04Doors arranged at the vehicle sides
    • B60J5/0412Lower door structure
    • B60J5/0418Water or sound barrier, e.g. watershields or seals between dry/wet compartment, sound or vibration dampers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Rear-View Mirror Devices That Are Mounted On The Exterior Of The Vehicle (AREA)

Abstract

Door assembly for a motor vehicle door comprises an outer door assembly including an outer door skin, an inner door assembly including an inner door skin, which together with the outer door assembly forms a wet door compartment that is exposed to moisture, and a connection arrangement that connects to the door window. The connection arrangement is fed through the wet space between the door inner and outer skins.

Description

Die Erfindung betrifft eine Türbaugruppe für eine Kraftfahrzeugtür nach dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The The invention relates to a door assembly for one Motor vehicle door according to the preamble of claim 1.

Eine derartige Türbaugruppe umfasst eine Innenbaugruppe mit einer Türinnenhaut, wobei die Innenbaugruppe einen Haltebereich für einen Außenspiegel aufweist sowie zur Aufnahme weiterer Funktionselemente einer Kraftfahrzeugtür vorgesehen ist; eine Außenbaugruppe mit einer Türaußenhaut, die nach der Montage von nassraumseitig vorgesehenen Funktionselementen an der Innenbaugruppe mit dieser unter Bildung des als Nassraum bezeichneten Türschachtes verbunden wird; sowie eine Verbindungseinrichtung für elektrisch oder mechanisch oder ggf. optisch betätig- bzw. steuerbare Funktionsgruppen des Außenspiegels, wie z. B. eine Spiegelverstellung, eine Spiegelheizung usw., die sich von dem Haltebereich für den Außenspiegel zu einem elektrischen Steuergerät bzw. einer mechanischen Steuer- oder Bedienvorrichtung erstreckt und dort angeschlossen ist.A Such door assembly includes an inner assembly having a door inner skin, wherein the inner assembly a holding area for an exterior mirror and provided for receiving further functional elements of a motor vehicle door is; an outdoor module with a door outer skin, after the installation of wet room side provided functional elements on the inner assembly with this, forming the wet space designated door shaft is connected; and a connecting device for electrical or mechanically or optionally optically actuatable or controllable functional groups the outside mirror, such as B. a mirror adjustment, a mirror heating, etc., which is from the holding area for the outside mirror to an electrical control unit or a mechanical control or operating device extends and connected there.

Bei der Verbindungseinrichtung kann es sich beispielsweise um eine elektrische Zuleitung (in Form eines oder mehrerer Kabel oder Flachleiter) handeln, die elektrischen Funktionsgruppen des Außenspiegels zugeordnet ist, oder um eine mechanische Verbindung (z. B. in Form eines Bowdenzugs oder eines Gestänges), die einer mechanisch betätigbaren Funktionsgruppe des Außenspiegels zugeordnet ist.at the connecting device may be, for example, an electrical Supply line (in the form of one or more cables or flat conductors), the electrical functional groups of the exterior mirror is assigned, or a mechanical connection (eg in the form of a Bowden cable or a linkage), that of a mechanically actuated Function group of the exterior mirror assigned.

Die Türschachtverstärkung kann einerseits einstückig an der Türaußenhaut angeformt sein, z.B. durch Bildung eines Umbugs entlang der oberen Begrenzung der Türaußenhaut, oder sie kann durch ein separates Verstärkungselement gebildet werden, z.B. durch einen längserstreckten oberen Bereich eines mit der Türaußenhaut zu verbindenden Verstärkungsrahmens.The Door shaft reinforcement can on the one hand in one piece on the outside door skin be formed, e.g. by forming a Umbugs along the upper Limitation of the outer door skin, or it may be formed by a separate reinforcing element, e.g. by a longitudinally extended upper area of one with the outer door skin to be connected reinforcing frame.

Die elektrischen Zuleitungen und/oder mechanischen Verbindungen werden dem Außenspiegel vom Fahrzeuginnenraum her zugeführt, so dass im Haltebereich für den Außenspiegel (Spiegeldreieck) eine Öffnung vorgesehen ist, durch die hindurch die elektrische Zuleitung bzw. mechanische Verbindung vom Fahrzeuginnenraum her auf die Außenseite des Haltebereiches geführt wird, von der der Außenspiegel absteht.The electrical leads and / or mechanical connections the outside mirror fed from the vehicle interior, so that in the holding area for the outside mirror (Mirror triangle) an opening is provided, through which the electrical supply line or mechanical connection from the vehicle interior to the outside led the holding area is from which the outside mirror projects.

Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Türbaugruppe der eingangs genannten Art weiter zu verbessern, insbesondere hinsichtlich der Anordnung der Verbindungseinrichtung des Außenspiegels an der Türbaugruppe.Of the Invention is based on the problem, a door assembly of the aforementioned Art to further improve, in particular with regard to the arrangement the connecting device of the outside mirror on the door assembly.

Dieses Problem wird erfindungsgemäß durch die Schaffung einer Türbaugruppe mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst.This Problem is inventively the creation of a door assembly solved with the features of claim 1.

Danach ist die Verbindungseinrichtung von dem Außenspiegel in den Nassraum zwischen Türaußenhaut und Türinnenhaut geführt.After that is the connecting device from the outside mirror into the wet room between outside door skin and door skin guided.

Die erfindungsgemäße Lösung hat den Vorteil, dass die in der Regel durch ein oder mehrere elektrische Kabel gebildete elektrische Zuleitung zur Kontaktierung des Außenspiegels bzw. eine dem Außenspiegel zugeordnete mechanische Verbindung, insbesondere in Form eines Gestänges oder eines Bowdenzugs, nicht durch eine Öffnung im Haltebereich des Spiegels geführt werden muss, welche anschließend abzudichten ist, sondern vielmehr unmittelbar an der dem Außenraum zugewandten Oberfläche des Haltebereiches hinunter in den Türschacht geführt wird, also in den zwischen Türinnenhaut und Türaußenhaut liegenden so genannten Nassraum der Fahrzeugtür.The inventive solution the advantage that usually by one or more electrical Cable formed electrical supply line for contacting the exterior mirror or the outside mirror associated mechanical connection, in particular in the form of a linkage or a Bowden cable, not through an opening in the holding area of the Mirror guided must be, which subsequently is sealed, but rather directly on the outside facing surface of the holding area is guided down into the door shaft, so in between the door skin and outside skin lying so-called wet room of the vehicle door.

Hierzu kann in der oberen Schachtbegrenzung, die vorzugsweise als eine Türschachtverstärkung ausgebildet ist, eine Aussparung in Form einer Einprägung (Eindrückung) vorgesehen sein, die eine Durchführung der Verbindungseinrichtung für den Außenspiegel in den Türschacht (Nassraum) gestattet. Dieser an der oberen Türschachtbegrenzung vorgesehene Durchgang muss jedoch nicht zwingend durch eine entsprechende Gestaltung der oberen Türschachtbegrenzung selbst gebildet werden. Vielmehr kann z.B. bei einem teilweisen Überlappen des Haltebereiches des Außenspiegels mit der oberen Schachtbegrenzung der Türaußenhaut (wobei die Verbindungseinrichtung vom Spiegel her kommend zwischen dem Haltebereich und der oberen Schachtbegrenzung in den Türschacht/Nassraum geführt wird) vorgesehen sein, dass der Haltebereich in seinem mit der oberen Schachtbegrenzung überlappenden Abschnitt eine Aussparung, z.B. in Form einer Ausprägung, aufweist, um einen Durchgang für die Verbindungseinrichtung zu schaffen.For this can in the upper shaft boundary, preferably as a Door shaft reinforcement formed is to be provided, a recess in the form of an indentation (indentation), the an implementation the connection device for the outside mirror in the doorway (Wet room) allowed. This provided at the upper door shaft boundary However, passage does not necessarily have to be through appropriate design the upper door shaft limit to be self-educated. Rather, e.g. in a partial overlap the holding area of the outside mirror with the upper shaft boundary of the outer door skin (the connecting device coming from the mirror between the holding area and the upper Shaft limit in the door shaft / wet room to be led) be provided that the holding area in his with the upper Shaft boundary overlapping Section a recess, e.g. in the form of an expression, for a passage for to create the connecting device.

Die vorliegende Erfindung ist vorteilhaft anwendbar bei Türbaugruppen mit einer abnehmbaren Türaußenhaut (indem die zur Verbindung der Türaußenhaut über einen Verstärkungsrahmen mit der Türinnenhaut verwendeten Verbindungselemente gelöst werden); so dass der Bereich zwischen Türinnenhaut und Türaußenhaut im Service- bzw. Reparaturfall außen her zugänglich ist.The The present invention is advantageously applicable to door assemblies with a removable outer door skin (by connecting the door outer skin over a reinforcing frame with the inner door skin used fasteners are solved); so the area between door skin and outside skin in the service or Repair case outside accessible is.

Der Trägerbereich für den Außenspiegel wird vorzugsweise durch einen plattenartigen Träger, insbesondere mit einer im Wesentlichen dreieckigen Kontur (so genanntes „Spiegeldreieck") gebildet, wobei im Überlappungsbereich dieser Halteplatte mit der oberen Türschachtbegrenzung eine Oberfläche der Halteplatte der Türaußenhaut und die andere Oberfläche der Halteplatte der Türinnenhaut zugewandt ist und wobei der Außenspiegel auf der der Türaußenhaut zugewandten Oberfläche der Trägerplatte angeordnet ist.The support portion for the outside mirror is preferably by a plate-like carrier, in special formed with a substantially triangular contour (so-called "mirror triangle"), wherein in the overlapping region of this holding plate with the upper door chute boundary, a surface of the holding plate of the door outer skin and the other surface of the holding plate of the inner skin facing and wherein the outer mirror facing the outside of the door skin Surface of the support plate is arranged.

Die Verbindungseinrichtung wird dabei von einem oberhalb der Türschachtbegrenzung liegenden Abschnitt der der Türaußenhaut zugewandten Oberfläche der Halteplatte abgehend zwischen der Türschachtbegrenzung der Türaußenhaut und der besagten Oberfläche der Halteplatte in den Türschacht, also in den Nassraum zwischen Türinnenhaut und Türaußenhaut, geführt.The Connecting device is doing of one above the door shaft boundary lying section of the outer door skin facing surface the retaining plate outgoing between the door shaft boundary of the outer door skin and the said surface the retaining plate in the door shaft, So in the wet room between door skin and outside skin, guided.

Dabei erstreckt sich die Verbindungseinrichtung in dem Türschacht vorzugsweise zwischen einer Stirnseite der Türbaugruppe, nämlich der so genannten scharnierseitigen Stirnseite, an der die Türbaugruppe über ein Scharnier klappbar mit einer Fahrzeugkarosserie verbindbar ist, und einer längserstreckten Scheibenführung für eine Fensterscheibe der entsprechenden Fahrzeugtür.there the connecting device extends in the door shaft preferably between an end face of the door assembly, namely the so-called hinge-side end face, on which the door assembly over a Hinge hinged connectable to a vehicle body, and one elongated glass run for one Window of the corresponding vehicle door.

Eine durch mindestens eine durch eine elektrische Zuleitung (insbesondere in Form eines elektrischen Kabels) gebildete Verbindungseinrichtung wird zu einem Steuergerät geführt, mit dem die elektrischen Funktionen des Außenspiegels steuerbar sind. Dieses Steuergerät kann auf der Nassraumseite oder auf der Trockenraumseite der Türinnenhaut angeordnet sein, wobei im ersten Fall eine entsprechende Abdichtung des Steuergerätes gegen Feuchtigkeit erforderlich ist und im zweitgenannten Fall die Zuleitung durch eine Öffnung in der Türinnenhaut hindurch zu deren trockenraumseitiger, von der Türaußenhaut abgewandter Oberfläche geführt werden muss. Diese Öffnung ist zur Abdichtung des Trockenraums gegenüber dem Nassraum der Fahrzeugtür mit einem Dichtelement, insbesondere in Form eines Dichtrings, versehen.A by at least one by an electrical supply line (in particular in the form of an electric cable) connecting device becomes a controller guided, with which the electrical functions of the exterior mirror can be controlled. This control unit can be on the wetroom side or on the dryroom side of the inner door skin be arranged, in the first case a corresponding seal of the control unit is required against moisture and in the latter case the Supply line through an opening in the inner door skin must be guided through the dry space side, facing away from the outer door skin surface. This opening is to seal the drying room with respect to the wet room of the vehicle door with a Sealing element, in particular in the form of a sealing ring provided.

Handelt es sich bei der Verbindungseinrichtung für den Außenspiegel demgegenüber um eine mechanische Verbindung, insbesondere in Form eines Gestänges oder eines Bowdenzugs, so wird diese an ihrem dem Außenspiegel abgewandten Ende zu einer mechanischen Bedien- bzw. Steuervorrichtung, z. B. in Form eines Betätigungsknopfes oder eines Betätigungshebels, geführt.These In contrast, it is in the connection device for the outside mirror to a mechanical Connection, in particular in the form of a linkage or a Bowden cable, so this will be at your outside mirror remote end to a mechanical control device, z. B. in the form of an actuating knob or an actuating lever, guided.

Unter dem Nassraum der Fahrzeugtür wird dabei vorliegend der zwischen der Türinnenhaut und der Türaußenhaut liegende Raum (Türschacht) verstanden, während der Trockenraum auf der der Türaußenhaut abgewandten Seite der Türinnenhaut liegt und in der Regel durch eine so genannte Türinnenverkleidung vom Fahrzeuginnenraum getrennt ist.Under the wet room of the vehicle door in the present case is the between the door skin and the outer door skin lying room (door shaft) understood while the drying room on the outside of the door opposite side of the door skin is located and usually by a so-called door inner lining of the vehicle interior is disconnected.

Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ist die den Außenspiegel kontaktierende Verbindungseinrichtung einzeln durch eine Öffnung in der Türinnenhaut in den Trockenraum geführt, während nach einer anderen Ausführungsform die Verbindungseinrichtung des Außenspiegels im Nassraum der Fahrzeugtür einem sich dort erstreckenden Kabelstrang (Kabelbaum) zugeführt wird und dann gemeinsam mit diesem Kabelstrang durch eine Öffnung in der Türinnenhaut hindurch in den Trockenraum geführt ist.According to one embodiment The invention is the exterior mirror contacting connecting means individually through an opening in the Door inner skin led into the drying room, while according to another embodiment the connecting device of the outside mirror in the wet room of vehicle door a cable harness extending there is supplied and then together with this harness through an opening in the inner door skin passed through into the drying room is.

Hierbei bilden der Kabelstrang und die Türinnenhaut vorzugsweise eine vormontierte Baugruppe, die ferner weitere an der Türinnenhaut befestigte Türkomponenten, wie z.B. einen Fensterheber, ein Lautsprechersystem, ein Türschloss, eine Türdichtung, ein Airbagmodul und dergleichen, umfasst und die komplett vormontiert mit der Türaußenhaut verbunden wird und zwar vorzugsweise über einen an der Türaußenhaut vorgesehenen Verstärkungsrahmen.in this connection form the harness and the inner door skin preferably a preassembled module, which further further the inner door skin fixed door components, such as. a window regulator, a speaker system, a door lock, a door seal, an airbag module and the like, and which are completely pre-assembled with the outer door skin is connected and preferably via a on the outer door skin provided reinforcing frame.

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Verbindungseinrichtung für den Außenspiegel in dem Nassraum zwischen Türinnenhaut und Türaußenhaut zumindest teilweise in einer (feuchtigkeitsdichten) Hülle geführt und zwar insbesondere in einem Übergangsbereich, in dem die elektrische Zuleitung dem (ebenfalls von einer feuchtigkeitsdichten Hülle umfassten) Kabelstrang bzw. Kabelbaum der Fahrzeugtür zugeführt wird.According to one preferred embodiment of Invention is the connection device for the outside mirror in the wet room between door skin and outside skin at least partially guided in a (moisture-tight) sheath and especially in a transitional area, in which the electrical supply to the (also from a moisture-tight Envelope included) Wiring harness or wiring harness of the vehicle door is supplied.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung werden bei der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen anhand der Figuren deutlich werden.Further Features and advantages of the invention will become apparent in the following Description of exemplary embodiments be clear from the figures.

Es zeigen:It demonstrate:

1a eine perspektivische Darstellung eines Türmoduls bestehend aus einer Türinnenhaut mit daran vormontierten Türkomponenten, einem Fensterrahmen sowie einem Außenspiegel; 1a a perspective view of a door module consisting of a door skin with pre-assembled door components, a window frame and an exterior mirror;

1b eine Türaußenhaut mit einem Verstärkungsrahmen zur Befestigung an dem Türmodul gemäß 1a; 1b an outside door skin with a reinforcing frame for attachment to the door module according to 1a ;

2 einen Querschnitt durch eine Kraftfahrzeugtür mit einem Außenspiegel und einer dem Außenspiegel zugeordneten elektrischen Leitung; 2 a cross section through a motor vehicle door with an exterior mirror and the outside mirror associated electrical line;

3 eine Abwandlung der Anordnung aus 2. 3 a modification of the arrangement 2 ,

In den 1a und 1b sind perspektivisch die Komponenten einer Kraftfahrzeugtür dargestellt, die aus einer Türaußenhaut 1 mit einem daran befestigten Zwischenrahmen 2 sowie einem über den Zwischenrahmen 2 an der Türaußenhaut 1 zu befestigenden Türmodul 3, 4, 5, 6, 7 besteht.In the 1a and 1b are shown in perspective the components of a motor vehicle door, which consists of a door outer skin 1 with an attached intermediate frame 2 as well as one over the intermediate frame 2 on the outside door skin 1 to be fastened door module 3 . 4 . 5 . 6 . 7 consists.

Dabei ist das Türmodul 3 bis 7 in 1a in perspektivischer Ansicht vom Außenraum eines Fahrzeugs her (bei abgenommener Türaußenhaut) dargestellt, während die mit dem Türinnenrahmen 2 versehene Türaußenhaut 1 in 1b in einer Ansicht vom Fahrzeuginnenraum her gezeigt ist. Mit anderen Worten ausgedrückt sind in 1a einerseits und 1b andererseits jeweils die – im zusammengebauten Zustand der Türbaugruppe – einander zugewandten Oberflächen des Türmoduls 3 bis 7 einerseits und der Türaußenhaut 1 mit Verstärkungsrahmen 2 andererseits dargestellt. Diese schließen im zusammengebauten Zustand als Türschacht den so genannten Nassraum der Fahrzeugtür zwischen sich ein.Here is the door module 3 to 7 in 1a shown in perspective view from the outside of a vehicle (with the outer door skin removed), while those with the door inner frame 2 provided outside door skin 1 in 1b is shown in a view from the vehicle interior ago. In other words, in 1a on the one hand and 1b on the other hand, in each case - in the assembled state of the door assembly - facing each other surfaces of the door module 3 to 7 on the one hand and the outer door skin 1 with reinforcement frame 2 on the other hand. These close in the assembled state as a door shaft, the so-called wet room of the vehicle door between them.

Die Türaußenhaut 1 wird z.B. gebildet durch ein in der Wagenfarbe des entsprechenden Kraftfahrzeugs lackiertes Türaußenblech oder durch eine aus Kunststoff bestehende Außenbeplankung. Sie weist – bezogen auf den in ein Kraftfahrzeug eingebauten Zustand entlang der Fahrzeuglängsachse x betrachtet – eine vordere Stirnseite 11 und eine hintere Stirnseite 12 sowie – entlang der vertikalen Fahrzeugachse z betrachtet – eine untere Begrenzung 10 und eine obere Begrenzung 14 auf. Nach dem Einbau der entsprechenden Türbaugruppe in ein Kraftfahrzeug überdeckt die vordere Stirnseite 11 der Türaußenhaut 1 den Scharnierbereich der Fahrzeugtür, in dem die Fahrzeugtür mittels eines Scharniers aufklappbar mit der Fahrzeugkarosserie verbunden ist. Im Bereich der hinteren Stirnseite 12 der Außenhaut 1 befinden sich üblicherweise das Türschloss sowie der Türaußengriff. Und die obere Begrenzung 14 der Türaußenhaut 1 schließt als obere Türschachtbegrenzung zum einen den zwischen Türaußenhaut und Türinnenhaut gebildeten Türschacht nach oben hin ab und bildet zugleich die untere Begrenzungslinie der Scheibenöffnung der Fahrzeugtür.The outer door skin 1 For example, it is formed by a painted in the car color of the corresponding motor vehicle door outer panel or by a plastic outer paneling. It has - viewed in relation to the installed state in a motor vehicle along the vehicle longitudinal axis x viewed - a front end face 11 and a rear end 12 and - viewed along the vertical vehicle axis z - a lower boundary 10 and an upper limit 14 on. After installation of the corresponding door assembly in a motor vehicle covers the front end face 11 the outside door skin 1 the hinge region of the vehicle door, in which the vehicle door is hingedly connected to the vehicle body by means of a hinge. In the area of the rear end face 12 the outer skin 1 are usually the door lock and the outside door handle. And the upper limit 14 the outside door skin 1 closes as the upper door chute boundary on the one hand, the door shaft formed between the outer door skin and door inner skin from above and at the same time forms the lower boundary line of the window opening of the vehicle door.

Gemäß 1b ist die Türaußenhaut 1 mit einem (umlaufenden) Verstärkungsrahmen 2 versehen, der sich mit einem vorderen Verstärkungsbereich 21 und einem hinteren Verstärkungsbereich 22 entlang der vorderen bzw. hinteren Stirnseite 11, 12 der Türaußenhaut 1 erstreckt und der sich außerdem mit einem unteren Verstärkungsbereich 20 und einem als Türschachtverstärkung dienenden oberen Verstärkungsbereich 24 entlang der unteren Begrenzung 10 bzw. der oberen Begrenzung 14 der Türaußenhaut 1 erstreckt.According to 1b is the outer door skin 1 with a (circumferential) reinforcement frame 2 provided with a front reinforcement area 21 and a rear reinforcing area 22 along the front or rear end side 11 . 12 the outside door skin 1 extends and also with a lower reinforcement area 20 and an upper reinforcement section serving as door chute reinforcement 24 along the lower boundary 10 or the upper limit 14 the outside door skin 1 extends.

In dem vorderen Verstärkungsbereich 21 und dem als Türschachtverstärkung dienenden oberen Verstärkungsbereich 24 ist jeweils eine Eindrückung 25 bzw. 26 vorgesehen, um elektrische Kabel in den Raum zwischen Türinnenhaut und Türaußenhaut hineinführen bzw. aus diesem herausführen zu können, wie nachfolgend noch näher erläutert werden wird.In the front reinforcement area 21 and the upper reinforcing area serving as door chute reinforcement 24 is each a depression 25 respectively. 26 provided to lead electrical cables into the space between the door inner skin and the outer door skin and to be able to lead out of this, as will be explained in more detail below.

Das der Türaußenhaut 1 mit den Verstärkungsrahmen 2 zugeordnete Türmodul 3 bis 7 umfasst als Träger eine Türinnenhaut 3 in Form eines Türinnenblechs, das – in Fahrzeuglängsrichtung x betrachtet – eine vordere Stirnseite 31 und eine hintere Stirnseite 32 sowie – entlang der vertikalen Fahrzeugachse z betrachtet – eine untere Begrenzung 30 und eine obere Begrenzung 34 aufweist. Wie im Fall der Türaußenhaut 1 entsprechen die vordere Stirnseite 31 und hintere Stirnseite 32 des Türinnenblechs 3 einerseits der Scharnierseiten und andererseits der Schlossseite der kompletten Türbaugruppe, und der obere Rand 34 des Türinnenblechs 4 begrenzt einerseits den zwischen Türinnenblech 3 und Türaußenhaut 1 befindlichen Türschacht (Nassraum der Fahrzeugtür) nach oben und andererseits die Fensteröffnung der Fahrzeugtür nach unten.The door outer skin 1 with the reinforcement frame 2 assigned door module 3 to 7 comprises as a carrier a door skin 3 in the form of a door inner panel, which - viewed in the vehicle longitudinal direction x - a front end face 31 and a rear end 32 and - viewed along the vertical vehicle axis z - a lower boundary 30 and an upper limit 34 having. As in the case of the outer door skin 1 correspond to the front face 31 and rear end face 32 of the door inner panel 3 on the one hand the hinge sides and on the other hand the lock side of the complete door assembly, and the upper edge 34 of the door inner panel 4 limited on the one hand between the door inner panel 3 and outside skin 1 located door shaft (wet room of the vehicle door) up and on the other hand, the window opening of the vehicle door down.

Das Türinnenblech 3 wird derart mit dem Verstärkungsrahmen 2 der Türaußenhaut 1 verbunden, dass jeweils die vorderen Stirnseiten 11, 31 von Türaußenhaut und Türinnenblech sowie die hinteren Stirnseiten 12, 32 von Türaußenhaut und Türinnenblech entlang der vertikalen Fahrzeugachse z nebeneinander verlaufen. Gleiches gilt für die jeweils in Fahrzeuglängsrichtung x erstreckten unteren und oberen Ränder 10, 14 bzw. 30, 34 von Türaußenhaut 1 und Türinnenblech 3.The door inner panel 3 becomes such with the reinforcing frame 2 the outside door skin 1 connected to each of the front end faces 11 . 31 door outer skin and inner door panel as well as the rear end faces 12 . 32 of door outer skin and door inner panel along the vertical vehicle axis z run side by side. The same applies to the lower and upper edges in the vehicle longitudinal direction x 10 . 14 respectively. 30 . 34 from outside door skin 1 and door inner panel 3 ,

An dem Türinnenblech 3 ist ein Fensterheber 7 vormontiert, dessen Antriebsmotor 71 mit Steuerelektronik 75 auf der der Türaußenhaut 1 abgewandten Oberfläche (trockenraumseitigen Oberfläche) des Türinnenblechs 3 angeordnet ist und dessen Verstellmechanik 72, umfassend Führungsschienen sowie ein durch den Antriebsmotor bewegbares Antriebsseil, auf der der Türaußenhaut 1 zugewandten Oberfläche (nassraumseitigen Oberfläche) des Türinnenblechs 3 angeordnet ist. Der Antriebsmotor 71 mit Steuerelektronik 75 ist mit einem auf der Trockenraumseite des Türinnenblechs 3 verlaufenden Abschnitt 41 des Kabelbaums 4 der Türbaugruppe verbunden. Dieser ist im Bereich der vorderen Stirnseite 31 des Türinnenblechs 3 durch eine mittels eines Dichtrings 36 abgedichtete Öffnung 35 auf die Nassraumseite des Türinnenblechs 3 geführt. (Die dem elektrischen Antrieb 71 des Fensterhebers 7 zugeordnete Steuerelektronik kann als Türsteuergerät auch zur Steuerung eines Außenspiegels A und weiterer elektrischer/elektronischer Türkomponenten dienen.) Der auf der Nassraumseite des Türinnenblechs 3 verlaufende Abschnitt 40 des Kabelbaums 4 ist durch einen zugeordneten Abschnitt 50 einer durch einen Faltenbalg 5 gebildeten feuchtigkeitsdichten Hülle umschlossen. Er erstreckt sich in Richtung auf die vordere Stirnseite 31 des Türinnenblechs 3, wo der Faltenbalg 5 eine einstückig ausgebildete Verengung 53 aufweist, und geht dort über in einen jenseits bzw. vor dem Türinnenblech 3 gelegenen Abschnitt 42 des Kabelbaums 4, der teilweise ebenfalls von einem zugeordneten Abschnitt 52 des elastischen Faltenbalgs 5 feuchtigkeitsdicht umschlossen ist.On the door inner panel 3 is a window lift 7 pre-assembled, its drive motor 71 with control electronics 75 on the outside of the door 1 remote surface (dry room side surface) of the door inner panel 3 is arranged and its adjustment mechanism 72 comprising guide rails and a drive cable movable by the drive motor, on the outside of the door skin 1 facing surface (wet-room-side surface) of the door inner panel 3 is arranged. The drive motor 71 with control electronics 75 is with one on the dry-room side of the door inner panel 3 extending section 41 of the wiring harness 4 connected to the door assembly. This is in the area of the front end 31 of the door inner panel 3 by a means of a sealing ring 36 sealed opening 35 on the wet room side of the door inner panel 3 guided. (The electric drive 71 of the window regulator 7 associated control electronics can serve as a door control unit for controlling an exterior mirror A and other electrical / electronic door components.) On the wet room side of the door inner panel 3 extending section 40 of the wiring harness 4 is through an assigned section 50 one through a bellows 5 Enclosed moisture-proof envelope. It extends in the direction of the front end face 31 of the door inner panel 3 where the bellows 5 an integrally formed constriction 53 has, and there goes into a Beyond or in front of the door inner panel 3 located section 42 of the wiring harness 4 partly from an associated section as well 52 the elastic bellows 5 is enclosed moisture-tight.

Im montierten Zustand der Türbaugruppe, in dem das Türinnenblech 3 am Verstärkungsrahmen 2 der Türaußenhaut 1 befestigt ist, wird der Durchgang des Kabelbaums 4 im Bereich der vorderen Stirnseite der Türbaugruppe zwischen der vorderen Stirnseite 31 des Türinnenblechs 3 und dem vorderen Verstärkungsbereich 21 des Verstärkungsrahmens 2 durch die Eindrückung 25 des vorderen Verstärkungsbereichs 21 ermöglicht. Diese Eindrückung 25 bildet zwischen dem vorderen Verstärkungsbereich 21 und der vorderen Stirnseite 31 des Türinnenblechs 3 einen Durchgang aus, durch den hindurch der Kabelbaum 4 im Bereich der hierfür vorgesehenen Verengung 53 des Faltenbalgs 5 aus dem Nassraum der Fahrzeugtür herausgeführt werden kann, wie in 1a dargestellt.In the assembled state of the door assembly in which the door inner panel 3 on the reinforcement frame 2 the outside door skin 1 is attached, the passage of the wiring harness 4 in the area of the front end of the door assembly between the front end 31 of the door inner panel 3 and the front reinforcing area 21 of the reinforcing frame 2 through the indentation 25 of the front reinforcing area 21 allows. This impression 25 forms between the front reinforcement area 21 and the front end 31 of the door inner panel 3 a passage through which the wiring harness passes 4 in the area of the narrowing provided for this purpose 53 the bellows 5 can be led out of the wet room of the vehicle door, as in 1a shown.

An dem Türinnenblech 3 ist ferner ein Fensterrahmen R befestigt, der eine Fensteröffnung für eine mittels des Fensterhebers 7 verstellbare, in seitlichen Scheibenführungen 76, 77 geführte Fensterscheibe definiert.On the door inner panel 3 Furthermore, a window frame R is fixed, which has a window opening for one by means of the window lifter 7 adjustable, in side window guides 76 . 77 guided window pane defined.

Im Bereich der vorderen Stirnseite 31 des Türinnenblechs 3 ist eine Halteplatte 6 für einen Außenspiegel A vorgesehen, die auf der Nassraumseite des Türinnenblechs 3 angeordnet ist, die mit einem unteren Abschnitt 62 mit dem Türinnenblech 3 überlappt und die mit einem oberen Abschnitt 61 sich oberhalb des oberen Randes 34 des Türinnenblechs 3 erstreckt. Der obere Abschnitt 61 der Halteplatte 6 dient zur Befestigung des Außenspiegels A mittels eines Spiegelfußes F. Der Außenspiegel A steht dabei in Richtung auf den Außenraum des Fahrzeugs von der Halteplatte 6 ab.In the area of the front end 31 of the door inner panel 3 is a holding plate 6 for an exterior mirror A provided on the wet room side of the door inner panel 3 is arranged with a lower section 62 with the door inner panel 3 overlaps and those with an upper section 61 above the upper edge 34 of the door inner panel 3 extends. The upper section 61 the holding plate 6 serves for fastening the exterior mirror A by means of a mirror foot F. The outside mirror A stands in the direction of the outside of the vehicle of the holding plate 6 from.

Im montierten Zustand der Türbaugruppe erstreckt sich die Halteplatte 6 mit ihrem unteren Abschnitt 62 zwischen der Türaußenhaut 1 und dem Türinnenblech 3, wobei in diesem Überlappungsbereich eine Oberfläche der Halteplatte 6 der Türaußenhaut 1 und die andere Oberfläche der Halteplatte 6 dem Türinnenblech 3 zugewandt ist. Der Außenspiegel A ist dabei oberhalb des Überlappungsbereichs auf der der Türaußenhaut 1 zugewandten Oberfläche der Halteplatte 6 angeordnet.In the mounted state of the door assembly, the holding plate extends 6 with her lower section 62 between the outer door skin 1 and the door inner panel 3 , wherein in this overlapping area a surface of the holding plate 6 the outside door skin 1 and the other surface of the retaining plate 6 the door inner panel 3 is facing. The exterior mirror A is above the overlap area on the outside of the door 1 facing surface of the retaining plate 6 arranged.

Zur elektrischen Kontaktierung des Außenspiegels A, insbesondere einer elektrischen Spiegelverstellung für den Außenspiegel A, dient eine Zuleitung in Form eines elektrischen Kabels 45. Dieses ist im Bereich oberhalb der oberen Begrenzung 14, 24, 34 des Türschachtes der Türbaugruppe durch den Spiegelfuß F verdeckt und erstreckt sich von dort im Wesentlichen senkrecht (entlang der vertikalen Fahrzeugachse z) nach unten in den Türschacht, also in den Nassraum zwischen Türaußenhaut 1 und Türinnenblech 3, wobei es sich im Überlappungsbereich (unteren Abschnitt 62) der Trägerplatte 6 auf deren der Türaußenhaut 1 zugewandte Oberfläche erstreckt. Unterhalb des unteren Abschnittes 62 der Halteplatte 6 wird das Spiegelkabel 45 dann dem im Nassraum befindlichen Abschnitt 40 des Kabelbaums 4 zugeführt, wobei das Spiegelkabel 45 in diesem Übergangsbereich in einem zugeordneten Abschnitt 55 des als Hülle für den Kabelbaum 4 dienenden Faltenbalgs 5 geführt ist. Das Spiegelkabel 45 verläuft dabei vor der in Fahrzeuglängsrichtung x vorderen Scheibenführung 76 für die Fensterscheibe S, d.h. zwischen dieser Scheibenführung 76 und der vorderen Stirnseite der Türbaugruppe.For electrical contacting of the exterior mirror A, in particular an electrical mirror adjustment for the exterior mirror A, is a supply line in the form of an electric cable 45 , This is in the area above the upper limit 14 . 24 . 34 of the door shaft of the door assembly covered by the mirror F and extends from there substantially vertically (along the vertical vehicle axis z) down into the door shaft, ie in the wet space between the outer door skin 1 and door inner panel 3 , where it is in the overlap area (lower section 62 ) of the carrier plate 6 on the outside of the door 1 facing surface extends. Below the lower section 62 the holding plate 6 becomes the mirror cable 45 then the section located in the wet room 40 of the wiring harness 4 fed, the mirror cable 45 in this transitional area in an associated section 55 as a shell for the wiring harness 4 serving bellows 5 is guided. The mirror cable 45 runs in front of the vehicle front longitudinal direction x front window guide 76 for the window pane S, ie between this window guide 76 and the front face of the door assembly.

Die Durchführung des Spiegelkabels 45 unterhalb des Außenspiegels A zwischen der der Türaußenhaut 1 zugewandten Oberfläche der Halteplatte 6 (in ihrem unteren Abschnitt 62) und dem gegenüberliegenden oberen Verstärkungsbereich 24 des Verstärkungsrahmens 2 wird ermöglicht durch die weiter oben beschriebene Einprägung 26 im oberen Verstärkungsbereich 24 des Verstärkungsrahmens 2, die einen Durchgang für das Spiegelkabel 45 zwischen dem unteren Abschnitt 62 der Halteplatte 6 und dem oberen Verstärkungsbereich 24 des Verstärkungsrahmens 2 ausbildet.The implementation of the mirror cable 45 below the exterior mirror A between the door outer skin 1 facing surface of the retaining plate 6 (in her lower section 62 ) and the opposite upper reinforcing area 24 of the reinforcing frame 2 is made possible by the impression described above 26 in the upper reinforcement area 24 of the reinforcing frame 2 Making a passage for the mirror cable 45 between the lower section 62 the holding plate 6 and the upper reinforcement area 24 of the reinforcing frame 2 formed.

Alternativ oder ergänzend kann für das Spiegelkabel 45 ein Durchgang auch dadurch zur Verfügung gestellt werden, dass in der Halteplatte 6 eine kanalartige Vertiefung 65 (z. B. in Form einer Einprägung) vorgesehen ist, in der das Spiegelkabel 45 aufgenommen ist und in der es von einem elektrischen Stecker 46 am Außenspiegel in den Nassraum zwischen Türaußenhaut 1 und Türinnenblech 3 geführt wird.Alternatively or additionally, for the mirror cable 45 a passage also be made available by that in the holding plate 6 a channel-like depression 65 (For example, in the form of an impression) is provided, in which the mirror cable 45 is included and in it by an electrical plug 46 on the outside mirror in the wet room between the outside door skin 1 and door inner panel 3 to be led.

Sowohl bei dem vorstehend anhand der 1a und 1b beschriebenen Ausführungsbeispiel als auch bei den in den 2 und 3 gezeigten Ausführungsbeispielen ist die vorliegende Erfindung jeweils am Beispiel einer Kontaktierung des Außenspiegels A mit einer elektrischen Zuleitung (in Form eines Kabels 45) erläutert. Die Ausführungen zu den Figuren zu den 1a und 1b sowie zu den 2 und 3 gelten entsprechend, falls es sich bei der den Außenspiegel A kontaktierenden Verbindungseinrichtung 45 nicht um eine elektrische Zuleitung, sondern um einen Bowdenzug handelt, der ja in seiner äußeren Kontur mit einem elektrischen Kabel vergleichbar ist, also in entsprechender Weise an einer Türbaugruppe geführt werden kann. Ferner gelten die Ausführungen zu den 1a, 1b, 2 und 3 entsprechend für sonstige mechanische Verbindungseinrichtungen für den Außenspiegel, z. B. in Form eines Gestänges, oder eine optische Verbindung (Wellenleiter). An ihrem dem Außenspiegel abgewandten Ende ist der jeweiligen mechanischen Verbindung dann eine mechanische Betätigungs- bzw. Steuereinrichtung zugeordnet, z. B. in Form eines Betätigungshebels.Both in the above with reference to the 1a and 1b described embodiment as well as in the in the 2 and 3 The exemplary embodiments shown, the present invention is based on the example of a contacting of the exterior mirror A with an electrical supply line (in the form of a cable 45 ) explained. The remarks to the figures to the 1a and 1b as well as to the 2 and 3 apply accordingly, if it is in the outer mirror A contacting connecting device 45 not an electrical supply, but a Bowden, which ver in its outer contour with an electrical cable ver is equal, so it can be performed in a similar manner to a door assembly. Furthermore, the comments on the 1a . 1b . 2 and 3 according to other mechanical connection means for the outside mirror, z. B. in the form of a linkage, or an optical connection (waveguide). At its end facing away from the exterior mirror of the respective mechanical connection is then assigned a mechanical actuating or control device, for. B. in the form of an actuating lever.

2 zeigt eine Türbaugruppe der in den 1a und 1b dargestellten Art in einem Querschnitt im Bereich des Außenspiegels A im zusammengebauten Zustand, wobei ein Unterschied hinsichtlich des Verlaufs des Spiegelkabels 45 besteht. Insofern zeigt 2 hinsichtlich des Verlaufs des Spiegelkabels 45 eine Abwandlung des Ausführungsbeispiels aus den 1a und 1b. 2 shows a door assembly in the 1a and 1b shown in a cross section in the region of the outside mirror A in the assembled state, with a difference in the course of the mirror cable 45 consists. In this respect shows 2 regarding the course of the mirror cable 45 a modification of the embodiment of the 1a and 1b ,

Bei 2 handelt es sich um eine schematische Schnittdarstellung, in der nicht alle Einzelheiten der Türbaugruppe mit dargestellt sind, insbesondere nicht der Fensterheber 7 sowie die Ausbildung der Türkarosserie jenseits der Schnittlinie.at 2 it is a schematic sectional view in which not all details of the door assembly are shown, in particular not the window regulator 7 and the formation of the door body beyond the cutting line.

Gemäß 2 besteht die Türbaugruppe aus einer Türaußenhaut 1, einem Türinnenblech 3 und einer Türinnenverkleidung 1. Die Türaußenhaut 1 und das Türinnenblech 3 sind im Bereich ihrer unteren Ränder 10, 30 miteinander verbunden, wobei ein Umbug am unteren Rand 10 der Türaußenhaut 1 den abgewinkelten unteren Rand 30 des Türinnenblechs 3 umgreift. Türaußenhaut 1 und Türinnenblech 3 schließen zwischen sich einen Türkasten (Nassraum N der Fahrzeugtür) ein. Das Türinnenblech 3 ist wiederum auf seiner dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Oberfläche durch eine Türinnenverkleidung 1 überdeckt, die unter anderem eine Armlehne L sowie eine Kartentasche T ausbildet. Zwischen dem Türinnenblech 3 und der Türinnenverkleidung 1 liegt der so genannte Trockenraum T der Fahrzeugtür, der mittels des Türinnenblechs 3 feuchtigkeitsdicht von dem zwischen Türinnenblech 3 und Türaußenhaut 1 befindlichen Nassraum N getrennt ist.According to 2 the door assembly consists of a door outer skin 1 , a door inner panel 3 and a door interior trim 1 , The outer door skin 1 and the door inner panel 3 are in the range of their lower edges 10 . 30 connected with each other, with a fold at the bottom 10 the outside door skin 1 the angled lower edge 30 of the door inner panel 3 embraces. Door outer skin 1 and door inner panel 3 between them a door box (wet space N of the vehicle door). The door inner panel 3 is in turn on its vehicle interior facing surface through a door inner lining 1 covered, which forms, inter alia, an armrest L and a map pocket T. Between the door inner panel 3 and the door interior paneling 1 is the so-called dry space T of the vehicle door, by means of the door inner panel 3 moisture-proof from between the door inner panel 3 and outside skin 1 located wet space N is separated.

Entlang ihrer oberen Begrenzung 14 ist die Türaußenhaut 1 auf ihrer dem Türinnenblech 3 zugewandten Innenseite mit einer längserstreckten Türschachtverstärkung 24 versehen, die den Nassraum N nach oben hin begrenzt. Zwischen der Türschachtverstärkung 24 und dem oberen Rand 34 des Türinnenblechs 3 erstreckt sich eine Halteplatte 6 für einen Außenspiegel A, deren oberer Abschnitt 61 aus dem Türschacht nach oben hinausragt und deren unterer Abschnitt 62 im Türschacht (Nassraum N) mit der Türschachtverstärkung 24 und dem Türinnenblech 3 überlappt. Von dem oberen Abschnitt 61 der Halteplatte 6 steht dabei der Außenspiegel A ab, der mittels eines Spiegelfußes F an der der Türaußenhaut 1 zugewandten Oberfläche der Halteplatte 6 befestigt ist. Dem Außenspiegel A ist ein elektrisches Spiegelkabel 45 zugeordnet, das zur elektrischen Kontaktierung des Außenspiegels A dient, insbesondere einer elektrischen Spiegelverstellung des Außenspiegels A, und das in dem Bereich oberhalb des Türschachtes durch den Spiegelfuß F nach außen hin abgedeckt ist, so dass es von außerhalb eines mit der in 2 dargestellten Türbaugruppe versehenen Kraftfahrzeugs nicht sichtbar ist. Unterhalb des Spiegelfußes F verläuft das Spiegelkabel 45 zwischen der hierzu mit einer Eindrückung 26 versehenen oberen Türschachtverstärkung 24 und dem unteren Abschnitt 62 der Halteplatte 6 entlang der vertikalen Fahrzeugachse z in den Türschacht (Nassraum N) hinein. Von dort aus wird das Spiegelkabel 45 als separates Kabel, also unabhängig von einem Kabelbaum, durch eine (mittels eines nicht dargestellten Dichtelementes abdichtbaren) Öffnung 35 im Türinnenblech 3 in den Trockenraum T der Fahrzeugtür geführt, wo es an ein der Steuerung des Außenspiegels A dienendes Türsteuergerät anschließbar ist. Alternativ könnte ein entsprechend gegen Feuchtigkeit isoliertes Steuergerät auch auf der Nassraumseite des Türinnenblechs 3 vorgesehen sein, so dass in diesem Fall das Spiegelkabel 45 nicht durch die Öffnung 35 hindurchgeführt werden müsste. Hinsichtlich der Führung des Spiegelkabels 45 in einer feuchtigkeitsdichten Hülle sowie hinsichtlich der Abdichtung der Öffnung 35 können dieselben Maßnahmen vorgesehen sein, die vorstehend anhand der 1a und 1b beschrieben wurden.Along its upper limit 14 is the outer door skin 1 on her the door inner panel 3 facing inside with an elongated door shaft reinforcement 24 provided, which limits the wet space N upwards. Between the door shaft reinforcement 24 and the top edge 34 of the door inner panel 3 extends a holding plate 6 for an exterior mirror A, the upper section 61 protrudes upwards from the door shaft and its lower section 62 in the door shaft (wet room N) with the door shaft reinforcement 24 and the door inner panel 3 overlaps. From the upper section 61 the holding plate 6 stands the outside mirror A, which by means of a mirror F on the outside of the door skin 1 facing surface of the retaining plate 6 is attached. The exterior mirror A is an electric mirror cable 45 assigned, which is used for electrical contacting of the exterior mirror A, in particular an electrical mirror adjustment of the exterior mirror A, and which is covered in the area above the door shaft through the mirror base F to the outside, so that it from outside with the in 2 illustrated door assembly provided motor vehicle is not visible. Below the mirror base F, the mirror cable runs 45 between this with a dent 26 provided upper door shaft reinforcement 24 and the lower section 62 the holding plate 6 along the vertical vehicle axis z in the door shaft (wet room N) into it. From there, the mirror cable 45 as a separate cable, that is independent of a wiring harness, by a (sealable by means of a sealing element, not shown) opening 35 in the door inner panel 3 led into the drying room T of the vehicle door, where it is connected to a control of the exterior mirror A serving door control unit. Alternatively, a suitably insulated against moisture control unit could also on the wet room side of the door inner panel 3 be provided, so that in this case the mirror cable 45 not through the opening 35 would have to be passed through. Regarding the guidance of the mirror cable 45 in a moisture-proof envelope and in terms of sealing the opening 35 The same measures may be provided for as described above 1a and 1b have been described.

Alternativ oder ergänzend zu der Eindrückung 26 in der oberen Türschachtverstärkung 24 kann zur Führung des Spiegelkabels 45 (der oberen Türschachtverstärkung 24 gegenüberliegend) ein entsprechender Führungskanal 65 (d. h. eine kanalartige Vertiefung) in der Halteplatte 6 für den Außenspiegel A vorgesehen sein.Alternatively or in addition to the indentation 26 in the upper door shaft reinforcement 24 can guide the mirror cable 45 (the upper door shaft reinforcement 24 opposite) a corresponding guide channel 65 (ie a channel-like depression) in the retaining plate 6 be provided for the exterior mirror A.

3 zeigt eine Weiterbildung des Ausführungsbeispiels aus 2, wobei die Öffnung 35 im Türinnenblech 3 durch ein elektrisches Steuergerät 8 abgedichtet ist, das sich einerseits auf der Trockenraumseite des Türinnenblechs 3 erstreckt und andererseits durch die Öffnung 35 im Türinnenblech 3 hindurch auf die Nassraumseite ragt und dort einen nassraumgeeigneten (hinreichend gedichteten) elektrischen Stecker 80 zur Kontaktierung des Spiegelkabels 45 aufweist. Das elektrische Steuergerät 8 kann unmittelbar zur Steuerung der über das elektrische Kabel 45 kontaktierten elektrischen Funktionsgruppen des Außenspiegels A dienen. Sofern die elektrische Zuleitung 45 in einen Kabelstrang integriert ist, kann das Steuergerät 8 darüber hinaus mit weiteren Funktionsgruppen der Kraftfahrzeugtür in Wirkverbindung stehen. 3 shows a development of the embodiment 2 , wherein the opening 35 in the inner door panel 3 through an electrical control unit 8th is sealed, on the one hand on the dry-room side of the door inner panel 3 extends and on the other hand through the opening 35 in the door inner panel 3 through to the wet room side and there a wet room suitable (sufficiently sealed) electrical plug 80 for contacting the mirror cable 45 having. The electrical control unit 8th can directly control the over the electrical cable 45 contacted electrical functional groups of the exterior mirror A serve. Unless the electrical supply line 45 is integrated into a harness, the control unit 8th In addition, with other functional groups of the vehicle door in operative connection.

Claims (19)

Türbaugruppe für eine Kraftfahrzeugtür mit – einer eine Türaußenhaut umfassenden Außenbaugruppe, – einer eine Türinnenhaut umfassenden Innenbaugruppe, die mit der Türaußenhaut unter Bildung eines als Nassraum bezeichneten Türschachtes verbunden ist, und – einer Verbindungseinrichtung, die zu einer Funktionsgruppe des Außenspiegels führt, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) von dem Außenspiegel (A) in den Nassraum (N) zwischen Türaußenhaut (1) und Türinnenhaut (3) geführt ist.Door assembly for a motor vehicle door comprising: - an external assembly comprising a door outer skin, - an inner assembly comprising a door inner skin, which is connected to the outer door skin to form a door shaft called wet room, and - a connecting device, which leads to a functional group of the outer mirror, characterized in that the connection device ( 45 ) from the outside mirror (A) into the wet room (N) between the outside door skin ( 1 ) and door skin ( 3 ) is guided. Türbaugruppe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Türaußenhaut – bezogen auf den in ein Kraftfahrzeug eingebauten Zustand der Außenbaugruppe – nach oben hin durch eine obere Türschachtbegrenzung begrenzt ist und dass sich der Haltebereich für den Außenspiegel zumindest teilweise oberhalb der Türschachtbegrenzung erstreckt, wobei die Verbindungseinrichtung (45) durch einen Durchgang an der Türschachtbegrenzung in den Nassraum (N) geführt ist.Door assembly according to claim 1, characterized in that the outer door skin - based on the built-in motor vehicle state of the outer assembly - is limited at the top by an upper door chute boundary and that the holding portion for the exterior mirror extends at least partially above the door chute boundary, wherein the connecting device ( 45 ) is guided through a passage at the door shaft boundary in the wet room (N). Türbaugruppe nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Türschachtbegrenzung (24) eine Schachtverstärkung umfasst, die einstückig an der Türaußenhaut (1) angeformt ist oder Bestandteil eines separaten, an der Türinnenhaut zu befestigenden Verstärkungselementes (2) ist, und dass die Schachtverstärkung (24) vorzugsweise Bestandteil eines mit der Türaußenhaut (1) verbundenen Verstärkungsrahmens (2) ist.Door assembly according to claim 2, characterized in that the door shaft boundary ( 24 ) comprises a manhole reinforcement integrally attached to the outer door skin ( 1 ) is formed or part of a separate, to be attached to the door inner skin reinforcing element ( 2 ), and that the shaft reinforcement ( 24 ) preferably part of a with the outer door skin ( 1 ) associated reinforcing frame ( 2 ). Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Durchgang durch eine Aussparung (26) in der Schachtverstärkung (24), insbesondere in Form einer Einprägung, gebildet wird.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the passage through a recess ( 26 ) in the shaft reinforcement ( 24 ), in particular in the form of an impression, is formed. Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltebereich (6) mit der Schachtverstärkung (24) überlappt und dass zur Bildung des Durchgangs eine Aussparung in dem Haltebereich (6), insbesondere in Form einer Einprägung, vorgesehen ist.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the holding area ( 6 ) with the shaft reinforcement ( 24 ) overlaps and that for forming the passage a recess in the holding area ( 6 ), in particular in the form of an impression, is provided. Türbaugruppe nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltebereich (6) durch eine Trägerplatte gebildet wird, deren eine Oberfläche im Überlappungsbereich (62) der Türaußenhaut (1) und deren andere Oberfläche im Überlappungsbereich (62) der Türinnenhaut (3) zugewandt ist, wobei der Außenspiegel (A) auf der der Türaußenhaut (1) zugewandten Oberfläche der Halteplatte (6) oberhalb des Überlappungsbereichs (62) angeordnet ist.Door assembly according to claim 5, characterized in that the holding area ( 6 ) is formed by a carrier plate whose one surface in the overlapping area ( 62 ) of the outer door skin ( 1 ) and their other surface in the overlapping area ( 62 ) of the door skin ( 3 ), wherein the exterior mirror (A) on the exterior door skin ( 1 ) facing surface of the retaining plate ( 6 ) above the overlap area ( 62 ) is arranged. Türbaugruppe nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) von einem oberhalb der Türschachtbegrenzung (14, 24) liegenden Abschnitt der der Türaußenhaut (1) zugewandten Oberfläche der Halteplatte (6) abgehend zwischen der Schachtverstärkung (24) und jener Oberfläche der Halteplatte (6) in den Raum (N) zwischen Türaußenhaut (1) und Türinnenhaut (3) geführt ist.Door assembly according to claim 6, characterized in that the connecting device ( 45 ) from one above the door shaft boundary ( 14 . 24 ) lying portion of the outer door skin ( 1 ) facing surface of the retaining plate ( 6 ) outgoing between the shaft reinforcement ( 24 ) and that surface of the retaining plate ( 6 ) in the room (N) between the outer door skin ( 1 ) and door skin ( 3 ) is guided. Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Verbindungseinrichtung (45) unterhalb der Türschachtbegrenzung (14, 24) zwischen der dem Haltebereich (6) benachbarten Stirnseite (11, 31) der Türbaugruppe und einer längserstreckten Scheibenführung (76) für eine Fensterscheibe (S) erstreckt.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the connecting device ( 45 ) below the door shaft boundary ( 14 . 24 ) between the holding area ( 6 ) adjacent end face ( 11 . 31 ) of the door assembly and an elongated window guide ( 76 ) for a window pane (S). Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) durch eine elektrische Zuleitung für den Außenspiegel (A), insbesondere in Form eines elektrischen Kabels, und/oder durch eine mechanische Verbindung, insbesondere in Form eines Bowdenzugs oder eines Gestänges gebildet wird.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the connecting device ( 45 ) Is formed by an electrical supply line for the outside mirror (A), in particular in the form of an electric cable, and / or by a mechanical connection, in particular in the form of a Bowden cable or a linkage. Türbaugruppe nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die elektische Zuleitung (45) zu einem Steuergerät (75) geführt ist, mit dem die elektrische Funktionsgruppen des Außenspiegels (A) steuerbar sind, und/oder die mechanische Verbindung mit einer mechanischen Steuervorrichtung verbunden ist.Door assembly according to claim 9, characterized in that the elektische supply line ( 45 ) to a controller ( 75 ) is guided, with which the electrical functional groups of the exterior mirror (A) are controllable, and / or the mechanical connection is connected to a mechanical control device. Türbaugruppe nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Steuergerät auf der der Türaußenhaut (1) zugewandten Oberfläche der Türinnenhaut (3) angeordnet ist.Door assembly according to claim 10, characterized in that the control unit on the door outer skin ( 1 ) facing surface of the inner door skin ( 3 ) is arranged. Türbaugruppe nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Steuergerät (75) auf der der Türaußenhaut (1) abgewandten Oberfläche der Türinnenhaut (3) angeordnet ist.Door assembly according to claim 10, characterized in that the control unit ( 75 ) on the outer door skin ( 1 ) facing away from the surface of the door skin ( 3 ) is arranged. Türbaugruppe nach Anspruch 10 oder 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) durch eine Öffnung (35) in der Türinnenhaut (3) aus dem Raum (N) zwischen Türaußenhaut (1) und Türinnenhaut (3) herausgeführt ist.Door assembly according to claim 10 or 12, characterized in that the connecting device ( 45 ) through an opening ( 35 ) in the inner door skin ( 3 ) from the room (N) between the outer door skin ( 1 ) and door skin ( 3 ) is led out. Türbaugruppe nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung (35) mit einem Dichtelement (36) abgedichtet ist.Door assembly according to claim 13, characterized in that the opening ( 35 ) with a sealing element ( 36 ) is sealed. Türbaugruppe nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) einzeln durch die Öffnung (35) geführt ist.Door assembly according to claim 13 or 14, characterized in that the connecting device ( 45 ) individually through the opening ( 35 ) is guided. Türbaugruppe nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) als Bestandteil eines Kabelstrangs mit elektrischen Kabeln für weitere Funktionselemente (7) einer Kraftfahrzeugtür durch die Öffnung (35) geführt ist.Door assembly according to claim 13 or 14, since characterized in that the connecting device ( 45 ) as part of a cable harness with electrical cables for further functional elements ( 7 ) of a motor vehicle door through the opening ( 35 ) is guided. Türbaugruppe nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass der Kabelstrang (4) an der Türinnenhaut (3) vor deren Verbindung mit der Türaußenhaut (1) vormontiert ist.Door assembly according to claim 16, characterized in that the cable harness ( 4 ) on the inner door skin ( 3 ) before their connection to the outer door skin ( 1 ) is pre-assembled. Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungseinrichtung (45) in dem Raum zwischen Türaußenhaut (1) und Türinnenhaut (3) zumindest abschnittsweise mit einer Hülle (55) versehen ist.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the connecting device ( 45 ) in the space between the outer door skin ( 1 ) and door skin ( 3 ) at least in sections with a shell ( 55 ) is provided. Türbaugruppe nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Türaußenhaut (1) mit der Türinnenhaut (3) abnehmbar verbunden ist.Door assembly according to one of the preceding claims, characterized in that the outer door skin ( 1 ) with the door skin ( 3 ) is detachably connected.
DE2003137476 2003-08-08 2003-08-08 Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins Withdrawn DE10337476A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003137476 DE10337476A1 (en) 2003-08-08 2003-08-08 Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003137476 DE10337476A1 (en) 2003-08-08 2003-08-08 Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10337476A1 true DE10337476A1 (en) 2005-03-03

Family

ID=34112122

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2003137476 Withdrawn DE10337476A1 (en) 2003-08-08 2003-08-08 Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10337476A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008047463A1 (en) * 2008-09-17 2010-04-15 Dr.Ing.H.C.F.Porsche Aktiengesellschaft vehicle door
DE102010005365A1 (en) * 2010-01-22 2011-07-28 GM Global Technology Operations LLC, ( n. d. Ges. d. Staates Delaware ), Mich. Base structure for motor car door, has portion formed as part of window shaft for receiving window pane of motor car door and assigned with shaft reinforcements, where reinforcements reinforce shaft and are formed at structure
DE102010010404A1 (en) * 2010-03-05 2011-09-08 GM Global Technology Operations LLC , (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Motor vehicle door with an interior paneling

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19721452A1 (en) * 1996-05-23 1997-11-27 Yazaki Corp Current-conductor connection system for motor vehicle doors

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19721452A1 (en) * 1996-05-23 1997-11-27 Yazaki Corp Current-conductor connection system for motor vehicle doors

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008047463A1 (en) * 2008-09-17 2010-04-15 Dr.Ing.H.C.F.Porsche Aktiengesellschaft vehicle door
US8215702B2 (en) 2008-09-17 2012-07-10 Dr. Ing. H.C.F. Porsche Aktiengesellschaft Vehicle door
DE102008047463B4 (en) 2008-09-17 2023-04-27 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft vehicle door
DE102010005365A1 (en) * 2010-01-22 2011-07-28 GM Global Technology Operations LLC, ( n. d. Ges. d. Staates Delaware ), Mich. Base structure for motor car door, has portion formed as part of window shaft for receiving window pane of motor car door and assigned with shaft reinforcements, where reinforcements reinforce shaft and are formed at structure
DE102010010404A1 (en) * 2010-03-05 2011-09-08 GM Global Technology Operations LLC , (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Motor vehicle door with an interior paneling

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0794875B1 (en) Motor vehicle door
DE102016200475B3 (en) Vehicle door assembly with insertion areas on frame-side guide elements for a flush-mounted window concept and assembly method
EP1024972A1 (en) Motor vehicle door
WO2001007277A1 (en) System to be fitted in a vehicle door
EP1651458B1 (en) Automobile door
DE29607664U1 (en) Vehicle door
DE10334143B4 (en) Motor vehicle door
DE202005018050U1 (en) Rear flap for motor vehicle, has first end section provided with module carrier which has receiving mechanism for receiving components for swiveling rear flap
DE102011076398A1 (en) A window regulator assembly
DE10337476A1 (en) Vehicle door assembly has a connection arrangement for motorized adjustment of the door mirror with electrical and or mechanical connection elements that pass through the wet space formed between inner and outer door skins
DE102004020337B4 (en) Vehicle roof with a roller blind arrangement
DE19802477A1 (en) Door module for motor vehicle with external chord window raising mechanism
DE10135406B4 (en) Vehicle roof with a roof opening
DE102006023370A1 (en) Roller blind for motor vehicles
DE102004056153A1 (en) Rear flap for motor vehicle, has first end section provided with module carrier which has receiving mechanism for receiving components for swiveling rear flap
DE10234526B4 (en) Motor vehicle door
DE202005018026U1 (en) Tail unit for motor vehicle has tailgate pivoting drive and at least one further functional component combined with unit support to form module for mounting in vehicle body rear end region
DE102004050107B4 (en) vehicle roof
DE20220552U1 (en) Modular car door, comprising outer element provided with reinforcing segments positioned in right angle to inner surface
WO2004110799A1 (en) Automobile door
DE10362198B4 (en) Motor vehicle door
DE102023203453A1 (en) Frameless vehicle door and door module
WO2022096305A1 (en) Assembly and cover system for a vehicle roof, and vehicle roof for a motor vehicle
DE102022204183A1 (en) Window regulator system for a window pane of a motor vehicle
DE102022107177A1 (en) Double window regulator with optimized motor configuration

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8141 Disposal/no request for examination