DE102021127827A1 - Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules - Google Patents

Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules Download PDF

Info

Publication number
DE102021127827A1
DE102021127827A1 DE102021127827.9A DE102021127827A DE102021127827A1 DE 102021127827 A1 DE102021127827 A1 DE 102021127827A1 DE 102021127827 A DE102021127827 A DE 102021127827A DE 102021127827 A1 DE102021127827 A1 DE 102021127827A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
module
inner shell
room
primary
room module
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021127827.9A
Other languages
German (de)
Inventor
Raphael Bruns
Markus Bosse
Jörn Klaas
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bolle System und Modulbau GmbH
Original Assignee
Bolle System und Modulbau GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bolle System und Modulbau GmbH filed Critical Bolle System und Modulbau GmbH
Publication of DE102021127827A1 publication Critical patent/DE102021127827A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H3/00Buildings or groups of buildings for public or similar purposes; Institutions, e.g. infirmaries or prisons
    • E04H3/08Hospitals, infirmaries, or the like; Schools; Prisons
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/348Structures composed of units comprising at least considerable parts of two sides of a room, e.g. box-like or cell-like units closed or in skeleton form
    • E04B1/34815Elements not integrated in a skeleton
    • E04B1/3483Elements not integrated in a skeleton the supporting structure consisting of metal

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Raummodul 10 für ein sicherheitsrelevantes Gebäude 100, beispielsweise eine Justizvollzugsanstalt, umfassend:- ein Primärtragwerk 11 mit einem Modulboden 41 und Modulstützen 30 und- eine Innenhülle 12, die beim fertig montierten Raummodul 10 innerhalb des Primärtragwerks 11 angeordnet ist.Die Sicherheit der untergebrachten Personen ebenso wie der Schutz vor diesen Personen kann durch eine in den Raum integrierte Stahlhülle erreicht werden. Bei bekannten Konstruktionen werden die Stahlblechteile auf der Gebäudebaustelle von der Außenwandseite her an die Räume angebracht. Dadurch ergeben sich jedoch zum Innenraum hin „weiche“ Wandbauteile in Trockenbauweise, die auf Dauer Manipulation ermöglichen. Außerdem ist die Montage aufwendig und die Bauzeit an der Gebäudebaustelle hoch.Um den Sicheranforderungen gerecht zu werden und einen einfachen und schnellen Aufbau sicherheitsrelevanter Gebäude zu ermöglichen, wird vorgeschlagen, die Innenhülle 12 eines Raummoduls 10 als selbstragende Baugruppe auszuführen, wobei die Innenhülle 12 einen Korpus 13 aus einem hochfestem Material, vorzugsweise Stahlblech oder Stahlgitter, umfasst und auf dem Modulboden 41 des Primärtragwerks 11 aufstellbar ist.Die erfindungsgemäßen Raummodule 10 berücksichtigen die bautechnischen Anforderungen und ermöglichen einen hohen Vorfertigungsgrad.The invention relates to a room module 10 for a security-relevant building 100, for example a correctional facility, comprising: - a primary supporting structure 11 with a module floor 41 and module supports 30 and - an inner shell 12, which is arranged within the primary supporting structure 11 when the room module 10 is fully assembled of the accommodated people as well as protection from these people can be achieved by a steel shell integrated into the room. In known constructions, the sheet steel parts are attached to the rooms on the building construction site from the outside wall side. However, this results in "soft" wall components in dry construction towards the interior, which allow manipulation in the long term. In addition, the assembly is complex and the construction time at the building site is high. In order to meet the safety requirements and to enable a simple and quick construction of safety-relevant buildings, it is proposed that the inner shell 12 of a room module 10 be designed as a self-supporting assembly, with the inner shell 12 having a body 13 made of a high-strength material, preferably sheet steel or steel mesh, and can be set up on the module floor 41 of the primary supporting structure 11. The room modules 10 according to the invention take into account the structural requirements and enable a high degree of prefabrication.

Description

Die Erfindung betrifft ein Raummodul für ein sicherheitsrelevantes Gebäude, beispielsweise für eine Justizvollzugsanstalt oder eine forensische Klinik (Maßregelvollzug), umfassend:

  • - ein Primärtragwerk mit einem Modulboden und Modulstützen und
  • - eine Innenhülle, die beim fertig montierten Raummodul innerhalb des Primärtragwerks angeordnet ist.
The invention relates to a room module for a security-relevant building, for example for a correctional facility or a forensic clinic (correctional facility), comprising:
  • - a primary structure with a modular floor and modular columns and
  • - An inner shell, which is arranged within the primary structure when the room module is fully assembled.

Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung solcher Raummodule und ein solche Raummodule umfassendes Gebäude. Das Anwendungsgebiet der Erfindung ist vorzugsweise der Neubau, die Erweiterung und die Sanierung, sowie die temporäre Bereitstellung von Gebäuden für die sicherheitsrelevante Unterbringung von Personen.The invention also relates to a method for producing such room modules and to a building comprising such room modules. The area of application of the invention is preferably new construction, expansion and renovation, as well as the temporary provision of buildings for the safety-related accommodation of people.

Neben Gebäuden in massiver Bauweise aus mineralischen Baustoffen haben sich Konstruktionsweisen auf Basis einer Tragstruktur aus Holzbaustoffen oder Stahlbaustoffen am Markt etabliert. Mit zunehmender Vorfertigung tragender Bauteile hat die Modulbauweise mit vorgefertigten Modulen für eine dauerhafte Nutzung in unterschiedlichen Anwendungsgebieten und für unterschiedliche Einsatzzwecke eine hohe Akzeptanz erreicht. Diese Module, die häufig einen Stahlrahmen aufweisen, werden allgemein auch als Stahlmodule oder Raummodule bezeichnet.In addition to buildings in solid construction made of mineral building materials, construction methods based on a supporting structure made of wooden building materials or steel building materials have established themselves on the market. With increasing prefabrication of load-bearing components, modular construction with prefabricated modules for permanent use in different areas of application and for different purposes has achieved a high level of acceptance. These modules, which often have a steel frame, are also commonly referred to as steel modules or room modules.

Die genannten Raummodule können beispielsweise zu Gebäudekomplexen und Sonderbauten im Sinne einer deutschen Landesbauordnung zusammengefügt werden. Solche Sonderbauten können beispielsweise Schulen, Krankenhäuser, Justizvollzugsanstalten etc. sein. Die Konstruktion solcher Sonderbauten unterliegt in Deutschland in Abhängigkeit vom Bauort der jeweiligen Landesbauordnung. Danach ist beispielsweise hinsichtlich des baulichen Brandschutzes die Stahltragkonstruktion von Modulgebäuden in geeigneter Weise zu schützen. Für die Realisierung von Gebäuden mit Anforderungen an die Sicherheit der untergebrachten Personen sowie Sicherheit vor den untergebrachten Personen sind zudem Aspekte zu berücksichtigen, die im Stahlbau z.B. mit flächiger Beplankung durch Stahlblech umgesetzt werden können.The room modules mentioned can, for example, be combined to form building complexes and special buildings in accordance with a German state building code. Such special buildings can be schools, hospitals, correctional facilities, etc., for example. In Germany, the construction of such special buildings is subject to the respective state building regulations, depending on the building site. According to this, for example, the steel supporting structure of modular buildings must be protected in a suitable manner with regard to structural fire protection. For the realization of buildings with requirements for the safety of the people accommodated as well as safety from the people accommodated, aspects must also be taken into account that can be implemented in steel construction, e.g. with sheet steel planking.

Die Verwendung von vorgefertigten Einheiten beim Bau von Gebäuden ist seit langem bekannt. Es wird davon ausgegangen, dass vorgefertigte Einheiten die Bauzeiten verkürzen, die Konstruktionsmethoden vereinfachen und den Aufwand senken können.The use of prefabricated units in the construction of buildings has long been known. It is believed that prefabricated units can reduce construction times, simplify construction methods and reduce effort.

Aus DE 10 2017 115 615 A1 ist ein Raummodul bekannt, welches eine Modulgrundplatte und mehre Modulstützen umfasst. Die Modulgrundplatte und die Modulstützen mit einem aufliegenden Deckenrahmen bilden die tragenden Teile der Raummodule und im an der Baustelle montierten Zustand eine Skelettstruktur, in die die Innenwände als Innenwandhalbschalen einsetzbar sind. Dabei bilden zwei oder mehr nicht tragende Innenwandhalbschalen jeweils eine Innenwand zwischen zwei Raummodulen aus.Out of DE 10 2017 115 615 A1 a room module is known which comprises a module base plate and several module supports. The module base plate and the module supports with a ceiling frame resting on them form the load-bearing parts of the room modules and, when assembled at the construction site, a skeleton structure into which the inner walls can be inserted as inner wall half-shells. In this case, two or more non-load-bearing inner wall half-shells each form an inner wall between two room modules.

Zwar lassen sich die Einzelteile der in DE 10 2017 115 615 A1 offenbarten Konstruktion in einem Fertigteilwerk vorfertigen, jedoch bezieht sich diese Vorfertigung lediglich auf die separaten Komponenten, nämlich die Grundplatte, die Modulstützen und die Wandelemente in Form von Halbschalen. Die Raummodule selbst werden nicht in einem Fertigteilwerk, sondern vor Ort an der Baustelle errichtet. Die Realisation spezieller an die Raummodule gestellter sicherheitstechnische Anforderungen ist somit erst an der Baustelle und nicht schon im Fertigteilwerk möglich. Zudem bildet die in DE 10 2017 115 615 A1 offenbarte Innenhülle der Raummodule keinen selbsttragenden Korpus, welcher getrennt von der Skelettstruktur des Gebäudes herstellbar ist, sondern stellt lediglich eine sich erst an der Baustelle ergebende Struktur dar.Although the individual parts of the in DE 10 2017 115 615 A1 prefabricate disclosed construction in a precast plant, but this prefabrication relates only to the separate components, namely the base plate, the module supports and the wall elements in the form of half-shells. The room modules themselves are not erected in a precast plant, but on site at the construction site. The realization of special safety requirements placed on the room modules is therefore only possible on the construction site and not in the precast plant. In addition, the in DE 10 2017 115 615 A1 disclosed inner shell of the room modules does not have a self-supporting body that can be produced separately from the skeleton structure of the building, but merely represents a structure that only arises at the construction site.

Aus US 10 480 176 B2 ist ein Raummodul zum Bau eines Gebäudes bekannt, welches einen Tragwerksrahmen und daran befestigte Ständerrahmenwandpaneele umfasst. Auch bei diesen Raummodulen bilden die Wandpanelle keine eigenständig tragfähige Konstruktion, die zunächst vormontierbar und dann in den Tragwerksrahmen einsetzbar ist.Out of U.S. 10,480,176 B2 discloses a space module for constructing a building, comprising a structural frame and stud frame wall panels attached thereto. Even with these room modules, the wall panels do not form an independently load-bearing construction that can first be preassembled and then inserted into the supporting frame.

Aus DE 10 2006 024 316 A1 ist ein Raummodul, ein aus Raummodulen gebildetes Gebäude sowie ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Raummoduls bekannt. Dieses Raummodul soll bei einfacher konstruktiver Gestaltung und kostengünstiger Fertigung einen dauerhafteren Einsatz ermöglichen. Es ist bevorzugt mit einer Sanitärzelle versehen und kann als Wohneinheit, beispielsweise als Einraumappartement, eingesetzt werden. Allerdings bestehen die Wände des Raummoduls aus Holz oder einem Holzwerkstoff. Für die sicherheitsrelevante Unterbringung von Personen oder zur Erstellung eines Gebäudes wie einer Justizvollzugsanstalt sind die aus DE 10 2006 024 316 A1 bekannten Raummodule deshalb nicht geeignet.Out of DE 10 2006 024 316 A1 discloses a room module, a building made up of room modules, and a method for producing such a room module. This room module should enable a more permanent use with a simple structural design and cost-effective production. It is preferably provided with a sanitary cell and can be used as a residential unit, for example as a one-room apartment. However, the walls of the room module are made of wood or a wood material. For the security-relevant accommodation of people or for the construction of a building such as a correctional facility, they are out DE 10 2006 024 316 A1 known room modules are therefore not suitable.

Um die aus beispielsweise aus DE 10 2006 024 316 A1 bekannten Raummodule so herzurichten, dass sie den Sicherheitsanforderungen in sicherheitsrelevanten Gebäuden genügen, ist es bekannt, an Stelle von Holzwerkstoffen Stahlbleche in die Tragwerksebene einzubringen. Dadurch ergeben sich jedoch zum Innenraum hin „weiche“ Wandbauteile in Trockenbauweise, die auf Dauer Manipulation ermöglichen. Die alternative, raumseitige Bekleidung der Trockenbaukonstruktion mit Stahlblechen hingegen lässt sich mit keinem Verwendbarkeitsnachweis der Systemhersteller belegen.To get the off example off DE 10 2006 024 316 A1 prepare known room modules so that they meet the safety requirements in safety-relevant buildings, it is known to introduce steel sheets in the supporting structure instead of wood materials. Through this however, there are “soft” wall components in dry construction towards the interior, which allow manipulation in the long term. The alternative, room-side cladding of the drywall construction with sheet steel, on the other hand, cannot be proven with any proof of usability from the system manufacturer.

Erschwerend kommt hinzu, dass konstruktive Vorgaben in Deutschland von den jeweils zuständigen Ministerien (z.B. Bauministerium, Justizministerium) bisher nur für Massivgebäude definiert sind. In den Landesbaunormen und allgemein anerkannten Regeln der Bautechnik sind Konstruktionen mit flächiger Verwendung von Stahlblech bisher komplett unbekannt. Als Folge daraus sind zeit- und kostenaufwändige Zulassungen im Einzelfall für alle Wand- und Deckenkonstruktionen notwendig.A further complication is that construction specifications in Germany have so far only been defined for solid buildings by the relevant ministries (e.g. Ministry of Construction, Ministry of Justice). In the state building standards and generally recognized rules of construction technology, constructions with the extensive use of sheet steel have so far been completely unknown. As a result, time-consuming and costly approvals are required in individual cases for all wall and ceiling constructions.

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, ein hinsichtlich der sicherheitsrelevanten Unterbringung von Personen geeignetes und gleichzeitig einfach und kostengünstig herstellbares Raummodul vorzuschlagen. Aufgabe der Erfindung ist es auch, ein einfaches Herstellverfahren sowie ein auf solchen Raummodulen basierendes Gebäude vorzuschlagen.The object of the invention is therefore to propose a room module that is suitable with regard to the safety-relevant accommodation of people and at the same time can be produced easily and inexpensively. The object of the invention is also to propose a simple production method and a building based on such room modules.

Diese Aufgabe wird gelöst durch ein Raummodul mit den Merkmalen des Anspruchs 1, ein Herstellverfahren mit den Merkmalen des Anspruchs 11 und ein Gebäude mit den Merkmalen des Anspruchs 15.This object is achieved by a room module having the features of claim 1, a manufacturing method having the features of claim 11 and a building having the features of claim 15.

Das Raummodul umfasst ein äußeres Primärtragwerk mit einem Modulboden und Modulstützen sowie eine an das Primärtragwerk gekoppelte Innenhülle. Die Innenhülle weist einen Korpus aus einem hochfesten Material, vorzugsweise Stahlblech oder Stahlgitter, auf. Der Modulboden ist vorzugsweise aus Profilelementen, beispielsweise Stahlprofilen, zusammengesetzt. Die Profilelemente sind vorzugsweise miteinander verschweißt, können aber auch auf andere Art verbunden, beispielsweise zusammengesteckt, verschraubt oder miteinander vernietet sein.The room module includes an outer primary structure with a module floor and module supports as well as an inner shell coupled to the primary structure. The inner shell has a body made of a high-strength material, preferably sheet steel or steel mesh. The module floor is preferably composed of profile elements, for example steel profiles. The profile elements are preferably welded to one another, but can also be connected in other ways, for example plugged together, screwed or riveted together.

Die Innenhülle kann in Form eines von allen Seiten geschlossenen Korpus ausgeführt sein, sie kann aber auch frei bleibende Öffnungen aufweisen. Beispielsweise kann der Boden fehlen, so dass die Innenhülle glockenartig aufgebaut ist. Wesentlich ist, dass die Innenhülle in Form einer selbsttragenden Baugruppe ausgeführt ist. Durch die selbsttragende Bauweise ist die Innenhülle unabhängig vom Primärtragwerk herstellbar. Vorgefertigte Innenhüllen, sowie gegebenenfalls vorgefertigte Primärtragwerke, sind zudem einfach transportabel und lagerbar. Weiterhin wird die Montage und eine gegebenenfalls erforderliche Demontage erleichtert, weil die selbstragenden Bauteile sehr robust sind.The inner shell can be designed in the form of a body that is closed on all sides, but it can also have openings that remain free. For example, the bottom can be missing, so that the inner shell is constructed like a bell. It is essential that the inner shell is designed in the form of a self-supporting assembly. Due to the self-supporting construction, the inner shell can be manufactured independently of the primary structure. Prefabricated inner shells, and possibly prefabricated primary supporting structures, are also easy to transport and store. Furthermore, assembly and any necessary disassembly is made easier because the self-supporting components are very robust.

Die selbstragende Innenhülle umfasst einen Korpus aus einem hochfestem Material, vorzugsweise Stahlblech oder Stahlgitter, und ist separat vom Primärtragwerk vorfertigbar. Bei Bedarf, nämlich dann, wenn ein komplettes Raummodul produziert wird, ist sie auf dem Boden des Primärtragwerks aufstellbar.The self-supporting inner shell comprises a body made of a high-strength material, preferably sheet steel or steel mesh, and can be prefabricated separately from the primary structure. If required, namely when a complete room module is produced, it can be set up on the floor of the primary structure.

Eine solche Bauweise hat mehrere Vorteile. Im Gegensatz zu dem Stand der Technik, wie er beispielsweise aus DE 10 2017 115 615 A1 bekannt ist, können bei der Erfindung das Primärtragwerk und die Innenhülle getrennt voneinander vorgefertigt werden. Durch die modulare Konstruktion der Baugruppen lässt sich ein hoher Vorfertigungsgrad erreichen, der eine Reduzierung der Arbeiten in dem gegebenenfalls sicherheitsrelevanten Baufeld vor Ort ermöglicht.Such a construction has several advantages. In contrast to the state of the art, as for example from DE 10 2017 115 615 A1 is known, the primary structure and the inner shell can be prefabricated separately from each other in the invention. Due to the modular design of the assemblies, a high degree of prefabrication can be achieved, which enables a reduction in the work in the possibly safety-relevant construction site on site.

Die modulare Konstruktion ermöglich weiterhin eine Baukastenfertigung, bei der einheitlich vorgefertigte Primärtragwerke - oder Modulböden für Primärtragwerke - mit unterschiedlichen Innenhüllen kombinierbar sind. Die unterschiedlichen Innenhüllen können beispielsweise so konzipiert sein, dass sie unterschiedlichen Einsatzzwecken dienen, beispielsweise Schlaf-, Sozial- oder Aufenthaltsräume bzw. deren Grundstrukturen ausbilden.The modular construction also enables modular production, in which uniformly prefabricated primary supporting structures - or modular floors for primary supporting structures - can be combined with different inner shells. The different inner shells can, for example, be designed in such a way that they serve different purposes, for example sleeping, social or recreation rooms or their basic structures.

Zudem wird durch eine Trennung des Raummoduls in Baugruppen die Trennung funktionaler Aufgaben der Gebäudekonstruktion klarer strukturiert. Insbesondere lassen sich hierdurch Prüfverfahren und baurechtliche Abnahmen erleichtern, beispielsweise indem für Innenhüllen, Primärtragwerke oder komplette Raummodulen mit gleichen Ausstattungsmerkmalen keine Einzelabnahme, sondern eine oder mehrere Bautyp-Abnahmen durchgeführt werden. Insbesondere ist es auch möglich, ein technisch bereits erprobtes und bautechnisch zugelassene Primärtragwerk mit einer speziellen Innenhülle, die beispielsweise eine mit Rippen verstärkte Stahlblechkonstruktion mit zusätzlichem brandschutztechnisch erforderlichem Dämmmaterial umfasst, zu kombinieren.In addition, by separating the room module into assemblies, the separation of functional tasks of the building construction is structured more clearly. In particular, this makes it easier to test procedures and approvals under building law, for example by not carrying out individual approvals for inner shells, primary structures or complete room modules with the same equipment features, but rather one or more type approvals. In particular, it is also possible to combine a technically already tested and structurally approved primary structure with a special inner shell, which includes, for example, a sheet steel construction reinforced with ribs with additional insulation material required for fire protection.

Weiterhin ergibt sich die Möglichkeit, Gebäude für temporäre Nutzungszwecke aufzustellen und in Betrieb zu nehmen. Diese können nach Ablauf der Nutzungsdauer, beispielsweise einer rnehrjährigen Nutzungsperiode, wieder auseinander gebaut, abtransportiert, aufbereitet und an anderer Stelle einem neuen Zweck zugeführt werden.There is also the possibility of erecting buildings for temporary use and putting them into operation. At the end of their service life, for example a period of use of several years, these can be dismantled, transported away, processed and used elsewhere for a new purpose.

Ein weiterer Vorteil besteht in der nachträglichen Reparatur eines Raums im Schadensfall (z.B. nach einem Brand). Sollte sich die Stahlblechhülle verzogen haben, könnten die schadhaften Bereiche herausgetrennt und durch neue Platten ersetzt werden. Dies wäre nicht möglich, wenn die Stahlbleche in einem Verbund mit der Tragkonstruktion eingebaut waren.Another advantage is the subsequent repair of a room in the event of damage (e.g. after a fire). Should the sheet steel shell warped, the damaged areas could be cut out and replaced with new panels. This would not be possible if the steel sheets were installed in a bond with the supporting structure.

In einer besonderen Ausführung ist das Primärtragwerk eine vorgefertigte Baugruppe, die den Modulboden und mit dem Modulboden schon im Baugruppen-Zustand fest verbundenen Modulstützen umfasst. In diesem Fall weist das Primärtragwerk eine obere Öffnung auf, durch welche die Innenhülle in das Primärtragwerk einsetzbar ist. Hierdurch erhöht sich der Vorfertigungsgrad und die für das Komplettieren der Raummodule benötigte Zeit reduziert sich. Vereinfacht gesagt wird eine fertig vorgefertigte Innenhülle vorzugweise von oben in ein fertig vorgefertigtes Primärtragwerk gesteckt. Durch eine ausreichend groß vorgesehene Spielpassung der Öffnung des Primärtragwerks im Verhältnis zur Außenkontur der Innenhülle und eine robuste Bauweise der Baugruppen sind inakzeptable Beschädigungen der Bauteile bei der Montage vermeidbar.In a special embodiment, the primary support structure is a prefabricated assembly that includes the module base and module supports that are already firmly connected to the module base in the assembly state. In this case, the primary structure has an upper opening through which the inner shell can be inserted into the primary structure. This increases the degree of prefabrication and reduces the time required to complete the room modules. To put it simply, a prefabricated inner shell is preferably inserted from above into a prefabricated primary structure. A sufficiently large clearance of the opening of the primary support structure in relation to the outer contour of the inner shell and a robust construction of the assemblies prevent unacceptable damage to the components during assembly.

Vorzugsweise weist das Primärtragwerk eine Innenkontur und die Innenhülle eine Außenkontur auf, die aneinander angepasst sind und höchst vorzugsweise eine Spielpassung miteinander ausbilden. Etwaige verbleibende Zwischenräume zwischen Innenhülle und Primärtragwerk können bei Bedarf für die Verlegung von Versorgungsleitungen (Wasser, Heizung, Kühlung, Klimaanlage, Luft, Strom) und/oder für die Einbringung von Dämm- und/oder Brandschutzmaterial genutzt werden.The primary support structure preferably has an inner contour and the inner shell has an outer contour, which are adapted to one another and most preferably form a loose fit with one another. Any remaining gaps between the inner shell and the primary structure can be used to route supply lines (water, heating, cooling, air conditioning, air, electricity) and/or to install insulation and/or fire protection material.

Um Primärtragwerk und Innenhülle voneinander zu entkoppeln und die Innenhülle gegenüber dem Primärtragwerk abzudämpfen, können ein oder mehrere Dämpfungselemente vorgesehen sein. Vorzugweise sind die Dämpfungselemente als Kunststoff-, Gummi- oder Neopren-Puffer ausgebildet. Die Dämpfungselemente können aber auch aus einer Materialkombination aus Kunststoff oder Kautschuk in Verbindung mit einem Stahlträger gefertigt sein (Gummi-Metall-Puffer). Die Dämpfungselemente bewirken zum einen eine akustische Trennung aneinandergekoppelter Raummodule und verhindern die Ausbildung von Schallbrücken. Zum anderen können sie kinetische Energie, beispielsweise Stöße, absorbieren und Erschütterungen abfedern.One or more damping elements can be provided in order to decouple the primary structure and the inner shell from one another and to dampen the inner shell in relation to the primary structure. The damping elements are preferably designed as plastic, rubber or neoprene buffers. However, the damping elements can also be made from a material combination of plastic or rubber in connection with a steel carrier (rubber-metal buffer). On the one hand, the damping elements cause an acoustic separation of room modules coupled to one another and prevent the formation of sound bridges. On the other hand, they can absorb kinetic energy, such as impacts, and cushion shocks.

Die Innenhülle, insbesondere deren Wand- und/oder Deckelemente, können mit einer Faltstruktur versehen sein. Durch die Faltstruktur erhöht sich das Flächenträgheitsmoment (beziehungsweise das Widerstandsmoment) des Blechs deutlich, da sich der Abstand der Randfaser vom Schwerpunkt um ein Vielfaches erhöht. Dies bewirkt im Vergleich zu einer ungefalteten Struktur eine hohe Festigkeit und ein hohes Tragvermögen bei reduziertem Materialeinsatz.The inner shell, in particular its wall and/or cover elements, can be provided with a folded structure. Due to the folded structure, the area moment of inertia (or the moment of resistance) of the sheet increases significantly, since the distance between the edge fibers and the center of gravity increases many times over. Compared to an unfolded structure, this results in high strength and high load-bearing capacity with reduced use of material.

Um die Festigkeit der Innenhülle weiter zu verbessern, kann sie an Tragprofile eines Ständerwerks gekoppelt, vorzugsweise an das Ständerwerk geschweißt, geklebt, genietet oder geschraubt sein. Das Ständerwerk kann somit einen Rahmen ausbilden, der die Innenhülle stabilisiert.In order to further improve the strength of the inner shell, it can be coupled to support profiles of a framework, preferably welded, glued, riveted or screwed to the framework. The framework can thus form a frame that stabilizes the inner shell.

Vorzugsweise umfasst die Innenhülle eine Innenverkleidung, die beispielsweise aus im Trockenbau bekannten Bauplatten hergestellt sein kann. Die Innenverkleidung kann an den Korpus gekoppelt sein, beispielsweise, indem Bauplatten an den Korpus geklebt, genietet, geschraubt, genagelt oder auf andere Weise befestigt sind. Die Innenverkleidung macht das Raummodul wohnlicher, insbesondere dann, wenn der Korpus aus Stahlblech besteht. Von innen betrachtet, entspricht ein mit einer Innenverkleidung versehenes Raummodul somit einem Raummodul, wie es auch in einer Hotel- oder Appartementanlage einsetzbar wäre. The inner shell preferably comprises an inner lining, which can be produced, for example, from building panels known in drywall construction. The interior paneling can be coupled to the body, for example by building panels being glued, riveted, screwed, nailed or otherwise attached to the body. The interior paneling makes the room module more homely, especially if the body is made of sheet steel. Viewed from the inside, a room module provided with an interior lining corresponds to a room module that could also be used in a hotel or apartment complex.

Um etwaige Vandalismusschäden durch die Bewohner der sicherheitsrelevanten Raummodule zu vermeiden, ist die Oberfläche der Innenverkleidung vorzugsweise hochfest ausgeführt oder mit einer hochfesten Beschichtung oder einem zusätzlichen Laminat versehen. Bei der Beschichtung kann es sich beispielsweise um eine 2K-Epoxidharz-Beschichtung, eine PUR-Beschichtung eine GFK-Beschichtung oder einen 2K-PUR-Antigraffiti-Lack auf Pulver und/oder Nasslackbasis handeln, dessen besondere Eigenschaft die leichte und rückstandslose Entfernbarkeit von Graffiti ist. Auch nach mehrfacher Reinigung mit aggressiven Graffiti-Entfernern bleibt das optische Erscheinungsbild der Beschichtung unverändert.In order to avoid any damage caused by vandalism by the occupants of the safety-relevant room modules, the surface of the interior paneling is preferably of high-strength design or is provided with a high-strength coating or an additional laminate. The coating can be, for example, a 2K epoxy resin coating, a PUR coating, a GRP coating or a 2K PUR anti-graffiti paint based on powder and/or wet paint, the special feature of which is that graffiti can be removed easily and without leaving any residue is. Even after repeated cleaning with aggressive graffiti removers, the visual appearance of the coating remains unchanged.

Die Innenhülle kann von einer Dämmhülle umgeben sein, die vorzugsweise schon im Vorfertigungszustand mit geeigneten Befestigungsmitteln an die Innenhülle anbringbar ist. Beispielsweise kann die Innenhülle an ihrer Raumaußenseite punktgeschweißte Tellerhalter, die auch als Punkthalter bezeichnet werden, aufweisen, mit denen das Dämmmaterial anbringbar ist. Die durch das Dämmmaterial gebildete Dämmhülle ist vorzugsweise so konzipiert, dass sie sowohl eine Schall- und Wärmedämmung darstellt, als auch Brandschutzfunktionen übernimmt. Insbesondere kann ein Dämmmaterial auf Basis von nichtbrennbarer Steinwolle vorgesehen sein. Steinwolle weist eine Temperaturbeständigkeit von mehr als 1.000° Celsius auf und ist deshalb gut geeignet, im Brandfall die Ausbreitung von Flammen und ein Übergreifen auf benachbarte Raummodule zu verhindern oder zumindest zu erschweren.The inner shell can be surrounded by an insulating shell, which can preferably be attached to the inner shell in the prefabricated state using suitable fastening means. For example, the inner shell can have spot-welded plate holders on the outside of the room, which are also referred to as point holders, with which the insulating material can be attached. The insulating shell formed by the insulating material is preferably designed in such a way that it represents both sound and heat insulation and also assumes fire protection functions. In particular, an insulating material based on non-combustible stone wool can be provided. Stone wool has a temperature resistance of more than 1,000° Celsius and is therefore well suited to preventing or at least making it more difficult for flames to spread and spread to neighboring room modules in the event of a fire.

Um das Raummodul nach Aufsetzen der Innenhülle auf den Modulboden und Anbau der Modulstreben, beziehungsweise nach Einsetzen der Innenhülle in ein vormontiertes Primärtragwerk, zu verschließen, kann eine Moduldecke zur Abdeckung der Öffnung des Primärtragwerks vorgesehen sein. Bei der Moduldecke kann es sich um eine eigenständige Baugruppe handeln, die ebenfalls unabhängig von Primärtragwerk und Innenhülle vorfertigbar ist und bei der Montage deckelartig auf die im Primärtragwerk vorgesehene Öffnung aufgesetzt wird.In order to close the room module after placing the inner shell on the module base and mounting the module struts, or after inserting the inner shell into a preassembled primary structure, a module ceiling can be provided to cover the opening of the primary structure. The module ceiling can be an independent assembly that can also be prefabricated independently of the primary supporting structure and inner shell and is placed like a cover on the opening provided in the primary supporting structure during assembly.

Das Raummodul kann eine Funktionseinheit für die Wasser- und/oder Heizungs- und/oder Elektro- und/oder Lüftungsversorgung umfassen. Diese Funktionseinheit kann ebenfalls in Form einer vorfertigbaren, eigenständigen Baugruppe ausgebildet sein. Vereinfacht gesagt umfasst das erfindungsgemäße Raummodul mehrere Einzelmodule, insbesondere ein Primärtragwerk und eine Innenhülle, darüber hinaus können jedoch optional und bedarfsabhängig weitere Baugruppen wie eine Moduldecke, die genannte Funktionseinheit oder Innenausstattungselemente (Bett, Schrank, Schreibtisch etc.) vorgesehen sein.The room module can include a functional unit for the water and/or heating and/or electrical and/or ventilation supply. This functional unit can also be designed in the form of a prefabricated, independent assembly. Put simply, the room module according to the invention comprises several individual modules, in particular a primary supporting structure and an inner shell, but other assemblies such as a modular ceiling, the functional unit mentioned or interior elements (bed, cupboard, desk, etc.) can also be provided optionally and depending on requirements.

Weiterhin kann das Raummodul eine Nasszelle mit Toilette und/oder Dusche und/oder Waschgelegenheit aufweisen. Auch diese Nasszelle kann als Baugruppe vorfertigbar und in das Raummodul einsetzbar sein.Furthermore, the room module can have a wet cell with a toilet and/or shower and/or washing facility. This wet cell can also be prefabricated as an assembly and can be inserted into the room module.

Um den sicherheitsrelevanten Anforderungen gerecht zu werden weist das Raummodul weiterhin eine entsprechend ausgebildete Zugangstür auf. Bei dieser Zugangstür handelt es sich um eine an die Sicherheitsstufe des Raummoduls angepasste Spezialtür mit einer Spezial-Schließanlage. Ebenso kann das Raummodul an die Sicherheitsbedürfnisse angepasste Fenstermodule mit einem in das Fenstermodul integriertem oder an das Fenstermodul anschließendem Gitter aufweisen.In order to meet the safety-related requirements, the room module also has an appropriately designed access door. This access door is a special door with a special locking system adapted to the security level of the room module. Likewise, the room module can have window modules adapted to the security requirements with a grille integrated into the window module or connected to the window module.

Die erfindungsgemäße Aufgabe wird auch gelöst durch ein Verfahren zur Herstellung eines Raummoduls, welches ein Primärtragwerk mit einem Modulboden und Modulstützen sowie eine Innenhülle umfasst, und bei dem zunächst

  • - zumindest der Modulboden des Primärtragwerks und die Innenhülle separat voneinander hergestellt und bereitgestellt werden,
  • - und danach die vorgefertigte Innenhülle auf den vorgefertigten Modulboden aufgesetzt und Innenhülle und Modulboden zu einer Einheit zusammengebaut werden.
The object of the invention is also achieved by a method for producing a room module, which includes a primary supporting structure with a module floor and module supports and an inner shell, and in which initially
  • - at least the module floor of the primary structure and the inner shell are manufactured and provided separately from each other,
  • - And then the prefabricated inner shell is placed on the prefabricated module base and the inner shell and module base are assembled into one unit.

Dabei können sowohl der Modulboden des Primärtragwerks als auch die Innenhülle vor der Montage der beiden Baugruppen miteinander, beziehungsweise vor dem Aufsetzen der Innenhülle auf den Modulboden, bereits mit weiteren Komponenten ausgestattet sein. Beispielsweise kann die Innenhülle bereits eine Innenverkleidung aufweisen. Ein wesentliches Merkmal der Erfindung ist, dass es zunächst zwei voneinander getrennte Baugruppen gibt, von denen die eine Baugruppe den Modulboden - oder das Primärtragwerk mit Modulboden - umfasst und die andere Baugruppe die Innenhülle umfasst. Wesentlich ist, dass diese beiden Baugruppen zunächst getrennt voneinander hergestellt und in einem nachfolgenden Arbeitsschritt miteinander verbunden werden.Both the module base of the primary supporting structure and the inner shell can already be equipped with additional components before the assembly of the two assemblies with one another, or before the inner shell is placed on the module base. For example, the inner shell can already have an inner lining. An essential feature of the invention is that there are initially two separate subassemblies, of which one subassembly includes the module floor—or the primary support structure with module base—and the other subassembly includes the inner shell. It is essential that these two assemblies are initially manufactured separately from one another and connected to one another in a subsequent work step.

Soweit die Innenhülle auf einen Modulboden ohne vormontierte Modulstützen aufgesetzt wird, werden nach Aufsetzen der Innenhülle auf den Modulboden die Modulstützen an den Boden gekoppelt, vorzugweise aufgeschweißt. Das nachträgliche Anbringen der Modulstützen hat den Vorteil, dass die Innenhülle im Rahmen der Montage nur wenig angehoben werden muss um auf dem Modulboden abgesetzt zu werden. Nach dem Aufsetzen der Innenhülle können die Modulstützen auf dem Modulboden anmontiert oder angeschweißt werden.If the inner shell is placed on a module base without preassembled module supports, the module supports are coupled to the base, preferably welded, after the inner shell has been placed on the module base. The subsequent attachment of the module supports has the advantage that the inner shell only has to be lifted slightly during assembly in order to be placed on the module floor. After placing the inner shell, the module supports can be mounted or welded to the module base.

Alternativ dazu ist es auch möglich, zunächst Modulboden und Modulstützen zur Herstellung der Baugruppe Primärtragwerk zusammenzubauen und die Innenhülle zu einem späteren Zeitpunkt durch eine nach Anbringen der Modulstützen verbleibende Öffnung in das Primärtragwerk einzusetzen und auf dessen Modulboden abzusetzen. Eine solche Ausgestaltung des Herstellverfahrens hat den Vorteil, dass der Vorfertigungsgrad erhöht und der zur Komplettmontage von Primärtragwerk und Innenhülle benötigte Zeitbedarf reduziert wird.Alternatively, it is also possible to first assemble the module base and module supports to produce the primary supporting structure assembly and to insert the inner shell at a later point in time through an opening in the primary supporting structure that remains after the module supports have been attached and to set it down on its module base. Such an embodiment of the manufacturing method has the advantage that the degree of prefabrication is increased and the time required for the complete assembly of the primary supporting structure and the inner shell is reduced.

Vorzugweise umschließt das Primärtragwerk die Innenhülle nach dem Einsetzen vollständig. Es kann aber auch vorgesehen sein, dass das Primärtragwerk die Innenhülle zunächst nur teilweise umschließt. Beispielsweise kann das Primärtragwerk mit halbhohen Modulstützen versehen sein, so dass es die Innenhülle nach dem Einsetzen nur zur Hälfte umgibt. In diesem Fall kann die jeweils andere Hälfte der Modulstützen nach Einsetzen der Innenhülle angebracht werden. Alternativ dazu ist auch denkbar, dass der am Unterteil fehlende Teil der Modulstützen in eine zur Abdeckung der Öffnung vorgesehene Moduldecke integriert ist, so dass durch das Aufsetzen der Moduldecke auf das Primärtragwerk die Modulstützen vollständig ausgebildet werden.The primary structure preferably completely encloses the inner shell after it has been inserted. However, it can also be provided that the primary structure initially only partially encloses the inner shell. For example, the primary structure can be provided with half-height module supports so that it only half surrounds the inner shell after insertion. In this case, the other half of the module supports can be attached after inserting the inner shell. Alternatively, it is also conceivable that the part of the module supports missing on the lower part is integrated into a module ceiling provided to cover the opening, so that the module supports are completely formed by placing the module ceiling on the primary supporting structure.

Wie bereits erwähnt kann die Öffnung des Primärtragwerks nach Einsetzen der Innenhülle mit der genannten Moduldecke in Form eines eigenständigen Verfahrensschritts verschlossen werden. Nach dem Aufsetzen der Moduldecke bildet das Raummodul dann eine Gesamteinheit, die, analog zu den Baugruppen aus denen sie hergestellt ist, ebenfalls bedarfsweise vorfertigbar, gut transportabel, lagerbar und montierbar ist.As already mentioned, the opening of the primary supporting structure can be closed with the mentioned module ceiling in the form of an independent process step after the inner shell has been inserted. After placing the module ceiling, the Raummo dul then an overall unit that, analogous to the assemblies from which it is made, can also be prefabricated, easily transported, stored and assembled as required.

Aus den erfindungsgemäßen Raummodulen lassen sich komplexe Gebäude herstellen, die insbesondere den für eine Justizvollzugsanstalt erforderlichen Sicherheitsanforderungen genügen.Complex buildings can be produced from the room modules according to the invention, which in particular meet the security requirements required for a correctional facility.

Weitere, die Erfindung verbessernde Maßnahmen, werden nachstehend mit der Beschreibung von bevorzugten Ausführungsbeispielen der Erfindung anhand der Figuren näher dargestellt.Further measures improving the invention are presented in more detail below with the description of preferred exemplary embodiments of the invention with reference to the figures.

Die Figuren zeigen:

  • 1 zeigt ein Raummodul vor Einbau einer Innenhülle in einer perspektivischen Ansicht;
  • 2 zeigt ein Gebäude mit einer Vielzahl von Raummodulen;
  • 3 zeigt eine Explosionsdarstellung eines Raummoduls (ohne Inneneinrichtung);
  • 4 zeigt ein Raummodul gemäß 1, jedoch mit Innenhülle, in einer Draufsicht (Schnittdarstellung);
  • 5 zeigt einen Ausschnitt A1 aus 4;
  • 6 zeigt eine Prinzipdarstellung zur Herstellung eines Raummoduls.
The figures show:
  • 1 shows a room module before installation of an inner shell in a perspective view;
  • 2 shows a building with a plurality of room modules;
  • 3 shows an exploded view of a room module (without interior);
  • 4 shows a room module according to FIG 1 , but with an inner shell, in a plan view (sectional view);
  • 5 shows a detail A1 4 ;
  • 6 shows a basic representation for the production of a room module.

Gleiche oder ähnliche Elemente können in den nachfolgenden Figuren mit gleichen oder ähnlichen Bezugszeichen versehen sein. Ferner enthalten die Figuren der Zeichnung, deren Beschreibung sowie die Ansprüche zahlreiche Merkmale in Kombination. Einem Fachmann ist dabei klar, dass diese Merkmale auch einzeln betrachtet werden oder sie zu weiteren, hier nicht näher beschriebenen Kombinationen, zusammengeführt werden können. Die Erfindung erstreckt sich ausdrücklich auch auf solche Ausführungsformen, welche nicht durch Merkmalskombinationen aus expliziten Rückbezügen der Ansprüche gegeben sind, womit die offenbarten Merkmale der Erfindung, soweit dies technisch sinnvoll ist, beliebig miteinander kombiniert sein können. Die in den Figuren dargestellten Ausführungsbeispiele haben somit nur beschreibenden Charakter und sind nicht dazu gedacht, die Erfindung in irgendeiner Form einzuschränken.The same or similar elements can be provided with the same or similar reference symbols in the following figures. Furthermore, the figures of the drawing, their description and the claims contain numerous features in combination. It is clear to a person skilled in the art that these features can also be considered individually or that they can be combined to form further combinations that are not described in detail here. The invention expressly also extends to those embodiments which are not given by combinations of features from explicit back references of the claims, whereby the disclosed features of the invention can be combined with one another as desired, insofar as this is technically meaningful. The exemplary embodiments illustrated in the figures are therefore only of a descriptive nature and are not intended to limit the invention in any way.

Die im Weiteren verwendeten Begriffe: „obere“, „oben“, „untere“, „linke“ oder „rechte“ beziehen sich auf die in der Zeichnung dargestellte Anordnung der Komponenten.The terms used below: "upper", "above", "lower", "left" or "right" refer to the arrangement of the components shown in the drawing.

1 zeigt ein Raummodul 10 ohne Innenhülle in einer perspektivischen Darstellung. Im dargestellten Ausführungsbeispiel umfasst das Raummodul 10 im Wesentlichen einen Bereich für einen Unterbringungsraum 45 und einen Flurbereich 46. Selbstverständlich sind auch andere Ausführungsformen möglich, beispielweise ein Raummodul 10, das zwei gegenüberliegende Unterbringungsräume und einen dazwischen angeordneten Flur umfasst. Erfindungswesentlich ist insofern nicht die räumliche Ausgestaltung, sondern die Integration wenigstens einer selbstragenden Innenhülle 12 mit einem Korpus 13 aus einem hochfesten Material in das Raummodul 10. 1 shows a room module 10 without an inner shell in a perspective view. In the exemplary embodiment shown, the room module 10 essentially comprises an area for an accommodation room 45 and a corridor area 46. Of course, other embodiments are also possible, for example a room module 10 which comprises two opposite accommodation rooms and a corridor arranged between them. What is essential to the invention is not the spatial design, but the integration of at least one self-supporting inner shell 12 with a body 13 made of a high-strength material in the room module 10.

Das Raummodul 10 hat vorzugsweise eine Abmessung, die den Transport mittels eines Lastkraftwagens zulässt. Die Raummodule 10 werden somit vorzugsweise nicht an der für ein zu erstellendes Gebäude vorgesehenen Baustelle hergestellt, sondern separat industriell vorgefertigt. Hierdurch wird zum einen eine kostengünstige Serienfertigung ermöglicht und zum anderen die zum Aufbau eines Gebäudes 100 erforderliche Bauzeit an der Baustelle erheblich reduziert.The space module 10 preferably has dimensions that allow it to be transported by truck. The room modules 10 are thus preferably not manufactured at the construction site intended for a building to be erected, but are prefabricated separately in an industrial manner. On the one hand, this enables cost-effective series production and, on the other hand, the construction time required to erect a building 100 at the construction site is considerably reduced.

2 zeigt ein aus Raummodulen 10 zusammengesetztes Gebäude 100. Die Innenausstattung der Raummodule 10 ist variabel. Das Gebäude 100 weist somit in aller Regel Raummodule 10 auf, die für unterschiedliche Funktionszwecke vorgesehen sind, wie beispielsweise Unterbringungsräume, Sozialräume, Verwaltungsräume etc. Das Gebäude 100 muss auch nicht komplett aus Raummodulen 10 bestehen, sondern kann vielmehr auch in herkömmlicher Bauweise erstellte, beispielsweise Stein auf Stein errichtete, Bereiche umfassen. 2 shows a building 100 composed of room modules 10. The interior of the room modules 10 is variable. The building 100 therefore generally has room modules 10 that are provided for different functional purposes, such as accommodation rooms, social rooms, administration rooms, etc. The building 100 does not have to consist entirely of room modules 10, but can also be created in a conventional manner, for example Stone built, areas include.

3 zeigt ein beispielhaftes Raummodul 10 in einer Explosionsdarstellung. Zur besseren Übersichtlichkeit sind die einzelnen Module teilweise vereinfacht, beispielsweise ohne Befestigungsmittel, dargestellt. 3 shows an example room module 10 in an exploded view. For the sake of clarity, the individual modules are partially simplified, for example without fasteners.

Das Raummodul 10 umfasst eine Innenhülle 12 mit einem Korpus 13, der im vorliegenden Ausführungsbeispiel aus Stahlblech 39 hergestellt ist, welches hinsichtlich seiner Festigkeit und Dicke an die Sicherheitsanforderungen des jeweiligen Raummoduls 10 angepasst ist. Vorzugweise weist das Stahlblech 39 eine Dicke zwischen 3 Millimeter und 10 Millimeter, höchst vorzugsweise zwischen 4 Millimeter und 6 Millimeter, auf. Das Stahlblech kann flach ausgeformt sein oder eine andere Kontur, beispielsweise eine gefaltete Kontur in Form eines Trapezbleches, aufweisen (nicht dargestellt). Auch der Einsatz einer Gitterstruktur anstelle eines flachen Stahlblechs ist möglich.The room module 10 includes an inner shell 12 with a body 13 which, in the present exemplary embodiment, is made of sheet steel 39, which is adapted to the safety requirements of the respective room module 10 in terms of its strength and thickness. The steel sheet 39 preferably has a thickness between 3 millimeters and 10 millimeters, most preferably between 4 millimeters and 6 millimeters. The steel sheet can be formed flat or have another contour, for example a folded contour in the form of a trapezoidal sheet (not shown). It is also possible to use a lattice structure instead of a flat steel sheet.

Der Korpus 13 der Innenhülle 12 weist im dargestellten Ausführungsbeispiel vier Wandelemente 18, ein Deckenelement 19 und ein Bodenelement 20 auf. Alternativ hierzu ist es auch möglich, die Innenhülle 12 ohne ein Bodenelement 20 zu fertigen. In diesem Fall wird die Funktion des Bodenelements 20 vom Estrich bzw. einem Betonboden übernommen, so dass auch bei dieser Version die Sicherheitsanforderungen des Raummoduls 10 insgesamt gewährleistet sind.The body 13 of the inner shell 12 has four wall elements 18, a ceiling element 19 and a floor element 20 in the illustrated embodiment. Alternatively, it is also possible to Inner shell 12 without a bottom element 20 to manufacture. In this case, the function of the floor element 20 is taken over by the screed or a concrete floor, so that the safety requirements of the room module 10 are guaranteed overall in this version as well.

Ob alle Wand- Decken- und Bodenflächen aus Stahlblech 39 gefertigt sind, hängt von den Sicherheitserfordernissen des zu fertigenden Raummoduls ab. Es ist auch möglich, dass beispielsweise das Bodenelement 20 lediglich durch Tragprofile 21 gebildet wird, weil die Sicherheitserfordernisse durch einen speziellen Boden, beispielsweise einen Estrich 37, befriedigt werden können. Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist der Korpus 13 insgesamt durch ein Ständerwerk 22 aus den genannten Tragprofilen 21 verstärkt.Whether all wall, ceiling and floor surfaces are made of sheet steel 39 depends on the safety requirements of the room module to be manufactured. It is also possible that, for example, the floor element 20 is formed only by supporting profiles 21, because the safety requirements can be satisfied by a special floor, for example a screed 37. In the exemplary embodiment shown, the body 13 is reinforced overall by a stud frame 22 made from the support profiles 21 mentioned.

Das Raummodul 10 umfasst weiterhin ein Primärtragwerk 11, das zumindest einen Modulboden 41 aufweist. Der Modulboden 41 kann beispielsweise aus Stahl, aus Beton oder aus einer Kombination aus Stahl und Beton gefertigt sein. Weiterhin sind im dargestellten Ausführungsbeispiel Modulstützen 30 vorgesehen, die eine Moduldecke 25 tragen.The room module 10 also includes a primary supporting structure 11 which has at least one module floor 41 . The module base 41 can be made of steel, concrete or a combination of steel and concrete, for example. Furthermore, module supports 30 are provided in the exemplary embodiment shown, which carry a module ceiling 25 .

Wie weiter oben bereits erwähnt, kann die Innenhülle 12 unterschiedlich ausgeführt sein. Den in Betracht kommenden Ausführungsformen der Innenhülle 12 ist jedoch gemeinsam, dass sie eine selbstragende Struktur aufweisen und unabhängig von anderen Baugruppen, insbesondere unabhängig vom Modulboden 41 beziehungsweise vom Primärtragwerk 11, herstellbar sind.As already mentioned above, the inner shell 12 can be designed in different ways. What the possible embodiments of the inner shell 12 have in common, however, is that they have a self-supporting structure and can be produced independently of other assemblies, in particular independently of the module base 41 or of the primary supporting structure 11 .

Die Innenhülle 12 kann eine Innenverkleidung 23 aufweisen. Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Innenverkleidung 23 aus Bauplatten 29 hergestellt, wie sie beispielsweise aus Trockenbaugewerken bekannt sind. Die Innenverkleidung 23 kann im Vorfertigungsstadium, das heißt bevor die Innenhülle 12 auf dem Modulboden 41 aufgesetzt wird, angebracht werden. Sie kann aber auch angebracht werden, nachdem die Innenhülle 12 bereits auf dem Modulboden 41 aufgesetzt und gegebenenfalls fest auf diesem montiert ist.The inner shell 12 can have an inner lining 23 . In the present exemplary embodiment, the interior paneling 23 is made of building boards 29, as are known, for example, from dry construction trades. The inner lining 23 can be attached in the prefabrication stage, ie before the inner shell 12 is placed on the module base 41 . However, it can also be attached after the inner shell 12 has already been placed on the module base 41 and, if necessary, firmly mounted on it.

Auf dem Bodenelement 20 der Innenhülle 12 ist ein Estrich 37 mit einem Bodenbelag 38 aufgebracht. Analog zur Innenverkleidung 23 kann auch der Estrich 37 je nach Bedarf vor oder nach Aufsetzen der Innenhülle 12 auf den Modulboden 41 aufgebracht werden.A screed 37 with a floor covering 38 is applied to the floor element 20 of the inner shell 12 . Analogous to the inner paneling 23, the screed 37 can also be applied to the module base 41 before or after the inner shell 12 is placed, as required.

Im dargestellten Ausführungsbeispiel hat das Primärtragwerk 11 eine offene Wandstruktur. Geschlossene Wände sind nicht vorhanden, sondern lediglich die Modulstützen 30 die in Verbindung mit zur Aussteifung vorgesehenen Flachstahlbändern 44 Wandkonturen andeuten. Nachdem der Modulboden 41 und die Innenhülle 12 unabhängig voneinander gefertigt worden sind, wird im nächsten Montageschritt die Innenhülle 12 auf den Modulboden 41 abgesetzt. Im Anschluss daran werden die Modulstützen 30 um die Innenhülle 12 herum auf dem Modulboden montiert. Da Primärtragwerk 11 und Innenhülle 12 unabhängig voneinander sind, ist es aber auch möglich, zunächst die Modulstützen 30 auf dem Modulboden 41 zu montieren und danach die Innenhülle 12 auf den Modulboden 41 zu setzen. Da das Primärtragwerk 11 eine seitlich und nach oben hin offene Baugruppe ist, kann das Einsetzen der Innenhülle 12 durch eine nach Montage der Modulstützen 30 an der Oberseite oder zur Seite des Primärtragwerks 11 hin verbliebene Öffnung 14 erfolgen. Auch eine Montage einzelner Wand- oder Deckenplatten außerhalb der Innenhülle nach Einsetzen der Innenhülle in das ist möglich.In the illustrated embodiment, the primary structure 11 has an open wall structure. There are no closed walls, only the module supports 30 which, in conjunction with flat steel strips 44 provided for reinforcement, indicate wall contours. After the module base 41 and the inner shell 12 have been manufactured independently of one another, the inner shell 12 is placed on the module base 41 in the next assembly step. The module supports 30 are then mounted around the inner shell 12 on the module base. However, since the primary support structure 11 and the inner shell 12 are independent of one another, it is also possible first to mount the module supports 30 on the module base 41 and then to place the inner shell 12 on the module base 41 . Since the primary support structure 11 is an assembly that is open at the side and at the top, the inner shell 12 can be inserted through an opening 14 that remains on the top or on the side of the primary support structure 11 after the module supports 30 have been installed. It is also possible to mount individual wall or ceiling panels outside the inner shell after inserting the inner shell into the.

Der Modulboden 41 des Primärtragwerks 11 und auch die zur Abdeckung des Raummoduls 10 vorgesehene Moduldecke 25 umfassen im dargestellten Ausführungsbeispiel die Grundfläche eines Unterbringungsraums 45 und eines Flurbereich 46. Der Flurbereich 46 ist so dimensioniert, dass er einen hälftigen Flur bildet, so dass sich bei einer Kopplung von zwei Raummodulen 10 an der flurseitigen Stirnseite ein Gebäudesegment von Fassade zu Fassade mit zwei Unterbringungsräumen 45 und einem dazwischenliegenden Flur ergibt. Wie bereits weiter oben erwähnt sind auch andere Ausführungen hinsichtlich der Raumgestaltung des Raummoduls 10 möglich.The module floor 41 of the primary supporting structure 11 and also the module ceiling 25 provided to cover the room module 10 comprise the base area of an accommodation space 45 and a corridor area 46 in the exemplary embodiment shown. The corridor area 46 is dimensioned such that it forms half a corridor, so that in a Coupling of two room modules 10 on the front side of the corridor results in a building segment from facade to facade with two accommodation rooms 45 and a corridor in between. As already mentioned above, other configurations with regard to the interior design of the room module 10 are also possible.

Der Modulboden 41 und die Moduldecke 25 werden mit Mineralwolle ausgedämmt und beplankt, Durchbrüche werden ggf. brandschutztechnisch ausgekleidet.The module floor 41 and the module ceiling 25 are insulated and planked with mineral wool, breakthroughs are lined with fire protection technology if necessary.

Wenn das Raummodul 10 so konzipiert ist, dass eine Seite im fertig montierten Zustand des Gebäudes 100 eine Außenfassade bildet, kann an der Fassadenseite 47 ein Sekundärtragwerk 36, ein Fenster 34 und ein Fassadenelement 35 vorgesehen sein. Sekundärtragwerk 36 und/oder Fenster 34 und/oder Fassadenelement 35 können bei Bedarf vor dem Aufsetzen der Innenhülle 12 auf den Modulboden 41 angebracht werden. Soweit es aus arbeitswirtschaftlichen oder anderen Gründen sinnvoll ist, die Innenhülle 12 zunächst auf den Modulboden 41 aufzusetzen und ein Sekundärtragwerk 36 und/oder das Fenster 34 und/oder das Fassadenelement 35 erst zu einem späteren Zeitpunkt anzubauen, ist auch das möglich. Auch zum Flur hin oder zu einer seitlichen Außenwand kann ein vorgefertigtes Wandbauteil als Innenwand mit eigenem Sekundärtragwerk vorgesehen sein.If the room module 10 is designed in such a way that one side forms an outer facade in the fully assembled state of the building 100 , a secondary supporting structure 36 , a window 34 and a facade element 35 can be provided on the facade side 47 . Secondary support structure 36 and/or windows 34 and/or facade element 35 can be attached to the module base 41 before the inner shell 12 is placed, if required. If it makes sense for work economy or other reasons to first place the inner shell 12 on the module base 41 and to attach a secondary supporting structure 36 and/or the window 34 and/or the facade element 35 at a later point in time, this is also possible. A prefabricated wall component can also be provided as an inner wall with its own secondary supporting structure towards the corridor or towards a lateral outer wall.

Zwischen Primärtragwerk 11 und Innenhülle 12, vorzugweise zwischen dem Modulboden 41 und dem Bodenelement 20 der Innenhülle 12, sind Dämpfungselemente 17 in Form von Gummipuffern angebracht. Die Dämpfungselemente 17 entkoppeln die Innenhülle 12 schall- und schwingungstechnisch vom Primärtragwerk 11.Damping elements 17 in the form of rubber buffers are attached between the primary support structure 11 and the inner shell 12, preferably between the module base 41 and the base element 20 of the inner shell 12. The damping elements 17 decouple the inner shell 12 in terms of sound and vibration from the primary supporting structure 11.

Im fertig montierten Zustand wird die Decke des Raummoduls 10 durch die Moduldecke 25 gebildet. Die Moduldecke 25 weist einen Rahmen 48 aus Tragprofilen 31 auf.In the fully assembled state, the ceiling of the room module 10 is formed by the module ceiling 25. The module ceiling 25 has a frame 48 made of support profiles 31 .

Die Innenhülle 12 ist von einer Dämmhülle 24 aus Dämmmaterial 49 umgeben, bei dem es sich im vorliegenden Fall um Steinwolle mit einer Temperaturbeständigkeit von mehr als 1.000 Grad Celsius handelt. Die Dämmhülle 24 ist funktionell mit Punkthaltern 53 an der Innenhülle fixiert (vgl. 5).The inner shell 12 is surrounded by an insulating shell 24 made of insulating material 49, which in the present case is rock wool with a temperature resistance of more than 1,000 degrees Celsius. The insulating shell 24 is functionally fixed to the inner shell with point fasteners 53 (cf. 5 ).

4 zeigt ein Raummodul 10 gemäß 1, jedoch mit Innenhülle 12, in einer Draufsicht in einer Schnittdarstellung. Der Schnitt verläuft durch eine waagerechte Mittelebene des Raummoduls 10. Die Baugruppe Innenhülle 12 befindet sich innerhalb der Baugruppe Primärtragwerk 11. Das Primärtragwerk 11 weist einen Bereich für den Unterbringungsraum 45 und einen Flurbereich 46 auf. Der Bereich für den Unterbringungsraum 45 wird zu seinen Wandseiten hin von den Modulstützen 30 umgeben. Die durch die Modulstützen 30 gebildete, offene Wandkontur weist eine im dargestellten Ausführungsbeispiel rechteckige Innenkontur 15 auf, die in Draufsicht gesehen etwas größer ist als die Außenkontur 16 der Innenhülle 12. Der Abstand zwischen den beiden Konturen 15, 16 beträgt im dargestellten Ausführungsbeispiel 20 Millimeter, so dass die obere Öffnung 14 des Primärtragwerks 11 ausreichend groß ist, um die Innenhülle 12 durch die Öffnung 14 in den Primärtragwerk 11 einzusetzen und auf dem Modulboden 41 abzusetzen. 4 shows a room module 10 according to FIG 1 , but with inner shell 12, in a plan view in a sectional view. The section runs through a horizontal center plane of the room module 10. The inner shell assembly 12 is located within the primary supporting structure 11 assembly. The area for the accommodation space 45 is surrounded by the module supports 30 on its wall sides. The open wall contour formed by the module supports 30 has a rectangular inner contour 15 in the exemplary embodiment shown, which is slightly larger than the outer contour 16 of the inner shell 12 when viewed from above. The distance between the two contours 15, 16 is 20 millimeters in the exemplary embodiment shown. so that the upper opening 14 of the primary supporting structure 11 is large enough to insert the inner shell 12 through the opening 14 into the primary supporting structure 11 and set it down on the module base 41 .

4 zeigt weiterhin eine im Unterbringungsraum 45 angeordnete Nasszelle 27 und eine an die Nasszelle 27 anschließende Funktionseinheit 26. In der Nasszelle 27 sind, je nach Anforderungsprofil, Waschbecken, Toilette und Dusche untergebracht. Die Funktionseinheit 26 ist in Form einer eigenständigen Baugruppe ausgeführt und umfasst Elektro-, Wasser- und Lüftungsleitungen. 4 FIG. 12 also shows a wet room 27 arranged in the accommodation space 45 and a functional unit 26 adjoining the wet room 27. In the wet room 27, depending on the profile of requirements, a washbasin, toilet and shower are accommodated. The functional unit 26 is designed in the form of an independent assembly and includes electrical, water and ventilation lines.

Der Unterbringungsraum 45 weist zudem eine Türöffnung 32 mit einer Zugangstür 28 und eine Fensteröffnung 33 mit einem Fenster 34 auf. Die Zugangstür 28 und das Fenster 34 sind an die sicherheitstechnischen Anforderungen des Raummoduls 10 angepasst.The accommodation space 45 also has a door opening 32 with an access door 28 and a window opening 33 with a window 34 . The access door 28 and the window 34 are adapted to the security requirements of the room module 10 .

5 zeigt einen Ausschnitt A1 aus 4. Der Primärtragwerk 11 ist in Draufsicht gesehen durch eine ca. 20 Millimeter bis 50 Millimeter breite Spielpassung 42 von der Innenhülle 12 beabstandet. Die Innenhülle 12 weist einen Korpus 13 aus Stahlblech 39 auf, der zur Rauminnenseite 50 hin mit einer Innenverkleidung 23 ausgekleidet ist. Die Innenverkleidung 23 wird aus Bauplatten 29 gebildet, die mit einer hochfesten Beschichtung 43 versehen sind. An der Außenseite des Korpus 13 sind Befestigungsstreben 40 angebracht. Die Befestigungsstreben 40 dienen zur Aussteifung der Innenhülle 12 und verleihen dieser zusätzliche Stabilität. 5 shows a detail A1 4 . The primary support structure 11 is spaced apart from the inner shell 12 by a loose fit 42 that is approximately 20 millimeters to 50 millimeters wide, as seen in a plan view. The inner shell 12 has a body 13 made of sheet steel 39 which is lined with an inner lining 23 towards the inside 50 of the room. The interior paneling 23 is formed from building panels 29 which are provided with a high-strength coating 43 . Fastening struts 40 are attached to the outside of the body 13 . The fastening struts 40 serve to stiffen the inner shell 12 and give it additional stability.

6 zeigt eine Prinzipdarstellung zur Herstellung des Raummoduls 10. 6 shows a basic representation for the production of the room module 10.

Zur Fertigung des IRaumoduls 10 werden im dargestellten Ausführungsbeispiel in einer Fertigungs-Werkstatt zunächst drei separate Baugruppen hergestellt. Hierbei handelt es sich um den Modulboden 41 des Primärtragwerks 11, den Korpus 13 der Innenhülle 12 und die Moduldecke 25. Zur Herstellung der Baugruppen beispielweise aus Stahl werden nach einer projektspezifischen statischen Berechnung die zugelieferten Stahlteile, insbesondere die Tragprofile 21, 30 und 31, etwaige zur Aussteifung vorgesehene Flachstahlbänder 44, die Stahlbleche 39 für den Korpus 13 und gegebenenfalls die zur Befestigung der Dämmhülle vorgesehenen Befestigungsstreben 40 auf die vorgesehenen Abmessungen zugeschnitten. Die Vorfertigung der Baugruppen kann zeitlich und räumlich unabhängig voneinander erfolgen.In order to manufacture the Iraumoduls 10, three separate assemblies are first produced in the exemplary embodiment shown in a production workshop. These are the module floor 41 of the primary supporting structure 11, the body 13 of the inner shell 12 and the module ceiling 25. To produce the assemblies, for example made of steel, the supplied steel parts, in particular the support profiles 21, 30 and 31, are used according to a project-specific static calculation flat steel strips 44 provided for stiffening, the steel sheets 39 for the body 13 and, if necessary, the fastening struts 40 provided for fastening the insulating sleeve are cut to the intended dimensions. The assemblies can be prefabricated independently of one another in terms of time and space.

Zur Erstellung der Innenhülle 12 werden aus verschränkten Stahlblech-Zuschnitten Wandelemente 18 hergestellt und mit einer Stahlblech-Deckenplatte, die das Deckenelement 19 bildet, verschweißt. Die Wandelemente 18 werden nach projektspezifischer Konstruktionszeichnung und statischer Berechnung hergestellt und können zum Beispiel durch angeschweißte Stahlprofile bzw. gekantete Faltungen biegesteif aufgestellt werden. Mit vorgestanzten Auslassungen für Medieneinführungen und dichter Fugung in den Eckbereichen werden die Wandelemente 18 zusammengestellt, wobei bei Bedarf zur Schalldämmung Dämpfungslagern 17 vorgesehen sein können. Die so entstandene Stahlhülle wird mit einer Dämmhülle 24 aus Steinwolle umkleidet. Hierdurch erhält das Modultragwerk der Innenhülle 12 einen lückenlosen Brandschutz. Durchbrüche, beispielsweise vorgestanzte Auslassungen für Medieneinführungen und etwaige Fugen in den Eckbereichen werden gegebenenfalls brandschutztechnisch ausgekleidet.To create the inner shell 12 , wall elements 18 are made from folded sheet steel blanks and are welded to a sheet steel ceiling panel, which forms the ceiling element 19 . The wall elements 18 are produced according to project-specific construction drawings and static calculations and can be erected in a rigid manner, for example, by means of welded steel profiles or folded folds. The wall elements 18 are assembled with pre-punched outlets for media inlets and tight joints in the corner areas, with damping bearings 17 being able to be provided for soundproofing if required. The resulting steel shell is covered with an insulating shell 24 made of rock wool. As a result, the module structure of the inner shell 12 receives complete fire protection. Breakthroughs, such as pre-punched outlets for media inlets and any joints in the corner areas, are lined with fire protection technology if necessary.

Die miteinander verschränkten Wandelemente 18 erhalten eine Stahlblech-Deckenplatte 19, die mit den Wandelementen 18 verschweißt wird.The wall elements 18 which are interlocked with one another receive a sheet steel cover plate 19 which is welded to the wall elements 18 .

Die Fertigung erfolgt auf Basis von projektspezifischen Konstruktionszeichnungen und deren statischer Berechnung oder auf Basis von projektunabhängigen Serienteilen. Die erforderliche Biegesteifigkeit kann durch entsprechend dimensioniertes Material und/oder durch angeschweißte Stahlprofile oder gekantete Faltungen erreicht werden.Production is based on project-specific construction drawings and their static calculation or on the basis of project-independent serial parts. The required flexural rigidity can be achieved by appropriately dimensioned material and/or by welded steel profiles or folded folds.

Nach Bereitstellung eines Modulbodens 41 - oder gegebenenfalls eines bereits mit Modulstützen 30 ausgestatteten Primärtragwerks 11 - und einer Innenhülle 12 wird die Innenhülle 12 mit einem geeigneten Hebemittel, beispielsweise einer Krananlage, in Pfeilrichtung 52 auf dem Modulboden 41 und auf vormontierten Dämpfungselementen 17 abgesetzt.After providing a module base 41 - or, if applicable, a primary supporting structure 11 already equipped with module supports 30 - and an inner shell 12, the inner shell 12 is set down with a suitable lifting device, for example a crane system, in the direction of arrow 52 on the module base 41 and on pre-assembled damping elements 17.

Bei dem in 6 dargestellten Ausführungsbeispiel wird die Innenhülle 12 durch die Öffnung 14 in das Primärtragwerk 11 hineingestellt. Außerdem werden Medienleitungen (z.B. Elektro, EDV, Trinkwasser, Heizungsvor- und Rücklauf, Lüftung) in die vorgesehenen Auslässe eingezogen, die ebenfalls brandschutztechnisch gesichert werden.At the in 6 illustrated embodiment, the inner shell 12 is placed through the opening 14 in the primary supporting structure 11. In addition, media lines (e.g. electrical, EDP, drinking water, heating flow and return, ventilation) are drawn into the outlets provided, which are also secured against fire protection.

Alle Medienleitungen werden in der flurseitig je Einzelraum vorgesehenen Funktionseinheit 26 zusammengeführt. In einem weiteren Fertigungsschritt wird die Moduldecke 25 in Pfeilrichtung 51 auf das Primärtragwerk 11 aufgesetzt. Die so entstandene Innenhülle 12 wird mit Dämmmaterial 49 aus Steinwolle umkleidet (vgl. 3), um einen lückenlosen Brandschutz des Modultragwerks zu gewährleisten. Zur Befestigung des Dämmmaterials 49 werden vorzugsweise Punkthalter 53 an der Außenseite der Innenhülle 12 angebracht, beispielsweise angeschweißt.All media lines are brought together in the functional unit 26 provided on the corridor side for each individual room. In a further production step, the module ceiling 25 is placed on the primary support structure 11 in the direction of the arrow 51 . The resulting inner shell 12 is lined with insulating material 49 made of rock wool (cf. 3 ) to ensure complete fire protection of the module structure. To attach the insulating material 49, point fasteners 53 are preferably attached to the outside of the inner shell 12, for example welded on.

Innerhalb der Innenhülle 12 aus Stahlblech werden je nach vorgewählter Raummodul-Ausstattungsvariante zement- oder gipsgebundene Bauplatten 29 zur Erstellung der Innenverkleidung 23 auf die präparierten Stahlwände und -decken aufgebracht. Der Rohboden wird mit einem Estrich 37 auf einer Dämmschicht aufgebracht. Parallel kann das Fenster 34 montiert werden.Depending on the preselected room module equipment variant, cement or gypsum-bonded building panels 29 are applied to the prepared steel walls and ceilings inside the inner shell 12 to create the inner lining 23 . The raw floor is applied with a screed 37 on an insulating layer. The window 34 can be mounted in parallel.

Flurseitig wird die Zugangstür 28 eingesetzt und die Funktionseinheit 26 mit den Absperrarmaturen und Regelventilen fertiggestellt. Anschließend kann die Flurwand bekleidet werden, ebenso wird die Fassadenkonstruktion mit einem Witterungsschutz versehen, bevor nach Modulmontage das Fassadenelement 35 inklusive Sekundärtragwerk 36 montiert werden.The access door 28 is inserted on the corridor side and the functional unit 26 with the shut-off fittings and control valves is completed. The corridor wall can then be clad, and the facade construction is also provided with weather protection before the facade element 35 including the secondary support structure 36 is installed after the module has been installed.

Im Inneren des Raumes, insbesondere im Unterbringungsraum 45 und im Flurbereich 46, kann nun das Oberflächenfinish erfolgen: Neben der Feininstallation der technischen Gewerke finden Malerarbeiten, Fliesenarbeiten und Bodenbelagsarbeiten statt. Außerdem wird je nach vorgewählter Ausstattung die Nasszelle 27 mit einer HPL-Wandkonstruktion abgetrennt. Das so weitestgehend vorgefertigte Raummodul 10 verlässt in der Folge das Vorfertigungs-Werk, um vor Ort im Baufeld aufgestellt und endmontiert zu werden.Inside the room, especially in the accommodation room 45 and in the corridor area 46, the surface finish can now be done: in addition to the fine installation of the technical trades, painting, tiling and floor covering work is taking place. In addition, depending on the preselected equipment, the wet cell 27 is separated with an HPL wall construction. The room module 10, which is prefabricated as far as possible, then leaves the prefabrication plant in order to be set up and finally assembled on site in the construction site.

Der Schichtaufbau der Wand- und Deckenkonstruktion eines Raummoduls 10 stellt sich wie folgt dar (raumseitig von innen nach außen, vgl. auch 5):

  • - raumseitig bekleidete Oberfläche mit einer Beschichtung 43 (Spachtelung, ggf. Tapete, Anstrich) („FINISH“);
  • - Bauplatte 29 (z.B. zementgebunden, gipsgebunden) als nichtbrennbare Wandinnenbekleidung 23 („ROHBAU“);
  • - Stahlblech 39, gegebenenfalls inklusive gekanteter Rippen bzw. aufgeschweißter Stahltragprofile und Befestigungsstreben 40;
  • - Dämmhülle 24 mit Dämmmaterial 49 aus Steinwolle inkl. Punkthalter („BRANDSCHUTZ“);
  • - Primärtragwerk 11, umfassend Modulstützen 30 aus Stahlwalzprofilen inkl. Fertigungsprimer und aussteifenden Flachstahlbändern 44 („TRAGWERK“);
  • - Folienverkleidung in der Trennfuge zu anderen Raummodulen 10 beziehungsweise zum Sekundärtragwerk 36 für die Fassadenelemente 35 an der Modulaußenwand („FASSADE“).
The layer structure of the wall and ceiling construction of a room module 10 is as follows (on the room side from inside to outside, cf. also 5 ):
  • - surface clad on the room side with a coating 43 (filling, possibly wallpaper, painting) ("FINISH");
  • - Building panel 29 (e.g. cement-bound, gypsum-bound) as non-combustible inner wall cladding 23 ("shell");
  • - Sheet steel 39, optionally including canted ribs or welded steel support profiles and fastening struts 40;
  • - Insulating shell 24 with insulating material 49 made of rock wool incl. point holder ("FIRE PROTECTION");
  • - Primary supporting structure 11, comprising module supports 30 made of rolled steel profiles including production primer and stiffening flat steel strips 44 ("SUPPORTING STRUCTURE");
  • - Foil cladding in the parting line to other room modules 10 or to the secondary structure 36 for the facade elements 35 on the module outer wall ("FASSADE").

Der Schichtaufbau im Boden wird wie folgt ausgeführt:

  • - Bodenbelag 38 inkl. Sockelleiste zur Wand („FINISH“);
  • - Estrich 37 (z.B. Zementestrich oder Trockenestrich) auf Dämmung („BRANDSCHUTZ“);
  • - Modulboden 41, zum Beispiel Stahlrahmenelement mit oberseitiger Bekleidung (z.B. OSB-Platte oder Trapezblech) und ggf. Dämpfungsauflager 17 im Bereich der aufgehenden Stahlhülle („TRAGWERK“).
The layer structure in the floor is carried out as follows:
  • - Floor covering 38 incl. skirting board to the wall ("FINISH");
  • - Screed 37 (e.g. cement screed or dry screed) on insulation ("FIRE PROTECTION");
  • - Module floor 41, for example a steel frame element with cladding on the upper side (eg OSB panel or trapezoidal sheet metal) and, if necessary, damping supports 17 in the area of the rising steel shell (“LOAD STRUCTURE”).

Die erfindungsgemäßen Raummodule 10 sind zum Einbau in ein- und mehrgeschossige Gebäude 100 geeignet und berücksichtigen die sicherheitsrelevanten Anforderungen sowohl im Hinblick auf die in diesen Raummodulen untergebrachten Personen selbst als auch im Hinblick auf den Schutz der Gesellschaft vor diesen Personen. Besonders vorteilhaft ist, dass die einzelnen Funktionsbereiche Oberflächenfinish, Sicherheit, Brandschutz und Tragwerk funktionell voneinander getrennt und ganz oder zumindest teilweise in übereinander angeordneten Hüllen angeordnet sind.The room modules 10 according to the invention are suitable for installation in one- and multi-storey buildings 100 and take into account the safety-relevant requirements both with regard to the people accommodated in these room modules themselves and with regard to the protection of society from these people. It is particularly advantageous that the individual functional areas of surface finish, safety, fire protection and supporting structure are functionally separate separated and placed entirely or at least partially in stacked cases.

Die selbsttragende Bauweise der vorzugsweise aus Stahl hergestellten und mit Dämmmaterial 49 umgebenen Innenhülle 12 ermöglicht eine Trennung von Innenhülle 12 und dem die Innenhülle 12 umgebenden Primärtragwerk 11.The self-supporting construction of the inner shell 12, which is preferably made of steel and surrounded by insulating material 49, enables a separation of the inner shell 12 and the primary supporting structure 11 surrounding the inner shell 12.

BezugszeichenlisteReference List

1010
Raummodulroom module
1111
Primärtragwerkprimary structure
1212
Innenhülleinner sleeve
1313
Korpusbody
1414
Öffnungopening
1515
Innenkontur (von 11)Inner Contour (of 11)
1616
Außenkontur (von 12)Outline (of 12)
1717
Dämpfungselementdamping element
1818
Wandelement (von 12)wall panel (of 12)
1919
Deckenelement (von 12)ceiling element (of 12)
2020
Bodenelement (von 12)floor element (of 12)
2121
Tragprofil (von 12)support profile (of 12)
2222
Ständerwerkstud frame
2323
Innenverkleidunginterior panelling
2424
Dämmhülleinsulation sleeve
2525
Moduldeckemodular ceiling
2626
Funktionseinheitfunctional unit
2727
Nasszellewet room
2828
Zugangstüraccess door
2929
Bauplattebuild plate
3030
Modulstütze (von 11)Module support (of 11)
3131
Tragprofil (von 25)Support profile (of 25)
3232
Türöffnungdoorway
3333
Fensteröffnungwindow opening
3434
Fensterwindow
3535
Fassadenelementfacade element
3636
Sekundärtragwerk (für 35)Secondary Structure (for 35)
3737
Estrichscreed
3838
Bodenbelagflooring
3939
Stahlblechsheet steel
4040
Befestigungsstrebenmounting braces
4141
Modulboden (von 11)Module floor (of 11)
4242
Spielpassungclearance fit
4343
Beschichtung (von 23)Coating (of 23)
4444
Flachstahlbandflat steel strip
4545
Unterbringungsraumaccommodation space
4646
Flurbereichhallway area
4747
Fassadenseitefacade side
4848
Rahmen (von 25)frames (of 25)
4949
Dämmmaterialinsulation material
5050
Rauminnenseiteroom inside
5151
Pfeilrichtungarrow direction
5252
Pfeilrichtungarrow direction
5353
Punkthalterpoint holder
100100
Gebäudebuilding
A1A1
Ausschnittcutout

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • DE 102017115615 A1 [0006, 0007, 0017]DE 102017115615 A1 [0006, 0007, 0017]
  • US 10480176 B2 [0008]US 10480176 B2 [0008]
  • DE 102006024316 A1 [0009, 0010]DE 102006024316 A1 [0009, 0010]

Claims (15)

Raummodul (10) für ein Gebäude (100), umfassend: - ein Primärtragwerk (11) mit einem Modulboden (41) und Modulstützen (30) und - eine Innenhülle (12), die beim fertig montierten Raummodul (10) innerhalb des Primärtragwerks (11) angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, dass: - die Innenhülle (12) eine selbstragende, unabhängig vom Primärtragwerk (11) herstellbare, Baugruppe ist, - die Innenhülle (12) einen Korpus (13) aus einem hochfesten Material, vorzugsweise Stahlblech oder Stahlgitter, umfasst und - die Innenhülle (12) auf dem Modulboden (41) des Primärtragwerks (11) aufstellbar ist.Room module (10) for a building (100), comprising: - a primary supporting structure (11) with a module floor (41) and module supports (30) and - an inner shell (12), which in the fully assembled room module (10) within the primary supporting structure ( 11), characterized in that: - the inner shell (12) is a self-supporting assembly that can be produced independently of the primary supporting structure (11), - the inner shell (12) has a body (13) made of a high-strength material, preferably sheet steel or steel mesh , Includes and - the inner shell (12) on the module floor (41) of the primary structure (11) can be set up. Raummodul (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das den Modulboden (41) und die Modulstützen (30) umfassende Primärtragwerk (11) eine obere Öffnung (14) aufweist, durch welche die Innenhülle (12) in das äußere Primärtragwerk (11) einsetzbar ist.Room module (10) after claim 1 , characterized in that the primary structure (11) comprising the module base (41) and the module supports (30) has an upper opening (14) through which the inner shell (12) can be inserted into the outer primary structure (11). Raummodul (10) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Primärtragwerk (11) eine Innenkontur (15) und die Innenhülle (12) eine Außenkontur (16) aufweist, und die Innenkontur (15) des Primärtragwerks (11) an die Außenkontur (16) der Innenhülle (12) angepasst ist und beide Konturen (15, 16) vorzugsweise eine Spielpassung miteinander ausbilden.Room module (10) after claim 1 or 2 , characterized in that the primary structure (11) has an inner contour (15) and the inner shell (12) has an outer contour (16), and the inner contour (15) of the primary structure (11) to the outer contour (16) of the inner shell (12) is adapted and both contours (15, 16) preferably form a loose fit with each other. Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Primärtragwerk (11) und die Innenhülle (12) durch wenigstens ein Dämpfungselement (17) voneinander entkoppelt sind, wobei das Dämpfungselement (17) vorzugweise als Kunststoff-, Gummi- oder Neopren-Puffer ausgebildet ist.Room module (10) according to one of Claims 1 until 3 , characterized in that the primary support structure (11) and the inner shell (12) are decoupled from one another by at least one damping element (17), the damping element (17) preferably being designed as a plastic, rubber or neoprene buffer. Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenhülle (12) wenigstens ein Wandelement (18) und/oder ein Deckenelement (19) und/oder ein Bodenelement (20) mit einer Faltstruktur umfasst.Room module (10) according to one of Claims 1 until 4 , characterized in that the inner shell (12) comprises at least one wall element (18) and/or a ceiling element (19) and/or a floor element (20) with a folded structure. Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenhülle (12) an Tragprofile (21) eines Ständerwerks (22) gekoppelt, vorzugsweise an das Ständerwerk (22) geschweißt, geklebt, genietet oder geschraubt ist.Room module (10) according to one of Claims 1 until 5 , characterized in that the inner shell (12) is coupled to supporting profiles (21) of a framework (22), preferably welded, glued, riveted or screwed to the framework (22). Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenhülle (12) eine Innenverkleidung (23) umfasst, die vorzugsweise an den Korpus (13) gekoppelt ist.Room module (10) according to one of Claims 1 until 6 , characterized in that the inner shell (12) comprises an inner lining (23) which is preferably coupled to the body (13). Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenhülle (12) von einer Dämmhülle (24) umgeben ist.Room module (10) according to one of Claims 1 until 7 , characterized in that the inner shell (12) is surrounded by an insulating shell (24). Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zur Abdeckung der Öffnung (14) des Primärtragwerks (11) eine Moduldecke (25) vorgesehen ist.Room module (10) according to one of Claims 1 until 8th , characterized in that a module ceiling (25) is provided to cover the opening (14) of the primary supporting structure (11). Raummodul (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Raummodul (10) eine Funktionseinheit (26) für die Wasser- und/oder Heizungs- und/oder Elektro- und/oder Lüftungsversorgung umfasst.Room module (10) according to one of Claims 1 until 9 , characterized in that the room module (10) comprises a functional unit (26) for the water and/or heating and/or electrical and/or ventilation supply. Verfahren zur Herstellung eines Raummoduls (10), welches ein Primärtragwerk (11) mit einem Modulboden (41) und Modulstützen (30) sowie eine Innenhülle (12) umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass - zumindest der Modulboden des Primärtragwerk (11) und die Innenhülle (12) separat voneinander hergestellt und bereitgestellt werden, - die vorgefertigte Innenhülle (12) auf den vorgefertigten Modulboden (41) aufgesetzt und Innenhülle (12) und Modulboden (41) zu einer Einheit zusammengebaut werden.Method for producing a room module (10), which comprises a primary supporting structure (11) with a module floor (41) and module supports (30) and an inner shell (12), characterized in that - at least the module floor of the primary supporting structure (11) and the inner shell (12) are manufactured and provided separately from one another, - the prefabricated inner shell (12) is placed on the prefabricated module base (41) and the inner shell (12) and module base (41) are assembled into one unit. Verfahren zur Herstellung eines Raummoduls (10) nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass nach Aufsetzen der Innenhülle (12) auf den Modulboden (41) die Modulstützen (30) an den Modulboden (41) gekoppelt, vorzugweise aufgeschweißt, werden.Method for producing a room module (10). claim 11 , characterized in that after the inner shell (12) has been placed on the module base (41), the module supports (30) are coupled, preferably welded, to the module base (41). Verfahren zur Herstellung eines Raummoduls (10) nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass vor Aufsetzen der Innenhülle (12) auf den Modulbodlen (41) die Modulstützen (30) an den Modulboden (41) gekoppelt werden und die Innenhülle (12) durch eine nach Anbringen der Modulstützen (30) verbleibende Öffnung (14) in das Primärtragwerk (11) eingesetzt und auf dessen Modulboden (41) abgesetzt wird.Method for producing a room module (10). claim 11 , characterized in that before the inner shell (12) is placed on the module base (41), the module supports (30) are coupled to the module base (41) and the inner shell (12) is opened through an opening (14 ) is inserted into the primary structure (11) and placed on its module base (41). Verfahren zur Herstellung eines Raummoduls (10) nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, das die Öffnung (14) des Primärtragwerks (111) nach Einsetzen der Innenhülle (12) mit einer Moduldecke (25) verschlossen wird.Method for producing a room module (10) according to one of Claims 11 until 13 , characterized in that the opening (14) of the primary structure (111) is closed with a module cover (25) after the insertion of the inner shell (12). Gebäude (100), umfassend eine Vielzahl von Raummodulen (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 10 und/oder umfassend eine Vielzahl von Raummodulen (10), die nach einem Verfahren der Ansprüche 11 bis 14 hergestellt worden sind.Building (100) comprising a plurality of room modules (10) according to one of Claims 1 until 10 and / or comprising a plurality of space modules (10) according to a method of Claims 11 until 14 have been manufactured.
DE102021127827.9A 2020-10-28 2021-10-26 Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules Pending DE102021127827A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020128301.6 2020-10-28
DE102020128301 2020-10-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021127827A1 true DE102021127827A1 (en) 2022-04-28

Family

ID=81076847

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021127827.9A Pending DE102021127827A1 (en) 2020-10-28 2021-10-26 Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102021127827A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006024316A1 (en) 2006-05-24 2007-12-06 Carl Platz Gmbh & Co. Kg Room module for providing temporary accommodation during road and building construction comprises a floor and side walls with supports provided with supporting elements in the upper end region with bearings for absorbing oscillations
DE102017115615A1 (en) 2017-07-12 2019-01-17 grbv Ingenieure im Bauwesen GmbH & Co. KG Method of creating buildings or buildings and room module therefor
US10480176B2 (en) 2012-07-11 2019-11-19 1 Space Pty Ltd Modular building

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102006024316A1 (en) 2006-05-24 2007-12-06 Carl Platz Gmbh & Co. Kg Room module for providing temporary accommodation during road and building construction comprises a floor and side walls with supports provided with supporting elements in the upper end region with bearings for absorbing oscillations
US10480176B2 (en) 2012-07-11 2019-11-19 1 Space Pty Ltd Modular building
DE102017115615A1 (en) 2017-07-12 2019-01-17 grbv Ingenieure im Bauwesen GmbH & Co. KG Method of creating buildings or buildings and room module therefor

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE212016000202U1 (en) Integrated composite building with steel structure
DE2929197C2 (en) Open skeleton frame element made of reinforced concrete
EP2268527B1 (en) Modular wet room for rail vehicles
EP0639677B1 (en) Building composed from modules of prefabricated units
DE102019126126A1 (en) Structure and method of erecting a structure
DE102021127827A1 (en) Room module for a security-relevant building, method for producing a room module and building with a large number of room modules
DE202020106163U1 (en) Room module for a security-relevant building and building with a large number of room modules
DE102017115615A1 (en) Method of creating buildings or buildings and room module therefor
DE102020129417A1 (en) ROOM CELL FOR A MODULAR HOUSE AND METHOD OF BUILDING A ROOM CELL FOR A MODULAR HOUSE
DE19517235C2 (en) Deck house for ships
DE19637549C1 (en) Modular deck house made of prefabricated parts
EP3896235A1 (en) Hybrid building
EP0568165B1 (en) Method of integrating construction and building block for its implementation
DE202014002800U1 (en) Building construction with adjustable or removable partitions
DE19629786A1 (en) Building module
DE7027429U (en) PREFABRICATED ROOM ELEMENT FOR ERECTING BUILDINGS.
DE102019102622A1 (en) Dry-bolted / inserted building made of precast concrete parts
DE19705542A1 (en) Building ventilation channel
DE2115469A1 (en) Buildings made from prefabricated elements and methods of erecting such a building
DE102017008903B4 (en) Mobile accommodation system
DE202018100715U1 (en) Multifunctional, multi-storey building construction
DE102019108584A1 (en) Prefabricated building system
DE4443857A1 (en) Fire wall for limiting spread of flames in building
DE202014103095U1 (en) drywall partition
DE102006024316A1 (en) Room module for providing temporary accommodation during road and building construction comprises a floor and side walls with supports provided with supporting elements in the upper end region with bearings for absorbing oscillations