DE102019124091A1 - Airbag assembly for a vehicle occupant restraint system - Google Patents
Airbag assembly for a vehicle occupant restraint system Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019124091A1 DE102019124091A1 DE102019124091.3A DE102019124091A DE102019124091A1 DE 102019124091 A1 DE102019124091 A1 DE 102019124091A1 DE 102019124091 A DE102019124091 A DE 102019124091A DE 102019124091 A1 DE102019124091 A1 DE 102019124091A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- gas bag
- gas
- section
- bags
- airbag
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/207—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/233—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23107—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration the bag being integrated in a multi-bag system
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/23138—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
- B60R2021/23146—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection seat mounted
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R2021/23161—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for protecting at least two passengers, e.g. preventing them from hitting each other
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/233—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other
- B60R2021/23308—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration comprising a plurality of individual compartments; comprising two or more bag-like members, one within the other the individual compartments defining the external shape of the bag
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/23—Inflatable members
- B60R21/231—Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
- B60R21/2334—Expansion control features
- B60R21/2338—Tethers
- B60R2021/23386—External tether means
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Air Bags (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Gassackanordnung (100) für ein sitzbasiertes Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem, mit mindestens einem ersten und einem zweiten zum Schutz eines Fahrzeuginsassen (P) aufblasbaren Gassack (120, 140). Der mindestens eine erste und zweite Gassack (120, 140) ist jeweils an einem Fahrzeugsitz (S) anzuordnen. Im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke (120, 140) überlappt ein Überlappabschnitt (122) des ersten Gassacks (120) mit einem Überlappabschnitt (142) des zweiten Gassacks (140).The invention relates to an airbag arrangement (100) for a seat-based vehicle occupant restraint system, with at least a first and a second airbag (120, 140) that is inflatable to protect a vehicle occupant (P). The at least one first and second gas bag (120, 140) are each to be arranged on a vehicle seat (S). When the gas bags (120, 140) are inflated, an overlap section (122) of the first gas bag (120) overlaps an overlap section (142) of the second gas bag (140).
Description
Die Erfindung betrifft eine Gassackanordnung. Sie betrifft ferner ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem sowie einen Fahrzeugsitz jeweils umfassend eine solche Gassackanordnung.The invention relates to an airbag arrangement. It also relates to a vehicle occupant restraint system and a vehicle seat each comprising such an airbag arrangement.
Fahrzeugsitze gestatten einem Benutzer oft vielfältige Positioniermöglichkeiten, etwa in Bezug auf einen Anstellwinkel einer Rückenlehne oder anderer Sitzteile oder in Bezug auf ein Verschieben des Fahrzeugsitzes in horizontaler und vertikaler Richtung. Außerdem sind in Fahrzeugen verschiedener Fahrzeugklassen, wie etwa Pkws, Passagierschiffen, oder Zügen, einem Benutzer oft verschiedenartige Positioniermöglichkeiten bereitgestellt. Ein Bedarf an weiteren Positioniermöglichkeiten für einen Fahrzeugsitz ergibt sich zudem aus verschiedenen Fahrmodi, wie etwa dem autonomen Fahren.Vehicle seats often allow a user a variety of positioning options, for example in relation to an angle of inclination of a backrest or other seat parts or in relation to a displacement of the vehicle seat in the horizontal and vertical directions. In addition, various types of positioning options are often provided to a user in vehicles of different vehicle classes, such as cars, passenger ships, or trains. There is also a need for further positioning options for a vehicle seat from various driving modes, such as autonomous driving.
Vielfältige Positioniermöglichkeiten für einen Fahrzeugsitz erschweren jedoch die Bereitstellung wirksamer Unfallschutzvorrichtungen für Fahrzeuginsassen. Insbesondere kann ein den Fahrzeugsitz belegender Insasse bei einigen Sitzpositionen nicht mehr ideal gegenüber einem am Fahrzeug montierten Rückhaltemittel, wie etwa einer Gassackanordnung, positioniert sein. Im Crashfall kann die Gassackanordnung dadurch ihre Rückhaltewirkung nur ungenügend bzw. nicht entfalten.A variety of positioning options for a vehicle seat make it more difficult to provide effective accident protection devices for vehicle occupants. In particular, in some seating positions, an occupant occupying the vehicle seat can no longer be ideally positioned relative to a restraint device, such as an airbag arrangement, mounted on the vehicle. In the event of a crash, the gas bag arrangement can only insufficiently or not develop its restraining effect.
Das der Erfindung zugrunde liegende Problem besteht darin, eine Gassackanordnung zu schaffen, die einen sich auf einem Fahrzeugsitz befindlichen Fahrzeuginsassen unabhängig von der Position oder Ausrichtung des Fahrzeugsitzes in einem Crashfall optimal schützen kann.The problem on which the invention is based is to create an airbag arrangement which can optimally protect a vehicle occupant located on a vehicle seat, regardless of the position or orientation of the vehicle seat in the event of a crash.
Dieses Problem wird durch eine Gassackanordnung mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Weiterbildungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.This problem is solved by an airbag arrangement with the features of claim 1. Further developments of the invention are specified in the dependent claims.
Danach ist die erfindungsgemäße Gassackanordnung für ein sitzbasiertes Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem vorgesehen und umfasst mindestens einen ersten und mindestens einen zweiten zum Schutz des Fahrzeuginsassen aufblasbaren Gassack. Der erste und der zweite Gassack sind jeweils an einem Fahrzeugsitz anzuordnen. Der erste und der zweite Gassack weisen einen Überlappabschnitt auf, wobei im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke der Überlappabschnitt des ersten Gassacks mit dem Überlappabschnitt des zweiten Gassacks überlappt.The gas bag arrangement according to the invention is then provided for a seat-based vehicle occupant restraint system and comprises at least a first and at least a second gas bag which is inflatable to protect the vehicle occupant. The first and the second gas bag are each to be arranged on a vehicle seat. The first and the second gas bag have an overlap section, the overlap section of the first gas bag overlapping with the overlap section of the second gas bag when the gas bags are inflated.
Im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke kann dabei der zweite Gassack den ersten Gassack im Bereich der Überlappabschnitte des ersten und des zweiten Gassacks wenigstens teilweise umgeben. Außerdem kann der zweite Gassack den ersten Gassack in Bezug auf eine vorgesehene Position des Fahrzeuginsassen wenigstens teilweise umgeben. Im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke können sich die Überlappabschnitte vor dem Fahrzeuginsassen (der bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzt) befinden und insbesondere in (mechanischem) Kontakt miteinander sein.When the airbags are inflated, the second airbag can at least partially surround the first airbag in the region of the overlap sections of the first and second airbags. In addition, the second airbag can at least partially surround the first airbag with respect to an intended position of the vehicle occupant. When the gas bags are inflated, the overlap sections can be in front of the vehicle occupant (who is seated on the vehicle seat as intended) and in particular can be in (mechanical) contact with one another.
Dabei kann die Gassackanordnung Verbindungsmittel umfassen, mittels deren die Überlappabschnitte, wenn sie sich einander annähern, verbindbar und im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke (zumindest teilweise) miteinander verbunden sind beziehungsweise aneinander haften. Das Verbindungsmittel kann z.B. einen Klettverbinder, einen Magnetverbinder oder einen Klebstoff umfassen. Unter einem Verbindungsmittel werden verallgemeinernd Mittel verstanden, welche das voneinander Wegbewegen der Überlappungsabschnitte behindern. Dazu gehören z.B. Oberflächen mit einem erhöhten Reibungskoeffizienten oder ineinander in Eingriff bringbare Gassackstrukturen. Insbesondere kann auch vorgesehen sein, dass die Verbindungsmittel durch Bewegung der Verbindungsmittel relativ zueinander (nur) entlang einer vorbestimmten Richtung voneinander trennbar sind.In this case, the gas bag arrangement can comprise connecting means by means of which the overlapping sections, when they approach each other, can be connected and (at least partially) are connected to one another or adhere to one another when the gas bags are inflated. The connecting means can e.g. a Velcro connector, a magnetic connector or an adhesive. A connecting means is understood to mean generalizing means which prevent the overlapping sections from moving away from one another. These include e.g. Surfaces with an increased coefficient of friction or intermeshable gas bag structures. In particular, it can also be provided that the connecting means can be separated from one another (only) along a predetermined direction by moving the connecting means.
Der erste Gassack und der zweite Gassack können jeweils einen frontalen Abschnitt und einen seitlichen (Zufuhr)Abschnitt aufweisen. Dabei können der frontale Abschnitt und der seitliche Abschnitt eines Gassacks von einer einzelnen Gassackkammer gebildet sein. Im bestimmungsgemäß am Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung und im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke kann sich der frontale Abschnitt in einer Ebene erstrecken, die im Wesentlichen parallel zur Sitzbreitenrichtung und zur Sitzlängsrichtung ist, und der seitliche Abschnitt kann sich in einer Ebene quer zur Sitzbreitenrichtung erstrecken. Somit können sich der frontale Abschnitt und der seitliche Abschnitt in einem Winkel zueinander erstrecken. Dabei ist der seitliche Abschnitt (im bestimmungsgemäß angeordneten Zustand der Gassackanordnung an einem Fahrzeugsitz) zwischen der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes und dem zugehörigen frontalen Abschnitt angeordnet. Beispielsweise können die seitlichen Abschnitte jeweils quer zur Sitzbreitenrichtung aus der Rückenlehne hervorragen, so dass sie sich links und rechts neben einem bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken können. Der frontale Abschnitt des ersten (zweiten) Gassacks kann sich dann entlang der Sitzbreitenrichtung in Richtung des seitlichen Abschnitts des zweiten (ersten) Gassacks erstrecken. Dabei können sich die frontalen Abschnitte zumindest teilweise überlappen und die erfindungsgemäßen Überlappabschnitte bilden oder umfassen.The first gas bag and the second gas bag can each have a frontal section and a lateral (supply) section. The frontal section and the lateral section of an airbag can be formed by a single airbag chamber. In the state of the gas bag arrangement that is intended to be arranged on the vehicle seat and in the inflated state of the gas bags, the frontal section can extend in a plane that is essentially parallel to the seat width direction and to the longitudinal direction of the seat, and the lateral section can extend in a plane transverse to the seat width direction. The frontal section and the lateral section can thus extend at an angle to one another. The side section (in the intended state of the gas bag arrangement on a vehicle seat) is arranged between the backrest of the vehicle seat and the associated frontal section. For example, the lateral sections can each protrude from the backrest transversely to the seat width direction, so that they can extend to the left and right of an occupant seated on the vehicle seat as intended. The frontal section of the first (second) gas bag can then extend along the seat width direction in the direction of the lateral section of the second (first) gas bag. The frontal sections can at least partially overlap and form or encompass the overlap sections according to the invention.
Der frontale Abschnitt kann im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke ein größeres Volumen aufweisen als der seitliche Abschnitt. When the gas bags are inflated, the frontal section can have a larger volume than the lateral section.
Gemäß einer Ausführungsform können/kann der erste und/oder der zweite Gassack mindestens zwei Gassackkammern umfassen, die fluidisch miteinander verbunden sind. Benachbarte Gassackkammern sind durch eine Wandung getrennt, stehen jedoch mittels einer Durchtrittsöffnung oder Überströmöffnung in Strömungsverbindung. Dabei kann mindestens eine Gassackkammer den frontalen Abschnitt ausbilden und mindestens eine Gassackkammer den seitlichen Abschnitt. Dabei kann die mindestens eine Gassackkammer, die den frontalen Abschnitt ausbildet, ein größeres Volumen aufweisen als die mindestens eine Gassackkammer, die den seitlichen Abschnitt ausbildet.According to one embodiment, the first and / or the second gas bag can comprise at least two gas bag chambers which are fluidly connected to one another. Adjacent gas bag chambers are separated by a wall, but are in flow connection by means of a passage opening or overflow opening. At least one gas bag chamber can form the frontal section and at least one gas bag chamber can form the lateral section. The at least one gas bag chamber that forms the frontal section can have a larger volume than the at least one gas bag chamber that forms the lateral section.
So können/kann der erste Gassack und/oder der zweite Gassack (jeweils) eine Hauptkammer und eine Nebenkammer umfassen, wobei die Nebenkammer fluidisch mit der entsprechenden Hauptkammer verbunden ist. Die Nebenkammer kann im aufgeblasenen Zustand ein kleineres Volumen aufweisen als die Hauptkammer. Ferner kann die Hauptkammer zur Ausbildung des frontalen Abschnitts dienen, während die Nebenkammer zur Ausbildung des seitlichen Abschnitts dient.The first airbag and / or the second airbag can (respectively) comprise a main chamber and a secondary chamber, the secondary chamber being fluidly connected to the corresponding main chamber. The secondary chamber can have a smaller volume than the main chamber when inflated. Furthermore, the main chamber can be used to form the frontal section, while the secondary chamber can be used to form the lateral section.
Auch ist denkbar, dass mehrere Gassackkammern den seitlichen Abschnitt bilden und quer zur Sitzbreitenrichtung aufeinanderfolgend angeordnet sind. Eine weitere Gassackkammer kann dann beispielsweise den frontalen Abschnitt bilden. Dabei kann (im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke) das Volumen aller Gassackkammern, die den seitlichen Abschnitt bilden, größer sein als das Volumen, das die frontale Gassackkammer bildet. Denkbar ist auch, dass jeweils mehrere Kammern den frontalen und den seitlichen Abschnitt bilden.It is also conceivable that a plurality of gas bag chambers form the lateral section and are arranged in succession transversely to the seat width direction. Another gas bag chamber can then form the frontal section, for example. In this case (in the inflated state of the gas bags) the volume of all gas bag chambers that form the lateral section can be greater than the volume that forms the frontal gas bag chamber. It is also conceivable that several chambers each form the frontal and the lateral section.
Eine Ausführungsform sieht vor, dass mindestens eine Gassackkammer im Wesentlichen vertikal ausgerichtet und länglich (beispielsweise als Röhre) ausgebildet ist. Unter einer vertikalen Ausrichtung ist eine Ausrichtung zu verstehen, die im bestimmungsgemäß am Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung der Sitzlängsrichtung entspricht. Dabei kann die Sitzlängsrichtung im Wesen als der Oberkörperlängsrichtung des bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen entpsrechend angesehen werden. Dabei kann insbesondere mindestens eine der Gassackkammern, die den seitlichen Abschnitt des ersten beziehungsweise des zweiten Gassacks bilden, als vertikal ausgerichtete Röhre ausgebildet sein. Die Gassackkammer(n) des frontalen Abschnitts des ersten beziehungsweise zweiten Gassacks kann/können dabei eine Form aufweisen, die von der vertikal erstreckten Röhrenform abweicht.One embodiment provides that at least one gas bag chamber is oriented essentially vertically and is elongated (for example as a tube). A vertical alignment is to be understood as an alignment which corresponds to the longitudinal direction of the seat in the gas bag arrangement when it is properly arranged on the vehicle seat. The longitudinal direction of the seat can essentially be regarded as corresponding to the longitudinal direction of the upper body of the occupant seated on the vehicle seat as intended. In particular, at least one of the gas bag chambers that form the lateral section of the first or second gas bag can be designed as a vertically aligned tube. The gas bag chamber (s) of the frontal section of the first or second gas bag can have a shape that deviates from the vertically extending tube shape.
Gemäß einer Ausführungsform sind die (röhrenförmigen) Gassackkammern eines Gassacks, insbesondere des seitlichen Abschnitts des Gassacks, derart zueinander angeordnet und aneinander befestigt, dass die Gassackkammern im aufgeblasenen Zustand in einer horizontalen Querschnittsebene betrachtet in einer Reihe (unmittelbar) aufeinanderfolgen und sich insbesondere entlang einer Krümmung erstrecken. Die Krümmung kann aus Sicht eines sich auf dem Fahrzeugsitz befindlichen Insassen insbesondere konkav gestaltet sein, so dass sich eine Mulde zur Aufnahme des Oberkörpers des Insassen ergibt.According to one embodiment, the (tubular) gas bag chambers of a gas bag, in particular the lateral section of the gas bag, are arranged with respect to one another and fastened to one another in such a way that the gas bag chambers in the inflated state, viewed in a horizontal cross-sectional plane, follow one another (immediately) in a row and in particular along a curve extend. From the point of view of an occupant on the vehicle seat, the curvature can in particular be designed to be concave, so that there is a depression for receiving the upper body of the occupant.
Zwischen zwei (unmittelbar) benachbarten Gassackkammern der mindestens zwei Gassackkammern eines Gassacks kann eine Überströmöffnung vorgesehen sein, um die zwei benachbarten Gassackkammern fluidisch miteinander zu verbinden. Aufgrund der fluidischen Verbindung von Gassackkammern können diese mittels eines einzelnen Gasgenerators mit Gas befüllt werden. Zu diesem Zweck kann eine der mindestens zwei Gassackkammern eine Einströmöffnung (Einlassöffnung) aufweisen, über die Gas des Gasgenerators in den Gassack einleitbar ist. Dabei kann die Einströmöffnung derart bezüglich der Überströmöffnung dieser Gassackkammer ausgebildet sein, dass von dem Gasgenerator erzeugtes Gas aus dem Gasgenerator nacheinander in die mindestens zwei Gassackkammern strömt. Die Einströmsöffnung kann beispielsweise derart positioniert sein, dass die fluidisch verbundenen Gassackkammern und der Gasgenerator in einer Reihe geschaltet sind, so dass von dem Gasgenerator erzeugtes Gas aus dem Gasgenerator in die dem Gasgenerator nächstliegende Gassackkammer (erste Gassackkammer) strömt und von dieser sukzessive in die nächste(n) Gassackkammer(n), so dass die einzelnen Gassackkammern zeitlich nacheinander mit Gas befüllt werden. Dabei kann die Größe der Überströmöffnung zwischen zwei benachbarten Gassackkammern derart bemessen sein, dass der maximale Befüllungsgrad der dem Gasgenerator nächstliegenden Gassackkammer (ersten Gassackkammer) erreicht ist, bevor der maximale Befüllungsgrad der darauffolgenden Gassackkammer(n) (zweiten usw. Gassackkammer) erreicht ist.An overflow opening can be provided between two (directly) adjacent gas bag chambers of the at least two gas bag chambers of a gas bag in order to fluidly connect the two adjacent gas bag chambers to one another. Due to the fluidic connection of gas bag chambers, these can be filled with gas by means of a single gas generator. For this purpose, one of the at least two gas bag chambers can have an inflow opening (inlet opening) via which gas from the gas generator can be introduced into the gas bag. The inflow opening can be designed with respect to the overflow opening of this gas bag chamber in such a way that gas generated by the gas generator flows out of the gas generator into the at least two gas bag chambers in succession. The inflow opening can, for example, be positioned such that the fluidically connected gas bag chambers and the gas generator are connected in a row, so that gas generated by the gas generator flows from the gas generator into the gas bag chamber closest to the gas generator (first gas bag chamber) and from there successively into the next (n) gas bag chamber (s), so that the individual gas bag chambers are successively filled with gas. The size of the overflow opening between two adjacent gas bag chambers can be dimensioned such that the maximum degree of filling of the gas bag chamber closest to the gas generator (first gas bag chamber) is reached before the maximum degree of filling of the subsequent gas bag chamber (s) (second etc. gas bag chamber) is reached.
Generell können alle Gassackkammern des ersten beziehungsweise des zweiten Gassacks fluidisch miteinander und mit einem Gasgenerator verbunden sein, so dass mittels eines Gasgenerators alle Gassackkammern eines Gassacks mit Gas befüllt werden können. So kann ein Gasgenerator dem ersten Gassack und ein weiterer Gasgenerator dem zweiten Gassack zugeordnet und mit diesem fluidisch verbunden sein. Die beiden Gasgeneratoren können zeitversetzt auslösbar sein und/oder sich in Bezug auf eine Gaslieferleistung unterscheiden, um ein zeitversetztes Aufblasen der beiden Gassäcke zu erreichen. Auch ist denkbar, dass ein einzelner Gasgenerator der Bereitstellung von Gas für den ersten und den zweiten Gassack dient. Hier kann eine fluidische Verbindung zwischen dem ersten und dem zweiten Gassack mittels einer zusätzlichen Verbindungskammer realisiert werden, die den ersten und den zweiten Gassack jeweils mit dem Gasgenerator verbindet. Dabei kann der Gasgenerator ausgebildet sein, den ersten und den zweiten Gassack zeitlich versetzt mit Gas zu befüllen. Um ein zeitlich versetztes Befüllen der Gassäcke zu erreichen, kann der einzelne Gasgenerator beispielsweise bezüglich des ersten und des zweiten Gassacks außermittig angeordnet sein. Auch kann eine Zuleitung von dem Gasgenerator zu einem des ersten und des zweiten Gassacks mittels einer (elektromagnetischen) Ventilvorrichtung zeitlich verzögert in Bezug auf ein Auslösen des Gasgenerators öffenbar sein. Zusätzlich oder alternativ dazu können eine Zuleitung zu einem des ersten und des zweiten Gassacks und eine Zuleitung zu dem jeweils anderen des ersten und des zweiten Gassacks sich in Bezug auf eine Durchlassrate unterscheiden, beispielsweise indem die Zuleitungen unterschiedliche Längen und/oder Querschnitte aufweisen.In general, all gas bag chambers of the first or second gas bag can be fluidly connected to one another and to a gas generator, so that all gas bag chambers of a gas bag can be filled with gas by means of a gas generator. For example, a gas generator can be assigned to the first gas bag and a further gas generator can be assigned to the second gas bag and be fluidly connected to it. The two gas generators can be triggered with a time delay and / or differ in terms of a gas delivery performance in order to achieve a time-delayed inflation of the two gas bags. It is also conceivable that a single gas generator serves to provide gas for the first and the second gas bag. Here, a fluidic connection between the first and the second gas bag can be realized by means of an additional connection chamber, which connects the first and the second gas bag to the gas generator. The gas generator can be designed to fill the first and second gas bags with gas at different times. In order to fill the gas bags at different times, the individual gas generator can be arranged off-center, for example with respect to the first and second gas bags. A supply line from the gas generator to one of the first and second gas bags can also be opened with a time delay with respect to a triggering of the gas generator by means of an (electromagnetic) valve device. Additionally or alternatively, a feed line to one of the first and second gas bags and a feed line to the other of the first and second gas bags can differ in terms of a transmission rate, for example in that the feed lines have different lengths and / or cross sections.
Im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke und im bestimmungsgemäß an einem Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung kann zwischen zwei benachbarten Gassackkammern eines Gassacks der Querschnitt (in einer horizontalen Querschnittsebene betrachtet) dieses Gassacks geringer sein als der Querschnitt der beiden angrenzenden Gassackkammern. Dabei kann der Querschnitt dermaßen verringert sein, dass der Gassack im Bereich des verringerten Querschnitts eine Soll-Knickstelle ausbildet. Insbesondere kann eine solche Soll-Knickstelle zwischen einer Gassackammer des frontalen Abschnitts und einer Gassackkammer des seitlichen Abschnitts ausgebildet sein.In the inflated state of the gas bags and in the intended state of the gas bag arrangement on a vehicle seat, the cross section (viewed in a horizontal cross-sectional plane) of this gas bag between two adjacent gas bag chambers of a gas bag can be smaller than the cross section of the two adjacent gas bag chambers. The cross section can be reduced to such an extent that the gas bag forms a desired kink in the area of the reduced cross section. In particular, such a predetermined kink can be formed between an airbag chamber of the frontal section and an airbag chamber of the side section.
Zur Formgebung des ersten und des zweiten Gassacks im aufgeblasenen Zustand können Fangbänder vorgesehen sein. Die Fangbänder können an mehreren Punkten einer Materiallage des ersten beziehungsweise des zweiten Gassacks befestigt sein. Auch ist denkbar, dass ein Fangband nicht nur an einem Gassack, sondern zusätzlich auch an einem Fahrzeugsitz oder einer an dem Fahrzeugsitz befestigten Struktur festgelegt ist. Neben der Formgebung dienen Fangbänder auch der Stabilisierung der relativen Anordnung der Gassackkammern zueinander und/oder der relativen Anordnung der Gassäcke im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke zu einer Referenz, insbesondere einem Fahrzeugsitz. Ein Fangband kann dabei insbesondere derart ausgebildet und befestigt sein, dass es ein Abknicken des ersten beziehungsweise zweiten Gassacks zwischen dem frontalen und dem seitlichen Abschnitt unterstützt. Hierzu kann sich das Fangband zwischen dem frontalen Abschnitt und dem seitlichen Abschnitt erstrecken und insbesondere einerseits an dem frontalen Abschnitt und andererseits an dem seitlichen Abschnitt festgelegt sein. Dies gilt für Gassäcke mit einer oder mehreren Gassackkammern. Insbesondere können bei Gassäcken mit mehreren Gassackkammern die Soll-Knickstelle und das Fangband derart aufeinander abgestimmt sein, dass der Gassack an der Soll-Knickstelle abknickt. Zudem können die Fangbänder vorgesehen sein, um dem frontalen Abschnitt und/oder dem seitlichen Abschnitt im aufgeblasenen Zustand eine spezifische Form zu verleihen. Hierzu können im Innern des frontalen beziehungsweise seitlichen Abschnitts Fangbänder angeordnet sein. So kann beispielsweise der frontale Abschnitt beziehungsweise die Gassackkammer, die den frontalen Abschnitt bildet, (aus Sicht des bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Fahrzeuginsassen) im bestimmungsgemäß an einem Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung und im aufgeblasenen Zustand des ersten beziehungsweise zweiten Gassacks durch entsprechend angeordnete Fangbänder konkav gekrümmt sein. Diese Gassackkammer stellt aus Sicht des Fahrzeuginsassen die letzte Gassackkammer des Gassacks dar. Durch die konkave Krümmung ist eine dem Fahrzeuginsassen zugewandte Mulde ausgebildet. Alternativ zu Fangbändern kann diese Krümmung (Mulde) durch einen entsprechenden Zuschnitt der Materiallagen, die den frontalen Abschnitt bilden, erzielt werden.Tether straps can be provided to shape the first and second gas bags when inflated. The tether can be attached to several points of a material layer of the first or second gas bag. It is also conceivable that a tether is not only attached to an airbag, but also to a vehicle seat or a structure attached to the vehicle seat. In addition to the shape, tether straps also serve to stabilize the relative arrangement of the gas bag chambers to one another and / or the relative arrangement of the gas bags in the inflated state of the gas bags to a reference, in particular a vehicle seat. A tether can in particular be designed and attached in such a way that it supports kinking of the first or second gas bag between the frontal and the lateral section. For this purpose, the tether can extend between the frontal section and the lateral section and in particular can be fixed on the one hand to the frontal section and on the other hand to the lateral section. This applies to gas bags with one or more gas bag chambers. In particular, in the case of gas bags with a plurality of gas bag chambers, the desired kink and the tether can be coordinated with one another in such a way that the gas bag kinks at the desired kink. In addition, the tether can be provided to give the frontal section and / or the side section a specific shape when inflated. For this purpose, tether straps can be arranged in the interior of the frontal or lateral section. For example, the frontal section or the gas bag chamber that forms the frontal section (from the point of view of the vehicle occupant who is seated on the vehicle seat as intended) can be concave when the gas bag arrangement is properly positioned on a vehicle seat and concave when the first or second gas bag is inflated be curved. From the point of view of the vehicle occupant, this gas bag chamber represents the last gas bag chamber of the gas bag. Due to the concave curvature, a depression facing the vehicle occupant is formed. As an alternative to tether straps, this curvature (trough) can be achieved by appropriately cutting the material layers that form the frontal section.
Der frontale Abschnitt des ersten und/oder des zweiten Gassacks kann sich vor einem bestimmungsgemäß auf einem Fahrzeugsitz sitzenden Fahrzeuginsassen erstrecken. Dabei kann der frontale Abschnitt einen Abdomenbereich des Fahrzeuginsassen abdecken. The frontal section of the first and / or the second gas bag can extend in front of a vehicle occupant who is seated as intended on a vehicle seat. The frontal section can cover an abdomen area of the vehicle occupant.
Zusätzlich oder alternativ dazu kann der frontale Abschnitt einen Kopfbereich des Fahrzeuginsassen abdecken. Der Abdomenbereich und/oder der Kopfbereich des Fahrzeuginsassen können/kann zusätzlich zu beiden Seiten von dem seitlichen Abschnitt des ersten und des zweiten Gassacks abgedeckt sein. Der seitliche Abschnitt kann sich auch bis in den Beckenbereich des Fahrzeuginsassen erstrecken. Dabei können sich insbesondere Gassackkammern, die als im Wesentlichen vertikal ausgerichtete Röhren ausgebildet sind (und insbesondere den seitlichen Abschnitt ausbilden) bis in den Kopf- und/oder bis in den Beckenbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken.Additionally or alternatively, the frontal section can cover a head region of the vehicle occupant. The abdomen area and / or the head area of the vehicle occupant can additionally be covered on both sides by the lateral section of the first and the second gas bag. The side section can also extend into the pelvic area of the vehicle occupant. In particular, gas bag chambers which are designed as essentially vertically oriented tubes (and in particular form the lateral section) can extend into the head region and / or the pelvic region of the occupant sitting on the vehicle seat.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist die Gassackanordnung einen ersten und einen zweiten Gassack auf, die sich im aufgeblasenen Zustand und im bestimmungsgemäß an einem Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung auf gegenüberliegenden Seiten neben dem Kopfbereich und jeweils vor dem Brustbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken. Der erste und der zweite Gassack weisen hier eine Bogenform (C-Form, Bananenform) auf, deren Krümmung in einer Ebene liegt, die sich im Wesentlichen senkrecht zur Sitzbreitenrichtung erstreckt. Durch diese Form kann Kontakt mit den Armen des Insassen, die die Entfaltung der Gassäcke behindern könnten, weitgehend vermieden werden. Auch ist ein derartig geformter Gassack kompatibel mit unterschiedlichen Staturen des Fahrzeuginsassen. Ein Überlappabschnitt des ersten und des zweiten Gassacks erstreckt sich hier vor dem Brustbereich des Fahrzeuginsassen. Die Überlappabschnitte können im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke insbesondere aneinander befestigt sein. Der erste und der zweite Gassack können hier als jeweils eine Gassackkammer ausgebildet sein.According to a further embodiment, the gas bag arrangement has a first and a second gas bag, which in the inflated state and in the intended manner on one Vehicle seat arranged state of the airbag arrangement on opposite sides next to the head area and each front of the chest area of the occupant sitting on the vehicle seat. The first and the second airbag have an arc shape (C-shape, banana shape), the curvature of which lies in a plane that extends essentially perpendicular to the direction of the seat width. This form largely prevents contact with the occupant's arms, which could hinder the unfolding of the gas bags. An airbag shaped in this way is also compatible with different statures of the vehicle occupant. An overlap section of the first and second gas bags extends in front of the chest area of the vehicle occupant. The overlapping sections can in particular be attached to one another when the gas bags are inflated. The first and the second gas bag can each be designed as a gas bag chamber.
Es ist denkbar, dass einer (der erste) der beiden Gassäcke eine Hauptkammer und eine Nebenkammer umfasst, die fluidisch miteinander verbunden sind. Dabei kann die Hauptkammer im aufgeblasenen Zustand des Gassacks ein größeres Volumen aufweisen als die Nebenkammer. Die Hauptkammer kann sich dabei im aufgeblasenen Zustand seitlich neben dem Kopfbereich und vor dem Brustbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken und die C-Form aufweisen. Die Nebenkammer kann im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke mit dem anderen (zweiten) der beiden Gassäcke überlappen und beispielsweise durch ein Verbindungsmittel (wie bereits im Zusammenhang mit anderen Ausführungsformen beschrieben) mit dem anderen (zweiten) Gassack verbunden sein. Durch die Verbindung der beiden Gassäcke über die Nebenkammer kann das Verbindungsmittel auf Scherung beansprucht werden. Der andere (zweite) Gassack kann nur eine Gassackkammer aufweisen. Dabei kann die Hauptkammer des einen (ersten) Gassacks der Gassackkammer des anderen (zweiten) Gassacks hinsichtlich Form und Größe entsprechen. Zusätzlich kann auch der andere (zweite) Gassack eine Hauptkammer und eine Nebenkammer aufweisen, wobei die Hauptkammern der beiden Gassäcke hinsichtlich Form (C-Form) und Größe im Wesentlichen identisch sein können. So kann die Nebenkammer des ersten (zweiten) Gassacks mit der Hauptkammer des zweiten (ersten) Gassacks, mit der sie nicht fluidisch verbunden ist, überlappenIt is conceivable that one (the first) of the two gas bags comprises a main chamber and a secondary chamber, which are fluidly connected to one another. The main chamber can have a larger volume than the secondary chamber when the gas bag is inflated. In the inflated state, the main chamber can extend laterally next to the head area and in front of the chest area of the occupant sitting on the vehicle seat and can have the C-shape. When the gas bags are inflated, the secondary chamber can overlap with the other (second) of the two gas bags and, for example, be connected to the other (second) gas bag by a connecting means (as already described in connection with other embodiments). By connecting the two gas bags via the secondary chamber, the connecting means can be subjected to shear stress. The other (second) gas bag can have only one gas bag chamber. The main chamber of one (first) gas bag can correspond to the gas bag chamber of the other (second) gas bag in terms of shape and size. In addition, the other (second) gas bag can also have a main chamber and a secondary chamber, wherein the main chambers of the two gas bags can be essentially identical in terms of shape (C-shape) and size. The secondary chamber of the first (second) gas bag can thus overlap with the main chamber of the second (first) gas bag, with which it is not fluidly connected
Die Nebenkammer(n) kann/können sich im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke vor dem Brustbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken. Alternativ ist eine Ausdehnung vor dem Kopfbereich denkbar. Auch kann/können sich die Nebenkammer(n) vor dem Brustbereich und dem Kopfbereich erstrecken.The secondary chamber (s) can extend in the inflated state of the gas bags in front of the chest area of the occupant sitting on the vehicle seat. Alternatively, an expansion in front of the head area is conceivable. The secondary chamber (s) can also extend in front of the chest area and the head area.
Zur Stabilisierung der Gassackanordnung im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke kann ein Fangband vorgesehen sein, das den ersten und zweiten Gassack miteinander verbindet. Im bestimmungsgemäß an einem Fahrzeugsitz angeordneten Zustand der Gassackanordnung kann sich das Fangband insbesondere hinter dem Kopfbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken.To stabilize the gas bag arrangement when the gas bags are inflated, a tether can be provided which connects the first and second gas bags to one another. When the gas bag arrangement is properly arranged on a vehicle seat, the tether can extend in particular behind the head region of the occupant sitting on the vehicle seat.
Ferner können zur Stabilisierung ein oder mehrere Befestigungsmittel vorgesehen sein, die der Befestigung des ersten und des zweiten Gassacks an dem Fahrzeugsitz dienen. Die Befestigungsmittel können als Fangband ausgebildet sein, das einerseits an dem Fahrzeugsitz und andererseits an dem ersten beziehungsweise zweiten Gassack festgelegt ist. Dabei können die Befestigungsmittel jeweils in einem Abschnitt der Gassäcke angeordnet sein, der sich bestimmungsgemäß neben dem Kopfbereich erstreckt. Beispielsweise kann ein Befestigungsmittel am oberen Ende dieses Abschnitts und ein weiteres Befestigungsmittel am unteren Ende dieses Abschnitts vorgesehen sein.Furthermore, one or more fastening means can be provided for stabilization, which are used to fasten the first and second gas bags to the vehicle seat. The fastening means can be designed as a tether that is fixed on the one hand to the vehicle seat and on the other hand to the first or second gas bag. The fastening means can each be arranged in a section of the gas bag which, as intended, extends next to the head region. For example, one fastening means can be provided at the upper end of this section and another fastening means at the lower end of this section.
Zur Befüllung der Gassäcke mit einem Gas können die Gassäcke mit einem Gasgenerator wie bereits im Zusammenhang mit anderen Ausführungsformen beschrieben fluidisch verbunden werden.To fill the gas bags with a gas, the gas bags can be fluidly connected to a gas generator as already described in connection with other embodiments.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform umfasst die Gassackanordnung mindestens einen ersten und einen zweiten zum Schutz eines Fahrzeuginsassen aufblasbaren Gassack, wobei die Gassäcke jeweils an einem Fahrzeugsitz anzuordnen sind und im aufgeblasenen Zustand jeweils eine Schalenform aufweisen. Die Schalenform ist dergestalt, dass sie zur Aufnahme einer Schulter eines bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Fahrzeuginsassen dient. Zur Ausbildung der Schalenform weisen der erste und der zweite Gassack jeweils einen seitlichen Abschnitt, der sich in einer Ebene quer zur Sitzbreitenrichtung erstreckt, einen oberen Abschnitt, der sich in einer Ebene quer zur Sitzlängsrichtung erstreckt, und einen frontalen Abschnitt, der sich in einer Ebene quer zum seitlichen Abschnitt und quer zum oberen Abschnitt erstreckt, auf. Die Sitzlängsrichtung erstreckt sich im Wesentlichen senkrecht zur Sitzbreitenrichtung und entspricht im Wesentlichen der Oberkörperlängsrichtung eines bestimmungsgemäß auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen. Der seitliche Abschnitt grenzt an den oberen Abschnitt und den frontalen Abschnitt. Der obere Abschnitt grenzt an den seitlichen Abschnitt und den frontalen Abschnitt. Der frontale Abschnitt grenzt an den oberen Abschnitt und den seitlichen Abschnitt. Dabei sind im bestimmungsgemäß angeordneten Zustand der Gassackanordnung an einem Fahrzeugsitz und im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke der seitliche und der obere Abschnitt zwischen der Rückenlehne einerseits und dem frontalen Abschnitt andererseits angeordnet. Somit ist die Schulter eines Insassen zwischen der Rückenlehne und dem frontalen Abschnitt positioniert. Der obere Abschnitt erstreckt sich in Sitzbreitenrichtung betrachtet von dem seitlichen Abschnitt in Richtung der Sitzbreitenmitte.According to a further embodiment, the gas bag arrangement comprises at least a first and a second gas bag which is inflatable to protect a vehicle occupant, the gas bags each being arranged on a vehicle seat and each having a shell shape in the inflated state. The shell shape is such that it serves to hold a shoulder of a vehicle occupant who is intended to be seated on the vehicle seat. To form the shell shape, the first and the second airbag each have a lateral section which extends in a plane transverse to the seat width direction, an upper section which extends in a plane transverse to the longitudinal direction of the seat, and a frontal section which extends in one plane extends transversely to the lateral section and transversely to the upper section. The longitudinal direction of the seat extends essentially perpendicular to the direction of the seat width and essentially corresponds to the longitudinal direction of the upper body of an occupant who is intended to be seated on the vehicle seat. The side section borders the top section and the front section. The upper section borders the lateral section and the frontal section. The frontal section borders the upper section and the lateral section. In this case, when the gas bag arrangement is arranged as intended on a vehicle seat and when the gas bags are inflated, the lateral and the upper section between the backrest on the one hand and the frontal section otherwise arranged. Thus, an occupant's shoulder is positioned between the backrest and the frontal section. The upper portion extends in the seat width direction as viewed from the side portion toward the center of the seat width.
Die drei Abschnitte können zusammen von einer einzelnen Gassackkammer oder von jeweils einer Gassackkammer gebildet werden, wobei im letzteren Fall die einzelnen Gassackkammern fluidisch miteinander verbunden sein können.The three sections can be formed together by a single gas bag chamber or by one gas bag chamber each, in which case the individual gas bag chambers can be fluidly connected to one another.
Es kann vorgesehen sein, dass im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke sich die frontalen Abschnitte des ersten und des zweiten Gassacks abschnittsweise berühren oder überlappen. Die entsprechenden Berührabschnitte beziehungsweise Überlappabschnitte können sich im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke vor dem Brustbereich des Insassen erstrecken. Die Berührabschnitte beziehungsweise Überlappabschnitte können Verbindungsmittel aufweisen, über die die Berührabschnitte beziehungsweise Überlappabschnitte miteinander verbindbar und im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke miteinander verbunden sind. Bei den Verbindungsmitteln kann es sich um Verbindungsmittel handeln, die bereits im Zusammenhang mit anderen Ausführungsformen beschrieben worden sind. Durch die Verbindung der beiden Gassäcke miteinander kann sichergestellt werden, dass die Schultern des Insassen nicht aus den schalenförmigen Gassäcken herausrutschen, wenn der Oberkörper des Insassen in der Unfallsituation auf die frontalen Abschnitte drückt.It can be provided that in the inflated state of the gas bags, the frontal sections of the first and second gas bags touch or overlap in sections. The corresponding contact sections or overlap sections can extend in front of the occupant's chest area when the gas bags are inflated. The contact sections or overlap sections can have connecting means, via which the contact sections or overlap sections can be connected to one another and are connected to one another when the gas bags are inflated. The connecting means can be connecting means which have already been described in connection with other embodiments. The connection of the two gas bags to one another can ensure that the shoulders of the occupant do not slip out of the cup-shaped gas bags when the upper body of the occupant presses on the frontal sections in the accident situation.
Der erste und der zweite Gassack können jeweils eine Hauptkammer umfassen, wobei jede Hauptkammer für sich die beschriebene Schalenform bildet. Die Hauptkammern können eine identische Form und eine spiegelsymmetrische Ausrichtung aufweisen. Zusätzlich können/kann der erste und/oder der zweite Gassack eine Nebenkammer umfassen, die fluidisch mit der Hauptkammer des ersten beziehungsweise zweiten Gassacks verbunden ist. Dabei kann die Nebenkammer im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke ein kleineres Volumen haben als die Hauptkammer.The first and the second gas bag can each comprise a main chamber, each main chamber forming the shell shape described. The main chambers can have an identical shape and a mirror-symmetrical orientation. In addition, the first and / or the second gas bag can comprise a secondary chamber which is fluidly connected to the main chamber of the first and second gas bags. When the gas bags are inflated, the secondary chamber can have a smaller volume than the main chamber.
Es ist denkbar, dass einer (der erste) der beiden Gassäcke eine Hauptkammer und eine Nebenkammer umfasst, die fluidisch miteinander verbunden sind. Die Nebenkammer kann im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke mit dem anderen (zweiten) der beiden Gassäcke, insbesondere mit dessen frontalem Abschnitt, überlappen und beispielsweise durch ein Verbindungsmittel (wie bereits im Zusammenhang mit anderen Ausführungsformen beschrieben) mit dem anderen (zweiten) Gassack beziehungsweise dessen frontalem Abschnitt verbunden sein. Durch die Verbindung der beiden Gassäcke über die Nebenkammer kann das Verbindungsmittel auf Scherung beansprucht werden.It is conceivable that one (the first) of the two gas bags comprises a main chamber and a secondary chamber, which are fluidly connected to one another. In the inflated state of the gas bags, the secondary chamber can overlap with the other (second) of the two gas bags, in particular with its frontal section, and for example by a connecting means (as already described in connection with other embodiments) with the other (second) gas bag or its frontal section Section. By connecting the two gas bags via the secondary chamber, the connecting means can be subjected to shear stress.
Der andere (zweite) Gassack kann nur eine Gassackkammer aufweisen. Dabei kann die Hauptkammer des einen (ersten) Gassacks der Gassackkammer des anderen (zweiten) Gassacks hinsichtlich Form (Schalenform) und Größe entsprechen. Zusätzlich kann auch der andere (zweite) Gassack eine Hauptkammer und eine Nebenkammer aufweisen, wobei die Hauptkammern der beiden Gassäcke hinsichtlich Form (Schalenform) und Größe im Wesentlichen identisch sein können. So kann die Nebenkammer des ersten (zweiten) Gassacks mit der Hauptkammer des zweiten (ersten) Gassacks, mit der sie nicht fluidisch verbunden ist, überlappenThe other (second) gas bag can have only one gas bag chamber. The main chamber of one (first) gas bag can correspond to the gas bag chamber of the other (second) gas bag in terms of shape (shell shape) and size. In addition, the other (second) gas bag can also have a main chamber and a secondary chamber, the main chambers of the two gas bags being essentially identical in shape (shell shape) and size. The secondary chamber of the first (second) gas bag can thus overlap with the main chamber of the second (first) gas bag, with which it is not fluidly connected
Die Nebenkammer(n) kann/können sich im aufgeblasenen Zustand der Gassäcke vor dem Brustbereich oder vor dem Kopfbereich des auf dem Fahrzeugsitz sitzenden Insassen erstrecken. Zu diesem Zweck kann/können sich die Nebenkammer(n) an dem frontalen Abschnitt der entsprechenden Hauptkammer angeordnet sein. Insbesondere eine Nebenkammer im Kopfbereich kann neben der stabilisierenden Wirkung eine zusätzliche Schutzwirkung haben.The secondary chamber (s) can extend in the inflated state of the gas bags in front of the chest area or in front of the head area of the occupant sitting on the vehicle seat. For this purpose, the secondary chamber (s) can be arranged on the frontal section of the corresponding main chamber. In particular, a side chamber in the head area can have an additional protective effect in addition to the stabilizing effect.
Die Erfindung betrifft auch ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem. Das Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem umfasst eine erfindungsgemäße Gassackanordnung und mindestens einen Gasgenerator (Aufblasvorrichtung), der ausgebildet ist, den ersten Gassack und den zweiten Gassack mit einem Gas zu befüllen. Dabei ist das Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem derart ausgebildet, dass der erste und der zweite Gassack von dem mindestens einen Gasgenerator zeitlich versetzt mit Gas befüllt werden. Insbesondere kann das Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem so ausgebildet sein, dass zunächst der erste Gassack (vollständig) aufgeblasen wird und anschließend der zweite Gassack, wobei der zweite Gassack den ersten Gassack im aufgeblasenen Zustand zumindest teilweise umgibt. Ausgestaltungsmöglichkeiten der Aufblasvorrichtung sind bereits weiter oben aufgeführt.The invention also relates to a vehicle occupant restraint system. The vehicle occupant restraint system comprises an airbag arrangement according to the invention and at least one gas generator (inflator) which is designed to fill the first airbag and the second airbag with a gas. The vehicle occupant restraint system is designed such that the at least one gas generator fills the first and second gas bags with gas at different times. In particular, the vehicle occupant restraint system can be designed such that first the first gas bag is (fully) inflated and then the second gas bag, the second gas bag at least partially surrounding the first gas bag in the inflated state. Design options for the inflator are already listed above.
Die Erfindung betrifft auch einen Fahrzeugsitz, der eine erfindungsgemäße Gassackanordnung oder ein erfindungsgemäßes Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem umfasst. Dabei können der erste Gassack und der zweite Gassack beziehungsweise das Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem jeweils lösbar an dem Fahrzeugsitz befestigt sein, so dass diese nach einem Auslösefall ersetzt werden können. An dem Fahrzeugsitz können ein oder mehrere Fangbänder befestigt sein, die zudem an dem ersten beziehungsweise zweiten Gassack befestigt sind und der Formgebung und/oder Stabilisierung der Gassäcke dienen. Die Gassäcke können sich im gefalteten Zustand in Sitzbreitenrichtung zumindest teilweise gegenüberliegen. Die Gassäcke können im gefalteten Zustand in einander gegenüberliegenden seitlichen Abschnitten einer Rückenlehne, einer Sitzfläche oder einer Kopfstütze des Fahrzeugsitzes oder in einander gegenüberliegenden Armlehnen des Fahrzeugsitzes angeordnet sein.The invention also relates to a vehicle seat which comprises an airbag arrangement according to the invention or a vehicle occupant restraint system according to the invention. The first airbag and the second airbag or the vehicle occupant restraint system can each be detachably attached to the vehicle seat so that they can be replaced after a triggering event. One or more tether straps can be fastened to the vehicle seat, which straps are also fastened to the first or second airbag and serve to shape and / or stabilize the airbags. The gas bags can fold in the direction of the seat width are at least partially opposite. In the folded state, the gas bags can be arranged in opposite lateral sections of a backrest, a seat surface or a headrest of the vehicle seat or in opposite armrests of the vehicle seat.
Die Erfindung wird im Folgenden anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die Figuren näher erläutert. Es zeigen:
-
1 eine schematische Darstellung einer Gassackanordnung für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem gemäß einer Ausführungsform; -
2A-2D schematische Darstellungen unterschiedlicher Stadien eines Auslösevorgangs der Gassackanordnung für ein Fahrzeuginsassen-Rückhaltesystem aus1 ; -
3-6 schematische Darstellungen eines Fahrzeugsitzes mit einer Gassackanordnung gemäß verschiedener Ausführungsformen in einer Draufsicht von oben; -
7-12 schematische Darstellungen eines Fahrzeugsitzes mit einer Gassackanordnung gemäß weiterer Ausführungsformen in einer Seitenansicht; -
13-14 schematische Darstellungen eines Fahrzeugsitzes mit einer Gassackanordnung gemäß verschiedener Ausführungsformen in einer Draufsicht von oben; -
15 schematische Darstellung einer Gassackanordnung mit inneren Fangbändern in einer Frontalansicht gemäß einer Ausführungsform der Erfindung; -
16-19 schematische Darstellungen eines auf einem Fahrzeugsitz sitzenden und von einer Gassackanordnung umgebenen Insassen zur Veranschaulichung verschiedener Möglichkeiten des Insassen, sich aus der Gassackanordnung zu befreien; und -
20-26 schematische Darstellungen eines Fahrzeugsitzes mit einer Gassackanordnung gemäß weiterer Ausführungsformen in einer perspektivischen Ansicht.
-
1 a schematic representation of an airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system according to an embodiment; -
2A-2D schematic representations of different stages of a triggering process of the gas bag arrangement for a vehicle occupant restraint system1 ; -
3-6 schematic representations of a vehicle seat with an airbag arrangement according to various embodiments in a plan view from above; -
7-12 schematic representations of a vehicle seat with an airbag arrangement according to further embodiments in a side view; -
13-14 schematic representations of a vehicle seat with an airbag arrangement according to various embodiments in a plan view from above; -
15 schematic representation of an airbag arrangement with inner tether in a frontal view according to an embodiment of the invention; -
16-19 schematic representations of an occupant sitting on a vehicle seat and surrounded by an airbag arrangement to illustrate various possibilities for the occupant to free themselves from the airbag arrangement; and -
20-26 schematic representations of a vehicle seat with an airbag arrangement according to further embodiments in a perspective view.
Der erste Gassack
Der erste Gassack
Die Gassackanordnung
Der erste Gassack
In einigen Beispielen fungiert im Fall eines Frontalaufpralls der näher zum Insassen
Für eine Bereitstellung der Gassackanordnung
Zum Bilden der in
Die
Der Überlappabschnitt
In
Die seitlichen Zufuhrabschnitte
Die jeweils vordere der seitlichen Kammern
Die Kammern
Um eine gekrümmte Form der seitlichen Abschnitte
Die Krümmung
Zur Stabilisierung der Position jeweils des Frontalabschnitts
Derartige Fangbänder
Alternativ (oder auch zusätzlich) kann sich mindestens ein Fangband
Auch die Gassäcke
Anstelle von Fangbändern kann ein Abknicken der Gassäcke
Gemäß der Ausführungsform aus
Gemäß der
Mit einer derartigen Ausgestaltung des seitlichen Zufuhrabschnitts
In den Ausführungsformen der
Eine weitere Ausführungsform zeigt
In der Ausführungsform aus
Die
Eine weitere Ausführungsform sieht vor, dass beim Entfalten der Gassäcke
Gemäß einer weiteren Ausführungsform umfasst die Gassackanordnung
In der Ausführungsform aus
Eine weitere Ausführungsform ist in
In der Ausführungsform aus
Die Ausführungsform aus
Die Ausführungsform aus
Claims (29)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
PCT/EP2020/051781 WO2020156953A1 (en) | 2019-01-29 | 2020-01-24 | Airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019201100.4 | 2019-01-29 | ||
DE102019201100 | 2019-01-29 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019124091A1 true DE102019124091A1 (en) | 2020-07-30 |
Family
ID=71524132
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019124091.3A Pending DE102019124091A1 (en) | 2019-01-29 | 2019-09-09 | Airbag assembly for a vehicle occupant restraint system |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019124091A1 (en) |
WO (1) | WO2020156953A1 (en) |
Cited By (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102020107161A1 (en) | 2020-03-16 | 2021-09-16 | Dalphi Metal Espana, S.A. | VEHICLE occupant restraint system for a motor vehicle |
US11285904B2 (en) * | 2019-08-29 | 2022-03-29 | Hyundai Motor Company | Seat airbag for vehicle |
DE102020126492A1 (en) | 2020-10-09 | 2022-04-14 | Joyson Safety Systems Germany Gmbh | Gas bag arrangement for a vehicle occupant restraint system |
DE102020131733A1 (en) | 2020-11-30 | 2022-06-02 | Autoliv Development Ab | Vehicle seat assembly with a restraint assembly and restraint assembly |
US11364869B1 (en) * | 2021-02-19 | 2022-06-21 | GM Global Technology Operations LLC | Thorax and thigh airbag system for reclined passengers |
US11560114B2 (en) * | 2019-11-18 | 2023-01-24 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag apparatus |
US11685331B2 (en) * | 2020-05-13 | 2023-06-27 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Seat airbag for vehicle |
US11702028B2 (en) | 2020-05-13 | 2023-07-18 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Seat airbag for vehicle |
US20230256931A1 (en) * | 2020-07-10 | 2023-08-17 | Zf Automotive Germany Gmbh | Vehicle occupant restraint system |
WO2023160859A1 (en) * | 2022-02-24 | 2023-08-31 | Autoliv Development Ab | Restraining device, restraining assembly and seat unit |
WO2023160860A1 (en) * | 2022-02-24 | 2023-08-31 | Autoliv Development Ab | Airbag, method for producing such an airbag, airbag unit, airbag arrangement and seat unit |
US20240270195A1 (en) * | 2023-02-14 | 2024-08-15 | Hyundai Motor Company | Air Bag Device |
US20240294137A1 (en) * | 2023-03-03 | 2024-09-05 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag cushion and method of folding the same |
Families Citing this family (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN115009218A (en) * | 2022-06-29 | 2022-09-06 | 奇瑞汽车股份有限公司 | Airbag device and vehicle |
JP2024058404A (en) * | 2022-10-14 | 2024-04-25 | トヨタ自動車株式会社 | Airbag device and occupant protection device |
Family Cites Families (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP4274742B2 (en) * | 2002-05-22 | 2009-06-10 | タカタ株式会社 | Air bag and air bag device |
FR2927592B1 (en) * | 2008-02-14 | 2010-03-19 | Peugeot Citroen Automobiles Sa | VEHICLE SEAT COMPRISING A PROTECTION SYSTEM AND METHOD OF DEPLOYING INFLATABLE BAGS |
WO2010007055A1 (en) * | 2008-07-15 | 2010-01-21 | Takata-Petri Ag | Vehicle seat arrangement and airbag arrangement for motor vehicle and method for protecting a vehicle occupant |
DE102009040641A1 (en) * | 2008-09-15 | 2010-04-15 | Takata-Petri Ag | Airbag device for vehicle seat of vehicle, has airbag and gas generator for inflating airbag, where airbag device is arranged in or on headrest of vehicle seat |
JP5798819B2 (en) * | 2011-07-12 | 2015-10-21 | 株式会社リニア・サーキット | Airbag device |
DE102014201474A1 (en) * | 2014-01-28 | 2015-07-30 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Vehicle seat with head airbag |
JP2017030374A (en) * | 2015-07-28 | 2017-02-09 | トヨタ自動車株式会社 | Occupant protection device |
JP6561942B2 (en) * | 2016-08-22 | 2019-08-21 | トヨタ自動車株式会社 | Vehicle seat with side airbag device |
-
2019
- 2019-09-09 DE DE102019124091.3A patent/DE102019124091A1/en active Pending
-
2020
- 2020-01-24 WO PCT/EP2020/051781 patent/WO2020156953A1/en active Application Filing
Cited By (16)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11285904B2 (en) * | 2019-08-29 | 2022-03-29 | Hyundai Motor Company | Seat airbag for vehicle |
US11560114B2 (en) * | 2019-11-18 | 2023-01-24 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag apparatus |
DE102020107161A1 (en) | 2020-03-16 | 2021-09-16 | Dalphi Metal Espana, S.A. | VEHICLE occupant restraint system for a motor vehicle |
US11685331B2 (en) * | 2020-05-13 | 2023-06-27 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Seat airbag for vehicle |
US11702028B2 (en) | 2020-05-13 | 2023-07-18 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Seat airbag for vehicle |
US20230256931A1 (en) * | 2020-07-10 | 2023-08-17 | Zf Automotive Germany Gmbh | Vehicle occupant restraint system |
DE102020126492A1 (en) | 2020-10-09 | 2022-04-14 | Joyson Safety Systems Germany Gmbh | Gas bag arrangement for a vehicle occupant restraint system |
DE102020131733B4 (en) | 2020-11-30 | 2024-07-04 | Autoliv Development Ab | Vehicle seat arrangement with a restraint arrangement and restraint arrangement |
DE102020131733A1 (en) | 2020-11-30 | 2022-06-02 | Autoliv Development Ab | Vehicle seat assembly with a restraint assembly and restraint assembly |
US11364869B1 (en) * | 2021-02-19 | 2022-06-21 | GM Global Technology Operations LLC | Thorax and thigh airbag system for reclined passengers |
WO2023160860A1 (en) * | 2022-02-24 | 2023-08-31 | Autoliv Development Ab | Airbag, method for producing such an airbag, airbag unit, airbag arrangement and seat unit |
WO2023160859A1 (en) * | 2022-02-24 | 2023-08-31 | Autoliv Development Ab | Restraining device, restraining assembly and seat unit |
US20240270195A1 (en) * | 2023-02-14 | 2024-08-15 | Hyundai Motor Company | Air Bag Device |
US12090947B2 (en) * | 2023-02-14 | 2024-09-17 | Hyundai Motor Company | Air bag device |
US20240294137A1 (en) * | 2023-03-03 | 2024-09-05 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag cushion and method of folding the same |
US12109969B2 (en) * | 2023-03-03 | 2024-10-08 | Hyundai Mobis Co., Ltd. | Airbag cushion and method of folding the same |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2020156953A1 (en) | 2020-08-06 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102019124091A1 (en) | Airbag assembly for a vehicle occupant restraint system | |
DE102018114771B4 (en) | Restraint device for reducing an abrupt sideways and forward movement of an occupant | |
EP1957325B1 (en) | Passenger restraint system comprising an inflatable air bag and arranged in a vehicle seat | |
DE19859988B4 (en) | Safety device for motor vehicles | |
EP2424750B1 (en) | Airbag module for protecting the thorax and head areas of a vehicle occupant | |
DE102011051319B4 (en) | Center airbag module for vehicles | |
EP0952043B1 (en) | Knee protecting device for vehicle occupants | |
DE102011051318B4 (en) | INTERNAL AIRBAG DEVICE | |
DE102011051350B4 (en) | Knee airbag of a vehicle | |
DE19725558C2 (en) | Airbag restraint system | |
DE112015005255T5 (en) | AIR BAG MODULE | |
DE102008063794B4 (en) | Airbag for a vehicle occupant restraint system | |
WO2019197164A1 (en) | Airbag arrangement for a vehicle occupant restraint system | |
EP1391353A2 (en) | Occupant protection device | |
DE102018202417A1 (en) | The vehicle occupant restraint system | |
DE102011076702A1 (en) | Child seat for a motor vehicle | |
DE10063473A1 (en) | Roof spar cladding for inflatable restraint system | |
WO2020245161A1 (en) | Lateral airbag, vehicle occupant restraint system having a seat-integrated airbag module and vehicle seat having a seat-integrated airbag module | |
DE2628815A1 (en) | Car occupant crash protection device - has explosion operated inflatable bag mounted in roof to enclose head of occupant | |
DE10126864B4 (en) | Knee protection device for vehicle occupants | |
DE102013015312B4 (en) | Front airbag device for a vehicle seat | |
WO2020229518A1 (en) | Vehicle occupant restraint system for a motor vehicle, and motor vehicle | |
WO2016045785A1 (en) | Vehicle-occupant restraint device, vehicle having a vehicle-occupant restraint device, and method for producing a vehicle-occupant restraint device | |
DE102015001198A1 (en) | Front airbag device for a vehicle seat of a vehicle | |
DE102020114750A1 (en) | Gas bag module to reduce sudden sideways and forward movements of an occupant |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified |