DE102018110226A1 - Arrangement for protecting doors or windows against burglary - Google Patents
Arrangement for protecting doors or windows against burglary Download PDFInfo
- Publication number
- DE102018110226A1 DE102018110226A1 DE102018110226.7A DE102018110226A DE102018110226A1 DE 102018110226 A1 DE102018110226 A1 DE 102018110226A1 DE 102018110226 A DE102018110226 A DE 102018110226A DE 102018110226 A1 DE102018110226 A1 DE 102018110226A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- protective strip
- frame
- protective
- door
- strip
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E06—DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
- E06B—FIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
- E06B5/00—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
- E06B5/10—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
- E06B5/11—Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes against burglary
- E06B5/113—Arrangements at the edges of the wings, e.g. with door guards to prevent the insertion of prying tools
Abstract
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Anordnung (1) zur Sicherung von nach innen zu öffnenden Türen (21) oder Fenstern (20) gegen Einbruch, wobei die Anordnung (1) eine Schutzleiste (4) im Außenbereich der Türen (21) oder Fenster (20) umfasst, wobei die Schutzleiste auf dem Türblatt (16) der Außenseite einer Tür (21) oder auf der Außenseite eines Fensterrahmens (15) formschlüssig neben dem Blendrahmen (13) bzw. dem Türrahmen (14) befestigt ist. Die Anordnung (1) umfasst zusätzlich einen Sicherungswinkel (2), der korrespondierend zur Schutzleiste (4) jeweils in dem der Schutzleiste (4) direkt benachbarten Bereich an dem Blendrahmen (13) bzw. dem Türrahmen (14) angeordnet ist und dabei die Schutzleiste (4) überdeckt. The present invention relates to an arrangement (1) for securing inwardly opening doors (21) or windows (20) against burglary, the arrangement (1) comprising a protective strip (4) in the outer region of the doors (21) or windows (20 ), wherein the protective strip on the door leaf (16) of the outside of a door (21) or on the outside of a window frame (15) is positively secured next to the frame (13) and the door frame (14). The arrangement (1) additionally comprises a securing angle (2) which is arranged on the frame (13) or the door frame (14) corresponding to the protective strip (4) in each case directly in the area directly adjacent to the protective strip (4) and thereby the protective strip (4) covered.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Anordnung zum Schutz von Türen oder Fenstern insbesondere gegen Einbruch, wobei die Anordnung eine Schutzleiste und einen Schutzwinkel im Außenbereich der Türen und Fenster umfasst.The present invention relates to an arrangement for protecting doors or windows, in particular against burglary, the arrangement comprising a protective strip and a protective angle in the outer region of the doors and windows.
Leicht erreichbare Fenster, Fenstertüren, Balkon- und Terrassentüren im Erdgeschoss oder Souterrain, aber auch Fenster oder Terrassentüren, die über Balkone erreicht werden können, sind die neuralgischen Punkte für Wohnungseinbrüche. Dabei hebeln die Einbrecher in weit über der Hälfte aller Fälle diese Hindernisse mit einfachem Hebelwerkzeug, wie zum Beispiel einem Schraubendreher, aus. Dafür bevorzugen die Einbrecher Fenster oder Türen, die von außerhalb schlecht einsehbar sind und wenig Widerstand bieten, so dass der Einbruch innerhalb kürzester Zeit erfolgen kann, ohne dass der Einbrecher Gefahr läuft, entdeckt zu werden. Bietet dagegen eine Tür oder ein Fenster aufgrund zusätzlicher Sicherungsmaßnahmen einen größeren Widerstand und lassen sie sich nicht auf Anhieb öffnen, wird der Einbruchversuch häufig abgebrochen, da für den Einbrecher die Gefahr unverhältnismäßig ansteigt, dass er beobachtet und überrascht wird.Easily accessible windows, French doors, balcony and patio doors on the ground floor or basement, but also windows or patio doors that can be accessed via balconies, are the key points for dips. In more than half of all cases, the burglars pry open these obstacles with a simple lever tool, such as a screwdriver. But the burglars prefer windows or doors that are difficult to see from the outside and offer little resistance, so that the burglary can be done within a very short time, without the burglar is at risk of being discovered. If, on the other hand, a door or a window offers greater resistance due to additional security measures and can not be opened immediately, the break-in attempt is frequently interrupted because the burglar disproportionately increases the risk of being observed and surprised.
Von der Polizei und in der Literatur werden eine Vielzahl von unterschiedlichen Maßnahmen und Vorrichtungen empfohlen, angeboten und beschrieben, wie man sich wirksam vor einem Einbruch schützen kann.A variety of different measures and devices are recommended, offered and described by the police and literature on how to effectively protect against burglary.
Eine zusätzliche Einbruchssicherung für Fenster oder Türen ist beispielsweise aus der
In der
Neben den in den beiden oben genannten Schriften beschriebenen Anordnungen und Maßnahmen gibt es eine Vielzahl von weiteren mechanischen und elektronischen Verfahren und Vorrichtungen zum Schutz gegen Einbrüche. Nachteilig bei dem Stand der Technik ist jedoch, dass die bekannten Verfahren und Vorrichtungen meist relativ aufwändig sind und dennoch keine Garantie bieten können, dass ein Einbruch verhindert werden kann.In addition to the arrangements and measures described in the two aforementioned publications, there are a variety of other mechanical and electronic methods and devices for protection against burglary. A disadvantage of the prior art, however, is that the known methods and devices are usually relatively complex and yet can provide no guarantee that burglary can be prevented.
Das Gebrauchsmuster
In den Gebrauchsmusterschriften
Allerdings hat sich herausgestellt, dass die in den letztgenannten Schriften beschriebenen Anordnungen noch potentielle Schwachstellen aufweisen, die mit der vorliegenden Erfindung nun behoben werden sollen. Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist somit eine entsprechend verbesserte Anordnung zur Sicherung von Türen oder Fenstern gegen Einbruch.However, it has been found that the arrangements described in the last-mentioned documents still have potential weak points which are now to be remedied with the present invention. Object of the present invention is thus a correspondingly improved arrangement for securing doors or windows against burglary.
Schwachstellen für einen Einbruch in eine Wohnung oder ein Haus sind, wie bereits erwähnt, die Türen oder Fenster im Erdgeschoss oder Souterrain. Bekanntermaßen versuchen Einbrecher meist mit einem Hebelwerkzeug zwischen Fensterrahmen und Blendrahmen oder Türblatt und Türrahmen im Bereich der Verriegelung einzudringen, um das Fenster oder die Tür aus der Verriegelung zu lösen. Durch die Anordnung einer Schutzleiste im Außenbereich der Türen oder Fenster auf der Außenseite einer Tür oder eines Fensterrahmens, die formschlüssig direkt neben dem Blendrahmen bzw. dem Türrahmen befestigt ist, wird der Angriff zwar erschwert, wobei es jedoch immer noch möglich ist, mit Gewalt zwischen den mit der Schutzleiste verstärkten Fensterrahmen bzw. dem verstärkten Türblatt einzudringen und die Tür oder das Fenster aufzuhebeln.Weaknesses for a break in an apartment or a house are, as already mentioned, the doors or windows on the ground floor or basement. It is known that burglars usually try to penetrate with a lever tool between the window frame and frame or door leaf and door frame in the region of the lock to release the window or the door from the lock. By arranging a protective strip in the outer region of the doors or windows on the outside of a door or a window frame, which is fastened directly adjacent to the frame or the door frame, the attack is indeed difficult, but it is still possible, with violence between penetrate the window frame reinforced with the protective strip or the reinforced door leaf and pry up the door or the window.
Die vorliegende Erfindung sieht nun eine Anordnung zum Schutz von nach innen zu öffnenden Türen oder Fenster gegen Einbruch vor, wobei die Anordnung weiterhin eine Schutzleiste im Außenbereich der Türen oder Fenster auf der Außenseite einer Tür oder eines Fensterrahmens umfasst, die vorzugsweise formschlüssig direkt neben dem Blendrahmen bzw. dem Türrahmen befestigt ist. Zusätzlich umfasst die Anordnung korrespondierend zur Schutzleiste einen Sicherungswinkel, der jeweils in dem der Schutzleiste direkt benachbarten Bereich am Blendrahmen oder Türrahmen so angeordnet ist, dass er die Schutzleiste überdeckt. Somit ist der kritische Bereich zwischen Fensterflügel und Blendrahmen bzw. Türblatt und Türrahmen zusätzlich durch den Sicherheitswinkel abgedeckt und vor einem Angriff gesichert.The present invention now provides an arrangement for the protection of inwardly opening doors or windows against burglary, the arrangement further comprising a protective strip in the outer region of the doors or windows on the outside of a door or a window frame, the is preferably secured by a form fit directly adjacent to the frame or the door frame. In addition, the arrangement corresponding to the protective strip comprises a securing angle, which is in each case arranged in the region directly adjacent to the protective strip on the frame or door frame so that it covers the protective strip. Thus, the critical area between the sash and the frame or door leaf and door frame is additionally covered by the safety angle and secured against attack.
Vorzugsweise ist die Schutzleiste eine Profilleiste aus Metall oder einem sehr festen Kunststoff. Besonders vorteilhaft können wegen ihrer Verfügbarkeit, ihrer Stabilität und des einfachen Herstellverfahrens Profilleisten aus Aluminiumlegierungen eingesetzt werden. Prinzipiell ist jedoch jede Schutzleiste geeignet, die eine ausreichende Stabilität und Festigkeit besitzt, um das Eindringen eines Hebelwerkzeuges zu verhindern oder deutlich zu erschweren. Die Schutzleiste ist bei Fenstern auf dem Fensterrahmen direkt neben dem Blendrahmen und bei Türen auf dem Türblatt direkt neben dem Türrahmen angeordnet und verhindert damit, dass das Hebelwerkzeug mit einem schrägen Winkel zwischen Blendrahmen und Fensterahmen bzw. zwischen Türblatt und Türrahmen eingeführt werden kann.Preferably, the protective strip is a profile strip made of metal or a very strong plastic. Particularly advantageous can be used because of their availability, their stability and the simple manufacturing process profile strips of aluminum alloys. In principle, however, any protective strip is suitable, which has sufficient stability and strength to prevent the penetration of a lever tool or significantly complicate. The protective strip is located in windows on the window frame next to the frame and doors on the door leaf directly next to the door frame and thus prevents the lever tool can be inserted with an oblique angle between the frame and window frame or between the door leaf and door frame.
Der zusätzliche Sicherungswinkel deckt nun die Schutzleiste und damit natürlich vor allem auch den Spalt zwischen Schutzleiste und Blendrahmen bzw. Türrahmen vollständig ab, so dass in diesem Bereich kein Angriffspunkt mehr für ein Hebelwerkzeug gegeben ist. Zur Montage wird der Sicherungswinkel vorteilhaft zunächst mit einem doppelseitigen Klebeband auf den Blendrahmen bzw. den Türrahmen geklebt und anschließend verschraubt. Wenn der Einbrecher dennoch versuchen sollte, zwischen der stabilen Schutzleiste und dem Blendrahmen bzw. dem Türrahmen einzudringen, müsste er zunächst den Sicherungswinkel entfernen, was nur mit brachialer Gewalt gelingen kann, dementsprechend Zeit in Anspruch nehmen und vor allem auch Lärm verursachen würde. Damit würde das Risiko, entdeckt zu werden, enorm ansteigen, so dass der Einbrecher bei einem derartigen Hindernis in aller Wahrscheinlichkeit von dem Einbruch Abstand nehmen wird.The additional safety angle now completely covers the protective strip and, of course, especially the gap between protective strip and window frame or door frame, so that in this area no point of attack is given for a lever tool. For mounting the securing angle is advantageously first glued with a double-sided adhesive tape on the frame or the door frame and then screwed. If the burglar should still try to penetrate between the stable protection strip and the frame or the door frame, he would first have to remove the safety angle, which can only succeed with brute force, take corresponding time and above all would cause noise. Thus, the risk of being discovered, would increase enormously, so that the burglar in such an obstacle in all likelihood will refrain from the burglary.
Der Sicherungswinkel ist eine Winkelprofilleiste, die auf den Blendrahmen oder den Türrahmen geklebt und/oder geschraubt ist. Bei einer vorteilhaften Ausführungsform besteht der Sicherungswinkel aus einer Edelstahlprofilleiste, die vorzugsweise nach der Montage der Schutzleiste auf den Blendrahmen oder Türrahmen geklebt, zum Beispiel mit einem doppelseitigen Klebeband, und anschließend verschraubt wird. Neben Edelstahl kann jedes andere Material für die Schutzleiste eingesetzt werden, das eine ausreichende Festigkeit und Widerstandskraft besitzt, um einem Angriff mit einem Hebelwerkzeug zu widerstehen. Dabei kann der Sicherungswinkel farblich nach Belieben ausgewählt werden, so dass der Sicherungswinkel mitsamt der Schutzleiste passend zum Fester oder Tür gestaltet werden kann.The safety angle is an angle profile strip, which is glued and / or screwed onto the frame or the door frame. In an advantageous embodiment, the safety angle consists of a stainless steel profile strip, which is preferably glued after mounting the protective strip on the frame or door frame, for example with a double-sided adhesive tape, and then screwed. In addition to stainless steel, any other material can be used for the protective strip, which has sufficient strength and resistance to resist attack with a lever tool. In this case, the safety angle can be selected in color as desired, so that the safety angle together with the protective strip can be designed to match the solid or door.
Eine bevorzugte Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung sieht vor, dass das Profil der Schutzleiste einem rohrförmigen rechtwinkligen Trapez entspricht, wobei die Oberseite der Schutzleiste im Bereich des oberen rechten Trapezwinkels eine in Längsrichtung der Schutzleiste verlaufende rechtwinklige Ausnehmung aufweist, so dass der auf den parallelen Seiten des Trapezes stehende Schenkel nach oben hin verkürzt ist. Dadurch wird auf einer Seite der Profilleiste ein Sockel ausgebildet, der bei der Montage der Schutzleiste als Schraubkanal vorgesehen ist. Im montierten Zustand der Schutzleiste ist der Schraubkanal auf einer Seite dann durch den Blendrahmen oder Türrahmen begrenzt ist.A preferred embodiment of the present invention provides that the profile of the protective strip corresponds to a tubular rectangular trapezoid, wherein the upper side of the protective strip in the region of the upper right Trapezwinkel has a running in the longitudinal direction of the protective strip rectangular recess, so that on the parallel sides of the trapezoid standing leg is shortened towards the top. As a result, a base is formed on one side of the profile strip, which is provided during assembly of the protective strip as a screw. In the assembled state of the protective strip, the screw on one side is then limited by the frame or door frame.
Zur Erhöhung der Sicherheit ist bei einer bevorzugten Ausgestaltung der Schutzleiste auf ihrer Unterseite an der Spitze des rechtwinkligen Trapezes ein nach unten gerichteter, in Längsrichtung der Schutzleiste verlaufender V-förmiger Höcker ausgebildet, der beim Verschrauben der Schutzleiste in das Holz gedrückt wird, wenn die Schutzleiste mit ihrer Unterseite flächig auf dem Fensterahmen oder dem Türblatt anliegt. Durch diesen Höcker wird der Angriff auf die Schutzleiste mit einem Schraubendreher oder einem anderen Hebelwerkzeug weiter erschwert, da die Schutzleiste jetzt nicht mehr ungehindert unterfasst werden kann.To increase safety, in a preferred embodiment of the protective strip on its underside at the top of the rectangular trapezoid downwardly directed, extending in the longitudinal direction of the protective strip V-shaped bump is formed, which is pressed when screwing the protective strip in the wood when the protective strip with its underside rests flat on the window frame or the door leaf. This hump further complicates the attack on the protective strip with a screwdriver or other lever tool, since the protective strip can no longer be easily grasped.
Eine zusätzliche Sicherheit kann dadurch erreicht werden, dass die Schutzleiste zusätzlich zur Verschraubung auf den Fensterrahmen bzw. das Türblatt vorzugsweise mit einem Spezialkleber oder einem Klebeband aufgeklebt wird.An additional security can be achieved in that the protective strip is preferably glued in addition to the screwing on the window frame or the door leaf with a special adhesive or adhesive tape.
Wie bereits eingangs erwähnt wurde, ist die schwächste Stelle für einen Angriff der Spalt zwischen Fensterrahmen und Blendrahmen oder Türblatt und Türrahmen, insbesondere im Bereich der Verriegelung. Dieser Bereich kann bereits mit einer einzigen geraden Schutzleiste zusammen mit einem Sicherungswinkel, die sich vorzugsweise über die gesamte Länge des Fensterrahmens und Blendrahmens bzw. der Türblattes und Türrahmens erstrecken, gesichert werden. Die Schutzleiste kann dann an ihren Enden jeweils mit einer Abdeckkappe abgeschlossen werden. Darüber hinaus kann jedoch auch der gesamte Fensterrahmen bzw. das gesamte Türblatt rundum mit Schutzleisten und Sicherungswinkeln versehen werden, was dann nicht nur unter einem zusätzlichen sicherheitstechnischen Aspekt, sondern auch einem optischen Aspekt zu sehen ist, wenn auf diese Weise ein einheitliches Design für das Fenster bzw. die Tür erhalten wird. In diesem Fall werden die Schutzleisten und Sicherungswinkel vorzugsweise mit Hilfe von Gehrungsschnitten formschlüssig über Eck miteinander verbunden. Alternativ können aber auch spezielle Eckprofile eingesetzt werden, die dann gegebenenfalls in einem geraden Profilverlauf mit einem zweiten Sicherungsprofil als Verlängerung verbunden werden. Diese Ausgestaltung stellt möglicherweise bei einer Eigenmontage weniger Ansprüche an das handwerkliche Können bzw. die Ausrüstung des Anwenders, was von Vorteil sein kann. Die einfachste Art der Montage besteht darin, gerade Schutzleisten und Sicherungswinkel einzusetzen, wobei die Schutzleisten an ihren Enden mit Abdeckkappen verschlossen sind. Die Schutzleisten und Sicherungswinkel werden dann über Eck auf Stoß angeordnet.As already mentioned, the weakest point for an attack is the gap between window frame and window frame or door leaf and door frame, in particular in the area of the lock. This area can already be secured with a single straight protection strip together with a safety angle, which preferably extend over the entire length of the window frame and window frame or door leaf and door frame. The protective strip can then be completed at their ends in each case with a cap. In addition, however, the entire window frame or the entire door leaf can be completely provided with protective strips and securing angles, which is then not only under an additional safety aspect, but also an optical aspect to see if in this way a uniform design for the window or the door is received. In this Case, the protective strips and securing angle are preferably connected by means of miter cuts form fit corner. Alternatively, however, special corner profiles can be used, which are then optionally connected in a straight profile profile with a second security profile as an extension. This configuration may make less demands on the craftsmanship or equipment of the user in a self-assembly, which may be beneficial. The simplest type of mounting is to use straight protective strips and securing angles, the protective strips are closed at their ends with caps. The protective strips and securing angles are then arranged corner to edge.
Im Folgenden sollen noch einige Anmerkungen zur technischen Ausführung der Schutzleiste und dem korrespondierenden Schutzwinkel gemacht werden. Die Höhe und die Breite der Profilleiste sind vorzugsweise dem Blendrahmen und dem Fensterrahmen bzw. dem Türblatt und dem Türrahmen angepasst. Dabei wird selbstverständlich auch der Abstand zum Türschild mit berücksichtigt. Erfahrungsgemäß genügt es, wenn die Höhe der Schutzleiste vorzugsweise zwischen 5 und 20 mm, besonders bevorzugt zwischen 7.5 und 15 mm, beträgt und die Breite vorzugsweise zwischen 10 und 40 mm, besonders bevorzugt zwischen 15 und 30 mm, beträgt. Die Abstände zwischen den Durchgangslöchern für die Schrauben betragen 5 bis 30 cm, vorzugsweise zwischen 10 und 20 cm. In der Praxis hat sich ein Abstand von ca. 10 cm bewährt, womit die Schutzleiste außerordentlich fest auf dem Fensterrahmen bzw. dem Türblatt fixiert ist. Zur Verschraubung werden vorzugsweise Senkkopfschrauben eingesetzt, die in entsprechend konisch ausgeführten Durchgangslöchern versenkt werden. Dabei werden die Abmessungen der Schutzleiste vorzugsweise so gewählt, dass sie für alle gängigen Fenster- und Türrahmen eingesetzt werden kann. Das einseitige trapezförmige Profil der Schutzleiste ermöglicht es, dass auch bei der Montage des Sicherungswinkels dieser weitgehend unabhängig von den jeweiligen Gegebenheiten mit einheitlichen Abmessungen für die gängigen Fenster- und Türrahmen eingesetzt werden kann, da der Sicherungswinkel an der schrägen Längsseite der trapezförmigen Schutzleiste je nach Bedarf so weit verschoben werden kann, bis der Sicherungswinkel mit der Schutzleiste abschließt und damit den Angriff im Bereich zwischen Schutzleiste und Blendrahmen bzw. Türrahmen wirksam verhindert.Below are some comments on the technical design of the protective strip and the corresponding protective angle can be made. The height and the width of the profile strip are preferably adapted to the frame and the window frame or the door leaf and the door frame. Of course, the distance to the door plate is also taken into account. Experience has shown that it is sufficient if the height of the protective strip is preferably between 5 and 20 mm, particularly preferably between 7.5 and 15 mm, and the width is preferably between 10 and 40 mm, particularly preferably between 15 and 30 mm. The distances between the through holes for the screws are 5 to 30 cm, preferably between 10 and 20 cm. In practice, a distance of about 10 cm has been proven, whereby the protective strip is extremely firmly fixed on the window frame or the door leaf. For screwing countersunk screws are preferably used, which are sunk in correspondingly tapered through holes. The dimensions of the protective strip are preferably chosen so that they can be used for all common window and door frames. The one-sided trapezoidal profile of the protective strip makes it possible to use it largely independently of the particular circumstances with uniform dimensions for the common window and door frames even when installing the safety angle, since the safety angle on the oblique longitudinal side of the trapezoidal protection strip as needed so far can be moved until the safety angle with the protective strip terminates and thus effectively prevents the attack in the area between the protective strip and frame or door frame.
Dabei ist beim Sicherungswinkel ein kürzerer Schenkel der Stärke der Schutzleiste angepasst, während der andere längere Schenkel so konzipiert ist, dass der Sicherungswinkel eine ausreichende Fläche des Blendrahmens bzw. des Türrahmens abdeckt, um eine stabile Montage und einen wirksamen Schutz vor einem Angriff mit einem Hebelwerkzeug zu gewährleisten. Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung der Schutzanordnung ist auf dem Blendrahmen oder Türrahmen eine Vertiefung vorgesehen, in die der Schutzwinkel formschlüssig auf dem Rahmen montiert bzw. geklebt und/oder geschraubt werden kann.In this case, a shorter leg of the thickness of the protective strip is adapted to the safety angle, while the other longer leg is designed so that the safety angle covers a sufficient surface of the frame or the door frame to a stable installation and effective protection against attack with a prying tool to ensure. In an advantageous embodiment of the protective arrangement, a depression is provided on the window frame or door frame into which the protective angle can be mounted or glued and / or screwed in a form-fitting manner on the frame.
Vorzugsweise sind Schutzleiste und Sicherungswinkel in dem Farbton des Fensterrahmens oder des Türblattes lackiert, so dass die zusätzlichen Leisten nicht ins Auge fallen und den optischen Gesamteindruck nicht stören. Vielmehr kann das Gesamtbild durch eine entsprechend passende, solide und stilgerecht ausgeführte Schutzleiste und Sicherungswinkel sogar aufgewertet werden.Preferably, the protective strip and securing angle are painted in the color of the window frame or the door leaf, so that the additional strips do not fall into the eye and do not disturb the overall visual impression. Rather, the overall picture can even be enhanced by a suitably fitting, solid and stylish protection strip and safety angle.
Im Folgenden wird die Erfindung zusätzlich anhand von ausgesuchten Beispielen ausführlich erläutert. Dabei zeigen
-
1 eine Schnittdarstellung eines Sicherungswinkels, -
2 eine Schnittdarstellung des Profils einer Schutzleiste, -
3 eine schematische Schnittdarstellung einer Schutzanordnung, -
4 eine perspektivische Darstellung einer Schutzleiste, -
5 eine Draufsicht auf eine perspektivische Schnittdarstellung einer Schutzanordnung, -
6 einen Ausschnitt aus einer perspektivischen Darstellung eines Sicherungswinkels, -
7 die Außenansicht eines Doppelflügelfensters, -
8 einen Ausschnitt auf eine Draufsicht auf eine Schutzleiste bei einer Montage über Eck mit Gehrung, -
9 eine Draufsicht auf ein Eckprofil einer Schutzleiste und -
10 die Außenansicht einer mit einer Schutzleiste und einem Sicherungswinkel gesicherten Außentür.
-
1 a sectional view of a safety angle, -
2 a sectional view of the profile of a protective strip, -
3 a schematic sectional view of a protective device, -
4 a perspective view of a protective strip, -
5 a top view of a perspective sectional view of a protective device, -
6 a detail of a perspective view of a safety angle, -
7 the exterior view of a double-winged window, -
8th a detail on a top view of a protective strip in a corner mounting with miter, -
9 a plan view of a corner profile of a protective strip and -
10 the outside view of a door secured with a protective strip and a safety angle.
Die
In der
Der prinzipielle Aufbau der gesamten Schutzanordnung
Die
In der
Die
Zwei weitere Möglichkeiten für Eckverbindungen sind in den
Die
In der Praxis werden die Schutzleisten
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Schutzanordnungprotection order
- 22
- Sicherungswinkelsafety bracket
- 33
- Schraubkanalscrew
- 44
- Schutzleisteflap
- 55
- Ausnehmungrecess
- 66
- Oberseite (Schutzleiste)Top (protection strip)
- 77
- Unterseite (Schutzleiste)Bottom (protection strip)
- 88th
- rechter Winkel (Trapez) obenright angle (trapeze) above
- 99
- rechter Winkel (Trapez) untenright angle (trapeze) below
- 1010
- spitzer Winkel (Trapez)acute angle (trapezoid)
- 1111
- Höckercusp
- 1212
- Schraubkanalscrew
- 1313
- Blendrahmenframe
- 1414
- Türrahmendoorframe
- 1515
- Fensterrahmenwindow frame
- 1616
- Türblattdoor leaf
- 1717
- Abdeckungcover
- 1818
- Bohrungdrilling
- 1919
- Sockelbase
- 2020
- Fensterwindow
- 2121
- Türdoor
- 2222
- Schraubescrew
- 2323
- Gehrungsschnittmiter
- 2424
- EckprofilCorner profile
- 2525
- rechtwinkliger Schenkelright-angled thigh
- 2626
- spitzwinkliger Schenkelacute-angled thigh
- 2727
- Schraubescrew
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- EP 2341202 A1 [0004]EP 2341202 A1 [0004]
- DE 202010004284 U1 [0005]DE 202010004284 U1 [0005]
- DE 202017003552 U1 [0007]DE 202017003552 U1 [0007]
- DE 202013105153 U1 [0008]DE 202013105153 U1 [0008]
- DE 202017106634 U1 [0008]DE 202017106634 U1 [0008]
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018110226.7A DE102018110226A1 (en) | 2018-04-27 | 2018-04-27 | Arrangement for protecting doors or windows against burglary |
CH5462019A CH714946A2 (en) | 2018-04-27 | 2019-04-23 | Arrangement for protecting doors or windows against burglary. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102018110226.7A DE102018110226A1 (en) | 2018-04-27 | 2018-04-27 | Arrangement for protecting doors or windows against burglary |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102018110226A1 true DE102018110226A1 (en) | 2019-10-31 |
Family
ID=68205332
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102018110226.7A Pending DE102018110226A1 (en) | 2018-04-27 | 2018-04-27 | Arrangement for protecting doors or windows against burglary |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH714946A2 (en) |
DE (1) | DE102018110226A1 (en) |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112854972A (en) * | 2021-01-12 | 2021-05-28 | 刘俊军 | French window system and wisdom house |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4441844A1 (en) * | 1994-11-24 | 1996-05-30 | Werner Van Gelder | Door and window security device against burglary |
DE202010004284U1 (en) * | 2010-03-27 | 2010-07-01 | Gealan Fenster-Systeme Gmbh | Anti-intrusion device for prying open single- or double-winged, inward-rising windows |
EP2341202A1 (en) * | 2009-11-18 | 2011-07-06 | Norsk Hydro Asa | Anti-burglary device for a door or window |
DE202013105153U1 (en) * | 2013-11-15 | 2014-01-31 | Adolf Hein | Arrangement for securing doors or windows against burglary |
DE202017003552U1 (en) * | 2017-06-17 | 2017-08-22 | Jupp Hänsel | Arrangement for securing inwardly opening windows and doors against burglary |
-
2018
- 2018-04-27 DE DE102018110226.7A patent/DE102018110226A1/en active Pending
-
2019
- 2019-04-23 CH CH5462019A patent/CH714946A2/en unknown
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE4441844A1 (en) * | 1994-11-24 | 1996-05-30 | Werner Van Gelder | Door and window security device against burglary |
EP2341202A1 (en) * | 2009-11-18 | 2011-07-06 | Norsk Hydro Asa | Anti-burglary device for a door or window |
DE202010004284U1 (en) * | 2010-03-27 | 2010-07-01 | Gealan Fenster-Systeme Gmbh | Anti-intrusion device for prying open single- or double-winged, inward-rising windows |
DE202013105153U1 (en) * | 2013-11-15 | 2014-01-31 | Adolf Hein | Arrangement for securing doors or windows against burglary |
DE202017003552U1 (en) * | 2017-06-17 | 2017-08-22 | Jupp Hänsel | Arrangement for securing inwardly opening windows and doors against burglary |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH714946A2 (en) | 2019-10-31 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE212015000262U1 (en) | With fly screen provided (s), inwardly opening door or window with outwardly opening glass wing and handle set and hinge for it | |
DE102007021861B4 (en) | Burglar-resistant hardware for windows and doors | |
EP3673136B1 (en) | Sealing device for a displaceable leaf as a sliding leaf or a displaceable lift-and-slide leaf of a window or a door | |
EP0298354A2 (en) | Plastic frame for windows, doors, or the like | |
EP2857626B1 (en) | Door or window that prevents break-in | |
DE102018114378B4 (en) | Arrangement for securing inward opening windows and doors against burglary | |
EP2113624B1 (en) | Door or window securing device | |
DE102018110226A1 (en) | Arrangement for protecting doors or windows against burglary | |
DE202013105153U1 (en) | Arrangement for securing doors or windows against burglary | |
DE202005021851U1 (en) | sliding door | |
DE4423944A1 (en) | Door or window | |
DE102012103277A1 (en) | Locking unit i.e. anti-burglary lock unit, for use in locking device for e.g. door in e.g. apartment, has close latch comprising stepped rotary bearing that is rotatably arranged around specified degree | |
DE102009031035A1 (en) | Burglar-proof device for leaf of window or door, comprises bolt receiving unit and bolt, which is inserted into receiving opening of bolt receiving unit | |
DE102012020025A1 (en) | Burglary prevention device for e.g. terrace door in private residential building, has removable safety bar extended in general vertical direction over window- or door opening after fastening at mounting plates | |
DE102015012161A1 (en) | Window or door protection | |
DE202014000301U1 (en) | Securing device for windows and doors | |
CH672000A5 (en) | ||
DE10054175A1 (en) | Anti-break-in window consists of blind frame profile with reinforcement, metal profile, metal rain-bar, safety glazing and hidden screws. | |
DE202017106634U1 (en) | Arrangement for protecting doors or windows, in particular against burglary | |
DE202016100142U1 (en) | Device for securing windows or doors to prevent break-ins | |
DE202017103278U1 (en) | window | |
DE7620578U1 (en) | SECURITY LOCKING DEVICE | |
DE202010014234U1 (en) | Burglar-resistant device for windows and doors | |
DE3242090C2 (en) | Espagnolette lock for securing the sash of double-sashed windows or doors without a central mullion in the closed position | |
DE102017009348B4 (en) | Window & door security for subsequent security for at least one wing, window or door |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee | ||
R409 | Internal rectification of the legal status completed | ||
R016 | Response to examination communication |