DE102015113283A1 - Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom - Google Patents
Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015113283A1 DE102015113283A1 DE102015113283.4A DE102015113283A DE102015113283A1 DE 102015113283 A1 DE102015113283 A1 DE 102015113283A1 DE 102015113283 A DE102015113283 A DE 102015113283A DE 102015113283 A1 DE102015113283 A1 DE 102015113283A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- support
- longitudinal
- twistlock
- kit according
- unit
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Ceased
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D53/00—Tractor-trailer combinations; Road trains
- B62D53/04—Tractor-trailer combinations; Road trains comprising a vehicle carrying an essential part of the other vehicle's load by having supporting means for the front or rear part of the other vehicle
- B62D53/06—Semi-trailers
- B62D53/067—Multi-purpose, convertible or extendable load surface semi-trailers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60P—VEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
- B60P1/00—Vehicles predominantly for transporting loads and modified to facilitate loading, consolidating the load, or unloading
- B60P1/64—Vehicles predominantly for transporting loads and modified to facilitate loading, consolidating the load, or unloading the load supporting or containing element being readily removable
- B60P1/6418—Vehicles predominantly for transporting loads and modified to facilitate loading, consolidating the load, or unloading the load supporting or containing element being readily removable the load-transporting element being a container or similar
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62D—MOTOR VEHICLES; TRAILERS
- B62D21/00—Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted
- B62D21/18—Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted characterised by the vehicle type and not provided for in groups B62D21/02 - B62D21/17
- B62D21/20—Understructures, i.e. chassis frame on which a vehicle body may be mounted characterised by the vehicle type and not provided for in groups B62D21/02 - B62D21/17 trailer type, i.e. a frame specifically constructed for use in a non-powered vehicle
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Body Structure For Vehicles (AREA)
Abstract
Zur Erstellung eines Wechselrahmens (300), der bestimmte Arten von Wechselbehältern aufnehmen soll und hierfür unterschiedliche Nutzfahrzeug-Chassis unterschiedlicher Hersteller und Fahrzeugtypen ergänzen soll, wird erfindungsgemäß ein Baukasten mit mehreren Wechselrahmen-Einheiten zur Verfügung gestellt, die an dem Tragrahmen eines Nutzfahrzeuges verschraubt werden können, um die notwendigen Stütz-, Führungs- und Befestigungsmöglichkeiten für die gewünschten Arten von Wechselbehältern zur Verfügung zu stellen.To create a removable frame (300), which is to accommodate certain types of swap bodies and this is to complement different commercial vehicle chassis of different manufacturers and vehicle types, a modular with multiple removable frame units is provided according to the invention available, which can be bolted to the support frame of a commercial vehicle To provide the necessary support, guidance and mounting options for the desired types of swap bodies.
Description
I. Anwendungsgebiet I. Field of application
Die Erfindung betrifft Wechselrahmen für Nutzfahrzeuge wie LKW, Anhänger und Sattelauflieger. The invention relates to removable frames for commercial vehicles such as trucks, trailers and semi-trailers.
II. Technischer Hintergrund II. Technical background
Die Bezeichnung „Wechselrahmen“ ist etwas irreführend, da der Wechselrahmen keineswegs häufig am Nutzfahrzeug gewechselt wird, sondern durchgängig daran montiert bleibt. The term "removable frame" is somewhat misleading because the removable frame is not often changed on the commercial vehicle, but consistently mounted on it.
Die Namensgebung rührt daher, dass es sich um einen Zusatzrahmen handelt, der auf dem Hauptrahmen, also dem Chassis des Nutzfahrzeuges, zusätzlich montiert werden muss, um darauf einen sog. Wechselbehälter, der auf eigenen, ausklappbaren Stützbeinen abgestellt ist, aufnehmen zu können durch Rückwärts-Einfahren des Nutzfahrzeuges unter den Wechselbehälter, Hochfahren des Wechselrahmens oder ggf. des gesamten Chassis samt Wechselrahmen, und dadurch Aufsatteln des Wechselbehälters sowie Fixieren mittels der üblichen Twistlocks am Wechselrahmen. The naming is due to the fact that it is an additional frame, which must be mounted on the main frame, so the chassis of the commercial vehicle, in addition to record a so-called. Swap body, which is placed on its own, fold-out support legs can be reversed - Driving the utility vehicle under the swap body, raising the removable frame or possibly the entire chassis including removable frame, and thereby Aufsatteln the swap body and fixing by means of the usual twist locks on the removable frame.
Ein üblicher Wechselbehälter besitzt an seiner Unterseite in der Regel einen außen umlaufenden Rahmen aus stabilen Profilen, beispielsweise Rechteckprofilen, wobei in den vorderen und hinteren Endbereichen des Wechselbehälters in einer entsprechenden Platte, die von der Unterseite der Profile nach innen ragt und verschweißt ist, jeweils eine Twistlock-Öffnung als vertikale Durchgangsöffnung von unten nach oben in dieser Platte eingearbeitet ist. Die Längs- und Querabstände der meist vier Twistlock-Öffnungen der einzelnen Wechselbehälter-Sorten sind standardisiert. A conventional swap body usually has on its underside an outer circumferential frame of stable profiles, for example rectangular profiles, wherein in the front and rear end portions of the swap body in a corresponding plate which protrudes from the bottom of the profiles inward and welded, one each Twistlock opening is incorporated as a vertical through hole from bottom to top in this plate. The longitudinal and transverse distances of the usually four twistlock openings of the individual types of swap bodies are standardized.
Zusätzlich umfasst dieser untere Rahmen noch zwei in Längsrichtung verlaufende, vom Außenrand zur Mitte hin versetzte Längstraversen, meist wiederum stabile Profile in zum Beispiel Vierkantform zur zusätzlichen Stabilisierung des Rahmens. In addition, this lower frame also comprises two longitudinal beams extending in the longitudinal direction, offset from the outer edge toward the center, usually in turn stable profiles in, for example, square shape for additional stabilization of the frame.
Der Wechselbehälter sollte zur Abstützung nur im Bereich des außen umlaufenden Rahmens, vorzugsweise im Bereich der Platten, in denen sich die Twistlock-Öffnungen befinden, abgestützt werden oder an den Längstraversen, die einen Abstand besitzen, der in etwa dem Abstand der Längsträger eines üblichen Fahrzeug-Chassis entsprechen. The swap body should be supported for support only in the region of the outer peripheral frame, preferably in the region of the plates in which the twistlock openings are located, or on the longitudinal bars which have a distance which is approximately the distance of the side members of a conventional vehicle Correspond to the chassis.
Der Bereich zwischen den Längstraversen wird als „Tunnel“ bezeichnet, und ist in Längsrichtung betrachtet an der vorderen und hinteren Stirnseite des Wechselbehälters offen, sodass beim Einfahren eines Chassis mit einem darauf montierten Wechselrahmen dieser entsprechende Führungsflächen oder Führungsrollen aufweist, die beim rückwärts Einfahren unter den Wechselbehälter an den nach innen weisenden, also zur Längsmitte hinweisenden, Flanken der Tragtraversen anliegen und somit den Wechselbehälter in Querrichtung auf dem Wechselrahmen zentrieren. The area between the longitudinal beams is referred to as "tunnel", and is viewed longitudinally at the front and rear end of the swap body open, so that when retracting a chassis mounted thereon with a removable frame that has corresponding guide surfaces or guide rollers, the rear retracting under the Interchangeable container to the inward-facing, so pointing to the longitudinal center, flanks of the support bars abut and thus center the swap body in the transverse direction on the removable frame.
Diese sog. Wechselrahmen sind als Stabilisierung vor allem in der auskragenden Querrichtung bis zum Außenrand der Wechselbehälter, aber auch zum Höhenausgleich und zum Bieten von Befestigungspositionen für die Twistlocks und andere Anbauelemente, wie etwa Einführrollen, Auffahrschrägen, Stützkörper u. ä. notwendig. These so-called. Interchangeable frames are as stabilization, especially in the cantilevered transverse direction to the outer edge of the swap bodies, but also for height compensation and to provide mounting positions for the twist locks and other attachments, such as insertion rollers, Auffahrschrägen, support body u. ä. necessary.
Da die Wechselbehälter unterschiedliche Längen und Höhen aufweisen können, die genormt sind, und zusätzlich deren Stützbeine, auf welchen sie abgestellt werden, ebenfalls unterschiedliche Abstellhöhen aufweisen können und andererseits die Rahmen der verwendeten Trägerfahrzeuge eine unterschiedliche Gestalt hinsichtlich Höhe der Chassis-Längsträger, Höhe der Oberseite der Längsträger über dem Boden, Breite und Abstand der Längsträger etc. aufweisen können, sind abhängig von der Kombination der gewünschten Wechselbehälter und dem gewünschten Trägerfahrzeug bzw. der Bauform des Chassis des Trägerfahrzeuges eine Vielzahl unterschiedlicher Wechselrahmen notwendig, die früher an den Längsträgern verschweißt, heute in aller Regel jedoch daran nur verschraubt werden, um aufwändige nachträgliche Lackierarbeiten zu vermeiden. Since the swap bodies may have different lengths and heights, which are standardized, and in addition their support legs on which they are parked, may also have different Abstellhöhen and on the other hand, the frame of the carrier vehicles used a different shape in terms of height of the chassis side members, height of the top the side members above the ground, width and distance of the side members may have, etc., depending on the combination of the desired interchangeable container and the desired carrier vehicle or the design of the chassis of the carrier vehicle a variety of different removable frame necessary, the earlier welded to the side rails, today As a rule, however, only be screwed to it to avoid costly subsequent painting.
Die Wechselbehälter besitzen an ihrer Unterseite einen in Längsrichtung, also der Fahrtrichtung des Fahrzeuges, verlaufenden, am vorderen und hinteren Ende sowie nach unten offene Ausnehmung, den so genannten Tunnel, die durch beidseits in Längsrichtung verlaufende Längstraversen begrenzt wird. Die Innenflanken dieser Längstraversen dienen beim Einfahren des Nutzfahrzeuges unter den auf den Stützbeinen abgestellten Wechselbehälter zum Zentrieren des Wechselbehälters auf dem Nutzfahrzeug, damit – wenn die korrekte Längsposition ebenfalls erreicht ist – die am Wechselrahmen befestigten Twistlocks in die Twistlock-Aufnahmen, die sich entlang der Unterseite der Wechselbehälter im vorderen und hinteren Bereich befinden, passen. The swap bodies have on their underside in the longitudinal direction, ie the direction of travel of the vehicle, extending, at the front and rear ends and downwardly open recess, the so-called tunnel, which is bounded by extending on both sides in the longitudinal direction of longitudinal bars. The inner edges of these longitudinal bars are used when retracting the commercial vehicle under the parked on the support legs swap body for centering the swap body on the truck so that - if the correct longitudinal position is also reached - attached to the removable frame twist locks in the twistlock recordings, along the bottom the swap bodies are located in the front and rear area, fit.
Für diese Zentrierung sind am Wechselrahmen entsprechende Einführ-Rollen oder Einführ-Schrägen vorhanden, die sich beim Einfahren an den Innenflanken der Längstraversen entlang bewegen. For this centering corresponding insertion rollers or insertion bevels are provided on the removable frame, which move when retracting on the inner edges of the longitudinal beams along.
Aufgrund seiner Abmessungen darf ein auf dem Nutzfahrzeug aufgesattelter und zu transportierender Wechselbehälter jedoch nicht ausschließlich durch die vier nahe den Ecken angreifenden Twistlocks abgestützt werden, da hierfür die Eigenstabilität des Wechselbehälters nicht ausreicht. Due to its dimensions, however, a swap body mounted on the commercial vehicle and to be transported may not be attacked exclusively by the four near the corners Twistlocks are supported because this is not sufficient for the inherent stability of the interchangeable container.
Vielmehr muss der Wechselbehälter durch Stützflächen, die am Wechselrahmen vorhanden sein müssen, an mindestens einer zusätzlichen Längsposition, meist an mehreren Längspositionen, unterstützt werden, und zwar durch Auflagern der Unterseite der Längstraversen auf solchen Stützflächen. Rather, the swap body must be supported by support surfaces which must be present on the removable frame, at least one additional longitudinal position, usually at several longitudinal positions, by supporting the underside of the longitudinal beams on such support surfaces.
Als weiteres Problem kommt dadurch hinzu, dass es unterschiedliche Normgrößen von Wechselbehältern gibt, die sich auch im Längsabstand ihrer Twistlock-Aufnahmen unterscheiden. Another problem is that there are different standard sizes of interchangeable containers, which also differ in the longitudinal spacing of their twistlock recordings.
Will nun ein Fuhrunternehmer mit seinem Nutzfahrzeug nicht nur eine einzige Bauform von Wechselbehältern transportieren können, sondern abwechselnd zwei oder mehr verschiedene Bauformen, so benötigt er hierfür auf seinem Fahrzeug einen Wechselrahmen, der auf die unterschiedlichen Bauformen von Wechselbehältern umstellbar ist, in dem die Twistlocks, Stützflächen und Führungsflächen oder Führungsrollen an unterschiedlichen Längspositionen und auf unterschiedlichen Höhen vorhanden sind und gegebenenfalls vorstellbar sind. Will now a haulier with his commercial vehicle can not only transport a single design of swap bodies, but alternately two or more different designs, so he needs this on his vehicle a removable frame that can be switched to the different types of swap bodies in which the twistlocks, Support surfaces and guide surfaces or guide rollers are present at different longitudinal positions and at different heights and may be conceivable.
Dies ist jedoch durch eine fixe Anbringung dieser Elemente in entsprechender Anzahl und Position an einem solchen Wechselrahmen in aller Regel nicht möglich, da die für einen momentan zu transportierenden Wechselbehälter nicht benötigten Elemente für den momentan 40 ich gewünschten Transportvorgang im Weg sind und diesen verhindern. However, this is not possible by a fixed attachment of these elements in a corresponding number and position on such a removable frame in most cases, since the currently not to be transported for a swap body elements for the moment I 40 desired transport process in the way and prevent it.
Die genannten Elemente müssen deshalb in der Regel am Wechselrahmen beweglich befestigt werden, und insbesondere zwischen einer aktivierten und einer deaktivierten Position verstellbar sein oder auch zwischen unterschiedlichen Arbeitspositionen in axialer oder vertikaler Richtung verstellbar sein. Therefore, the said elements must therefore be mounted movably on the removable frame, and in particular be adjustable between an activated and a deactivated position or be adjustable between different working positions in the axial or vertical direction.
Weitere Probleme entstehen dadurch, wenn das Nutzfahrzeug zusätzlich zum aufgesattelten Wechselbehälter einen Anhänger ankuppeln und ziehen können soll, und dies soll für unterschiedliche Arten der Ankopplung möglich sein, insbesondere über eine tiefliegende, in Fahrtrichtung am Nutzfahrzeug nach vorn versetzte Anhänge-Kupplung zum Zwecke des sog. Kurzkuppelns. Further problems arise when the commercial vehicle in addition to the semi-trailer mounted trailer to couple and pull a trailer, and this should be possible for different types of coupling, in particular via a low-lying, in the direction of travel on the commercial vehicle forward offset trailer coupling for the purpose of so-called Short coupling.
Da der Anhängepunkt des Anhängers dabei relativ weit vom hinteren Ende des Zugfahrzeuges nach vorne entfernt entfernt sich unter dessen Hauptrahmen, also den Chassis-Längsträgern, befindet, bestreicht bei Kurvenfahrt die Deichsel eines so an gekuppelten Anhängers einen großen Bereich in einer Ebene knapp unterhalb der Chassis-Längsträger, sodass in diesem Bereich vom Hauptrahmen des Zugfahrzeuges aus keine nach unten ragenden Bauteile vorhanden sein dürfen. Since the trailer point of the trailer while relatively far away from the rear end of the towing vehicle away under the main frame, so the chassis side rails, swept when cornering the tiller of a so coupled to trailer a large area in a plane just below the chassis -Längsträger, so that in this area from the main frame of the towing vehicle, no downwardly projecting components may be present.
III. Darstellung der Erfindung III. Presentation of the invention
a) Technische Aufgabe a) Technical task
Es ist daher die Aufgabe gemäß der Erfindung, einen Baukasten zum Erstellen von unterschiedlichen Wechselrahmen zur Verfügung zu stellen, mit deren Hilfe es möglich ist, mit geringem Aufwand Wechselrahmen herzustellen, die für die Aufnahme von bis zu drei unterschiedlichen Bauformen von Wechselbehältern einstellbar sind und der insbesondere wahlweise das Anhängen eines kurz-gekuppelten Anhängers ermöglicht. It is therefore an object of the invention to provide a kit for creating different removable frame available, with the help of which it is possible to produce with little effort removable frames that are adjustable for receiving up to three different types of swap bodies and the especially optionally allows the attachment of a short-coupled trailer.
b) Lösung der Aufgabe b) Solution of the task
Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass ein solcher Baukasten gemäß Anspruch 1 unterschiedliche Einheiten umfasst, die zum Abstützen und/oder oder zum Verriegeln eines Wechselbehälters mittels Twistlocks dienen, und die je nachdem, welche verschiedenen Arten von Wechselbehältern durch den konkret aus dem Bausatz erstellten Wechselrahmen aufnehmbar und fixierbar sein sollen, unterschiedlich gestaltet werden müssen, und natürlich auch abhängig davon, an welcher Art von Chassis – die ja unterschiedlich sind je nach Fahrzeughersteller und Fahrzeugtyp – diese Einheiten und damit der gesamte Wechselrahmen befestigt werden sollen. This object is achieved in that such a kit according to
Dabei ist es das Ziel, mittels des Baukastens einen Wechselrahmen herstellen zu können, der wahlweise einen von drei auf unterschiedlichen Abstellhöhen abgestellten Wechselbehälter (Unterseite des Wechselbehälters im auf seinen Stützfüßen abgestellten Zustand) aufnehmen kann. It is the goal to be able to produce a removable frame by means of the kit, which can either one of three parked at different Abstellhöhen swap body (bottom of the swap body in parked on its support legs state).
Für die Zwecke der vorliegenden Beschreibung und Ansprüche sollen zunächst folgende Begriffe definiert werden: For the purposes of the present description and claims, the following terms should first be defined:
„Abstellhöhe“: "Storage height":
Höhe der Unterseite des Wechselbehälters im auf seinen Stützfüßen abgestellten Zustand. Height of the bottom of the swap body when parked on its support feet state.
„Arbeitshöhe“: "Working height":
eine Höhe, die geringfügig, ca. 1 cm bis 5 cm, niedriger ist als die Abstellhöhe. a height that is slightly less than the height of the parking space, approx. 1 cm to 5 cm.
„Längsrichtung“: "Longitudinal direction":
Längsrichtung des Chassis, an dem die Einheiten des Baukastens montiert werden sollen, insbesondere Verlaufsrichtung der Längsträger dieses Chassis, und die analoge Richtung der Einheiten in dem am Chassis montieren Zustand. Longitudinal direction of the chassis, on which the units of the kit are to be mounted, in particular running direction of the longitudinal members of this Chassis, and the analogous direction of the units in the chassis mounted state.
Bei mittigen Einheiten ist dies die Richtung, in der deren aufrecht stehende Symmetrieebene, die Längs-Mittelebene, verläuft, zu der diese mittigen Einheiten seitensymmetrisch sind. For central units, this is the direction in which their upright plane of symmetry, the longitudinal midplane, to which these central units are side symmetric.
„Längsmitte“: "Longitudinal center":
die in der Aufsicht betrachtete, in Längsrichtung verlaufende, Mittenlinie und damit Symmetrielinie des mitten-symmetrischen Chassis des Trägerfahrzeuges, an dem der Wechselrahmen befestigt werden soll und damit auch die Mittellinie der entsprechenden mittigen Einheiten in ihrer montierten Stellung. the viewed in the plan, longitudinally extending center line and thus symmetry line of the center-symmetrical chassis of the host vehicle to which the removable frame is to be attached and thus the center line of the corresponding central units in their mounted position.
Bei Einheiten, von der es eine getrennte linke und rechte Einheit gibt, die symmetrisch zu der aufrecht stehenden Längsmittelebene montiert und ausgebildet sind, ist die Längsmitte in der Aufsicht betrachtet die Mittellinie zwischen der linken und rechten Einheiten im montierten Zustand. In units of which there is a separate left and right unit mounted and formed symmetrical about the upright longitudinal center plane, the longitudinal center, viewed in plan view, is the center line between the left and right units in the assembled state.
„Längs-Mittelebene“: "Longitudinal center plane":
die lotrechtstehende, in Längsrichtung verlaufende, Symmetrieebene des Wechselrahmens und gleichzeitig auch der entsprechenden Mittigeneinheiten des Wechselrahmens. the perpendicular, running in the longitudinal direction, symmetry plane of the removable frame and at the same time also the corresponding central units of the removable frame.
„Horizontale Ebene“, „Horizontale“: "Horizontal plane", "Horizontal":
Ein auf einem ebenen, horizontalen Untergrund stehendes Nutzfahrzeug besitzt in der Regel ein Chassis mit einer ebenen, ebenfalls in der Horizontalen liegenden, Oberseite. A standing on a flat, horizontal surface commercial vehicle usually has a chassis with a flat, also lying in the horizontal, top.
Durch ungleichen Luftdruck in den Reifen, ungleichmäßige Beladung oder ähnliche Besonderheiten kann die Oberseite des Chassis leicht aus der Horizontalen geneigt sein. Vorliegend wird jedoch von einer gleichmäßigen Beladung bzw. keiner Beladung und einer parallel zum Untergrund liegenden horizontalen Oberseite des Chassis ausgegangen. Uneven air pressure in the tires, uneven loading or similar peculiarities may cause the top of the chassis to tilt slightly out of the horizontal. In the present case, however, a uniform loading or no loading and a lying parallel to the ground horizontal top of the chassis is assumed.
„Querrichtung“: "Transverse direction":
Die im rechten Winkel zur Längsrichtung in der Horizontalen liegende Richtung: The direction perpendicular to the longitudinal direction in the horizontal direction:
„Vertikale“: "Vertical":
Die auf der Horizontalen lotrecht stehende Richtung. The direction perpendicular to the horizontal.
„Vorne/hinten“: "Front back":
Diese Positionsangabe vorne/hinten bezieht sich auf das Nutzfahrzeug und in gleicher Weise jeweils wieder auf die Einheiten des Baukastens, wenn sich diese in einer Lage befinden, die der montierten Lage entspricht. This position indication front / rear refers to the commercial vehicle and in the same way again on the units of the kit, if they are in a position that corresponds to the mounted position.
„hohe Einheit“: "High unit":
Eine mit „hohen“ bezeichnete Einheit soll vorliegend bedeuten, dass diese Einheit auf drei verschiedene Arbeitshöhen eingestellt und in diesen fixiert werden kann. In the present case, a unit denoted "high" is intended to mean that this unit can be adjusted to three different working heights and fixed in it.
„mittige Einheit“: "Central unit":
Unter einer „mittigen“ Einheit wird vorliegend eine Einheit verstanden, die auf der Längsmitte des Chassis des Nutzfahrzeuges montiert wird, also sich über die Längsmitte hinweg nach beiden Seiten erstreckt, und die vorzugsweise im Freiraum zwischen den beiden Längsträgern des Tragrahmens des Nutz Fahrzeuges Platz finden kann. A "central" unit is understood here to mean a unit which is mounted on the longitudinal center of the chassis of the commercial vehicle, that extends over the longitudinal center to both sides, and which preferably fit into the free space between the two longitudinal members of the support frame of the Nutz vehicle can.
Einheiten, die paarweise ausgebildet sind, bei denen es also linke und rechte Einheiten gibt, sind symmetrisch zueinander bezüglich der aufrecht stehenden Längsmittelebene zwischen den beiden Einheiten ausgebildet und werden in aller Regel einzeln einerseits am linken und andererseits am rechten Rahmenlängsträger befestigt, während die mittigen Einheiten in Querrichtung verlaufen und mit ihren beiderseitigen Enden jeweils an einen der beiden Längsträger befestigt, insbesondere verschraubt werden können. Units which are formed in pairs, in which there are left and right units are formed symmetrically to each other with respect to the upright longitudinal median plane between the two units and are usually attached individually on the one hand on the left and on the right side frame longitudinal members, while the central units extend in the transverse direction and fastened with their mutual ends in each case to one of the two longitudinal members, in particular can be screwed.
„Innen/außen“: "Inside Outside":
Diese Angabe bezieht sich immer auf die vertikale Längsmittelebene des Chassis und auch bei der entsprechenden Einheit. This information always refers to the vertical median longitudinal plane of the chassis and also to the corresponding unit.
"Nach außen" bedeutet also, von der Längsmittelebene weg weisend, und "nach innen" bedeutet also zu der Längsmittelebene hin weisend. Thus, "outwards" means pointing away from the longitudinal center plane, and "inward" therefore means pointing to the longitudinal center plane.
All diese Richtungen und Positionsangabe geltend analog auch für die Einheiten des Baukastens, in einer Lage der Einheiten, die der montierten Lage entsprechen. All these directions and position statement apply analogously also for the units of the kit, in a position of the units that correspond to the mounted position.
Dies vorausgeschickt, kann der erfindungsgemäße Baukasten einen oder mehrere der im Folgenden aufgelisteten Einheiten umfassen:
- – linke sowie rechte, hohe Stützeinheiten und/oder
- – eine mittige, untere Stütz-Einheit und/oder
- – eine mittige vordere, hohe Stütz-Einheit, und/oder
- – linke sowie rechte, vordere hohe Riegel-Einheiten und/oder
- – eine mittigen vorderen Längsanschlag-Einheit und/oder
- – eine Heck-Unterfahrschutz-Einheit und/oder
- – eine mittige Kupplungs-Konsolen-Einheit.
- - Left and right, high support units and / or
- A central, lower support unit and / or
- - A central front, high support unit, and / or
- - Left and right, front high latch units and / or
- - A central front longitudinal stop unit and / or
- - A rear underrun protection unit and / or
- - a central clutch console unit.
Diese Einheiten werden nachfolgend näher beschrieben: These units are described in more detail below:
Linke und rechte hohe, vordere Riegeleinheit: Left and right high front bar unit:
Der Zweck dieser Einheiten ist also primär das Verriegeln eines mit seiner Twistlock-Öffnung darauf aufliegenden Wechselbehälters, wobei natürlich in aller Regel zwangsweise auch eine Abstützung an dieser Stelle verbunden ist. The purpose of these units is therefore primarily the locking of a swivel-mounted with its twist-opening opening swap body, which of course usually forcibly also a support is connected at this point.
Zu diesem Zweck umfasst diese Einheit ein an einem der Längsträger, vorzugsweise an dessen Außenseite oder Oberseite befestigbares, insbesondere verschraubbares, Basisteil, an dem ein in vertikaler Richtung verlaufendes Führungsteil befestigt oder integral mit diesem ausgeführt ist, welches wenigstens eine vertikal verlaufende Führung aufweist. An dieser wenigstens einen Führung ist ein Trägerteil vertikal verschiebbar, an dem wenigstens ein Twistlock, in diesem Fall zwei in Längsrichtung beabstandete Twistlocks, befestigt s ist ind. For this purpose, this unit comprises a base part which can be fastened to one of the longitudinal members, preferably on its outer side or upper side, and to which a vertically extending guide part is fastened or integral with it, which has at least one vertically extending guide. At this at least one guide, a support member is vertically displaceable, on which at least one twistlock, in this case, two longitudinally spaced twist locks, attached s is ind.
Zu diesem Zweck ist das Trägerteil – im montierten Zustand – in Längsrichtung betrachtet L-förmig ausgebildet mit einem in vertikaler Richtung verlaufenden Führungsschenkel, und einem von dessen oberen Ende horizontal in Querrichtung nach außen abstrebenden Tragschenkel. Am freien Ende des Tragschenkels sind in diesem der eine oder die beiden Twistlocks befestigt, während der Führungsschenkel in das Führungsteil passt und an dessen wenigstens einer Führung laufend vertikal bewegt werden kann. For this purpose, the support part - in the assembled state - viewed in the longitudinal direction L-shaped formed with a vertically extending guide leg, and one of the upper end horizontally in the transverse direction outwardly abstrebenden carrying leg. At the free end of the support leg of the one or both twist locks are fixed in this, while the guide leg fits into the guide member and can be moved continuously vertically on the at least one guide.
Da das Trägerteil in der Regel aus Stahl besteht und ein erhebliches Gewicht besitzt, ist es in vertikaler Richtung gegenüber dem Führungsteil nach oben mit einer von einem Krafterzeuger beaufschlagten Kraft beaufschlagt, wobei es sich üblicherweise um eine Feder oder einen Gasdruck-Dämpfer handelt. Since the support member is usually made of steel and has a considerable weight, it is acted upon in the vertical direction relative to the guide member up with a force acted upon by a force generator, which is usually a spring or a gas pressure damper.
Dadurch kann der Bediener das Trägerteil in die gewünschte Arbeitshöhe hochziehen, die dann der Oberseite des Tragschenkels entspricht, und in dieser Arbeitshöhe gegenüber dem Führungsteil fixieren, vorzugsweise formschlüssig verrasten. This allows the operator to raise the support member in the desired working height, which then corresponds to the top of the support leg, and fix at this working height relative to the guide member, preferably positively lock.
Linke sowie rechte, klappbare, hintere hohe Stütz-Riegel-Einheit: Left and right, hinged, rear high support bar unit:
Wie der Name besagt, ermöglicht diese Einheit nicht nur das Abstützen, sondern auch das Verriegeln eines aufliegenden Wechselbehälters, und zwar wahlweise in allen drei Arbeitshöhen. As the name suggests, this unit not only supports, but also the locking of an overhead swap body, optionally in all three working heights.
Zu diesem Zweck ist diese Einheit klappbar gestaltet:
Diese Einheit weist zum einen ein Basisteil auf, welches der Befestigung, insbesondere Verschrauben an einem der Längsträger des Chassis, dient. For this purpose, this unit is designed foldable:
This unit has, on the one hand, a base part which serves for attachment, in particular screwing on one of the side members of the chassis.
An diesem Basisteil ist einerseits ein unterer Twistlock-Träger befestigt, der aufgebaut ist wie anhand der vorderen hohen linken und rechten Riegeleinheiten beschrieben, wobei auch hier das Führungsteil integraler Bestandteil des Basisteiles sein kann. On this base part, on the one hand, a lower twistlock support is fastened, which is constructed as described on the basis of the front high left and right locking units, whereby here too the guide part can be an integral part of the base part.
Allerdings ist hier der Führungs-Schenkel des Trägerteiles kürzer ausgebildet und insbesondere ebenso die wenigstens eine Führung des Führungsteiles, sodass dieser untere Twistlock-Träger nur auf zwei Arbeitshöhen, nämlich die untere und die mittlere Arbeitshöhe, eingestellt und fixiert werden kann. However, here the guide leg of the support member is shorter and in particular also the at least one guide of the guide member, so that this lower twistlock support can be set and fixed only at two working heights, namely the lower and the average working height.
Der Grund, warum man auch an dieser hintersten Einheit des Baukastens den unteren Twistlock-Träger nicht übereinstimmend mit einer der vorderen, hohen Riegeleinheiten ausbildet, ist der, dass dann das Führungsteil und/oder das in der untersten Position befindliche Trägerteil mit seinem Führungs-Schenkel zu weit nach unten ragen würde:
Hier gibt es in dem hinteren Bereich des Chassis des Anhängers eine Mindesthöhe, gemessen vom Untergrund aus, die frei von Anbauteilen bleiben muss, um bei Kurvenfahrt das Schwenken einer relativ weit vorn am Chassis des Nutzfahrzeuges angekuppelten Anhänger-Deichsel nicht zu behindern. The reason why the bottom twist-lock support is not formed in conformity with one of the front, high locking units on this rearmost unit of the construction kit is that the guide member and / or the support member located in the lowest position with its guide leg would project too far down:
Here, in the rear area of the chassis of the trailer, there is a minimum height, measured from the ground, which must remain free of attachments so as not to obstruct the pivoting of a trailer drawbar coupled relatively far forward on the chassis of the commercial vehicle.
Aus diesem Grund muss bei dieser Einheit die Verriegelung einer der hinteren Twistlock-Öffnungen eines Wechselbehälters auf der obersten der drei Arbeitshöhen durch eine andere Baugruppe realisiert werden, den sogenannten oberen Twistlock-Träger:
Dieser obere Twistlock-Träger ist – in der aktivierten Position, wie nachfolgend beschrieben – in Längsrichtung betrachtet etwa ambossförmig, besitzt also betrachtet in Längsrichtung einen im aktivierten Zustand, der Arbeitsposition, nach oben aufragenden Träger, von dessen oberen Ende Fortsätze von der Längsmitte des Fahrzeuges aus weg nach außen als auch einer in die Gegenrichtung, von dem mittleren aufragenden Träger-Teil zur Längsmitte hin, abragen. For this reason, in this unit, the locking of one of the rear twistlock openings of a swap body on the top of the three working heights must be realized by another assembly, the so-called upper twistlock support:
This upper twist-lock support is - considered in the activated position, as described in the longitudinal direction approximately anvil-shaped, thus considered in the longitudinal direction viewed in the activated state, the working position, upstanding support, from the upper end extensions of the longitudinal center of the vehicle protrude outward as well as one in the opposite direction, from the middle towering carrier part to the longitudinal center out.
Der nach außen ragende Twistlock-Fortsatz liegt in der aktivierten Position auf der obersten Arbeits-Höhe und ragt so weit nach außen, dass an seinem Ende der Twistlock befestigt werden kann. The outwardly projecting twistlock extension is in the activated position on the top Working height and protrudes so far outward that at its end the twistlock can be attached.
An seinem zur Längsmitte, also nach innen, hinweisenden Ende ist dagegen an dem oberen Twistlock-Träger ein Stützkörper beweglich, nämlich verschwenkbar, befestigt, sodass er zwischen einer aktivierten Arbeitsposition und einer deaktivierten Position hin und her geschwenkt werden kann. Die Schwenkachse verläuft in Fahrtrichtung. Für das Deaktivieren wird der Stützkörper von der Längsmitte des Nutzfahrzeuges weg nach außen geklappt und liegt dann auf der Oberseite des oberen Twistlock-Trägers auf. At its to the longitudinal center, that is, inwardly, end pointing, however, on the other hand, a support body on the upper twist-lock carrier, namely pivotally mounted so that it can be pivoted between an activated working position and a deactivated position back and forth. The pivot axis runs in the direction of travel. For deactivating the support body is folded away from the longitudinal center of the utility vehicle to the outside and then rests on top of the upper twist-lock carrier.
Zum Aktivieren wird der Stützkörper in Richtung Längsmitte des Nutzfahrzeuges, also nach inne, n geklappt und ragt dann etwa horizontal vom oberen Twistlock-Träger aus ab, im montierten Zustand eben in Richtung Längsmitte des Chassis und bildet damit den oben beschriebenen nach innen weisenden Fortsatz des oberen Twistlock-Trägers. To activate the support body is in the direction of the longitudinal center of the commercial vehicle, so after n folded and then protrudes approximately horizontally from the upper twist-lock carrier, in the mounted state just in the direction of the longitudinal center of the chassis and thus forms the above-described inward extension of the upper twistlock carrier.
In dieser aktivierten Position, der Arbeitsposition, stützt sich der Stützkörper mit seiner Unterseite auf einem entsprechenden Widerlager des oberen Twistlock-Trägers ab und besitzt an seiner Oberseite in der entsprechenden Querposition – im montierten Zustand – eine Stützfläche, auf der ein Wechselbehälter mit einer seiner Längstraversen aufliegen kann. In this activated position, the working position, the supporting body is supported with its underside on a corresponding abutment of the upper twist-lock carrier and has at its top in the corresponding transverse position - in the assembled state - a support surface on which a swap body with one of its longitudinal bars can rest.
Da sich diese gesamte Einheit nahe dem hinteren Ende des Chassis befindet, ist hier am Beginn des Einfahrens des Chassis unter den aufgeständerten Wechselbehälter das Zentrieren, das sogenannte Einweisen, von großer Bedeutung. Weshalb schließt sich von dem in der Arbeitsposition bezüglich des oberen Twistlock-Trägers äußersten, im montierten Zustand bezüglich der Längsmitte des Chassis am weitesten nach innen weisenden Kante der Stützfläche eine schräg nach oben zur Längsmitte hin aufragende Führungsfläche an. Beim Aufsatteln des Wechselbehälters kann entlang dieser schrägen Führungsflächen die innere Unterkante der Längstraversen herabgleiten, bis die Längstraverse mit ihrer Unterseite auf der Stützfläche aufsitzt und dadurch der Wechselbehälter zentriert ist auf den Wechselrahmen. Since this entire unit is located near the rear end of the chassis, here at the beginning of the retraction of the chassis under the elevated swap bodies centering, the so-called Einweisen, of great importance. For this reason, from the outermost in the working position with respect to the upper twist-lock carrier, in the mounted state with respect to the longitudinal center of the chassis, the furthest inwardly facing edge of the support surface is followed by an upwardly projecting guide surface towards the longitudinal center. When mounting the swap body, the inner lower edge of the longitudinal bars can slide down along these inclined guide surfaces until the longitudinal cross-piece sits with its underside on the support surface and thereby the swap body is centered on the removable frame.
Wenn an dieser hinteren Stütz-Riegel-Einheit ein Wechselbehälter mit der unteren oder der mittleren Arbeitshöhe aufgenommen werden soll, muss der wesentlich höher aufragende obere Twistlock-Träger aus seiner Arbeitsposition herabgeklappt werden, sodass er sich vollständig unterhalb der unteren Arbeitshöhe befindet. If a swap body with the lower or the average working height is to be taken up at this rear support-bolt unit, the substantially higher upstanding upper twistlock support has to be folded down from its working position, so that it is completely below the lower working height.
Zu diesem Zweck ist der Twistlock-Träger um eine in Querrichtung verlaufende Klappachse gegenüber dem Basisteil der Stütz-Riegel-Einheit herabklappbar, vorzugsweise in Fahrtrichtung nach vorne herabklappbar, und ragt in der deaktivierten, herabgeklappten Position, in der Seitenansicht betrachtet etwa horizontal nach vorne. For this purpose, the twist-lock carrier is folded down about a transverse folding axis relative to the base part of the support-bolt unit, preferably in the direction of travel downwards, and protrudes in the deactivated, folded down position, viewed in the side view approximately horizontally forward.
Der in die Arbeitsposition ausgeklappte Stützkörper ragt in Querrichtung in den Bereich oberhalb des benachbarten Längsträgers des Chassis hinein, da sich ja in diesem Querbereich eben die Längstraverse des aufzusattelnden Wechselbehälters befindet. Deshalb muss dieser Stützkörper zuvor in die deaktivierte Position geklappt werden, damit der obere Twistlock-Träger eng beabstandet zur äußeren vertikalen Fläche des Längsträgers, an dem das Basisteil dieser Einheit befestigt ist, herabgeklappt werden kann. Denn in dieser herabgeklappten, deaktivierten Position befindet sich der obere Twistlock-Träger großenteils unterhalb der Oberseite des Längsträgers. The unfolded in the working position supporting body protrudes in the transverse direction in the area above the adjacent longitudinal member of the chassis, as yes in this transverse region just the longitudinal cross-piece of aufzusattelnden interchangeable container. Therefore, this support body must be previously folded into the deactivated position, so that the upper twist-lock support can be folded close to the outer vertical surface of the longitudinal member to which the base part of this unit is attached, folded down. Because in this folded down, deactivated position, the upper twist-lock carrier is largely below the top of the longitudinal member.
Um die Dimensionen zu verdeutlichen, sei angemerkt, dass sich
- – die mittlere Arbeitshöhe 10 cm bis 12 cm oberhalb,
- – die obere Arbeitshöhe etwa 30 cm bis 35 cm oberhalb der untersten Arbeitshöhe befindet.
- - the
average working height 10 cm to 12 cm above, - - The upper working height is about 30 cm to 35 cm above the lowest working height.
Dementsprechend besitzt der obere Twistlock-Träger ganz erhebliche Abmessungen, und da er zum Abstützen des Wechselbehälters, der ja im vollen Zustand viele Tonnen wiegen kann, auch entsprechend stabil sein muss, kann dieser Twistlock-Träger durchaus ein Gewicht von 80 kg bis 100 kg besitzen. Deshalb ist der obere Twistlock-Träger in die Hochklapprichtung mit einer von einem Krafterzeuger, wie etwa einer Feder, insbesondere eine um die Klappachse herum angeordnete Schraubenfeder, zur Verfügung gestellten Kraft vorgespannt, die einen Großteil des Gewichts des oberen Twistlock-Trägers – abhängig von seiner momentanen Schwenkstellung – kompensiert. Accordingly, the upper twist-lock carrier has very considerable dimensions, and since it must be stable to support the swap body, which can weigh many tons in the full state, must also be correspondingly stable, this twist-lock carrier may well have a weight of 80 kg to 100 kg , Therefore, the upper twist-lock carrier is biased in the up-folding direction with a force provided by a force generator, such as a spring, in particular a coil spring disposed about the pivot axis, which accounts for much of the weight of the upper twistlock carrier, depending on its current swivel position - compensated.
Die Vorspannkraft ist dabei so gewählt, dass im herabgeklappten Zustand dieser obere Twistlock-Träger noch nicht allein aufgrund seines Gewichts die unterste, deaktivierte Position erreicht und dort verrastet, sondern hierfür noch zusätzlich vom Bediener von oben nach unten gedrückt werden muss, jedoch mit einem Kraftbetrag, der von dem Bediener ohne Probleme aufgewendet werden kann. The biasing force is chosen so that in the folded down state of this upper twist-lock carrier not only reached the lowermost, deactivated position due to its weight and locked there, but this additionally from the operator must be pressed from top to bottom, but with a force amount which can be used by the operator without any problems.
Dieser obere Twistlock-Träger bietet also in der obersten Arbeitshöhe sowohl die Verriegelungsmöglichkeit durch den Twistlock als auch die Stütz- und Einweisfunktion durch den Stützkörper mit seiner Stützfläche und seiner Einweisfläche. This upper twist-lock carrier thus offers in the highest working height both the possibility of locking by the twistlock and the support and Einweisfunktion by the support body with its support surface and its Einweisfläche.
Wird dagegen – im deaktivierten Zustand dieses oberen Twistlock-Trägers – der unterste Twistlock-Träger für das Aufnehmen eines Wechselbehälters in der mittleren oder unteren Arbeitshöhe eingesetzt, so sollte vorzugsweise zusätzlich zu der Verriegelungsfunktion, die dieser untere Twistlock-Träger bietet, auch eine Stütz- und Einweisfunktion auf diesen beiden unteren Arbeitshöhen für die Längstraversen des Wechselbehälters geboten werden. Dies ist möglich durch eine If, on the other hand, in the deactivated state of this upper twistlock carrier, the lowest twistlock carrier for picking up a Interchangeable container used in the middle or lower working height, it should preferably in addition to the locking function, which offers this lower twistlock support, also a support and Einweisfunktion be offered on these two lower working heights for the longitudinal bars of the interchangeable container. This is possible through a
mittige, untere Stütz-Einheit: central lower support unit:
Eine solche Einheit ist prinzipiell bereits bekannt, beispielsweise aus der
Diese zur vertikalen Längsmittelebene symmetrisch ausgebildete Einheit ist in Längsrichtung nahe der linken und rechten, hinteren, hohen Stütz-Riegel-Einheit angeordnet und vorzugsweise auch an dieser befestigt, und dient der Abstützung eines aufgelasteten Wechselbehälters auf wahlweise der unteren und mittleren Arbeitshöhe und Fixierung in dieser jeweiligen Arbeitshöhe. This symmetrical to the vertical longitudinal center plane formed unit is arranged in the longitudinal direction near the left and right, rear, high support-bolt unit and preferably also attached to this, and serves to support a loaded swap body at either the lower and middle working height and fixation in this respective working height.
Sie umfasst einen Stützgrundkörper, welcher sich in Querrichtung erstreckt und entweder mit jedem seiner beidseitigen Enden an einem der Längsträger des Chassis, vorzugsweise jedoch an einem der beiden Basisteile, nämlich einer horizontal liegenden, über den Zwischenraum zwischen den Längsträgern hineinragenden, Platte des Basisteiles, der einander gegenüberliegenden linken und rechten hinteren Stütz-Riegel-Einheiten befestigt, insbesondere verschraubt werden kann. It comprises a support base, which extends in the transverse direction and either with each of its two ends on one of the side members of the chassis, but preferably on one of the two base parts, namely a horizontally extending, projecting over the space between the longitudinal members, plate of the base part, the attached opposite left and right rear support bolt units, in particular can be screwed.
Dieser Stützgrundkörper weist an seinen zeitlichen, äußeren Enden jeweils eine in Längsrichtung verlaufende und in Querrichtung schräg nach außen unten abfallende erste Führungsfläche auf. Die Oberseiten des Basisteiles der einander gegenüberliegenden linken und rechten hinteren Stütz-Riegel-Einheiten, unmittelbar außerhalb des äußeren Endes dieser Führungsfläche befinden sich auf der unteren Arbeitshöhe und dienen als Stützflächen auf der unteren Arbeitshöhe, sodass bei Aufnehmen eines auf der unteren Arbeitshöhe abgestellten Wechselbehälters dieser auf dem Basisteil mit seinen Längstraversen aufliegt. Denn die Erstreckung des Stützgrundkörpers in Querrichtung entspricht dem Abstand der Längstraversen eines Wechselbehälters oder ist geringfügig kleiner, und die gesamte Einheit ist symmetrisch zur vertikalen Längsmittelebene ausgebildet und auch zentrisch hierzu am Chassis montiert. This support base body has at its temporal, outer ends in each case one extending in the longitudinal direction and obliquely sloping transversely outwards downwards first guide surface. The upper sides of the base part of the opposing left and right rear support bolt units, immediately outside the outer end of this guide surface are at the lower working height and serve as support surfaces at the lower working height, so that when receiving a parked on the lower working height swap body this rests on the base part with its longitudinal bars. Because the extension of the support body in the transverse direction corresponds to the distance of the longitudinal beams of a swap body or is slightly smaller, and the entire unit is formed symmetrically to the vertical longitudinal center plane and also centrally mounted thereto on the chassis.
An dem Stützgrundkörper sind zwei untere Stützkörper in der Höhe beweglich, insbesondere dabei auch in Querrichtung verschiebbar, befestigt, die eine eigene Stützfläche für die Längstraverse eines Wechselbehälters aufweisen:
Bewegt wird der jeweilige Stützkörper mittels eines an ihm befestigten, horizontal nach außen abstehenden Handgriffes, sodass durch Verschieben des Handgriffes in Querrichtung der damit verbundene Stützkörper zwischen der deaktvierten Position und der aktivierten Arbeitsposition in Querrichtung hin und her verschiebbar ist. Der Stützkörper wird dabei am Stütz-Grundkörper geführt, in dem nach vorne und hinten aus dem Stützkörper jeweils ein-Zapfen vorsteht, der in einer Führungs-Nut des Stütz-Grundkörper geführt ist, die schräg nach oben außen verläuft. On the support base two lower support body are movable in height, in particular also displaceable in the transverse direction, fixed, which have their own support surface for the longitudinal traverse of a swap body:
The respective support body is moved by means of a handle attached to it, projecting horizontally outward, so that by displacing the handle in the transverse direction of the associated support body between the deactivated position and the activated working position in the transverse direction is displaced back and forth. The support body is guided on the support base body in which projecting forward and rearward from the support body in each case a pin, which is guided in a guide groove of the support body, which extends obliquely upwards outside.
In der tiefer und weiter innen als die aktivierte Position liegenden, deaktivierten Position eines solchen Stützkörpers – die vorzugsweise unabhängig voneinander bewegt werden können – befindet sich der jeweilige Stützkörper in der Höhe vollständig unterhalb der Oberseite des Stütz-Grundkörpers und in Querrichtung innerhalb der Stützfläche des Basisteiles. Dadurch wird das Aufschieben der Längstraversen entlang der ersten Stützfläche des Basisteiles nicht behindert. In the lower and further inside than the activated position, deactivated position of such a support body - which can be moved preferably independently - is the respective support body in height completely below the top of the support body and in the transverse direction within the support surface of the base part , As a result, the sliding of the longitudinal beams along the first support surface of the base part is not hindered.
In der höher und weiter außen als die deaktivierte Position liegenden aktivierten Arbeitsposition befindet sich diese zweite Stützfläche des Stützkörpers dagegen in der Höhe oberhalb der Oberseite des Stützkörpers, und natürlich in Querrichtung in der Position, in der sich dann die Längstraversen eines aufzunehmenden Wechselbehälters befinden, also in der Aufsicht betrachtet genau oberhalb der ersten Stützfläche des Basisteiles. In the higher and further outward than the deactivated position lying activated working position, however, this second support surface of the support body is in height above the top of the support body, and of course in the transverse direction in the position in which then the longitudinal beams of a male interchangeable container are located, ie viewed in the plan just above the first support surface of the base part.
Der Stützkörper kann neben seiner Stützfläche auch eine zusätzliche Führungsfläche für das Zentrieren aufweisen, die vorzugsweise vom zur Längsmitte hinweisenden inneren Rand der Stützfläche aus nach schräg oben innen gerichtet ist. The support body may also have an additional guide surface for centering in addition to its support surface, which is preferably directed from the pointing towards the longitudinal center inner edge of the support surface from obliquely upwards inside.
Mittige, vordere, hohe Stütz-Einheit: Central, front, high support unit:
Diese Stütz-Einheit soll ebenfalls wieder die Längstraversen eines auflastenden Wechselbehälters abstützen können, und zwar in wahlweise einer der drei Arbeits-Höhen. Diese Einheit wird Längsrichtung zwischen der hinteren, unteren Stütz-Einheit und den linken und rechten, vorderen hohen Riegeleinheiten montiert. This support unit should also be able to support the longitudinal beams of a auflastenden swap body again, in either one of the three working heights. This unit is mounted longitudinally between the rear lower support unit and the left and right front high latch units.
Diese mittige Einheit besitzt zunächst einmal wiederum einen sich in Querrichtung erstreckenden Grundkörper, der mit seinem jeweiligen Querende an einem der Längsträger befestigt, insbesondere verschraubt, werden kann. This central unit once again has a base body extending in the transverse direction, which can be fastened with its respective transverse end to one of the longitudinal members, in particular screwed.
An dem Grundkörper ist eine Schwinge befestigt, die um eine in Querrichtung verlaufende Schwingachse schwenkbar ist zwischen einer vollständig abgesenkten, aktivierten Position, die der unteren Arbeitshöhe entspricht, und zwei verschieden hoch angehobenen, aktivierten Positionen, die der mittleren und oberen Arbeitshöhe entsprechen. Attached to the main body is a rocker which is pivotable about a transversely extending swing axis between a fully lowered, activated position corresponding to the lower working height and two different ones high raised, activated positions corresponding to the middle and upper working heights.
An dem von der Schwingachse gegenüberliegenden Endbereich der Schwinge ist ein Abstützkörper, ebenfalls wieder um eine in Querrichtung verlaufende Schwingachse, schwenkbar befestigt, der sich von der Schwinge aus nach unten erstreckt und in unterschiedlichen Schwenkstellungen an einem Rastkörper einrasten kann. At the opposite end of the oscillating axis of the rocker is a support body, also again about a transverse axis of oscillation, pivotally mounted, which extends from the rocker down and can engage in different pivot positions on a locking body.
Dieser Rastkörper ist entweder Bestandteil des Grundkörpers oder ein separates Bauteil, welches insbesondere in Querrichtung verläuft und mit seinen beidseitigen Querenden jeweils an einem der Längsträger befestigt, insbesondere verschraubt werden kann. This locking body is either part of the body or a separate component which extends in particular in the transverse direction and attached with its two-sided transverse ends in each case on one of the longitudinal members, in particular can be screwed.
Von der Schwinge ragt in Querrichtung verlaufend ein Handgriff nach außen, der drehbar um eine in Querrichtung verlaufende Drehachse an der Schwinge befestigt ist und in Drehverbindung mit dem Abstützkörper steht. Extending transversely outwardly from the rocker is a handle which is rotatably mounted about a transversely extending axis of rotation on the rocker and is in rotary connection with the support body.
Der Handgriff ist vorzugsweise L-förmig ausgebildet, in dem vom äußeren Ende des in Querrichtung verlaufenden Schenkels ein Querschenkel abragt. The handle is preferably L-shaped, in which protrudes a transverse leg from the outer end of the transversely extending leg.
Durch Drehen des Handgriffes kann der Bediener den Abstützkörper drehen und in die gewünschte Rastposition stellen und vorzugsweise einrasten lassen, und dadurch die gewünschte Arbeitshöhe festlegen. Für das Einstellen der untersten Arbeitshöhe dreht der Bediener den Stützkörper in eine Lage parallel oder annähernd parallel zur Schwinge nach hinten weisend, wodurch die Schwinge mit ihrem beweglichen Ende vorzugsweise auf dem Grundkörper aufliegt. By turning the handle, the operator can rotate the support body and set in the desired locking position and preferably let it snap, and thereby set the desired working height. For setting the lowest working height, the operator rotates the supporting body in a position parallel or approximately parallel to the rocker pointing backwards, whereby the rocker with its movable end preferably rests on the base body.
Aus dem von der Schwingachse entfernten freien Endbereich der Schwinge ist in Querrichtung jeweils ein Stützkörper zwischen einer eingeschobenen deaktivierten Position und einer ausgezogenen aktivierten Position verschiebbar und fixierbar. In der ausgezogenen, aktivierten Arbeitsposition befindet sich die Oberseite dieses Stützkörpers in Querrichtung in dem Bereich, in dem sich bei einem aufgesattelten Wechselbehälter dessen Längstraverse befindet, um diese zu unterstützen. From the free end region of the rocker, which is remote from the oscillating axis, a supporting body can be displaced and fixed in the transverse direction between an inserted deactivated position and an extended activated position. In the extended, activated working position, the top of this support body is in the transverse direction in the area in which is located in a semi-mounted swap body whose longitudinal beam to support them.
Im eingeschobenen, deaktivierten Zustand besitzt der freie Endbereich der Schwinge und damit vorzugsweise die Schwinge insgesamt eine Breite, die geringer ist als der freie Abstand zwischen den zwei Längsträgern in Querrichtung, sodass die Schwinge in der abgesenkten, untersten Position zwischen den Längsträgern Platz finden kann. In the retracted, deactivated state of the free end portion of the rocker and thus preferably the rocker has a total width, which is smaller than the free distance between the two side rails in the transverse direction, so that the rocker can find place in the lowered, lowermost position between the side rails.
Zusätzlich steht von dem freien Endbereich der Schwinge beidseits je ein Einführungsfortsatz in einem solchen Winkel nach oben, dass der Einführungsfortsatz in allen drei fixierbaren Positionen der Schwinge nach oben ragt, also entweder schräg nach vorne oben oder schräg nach hinten oben oder genau nach oben, und dieser Fortsatz mit seinen Außenseiten eine Führungsfläche für die Innenseiten einer Längstraverse eines Wechselbehälters dient. In addition, from each of the free end portion of the rocker on both sides of an insertion extension in such an angle that the insertion extension projects in all three fixable positions of the rocker upwards, either obliquely forward or upward obliquely upwards or exactly upwards, and this extension with its outer sides serves as a guide surface for the inner sides of a longitudinal traverse of a swap body.
Mittige vordere Längsanschlag-Einheit: Central front longitudinal stop unit:
Das Zentralteil dieser Einheit umfasst einen in Längsrichtung verlaufenden Horizontalschenkel sowie einen von dessen Ende, vorzugsweise dessen vorderen Ende, nach oben aufragenden Vertikalschenkel, dessen Rückseite als Anschlag für einen von hinten auf das Chassis aufzuschiebenden Wechselbehälter dient. The central part of this unit comprises a longitudinally extending horizontal leg and one of the end, preferably the front end, upstanding vertical leg whose rear serves as a stop for a aufzusiebenden from behind on the chassis swap body.
Dieses Zentralteil kann entweder selbst als Grundkörper zum Befestigen zwischen den beiden Längsträgern ausgebildet sein oder an einem separaten solchen Grundkörper befestigt sein, wobei zumindest der Horizontalschenkel längsfest an dem Basisteil oder den Längsträgern befestigt ist, während der Vertikalschenkel in Längsrichtung verstellbar gegenüber dem Horizontalschenkel fixierbar ist je nach Bauform des aufzusattelnden Wechselbehälters und der Lage dessen Frontfläche im an den Twistlocks fixierten Zustand. This central part can either be formed itself as a base body for fastening between the two longitudinal members or attached to a separate such body, wherein at least the horizontal leg is fixed longitudinally fixed to the base part or the longitudinal members, while the vertical leg is adjustable in the longitudinal direction adjustable relative to the horizontal leg ever on the form of aufzusattelnden swap container and the position of the front surface in the fixed state to the twistlocks.
mittige Heck-Unterfahrschutz-Einheit: Central rear underrun protection unit:
Ein solcher Heck-Unterfahrschutz umfasst bekanntermaßen immer eine Unterfahr-Querstrebe, die im Heckbereich des Chassis auf einer entsprechenden Höhe angeordnet ist, um bei einem von hinten auffahrenden Pkw ein Hineinfahren unter das Chassis des Nutzfahrzeuges zu verhindern, denn dadurch würde die Unterkante des Chassis die Fahrgastzelle des Pkw beschädigen oder zerstören. Such a rear underrun protection is known to always includes a under-ride cross member, which is located at the rear of the chassis at a corresponding height to prevent in a rear approaching cars from going under the chassis of the commercial vehicle, because this would be the lower edge of the chassis Damaging or destroying the passenger compartment of the car.
„Kupplungs-Konsolen-Einheit“: "Clutch console unit"
Diese Einheit umfasst zum einen eine Kupplungskonsole zum Verschrauben mit ihren beidseitigen Enden mit je einem Längsträger des Chassis des Nutzfahrzeuges, und zum anderen eine Anhängerkupplung, die mit der Öffnung des Anhängemaules nach hinten weisend an der Rückseite der Kupplungskonsole auf der Längsmitte befestigt werden kann, vorzugsweise verschraubt werden kann. This unit comprises on the one hand a coupling bracket for screwing with its two ends with one longitudinal member of the chassis of the commercial vehicle, and on the other hand a trailer hitch, which can be fixed with the opening of the hanger rear facing the back of the coupling console on the longitudinal center, preferably can be screwed.
Vorzugsweise ist dabei eine Verschraubung in mehreren Höhenpositionen möglich, je nach Anforderung des gewünschten Kupplungssystems. Preferably, a screwing in several height positions is possible, depending on the requirements of the desired coupling system.
Die Kupplungskonsole ragt mit ihren Seitenplatten von oben aus über die Unterkante der Längsträger im montierten Zustand nach unten, und in diesem nach unten überstehenden Bereich wird an einem die beiden Seitenplatten verbindenden Querprofil die Anhänge-Kupplung montiert, und zwar an einer Längsposition vor dem hinteren Ende des Chassis, insbesondere dessen Längsträger. The clutch console protrudes with its side plates from above over the lower edge of the Side members in the assembled state down, and in this downwardly projecting region, the trailer coupling is mounted on a connecting the two side plates cross-section, and that at a longitudinal position in front of the rear end of the chassis, in particular its side members.
Dadurch können für das sogenannte Kurzkuppeln Anhänger angeordnet werden, die insbesondere eine gegenüber dem Chassis des Anhängers drehfest befestigte Deichsel aufweisen, die insbesondere teleskopierbar ist. This allows for the so-called short coupling trailers are arranged, which in particular have a respect to the chassis of the trailer rotatably mounted drawbar, which is in particular telescopic.
Dadurch kann ein solcher Kurzkuppel-Anhänger an der zusätzlichen, relativ weit vorn liegenden Anhänge-Kupplung angekuppelt werden, und wird durch die teleskopierbare Deichsel – sofern vorhanden – für die Geradeausfahrt sehr nah mit seinem Aufbau an die Rückseite des Aufbaus des Zugfahrzeuges herangezogen, was den Luftwiderstand und damit Treibstoffverbrauch durch Minimierung der durch den Abstand zwischen den Aufbauten entstehende Luftverwirbelungen minimiert. As a result, such a dome trailer can be coupled to the additional relatively far forward trailer hitch, and is used by the telescopic drawbar - if available - for driving straight very close to its construction to the back of the structure of the towing vehicle, which Air resistance and thus fuel consumption by minimizing the resulting by the distance between the superstructures air turbulence minimized.
Für Kurvenfahrt muss die teleskopierbare Deichsel wieder verlängert werden, was in der Regel automatisch durch einen entsprechenden Druckluft- oder Hydraulikkolben geschieht. For cornering, the telescopic drawbar must be extended again, which usually happens automatically by a corresponding compressed air or hydraulic piston.
Bei Kurvenfahrt bestreicht also diese lange, relativ weit vorn angekuppelte Deichsel ein großes Kreissegment knapp unterhalb der Unterkante der Längsträger, welches hierfür freibleiben muss. When cornering so this long, relatively far forward coupled drawbar sweeps a large circle segment just below the lower edge of the side members, which must remain free for this purpose.
Aus diesem Grund darf die Unterkante der hinteren linken und rechten hohen Stütz-Riegel-Einheit in keiner Funktionsstellung nach unten bis in den Schwenkbereich dieser Deichsel vorstehen, was gerade die in vertikaler Richtung kurze Ausführung der dortigen unteren Twistlock-Träger erzwingt, und damit dessen verstellt Bereich über alle drei Arbeitshöhnen verhindert, und dies wiederum das Vorhandensein eines separaten oberen Twistlock-Trägers. For this reason, the lower edge of the rear left and right high support bar unit may protrude in any functional position down to the swing range of this drawbar, which just enforces the short vertical version of the local lower twist-lock carrier, and thus adjusted Range over all three workhorses prevented, and this in turn the presence of a separate upper twistlock support.
Natürlich kann ein Anhänger auch an der regulär vorhandenen Anhängerkupplung am hinteren Ende des Chassis des Zugfahrzeuges angehängt werden. Of course, a trailer can also be attached to the regular trailer hitch at the rear end of the chassis of the towing vehicle.
Dementsprechend verläuft die Deichsel – je nach genutzter Anhängekupplung – auf unterschiedlichen Höhen. Accordingly, the drawbar - depending on the towing hitch used - runs at different heights.
Deshalb kann die Unterfahr-Quertraverse entweder nur auf einer solchen Höhe angeordnet werden, die außerhalb der Höhenbereiche der beider möglichen unterschiedlich angekuppelten Deichseln oder aller möglicher anhängbarer Deichseln liegt, was jedoch in der Realität nicht möglich ist, auch deshalb, weil die Abmessungen der Deichseln selbst beim gleichen Kuppelsystem je nach Hersteller eine andere sein kann. Therefore, the underrun crossbeam can be arranged either only at such a height, which is outside the height ranges of both possible differently coupled drawbars or any appendable drawbars, but this is not possible in reality, also because the dimensions of the drawbars themselves depending on the manufacturer, the same coupling system may be different.
Erfindungsgemäß kann stattdessen die Unterfahr-Quertraverse auf unterschiedlichen Höhen positioniert und fixiert werden, sodass sie außerhalb des Höhenbereichs der zu nutzenden Deichsel des Anhängers liegt, aber immer noch ihre Funktion als Unterfahrschutz besitzt. According to the invention, instead, the underrun crossbeam can be positioned and fixed at different heights so that it lies outside the height range of the trailer's drawbar to be used, but still has its function as underrun protection.
Zu diesem Zweck ist die Unterfahr-Querstrebe am hinteren Ende von zwei in Längsrichtung nach hinten abragenden Unterfahrschwingen befestigt, die verschwenkbar und fixierbar um eine in Querrichtung verlaufende Schwenkachse an vorzugsweise IE einem Unterfahr-Grundkörper befestigt sind. For this purpose, the underride cross member is fixed at the rear end of two projecting in the longitudinal direction to the rear underrun rockers, which are pivotally and fixably mounted about a transverse pivot axis to preferably IE a undercarriage body.
Die beiden Unterfahr-Grundkörper sind jeweils an einem der Längsträger befestigt. The two underrun basic bodies are each attached to one of the longitudinal members.
Generell gilt, dass alle Einheiten des Baukastens so viele und so positionierte und dimensionierte Durchgangsbohrungen, insbesondere an ihren Grundkörpern oder Basisteilen aufweisen, dass sie an dem Chassis, insbesondere den Längsträgern der Chassis, der verschiedenen Hersteller und Fahrzeugtypen verschraubt werden können. In general, all units of the kit have so many and so positioned and dimensioned through holes, in particular on their bodies or bases that they can be bolted to the chassis, especially the side members of the chassis, the various manufacturers and vehicle types.
Die vorliegende Erfindung umfasst darüber hinaus einen konkreten Wechselrahmen, wie er aus den Teilen des Baukastens nach Bedarf zusammengestellt werden kann. The present invention also includes a concrete removable frame, as it can be assembled from the parts of the kit as needed.
c) Ausführungsbeispiele c) embodiments
Ausführungsformen gemäß der Erfindung sind im Folgenden beispielhaft näher beschrieben. Es zeigen: Embodiments according to the invention are described in more detail below by way of example. Show it:
Wie die Übersichtsdarstellungen der
- – eine mittige Längs-Anschlag-
Einheit 170 zwischen den inLängsrichtung 10 parallel zueinander verlaufenden Längsträgern201a , b desTragrahmens 201 eines Nutzfahrzeuges 200 , - – auf der jeweiligen Außenseite des jeweiligen linken und rechten Längsträgers
201a , b jeweils eine linke bzw. rechte, vordere, hohe Riegel-Einheit 150a , b, - – etwas weiter hinten eine mittige vordere, hohe Stütz-
Einheit 140 , - – etwas weiter hinten linke und rechte, hohe, Stütz-
Einheiten 120a , b, - – wesentlich weiter hinten, nämlich hinter
dem letzten Hinterrad 202 , eine mittige Kupplungs-Konsolen-Einheit 190 , - – an der Außenseite des linken und rechten Längsträgers
201a , b jeweils eine linke bzw. rechte hintere hohe Stütz-Riegel-Einheit 110a bzw.110b , - – etwa an derselben Längsposition eine mittige, untere Stütz-
Einheit 130 , und - – am Ende des
Tragrahmens 201 eine mittige Heck-Unterfahrschutz-Einheit 180
- - a central
longitudinal stop unit 170 between the longitudinal10 parallellongitudinal members 201 , b of the supportingframe 201 acommercial vehicle 200 . - - On the respective outer side of the respective left and
right side member 201 , b in each case a left or right, front,high latch unit 150a , b, - - a little further back a central front,
high support unit 140 . - - further back left and right, high,
support units 120a , b, - - much further back, namely behind the last
rear wheel 202 , a centralclutch console unit 190 . - - on the outside of the left and
right side member 201 , b respectively a left and right rear high support-bolt unit 110a respectively.110b . - - At about the same longitudinal position a central,
lower support unit 130 , and - - at the end of the supporting
frame 201 a central rearunderrun protection unit 180
An den Längsträgern
Diese Einheiten dienen dazu, einen in
In Längsrichtung
Diese Längsanschlag-Einheit
Horizontalschenkel
Das vordere Ende des Zentralteiles
Das hintere Ende des Horizontal-Schenkels
Wie vor allem
Dieses Führungs-Teil
Das Führungsteil
Ein Trägerteil
Da bei dieser Riegel-Einheit
In dem nach außen ragenden Trag-Schenkel
Während diese beiden, linken und rechten, vorderen hohen Riegel-Einheiten
Entsprechend der Bezeichnung „hohe“ Stützeinheit
Diese mittige Stütz-Einheit
An diesem Grundkörper
Auf der Oberseite des Grundkörpers
Die Schwinge
Der Abstütz-Körper
Auch der Rast-Körper
Je nach Raststellung, in der sich der Abstütz-Körper
Die Abstützung der Längstraversen
Ohne Verrastung kann die Schwinge
Zum Verstellen dieser mittigen Stütz-Einheit
Nach Anheben der Schwinge
Für das Anheben der relativ schweren Schwinge
Wiederum etwas weiter hinten, etwa zwischen der Abstützposition, die von der mittigen vorderen hohen Stütz-Einheit
Diese besitzen einen wiederum an der Außenseite je eines der Längsträger
An dem oberen Ende des Führungsschenkels
Im hinteren Endbereich des Tragrahmens
Dies sind die beiden hinteren hohen, linken und rechten, Stütz-Riegel-Einheiten
These are the two rear high, left and right, back-and-
Vom Volumen und Gewicht her am mit Abstand größte Einheit ist dabei die jeweils linke und rechte hintere hohe Stütz-Riegel-Einheit
Jeweils eine linke solche Stütz-Riegel-Einheit
- – in den
7a bis c in der vollständig aktivierten Arbeits-Position, - – in den
8a bis c in einer bereits teilweise deaktivierten Position und - – in den
9a bis c in einer vollständig deaktivierten Position.
In each case a left such
- - in the
7a to c in the fully activated working position, - - in the
8a to c in an already partly deactivated position and - - in the
9a to c in a fully deactivated position.
Jede dieser Einheiten besitzt zum einen ein betrachtet in Längsrichtung
Ferner ragt von dieser vertikalen Platte ein Abstandsteil
Dieser ist analog aufgebaut zu der vorderen, hohen linken und rechten Riegel-Einheit
Von diesem oberen Ende des Führungsschenkels
Mit dieser hinteren hohen Stütz-Riegel-Einheit
Dies könnte man prinzipiell mit einer Stütz-Einheit wie der vorderen linken und rechten Riegel-Einheit
Deshalb ist für das Abstützen in der obersten Arbeitshöhe
In der herabgeklappten deaktivierten Position befindet sich dieser obere Twistlock-Träger
Der klappbare obere Twistlock-Träger
Somit kann bei hochgeklapptem oberen Twistlock-Träger
Zusätzlich ist – da ja ein auf seinen Stützbeinen abgestellter Wechselbehälter
Beim Aufschieben eines Wechselbehälters
Der Stützkörper
In der Arbeitsposition stützt sich der Stützkörper
Eine solche Führungsfunktion wird jedoch auch dann benötigt, wenn sich der Wechselbehälter
Da jedoch auf der Höhe des Tragschenkels
Diese Einheit besitzt einen Stütz-Grundkörper
This unit has a
Im Abstand zwischen den Stütz-Schenkeln
Dabei sind – wie auch in den
Dabei muss vorausgeschickt werden, dass jeder Stützkörper
It must be sent in advance that each
Von dem inneren Rand dieser horizontalen Stützfläche
Der in den
Dabei befindet sich seine Stützfläche
In der höherliegenden Arbeitsposition, wie anhand des rechten Stützkörpers
Abgesehen von diesen beiden unterschiedlichen Höhenlagen der Stützflächen
Dies liegt daran, dass die Verstellung zwischen den beiden Positionen dadurch erfolgt, dass ein von dem Stützkörper
Die Verschiebung des Stützkörpers
Dadurch befindet sich die Stützfläche
Darüber hinaus sind im Heckbereich des Tragrahmens
Zum einen eine mittige Kupplungs-Konsolen-Einheit
First, a central
Diese umfasst eine Kupplungskonsole
Genau auf der Längsmitte
Somit kann sowohl an der regulären Anhängekupplung, die in
Aus diesem Grund ist der heckseitige Unterfahrschutz, der ja in den meisten Ländern vorgeschrieben ist, in diesem Fall als mittige Heck-Unterfahrschutz-Einheit
Zu diesem Zweck ist an der Außenseite je eines der Längsträger
For this purpose, each one of the side members on the outside
Die freien Enden der beiden Unterfahrschwingen
Mittels der Unterfahr-Schwingen
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1 1
- untere Arbeitshöhe lower working height
- 2 2
- mittlere Arbeitshöhe average working height
- 3 3
- obere Arbeitshöhe upper working height
- 4 4
- Twistlock twistlock
- 55
- 66
- 77
- 88th
- 99
- 10 10
- Längsrichtung longitudinal direction
- 10' 10 '
- Längsmitte longitudinal center
- 10'' 10 ''
- vertikale Längsmittelebene vertical longitudinal center plane
- 11 11
- Querrichtung transversely
- 1212
- 13 13
- vertikale Richtung vertical direction
- 100 100
- Wechselrahmen Caddies
- 110a, b 110a, b
- hintere hohe Stütz-Riegel-Einheit rear high support-latch unit
- 111 111
- Basisteil base
- 112 112
- unterer Twistlock-Träger lower twistlock carrier
- 113 113
- oberer Twistlock-Träger upper twistlock carrier
- 113' 113 '
- Klapp-Achse Folding axis
- 113a 113a
- Twistlock-Fortsatz Twistlock extension
- 114 114
- Stützkörper support body
- 114‘ 114 '
- Klapp-Achse Folding axis
- 114a 114a
- Stütz-Fläche Support area
- 114b 114b
- Führungs-Fläche Guide surface
- 115 115
- Führung guide
- 116 116
- Führungs-Teil Guide part
- 117 117
- Träger-Teil Vehicle part
- 117a 117a
- Führungs-Schenkel Guide leg
- 117b 117b
- Trag-Schenkel Supporting leg
- 118 118
- Feder feather
- 119 119
- Abstandshalter spacer
- 120 120
- vordere hohe Stütz-Einheit front high support unit
- 121 121
- Führungs-Teil Guide part
- 122 122
- Führung guide
- 123 123
- Träger-Teil Vehicle part
- 123a 123a
- Führungs-Schenkel Guide leg
- 123b 123b
- Trag-Schenkel Supporting leg
- 124 124
- Rastbolzen Indexing plungers
- 125 125
- Bohrung drilling
- 130 130
- mittige, untere Stütz-Einheit central lower support unit
- 131 131
- Stütz-Grundkörper Support-base body
- 131a 131
- Grundkörper-Oberseite Base-top
- 131.1, 131.2 131.1, 131.2
- Stütz-Grundschenkel Support-base leg
- 132 132
- Stützkörper support body
- 132a 132a
- Stütz-Fläche Support area
- 132b 132b
- Führungs-Fläche Guide surface
- 133 133
- Handgriff handle
- 134 134
- Führungsnut guide
- 135 135
- Führungszapfen spigot
- 140 140
- mittige vordere, hohe Stütz-Einheit central front, high support unit
- 141 141
- Grundkörper body
- 142 142
- Schwinge wing
- 142a 142a
- freier Endbereich free end area
- 142b 142b
- Einführungs-Fortsatz Launch extension
- 142' 142 '
- Schwingen-Achse Swing axis
- 143 143
- Abstütz-Körpe Support-Körpe
- 143‘ 143 '
- Abstütz-Achse Support-axis
- 144 144
- Handgriff handle
- 145 145
- Rast-Körper Rest body
- 146 146
- Stützzapfen supporting pin
- 147 147
- Einweisrolle Einweisrolle
- 148a, b 148a, b
- Rastnase locking lug
- 149 149
- Rast-Aufnahme Rest Recording
- 150a, b 150a, b
- vordere hohe Riegel-Einheit front high latch unit
- 151 151
- Führungs-Teil Guide part
- 152 152
- Führung guide
- 153 153
- Träger-Teil Vehicle part
- 153a 153a
- Führungs-Schenkel Guide leg
- 153b 153b
- Trag-Schenkel Supporting leg
- 155 155
- Basis Teil Base part
- 156 156
- Winkelstrebe angle strut
- 157 157
- Rastbolzen Indexing plungers
- 170 170
- mittige vordere Längsanschlag-Einheit central front longitudinal stop unit
- 171 171
- Zentralteil Central part
- 171a 171a
- Horizontal-Schenkel Horizontal leg
- 171b 171b
- Vertikal-Schenkel Vertical leg
- 172 172
- Quertraverse crossbeam
- 180 180
- Heck-Unterfahrschutz-Einheit Rear underride protection unit
- 181a, b 181a, b
- Unterfahr-Grundkörper Underride base body
- 182 182
- Unterfahr-Querstrebe Underride cross strut
- 183a, b 183a, b
- Unterfahr-Schwinge Underride swingarm
- 183‘ 183 '
- Unterfahr-Schwingachse Underride oscillating axle
- 190 190
- mittige Kupplungs-Konsolen-Einheit central clutch console unit
- 191 191
- Kupplungs-Konsole Clutch console
- 192 192
- Anhänge-Kupplung Annexes coupling
- 200 200
- Nutzfahrzeuge commercial vehicles
- 201 201
- Tragrahmen supporting frame
- 201a, b 201a, b
- Längsträger longitudinal beams
- 202 202
- Hinterrad rear wheel
- 203 203
- freier Abstand free distance
- 300 300
- Wechselbehälter Swap bodies
- 301a, b 301a, b
- Längstraverse Main beam
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 202012104595 U1 [0068] DE 202012104595 U1 [0068]
Claims (27)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015113283.4A DE102015113283A1 (en) | 2015-08-12 | 2015-08-12 | Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015113283.4A DE102015113283A1 (en) | 2015-08-12 | 2015-08-12 | Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015113283A1 true DE102015113283A1 (en) | 2017-02-16 |
Family
ID=57908357
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015113283.4A Ceased DE102015113283A1 (en) | 2015-08-12 | 2015-08-12 | Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015113283A1 (en) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102020103830A1 (en) | 2020-02-13 | 2021-08-19 | SDG Modultechnik GmbH | Locking carrier for a swap body of a commercial vehicle |
DE102021101730A1 (en) | 2021-01-27 | 2022-07-28 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Structural element for a chassis of a motor vehicle |
EP4328087A1 (en) | 2023-10-19 | 2024-02-28 | Hiab AB | Load handling system |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202012104595U1 (en) | 2012-11-27 | 2012-12-03 | Henrik Hollmann | center support |
-
2015
- 2015-08-12 DE DE102015113283.4A patent/DE102015113283A1/en not_active Ceased
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE202012104595U1 (en) | 2012-11-27 | 2012-12-03 | Henrik Hollmann | center support |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102020103830A1 (en) | 2020-02-13 | 2021-08-19 | SDG Modultechnik GmbH | Locking carrier for a swap body of a commercial vehicle |
DE102021101730A1 (en) | 2021-01-27 | 2022-07-28 | Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft | Structural element for a chassis of a motor vehicle |
EP4328087A1 (en) | 2023-10-19 | 2024-02-28 | Hiab AB | Load handling system |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0276779A1 (en) | Aircraft ground-handling vehicle | |
DE8908789U1 (en) | Lifting and transport device | |
EP1686047B1 (en) | Folding Trailer | |
EP3604075B1 (en) | Liftable carrying device | |
DE202005022025U1 (en) | Semi-trailer with pendulum axles and a central recess | |
EP3159229B1 (en) | Stability device, system comprising such a stability device and method for stabilising a commercial vehicle or semitrailer | |
EP2660127B1 (en) | Running gear unit and modular unit for a tugger train | |
DE102012104147B4 (en) | Swap body-support frame | |
EP1162111B1 (en) | Loading tailgate system with sliding unit | |
DE102015113283A1 (en) | Construction kit for creating various removable frames for commercial vehicles as well as removable frames produced therefrom | |
EP3699058B1 (en) | Assembly of a rail vehicle and carrying device | |
DE2705979C3 (en) | Truck with a loading floor section that can be moved in its longitudinal direction | |
DE10061954A1 (en) | Storage system for transporting articles on back of vehicle comprises cross-bar forming integral part of rear bumper and which has apertures into which pins on hollow shelf fit | |
DE202005020640U1 (en) | Trailer for vehicle, has central recess extending along longitudinal and height directions partially between mutually opposite wheels of one or more of wheel lines at position of undercarriage in chassis | |
EP4046866A1 (en) | Tailgate system with movable underride protection | |
DE202015106894U1 (en) | tailboard | |
DE19822809C2 (en) | Articulated truck | |
DE19950553C2 (en) | Truck lifting device for wheeled swap bodies | |
DE2452821C3 (en) | Truck | |
DE102023103079B3 (en) | Inloader with variable underrun protection | |
DE102017114516A1 (en) | Height adjustable swap body support | |
DE3044226C2 (en) | Inclined pallet truck | |
EP3785988B1 (en) | Vehicle transporter | |
DE2829420A1 (en) | Long load extension for lorry - has sliding load support to clamp to articulated trailer and turntable when required | |
DE102012108527B4 (en) | Truck with a protective frame |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R002 | Refusal decision in examination/registration proceedings | ||
R003 | Refusal decision now final |