DE102011002432A1 - Barge for the transport of containers and / or swap bodies - Google Patents

Barge for the transport of containers and / or swap bodies Download PDF

Info

Publication number
DE102011002432A1
DE102011002432A1 DE102011002432A DE102011002432A DE102011002432A1 DE 102011002432 A1 DE102011002432 A1 DE 102011002432A1 DE 102011002432 A DE102011002432 A DE 102011002432A DE 102011002432 A DE102011002432 A DE 102011002432A DE 102011002432 A1 DE102011002432 A1 DE 102011002432A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
containers
barge
hollow box
cargo
wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102011002432A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102011002432B4 (en
Inventor
Nicolas Rousseau
Jean-Marie Leclerc
Benjamin Eustache
Elie Auzou
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
CIE FLUVIALE DE TRANSP
FLUVIALE DE TRANSPORT Cie
Original Assignee
CIE FLUVIALE DE TRANSP
FLUVIALE DE TRANSPORT Cie
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by CIE FLUVIALE DE TRANSP, FLUVIALE DE TRANSPORT Cie filed Critical CIE FLUVIALE DE TRANSP
Publication of DE102011002432A1 publication Critical patent/DE102011002432A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102011002432B4 publication Critical patent/DE102011002432B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B25/00Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby
    • B63B25/002Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for goods other than bulk goods
    • B63B25/004Load-accommodating arrangements, e.g. stowing, trimming; Vessels characterised thereby for goods other than bulk goods for containers

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Ocean & Marine Engineering (AREA)
  • Ship Loading And Unloading (AREA)
  • Filling Or Discharging Of Gas Storage Vessels (AREA)

Abstract

Das Binnenschiff weist zwei Frachträume (2) auf, die sich in Längsrichtung erstrecken, wobei die Frachträume (2) von Bordwänden (6) geringer Dicke und von einem das Gerippe bildenden T-förmigen Aufbau begrenzt werden, wobei das Gerippe den Boden (5) des Schiffs und eine Mittelwand in Form eines Hohlkastens (7) enthält, dessen oberer Bereich in Form einer Laufbrücke (8) eingerichtet ist, wobei die Bordwände (6) von Versteifungen in Form von Druck-Raumbalken und/oder von Trennwänden gestützt werden. Die Innenflächen, insbesondere auf den Bordwänden (6) und auf dem mittleren Hohlkasten (7), sind glatt, um als Bezugsflächen zu dienen, um die Führung der Container (1) oder Behälter bei ihrer Einordnung in die Frachträume (2) zu gewährleisten.The inland vessel has two cargo compartments (2) which extend in the longitudinal direction, the cargo compartments (2) being delimited by side walls (6) of small thickness and by a T-shaped structure forming the frame, the frame forming the floor (5) of the ship and contains a central wall in the form of a hollow box (7), the upper area of which is set up in the form of a gangway (8), the side walls (6) being supported by stiffeners in the form of pressure space beams and / or by partition walls. The inner surfaces, in particular on the side walls (6) and on the central hollow box (7), are smooth in order to serve as reference surfaces in order to ensure that the containers (1) or containers are guided when they are arranged in the cargo compartments (2).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Binnenschiff für den Transport von Containern und/oder von Wechselbehältern, d. h., gemäß einer häufig verwendeten Bezeichnung, einen Frachtkahn, motorgetrieben oder nicht.The present invention relates to an inland vessel for the transport of containers and / or swap bodies, d. h., according to a commonly used designation, a barge, powered or not.

Der Binnenschifffahrtstransport von Containern mittels Schiff oder Frachtkahn ermöglicht es, Container und Behälter verschiedener Abmessungen in großer Menge zu befördern.The inland transport of containers by ship or barge makes it possible to transport containers and containers of various dimensions in large quantities.

Die Druckschrift FR 2 176 120 beschreibt zum Beispiel einen Frachtkahn für den Transport einer großen Menge von Containern und Behältern. Ein Teil dieser Container ist im Frachtraum des Frachtkahns angeordnet, und ein anderer Teil ist über der Brücke und den Luken des Frachtraums angeordnet, gestützt mit Hilfe von lösbaren Querbalken. Im Frachtraum sind die Container quer angeordnet, und über der Brücke sind sie längs in mehreren Reihen angeordnet und in mehreren Ebenen gestapelt.The publication FR 2 176 120 for example, describes a barge for transporting a large quantity of containers and containers. Some of these containers are located in the cargo hold of the barge, and another part is located above the bridge and hatches of the cargo hold, supported by releasable crossbars. In the hold, the containers are arranged transversely, and above the bridge they are arranged longitudinally in several rows and stacked in several levels.

Der Aufbau und das Gerippe des Frachtkahns, der diese Container aufnimmt, sind klassisch, mit einem flachen Boden und mit Bordwänden, die in ihrem oberen Bereich je eine Laufbrücke aufweisen. Der Querschnitt dieser Art von Frachtkahn ist U-förmig; der Frachtraum erstreckt sich in einem Stück über die ganze Länge des Frachtkahns, zwischen dem Heck und dem Bug, mit fallweise Druck-Raumbalken und/oder Trennwänden, die als Versteifungen dienen.The structure and the framework of the barge, which receives these containers, are classic, with a flat bottom and with side walls, each having a gangway in its upper area. The cross section of this type of barge is U-shaped; the cargo space extends in one piece along the whole length of the barge, between the stern and the bow, with occasional pressure-space beams and / or partitions serving as stiffeners.

Das Einfügen der Container in den Frachtraum dieser Frachtkähne mit großem Ladevermögen ist ein heikler Vorgang aufgrund des geringen Spielraums zwischen den verschiedenen Container-Reihen.The insertion of the containers into the hold of these barges with high loading capacity is a delicate operation due to the small clearance between the various rows of containers.

Die Vielfältigkeit der Abmessungen der Container und die Tendenz, Container größerer Breite als die üblichen Seecontainer zu verwenden, hat zur Wirkung, den im Frachtraum zwischen den Containern selbst verfügbaren Spielraum noch weiter zu reduzieren. Die Verwendung von Containern der Art «wide pallet» macht das Laden von vier Containern dieser Art in der Breite des Frachtraums der heutigen Frachtkähne unmöglich.The diversity of the dimensions of the containers and the tendency to use containers of greater width than the usual sea containers has the effect of further reducing the available clearance in the hold between the containers themselves. The use of wide pallet containers makes it impossible to load four containers of this type across the width of the cargo hold of today's barges.

Diese Frachtkähne oder Schiffe sind Breiten- und ebenfalls Längenzwängen unterworfen, die durch die dieser Art von Binnenschifffahrtstransport eigenen Infrastrukturen, d. h. die Schleusen, vorgeschrieben sind.These barges or vessels are subject to latitude and also length constraints imposed by the infrastructures of this type of inland waterway transport, ie. H. the locks are prescribed.

Beim Laden des Frachtkahns bewirken außerdem die Reibungen und Stöße zwischen den Containern Beschädigungen auf ihren Seitenwänden, wie Risse im Bereich der Verschlusssysteme und/oder der Versiegelungen.Also, when loading the barge, the friction and impact between the containers causes damage to their sidewalls, such as cracks in the closure systems and / or seals.

Außerdem sind die Container oder Behälter von der Art mit elastischen Seitenwänden, die aus Rollläden bestehen, aufgrund ihrer Zerbrechlichkeit für diese Art von Transport praktisch verboten.In addition, the containers or containers of the type with elastic side walls, which consist of shutters, are virtually prohibited because of their fragility for this type of transport.

Diese mögliche Beschädigung der Seitenflächen der Container kommt daher, dass es unmöglich ist, die Container für ihre Einführung in den Frachtraum anders als durch einen Kontakt mit der freien Außenfläche eines bereits positionierten Containers zu führen.This possible damage to the side surfaces of the containers is due to the fact that it is impossible to guide the containers for their introduction into the cargo hold other than by contact with the free outer surface of an already positioned container.

Beim Beladungsvorgang des Frachtkahns können nur die seitlich am Boden der Frachträume angeordneten Container, mit spezifischen Einrichtungen, gegebenenfalls von der Innenfläche der Bordwände geführt werden.During the loading process of the barge, only the containers arranged laterally at the bottom of the cargo holds can be guided with specific devices, if necessary from the inner surface of the side walls.

Die vorliegende Erfindung schlägt eine neue Einrichtung für ein Binnenschiff großer Kapazität vor, die es ermöglicht, eine große Vielfalt von Containern, und insbesondere die Container von der Art ”wide pallet”, aufzunehmen und gleichzeitig die Breite des Schiffs auf einem akzeptablen Wert zu halten, der mit dem Breiten der heutigen Schleusen kompatibel ist.The present invention proposes a new device for a large capacity inland vessel which makes it possible to accommodate a wide variety of containers, and in particular the "wide pallet" containers, while maintaining the width of the ship at an acceptable level, which is compatible with the width of today's locks.

Das erfindungsgemäße Binnenschiff ist insbesondere konzipiert, um die Möglichkeiten der Führung der Container bei ihrem Einführen in den Frachtraum zu verbessern. Die Container können eingesetzt werden, ohne dass sie aneinander reiben, unabhängig von der Position dieser Container im Frachtraum des Binnenschiffs.The inland vessel according to the invention is in particular designed to improve the possibilities of guiding the container during its insertion into the cargo hold. The containers can be used without rubbing against each other, regardless of the position of these containers in the hold of the inland vessel.

Die Erfindung hat auch den Vorteil, bei dieser Art Schiff die Sicht nach vorne aufgrund einer Verteilung der Container zu verbessern, die einen Sichtkorridor für den Schiffer freilässt, was die Sicherheit der Navigation bei Durchgängen unter den Brücken verbessert, wo der Führerstand (Ruderhaus) unter die Ebene der Container abgesenkt ist. Bei den heutigen Schiffen erfolgt die Navigation ”blind”, es sei denn, man greift auf Zubehörvorrichtungen von der Art Kamera zurück.The invention also has the advantage of improving the forward visibility of this type of ship due to a distribution of the containers leaving a viewing corridor open for the skipper, which improves the safety of the navigation during passage under the bridges, where the cab (under the wheelhouse) the level of the container is lowered. In today's ships, the navigation is "blind", unless you resort to accessory devices of the type camera.

Die Einrichtungen des Schiffs ermöglichen es auch, die Sicherheit des Bordpersonals zu verbessern, indem der Zugang zum Frachtraumboden vereinfacht und die Sturzgefahren durch die Begrenzung der Höhe der Abstiegsleitern reduziert werden.The ship's facilities also make it possible to improve the safety of on-board personnel by simplifying access to the cargo hold floor and reducing the danger of falling by limiting the height of the descent ladders.

Die Zugangsöffnungen zu den Frachträumen ermöglichen es auch, die Stabilität des Schiffs nach einer Havarie an einer der Bordwände zu verbessern, indem die Möglichkeit geboten wird, den Neigungswinkel zu reduzieren.The access openings to the cargo holds also make it possible to improve the stability of the ship after a breakdown on one of the side walls by offering the possibility of reducing the angle of inclination.

Das erfindungsgemäße Binnenschiff, von der Art Schubkahn oder Motorkahn, für den Trockentransport von Containern oder den Transport von Wechselbehältern, weist zwischen Vorderwänden und Rückwänden zwei Frachträume auf, die sich in Längsrichtung erstrecken, wobei die Frachträume von Bordwänden geringer Dicke und von einem T-förmigen Aufbau begrenzt werden, der das Hauptgerippe des Schiffs bildet, wobei das Hauptgerippe den Boden des Schiffs und eine Mittelwand in Form eines Hohlkastens enthält, dessen oberer Teil in Form einer Laufbrücke eingerichtet ist, wobei die Bordwände von Versteifungen in Form von Druck-Raumbalken und/oder Trennwänden gestützt werden. The inland vessel according to the invention, of the type of barge or motorized barge, for the dry transport of containers or the transport of swap bodies, has between front walls and rear walls, two cargo holds, which extend in the longitudinal direction, the cargo holds of side walls of small thickness and of a T-shaped Structure, which forms the main frame of the ship, the main frame comprising the floor of the ship and a center wall in the form of a box, the upper part of which is in the form of a gangway, the side walls being stiffened in the form of pressure girders and / or or partitions.

Diese Gestaltung ermöglicht es, in jedem Frachtraum, in Längsrichtung und trocken, zwei Reihen von übereinander angeordneten Containern zu positionieren, wobei die Container in den Frachtraum eingefügt werden können, indem die Innenfläche der Mittelwand für die im mittleren Bereich des Schiffs angeordneten Container und die Innenfläche jeder Bordwand für die seitlich nach außen angeordneten Container als Führungs- und Bezugsfläche verwendet wird. Diese Führungs- und Bezugsflächen auf den Innenwänden der Bordwände und den Wänden des mittleren Hohlkastens sind über ihre ganze Höhe glatt. Desgleichen wird die Führung jedes Containers in Längsrichtung vom Vorhandensein der Raumbalken und Trennwände gewährleistet, die als Längsbezugsflächen dienen. So wird jede Gefahr von Beschädigungen der Container bei ihrem Anordnen im Frachtraum des Schiffs, und insbesondere jede Gefahr von Beschädigungen ihrer Seiten- und Längswände vermieden.This design makes it possible to position in each cargo hold, longitudinally and dryly, two rows of containers placed one above the other, the containers being able to be inserted into the hold by the inner surface of the center wall for the containers and the inner surface arranged in the central area of the ship each side wall for the laterally outwardly arranged container is used as a guide and reference surface. These guide and reference surfaces on the inner walls of the side walls and the walls of the central hollow box are smooth over their entire height. Similarly, the guidance of each container in the longitudinal direction is ensured by the presence of the space bar and partitions, which serve as longitudinal reference surfaces. Thus, any risk of damage to the containers when placing them in the hold of the ship, and in particular any risk of damage to their side and longitudinal walls is avoided.

Weiter hat erfindungsgemäß die Mittelwand in Form eines Hohlkastens eine Dicke, die der Breite einer Laufbrücke entspricht, d. h. eine Breite in der Größenordnung von 650 mm, wobei der mittlere Hohlkasten, wie auch der Boden des Schiffs, eingerichtet ist, um einen Ballast zu bilden.Further, according to the invention, the center wall in the form of a hollow box has a thickness which corresponds to the width of a gangway, d. H. a width of the order of 650 mm, the central hollow box, as well as the bottom of the ship, being arranged to form a ballast.

Diese Position der Laufbrücke ermöglicht es, die Sicherheit der Seeleute durch die Herstellung eines Korridors zu verbessern, der mit zwei Relingen versehen ist. Durch diese Maßnahme werden die Gefahren des ins Wasser Fallens zu Null, während diese Gefahr bei den derzeitigen Gestaltungen relativ hoch ist, bei denen es zwei Laufbrücken gibt, die sich über der Bordwand auf jeder Seite des Frachtraums befinden.This position of the gangway makes it possible to improve the safety of seafarers by creating a corridor with two railings. By doing so, the dangers of falling into the water fall to zero, while this danger is relatively high in the current designs where there are two gangways located above the hull on each side of the cargo hold.

Gemäß einer anderen Maßnahme der Erfindung erstrecken sich als Versteifungen dienende Quertrennwände zwischen den Bordwänden und dem mittleren Hohlkasten, und sie bestehen aus Wänden, die dicht mit – dem Boden des Frachtraums, – der Innenwand der Bordwand und – der entsprechenden Wand des mittleren Hohlkastens zusammengebaut sind, wodurch dichte Abteile definiert werden, die über die Länge des Frachtraums verteilt sind, und die Länge dieser Abteile wird in Abhängigkeit von der Art der Container und/oder der Behälter gewählt, die vom Binnenschiff übernommen und transportiert werden sollen.According to another measure of the invention, transverse stiffening walls serving as stiffeners extend between the sideboards and the central hollow box, and they consist of walls densely assembled with the floor of the cargo compartment, the inner wall of the side wall and the corresponding wall of the central hollow box defining dense compartments distributed along the length of the cargo hold, and the length of these compartments is selected depending on the type of containers and / or containers to be picked up and transported by the inland waterway vessel.

Weiter erfindungsgemäß ist der obere Bereich der in den Frachträumen angeordneten Quertrennwände in Form eines Balkens eingerichtet, wobei der Balken in seinem oberen Bereich einen Querschnitt in Form eines V oder eines Spitzbogens hat, um die Führung der Container oder der Behälter bei ihrem Einführen in die Frachträume zu gewährleisten.Furthermore, according to the invention, the upper region of the transverse partitions arranged in the cargo spaces is designed in the form of a beam, the beam having in its upper region a cross-section in the form of a V or an arch in order to guide the containers or containers as they are introduced into the cargo spaces to ensure.

Gemäß einer weiteren Maßnahme der Erfindung weist die Laufbrücke, die im oberen Bereich der Mittelwand angeordnet ist, seitliche Relinge auf, wobei die Relinge so eingerichtet sind, dass in sie mindestens eine der Versorgungsrohrleitungen, und insbesondere die Brandbekämpfungsrohrleitungen und/oder die Lenzrohre, der Frachträume integriert sind.According to a further measure of the invention, the gangway, which is arranged in the upper region of the middle wall, lateral railings, wherein the railings are arranged so that in them at least one of the supply pipes, and in particular the firefighting pipes and / or the bilge pipes, the cargo holds are integrated.

Weiter erfindungsgemäß weist der Boden der Laufbrücke gleichmäßig über seine Länge, vorzugsweise im Bereich jedes Abteils der Frachträume, verteilte Klappen auf, wobei die Klappen so angeordnet sind, dass sie den Zugang zu Abstiegsschächten erlauben, die mit jedem Abteil der Frachträume in Verbindung stehen.Further, according to the invention, the bottom of the gangway has evenly distributed flaps along its length, preferably in the region of each compartment of the cargo compartments, the flaps being arranged to allow access to descent shafts communicating with each compartment of the cargo compartments.

Gemäß einer weiteren Maßnahme der Erfindung bestehen die Abstiegsschächte in die Frachträume aus einer oberen Kammer, die in der Dicke des mittleren Hohlkastens eingerichtet ist, wobei die Kammer sich über eine Höhe erstreckt, die im Wesentlichen der Hälfte der Höhe des mittleren Hohlkastens entspricht, und sie weist auf jeder Seite des Hohlkastens eine Öffnung auf, die Zugang zu Leitern bietet, die in der Dicke des Hohlkastens auf jeder Seite angeordnet sind, um einen Abstieg bis um Boden der Frachträume zu erlauben, oder fallweise direkt Zugang zum Dach der ersten Schicht von Containern bietet, die in den Frachträume vorhanden sind, wobei die Öffnungen es ebenfalls im Fall einer Havarie von der Art Aufprall mit Durchbohrung einer Bordwand erlauben, eine progressive Überflutung des Frachtraums durchzuführen, der dem von der Havarie betroffenen gegenüberliegt, wodurch die Stabilität des Schiffs durch Reduzierung des Neigungswinkels verbessert wird.According to a further measure of the invention, the descent shafts into the cargo compartments consist of an upper chamber which is arranged in the thickness of the central hollow box, the chamber extending over a height substantially equal to half the height of the central hollow box, and has on each side of the hollow box an opening which provides access to ladders arranged in the thickness of the box on each side to allow descent all the way to the bottom of the holds or occasionally directly accesses the roof of the first layer of containers Also, in the event of a ship-borne crash type of collision, the openings allow it to progressively flood the cargo hold opposite the one affected by the damage, thereby reducing the stability of the ship by reducing it of the inclination angle is improved.

Gemäß einer weiteren Maßnahme der Erfindung enthält jede Bordwand eine Wand, über der ein Schergangkasten angeordnet ist, wobei die Wand aus einem glatten Außenblech besteht, das auf seiner Innenfläche durch ein Blech verstärkt ist, das senkrechte Rippen in Form eines Omega aufweist, was ihm das Aussehen eines Wellblechs verleiht.According to a further measure of the invention, each side wall comprises a wall, above which a transitory box is arranged, the wall consisting of a smooth outer panel reinforced on its inner surface by a plate having vertical ribs in the shape of an omega, which gives it the Gives appearance of a corrugated sheet.

Weiter erfindungsgemäß bilden die senkrechten Rippen des Innenblechs einen Hohlraum mit dem Außenblech, und die Hohlräume sind mit schweren Produkten gefüllt, die eine Art Dauerballast für das Binnenschiff bilden, um seine Transportkapazität in Abhängigkeit von der Wasserhöhe des Kanals, in dem das Binnenschiff fährt, und in Abhängigkeit von der entlang des ganzen Kanals verfügbaren Durchfahrtshöhe zu optimieren. Further, according to the invention, the vertical ribs of the inner panel form a cavity with the outer panel, and the cavities are filled with heavy products which form a kind of continuous ballast for the inland vessel to its transport capacity depending on the water level of the channel in which the barge is traveling, and depending on the headroom available along the entire channel.

Um ausgeführt werden zu können, wird die Erfindung ausreichend klar und vollständig in der nachfolgenden Beschreibung offenbart, die außerdem von Zeichnungen begleitet ist, in denen:In order to be able to practice the invention will be sufficiently clearly and completely disclosed in the following description, which is further accompanied by drawings, in which:

1 schematisch und in Perspektive ein erfindungsgemäßes Binnenschiff darstellt, von dem einer der Frachträume mit Containern beladen ist; 1 schematically and in perspective represents an inventive inland vessel, of which one of the cargo holds is loaded with containers;

2 eine Draufsicht auf dieses Binnenschiff ist, die die zwei Längs-Frachträume zeigt, mit, dünn gestrichelt, den Versteifungen der Bordwände; 2 a plan view of this barge, showing the two longitudinal cargo holds, with, dashed thin, the stiffeners of the side walls;

3 eine schematische Aufrissansicht im Querschnitt ist, die die zwei Frachträume zeigt, die mit gestapelten Containern ausgestattet sind, wobei die Frachträume durch das mittlere Hauptgerippe in Form eines T und die Bordwände begrenzt sind; 3 is a schematic elevational view in cross section, showing the two cargo holds, which are equipped with stacked containers, the cargo holds are bounded by the central main frame in the form of a T and the side walls;

4 eine Aufrissansicht ist, die die Trennwände zeigt, die als Versteifungen zwischen den Bordwänden und der Mittelwand in Form eines Hohlkastens dienen; 4 is an elevational view showing the partitions, which serve as stiffeners between the side walls and the center wall in the form of a hollow box;

5 eine ebene Ansicht ist, die einerseits die verschiedenen Einrichtungen des Bodens der Frachträume, um die Ecken der verschiedenen Arten von Containern und Behältern aufzunehmen, und andererseits die Einrichtung des Bodens der Laufbrücke mit den Zugangsklappen zu den Frachträumen zeigt; 5 Fig. 2 is a plan view showing, on the one hand, the various means of the floor of the cargo holds to accommodate the corners of the various types of containers and containers and, on the other hand, the installation of the floor of the gangway with the access doors to the cargo holds;

6 ein Querschnitt gemäß VI-VI in 5 ist, der den Schacht, oder Kammer, zeigt, der in dem Hohlkasten eingerichtet ist, der die Mittelwand bildet, um den Zugang zu den Frachträumen zu erlauben; 6 a cross section according to VI-VI in 5 which shows the manhole, or chamber, installed in the hollow box forming the center wall to allow access to the cargo holds;

7 ein Aufriss der Wand des mittleren Hohlkastens gemäß VII-VII der 5 ist, der die Zugangsöffnung zur Abstiegsleiter in den Frachtraum zeigt; 7 an elevation of the wall of the central hollow box according to VII-VII of 5 is, which shows the access opening to the descent ladder into the cargo hold;

8 ein senkrechter Schnitt gemäß VIII-VIII der 6 ist, der den Schacht, oder Kammer, zeigt, der den Zugang zu den Frachträume bietet; 8th a vertical section according to VIII-VIII of 6 that shows the shaft, or chamber, that provides access to the cargo holds;

9 ein waagrechter Schnitt gemäß IX-IX der 7 ist, der den Schacht, oder Kammer, zeigt, der in dem die Mitteltrennwand bildenden Hohlkasten eingerichtet ist. 9 a horizontal section according to IX-IX of 7 is, which shows the manhole, or chamber, which is arranged in the central partition wall forming hollow box.

1 zeigt in Perspektive ein erfindungsgemäßes Binnenschiff, üblicherweise als ”Frachtkahn” bezeichnet, wobei das Schiff von der Art Schubkahn oder Motorkahn sein kann. 1 shows in perspective an inventive inland vessel, commonly referred to as a "barge", wherein the ship may be of the type barge or engine lane.

Dieses Schiff ist für den Trockentransport von Containern 1 und/oder von Wechselbehältern eingerichtet, die manche Fahrzeugarten bestücken, wobei die Behälter außerdem bezüglich ihrer Form derjenigen der klassischen Container ähneln.This ship is for the dry transport of containers 1 and / or arranged by swap bodies, which equip some types of vehicles, the containers also similar in shape with those of the classic container.

Das in den 1 bis 3 dargestellte Schiff enthält zwei Längs-Frachträume 2, die sich zwischen der Wand 3 des Bugs und der Wand 4 des Hecks erstrecken.That in the 1 to 3 illustrated ship contains two longitudinal cargo holds 2 that is between the wall 3 the bug and the wall 4 of the stern.

Zwischen dem Bug und dem Heck enthält das Schiff – einen doppelwandigen Boden 5, der flach ist, – Bordwände 6 und – eine senkrecht und längs verlaufende Wand in Form eines Hohlkastens 7, die im Mittelbereich des Schiffs angeordnet ist; dieser mittlere Hohlkasten 7 und der Boden 5 bilden das Hauptelement des Längsaufbaus des Schiffs; der Querschnitt dieses Aufbaus ist T-förmig, ein umgedrehtes T, wie insbesondere in 3 gezeigt, und dieser Aufbau bildet das Hauptgerippe. Jeder Frachtraum 2 hat einen U-förmigen Querschnitt, und der allgemeine Querschnitt des Binnenschiffs ist E-förmig. Der mittlere Hohlkasten 7 und die Bordwände 6 haben die gleiche Höhe bezüglich des Bodens der Frachträume 2.Between the bow and the stern contains the ship - a double-walled floor 5 , which is flat, - drop sides 6 and - a vertical and longitudinal wall in the form of a hollow box 7 located in the central area of the ship; this middle hollow box 7 and the ground 5 form the main element of the longitudinal structure of the ship; the cross section of this structure is T-shaped, an inverted T, as in particular in 3 shown, and this construction forms the main skeleton. Every cargo space 2 has a U-shaped cross section, and the general cross section of the inland vessel is E-shaped. The middle hollow box 7 and the side walls 6 have the same height with respect to the floor of the cargo holds 2 ,

Die Abmessungen dieses Binnenschiffs werden festgelegt, um zum Beispiel in jedem Frachtraum 2 zwei Längsreihen von Containern aufzunehmen, mit einer Möglichkeit des Stapelns und Verkeilens von drei bis vier Schichten von Containern 1 oder Wechselbehältern zwischen den Wänden dieser Frachträume 2.The dimensions of this barge are set, for example, in each cargo hold 2 to accommodate two longitudinal rows of containers, with a possibility of stacking and wedging three to four layers of containers 1 or swap bodies between the walls of these cargo holds 2 ,

Um diese Ladungskonfiguration zu erhalten, bestehen die Bordwände 6 aus besonders dünnen Wänden, und es ist der mittlere Hohlkasten 7, der in seinem oberen Bereich eine Laufbrücke 8 trägt. Das Schiff weist daher nur eine Laufbrücke 8 auf, die in der Mitte zwischen dem Bug und dem Heck angeordnet ist, was auch den Vorteil hat, dem Schiffer eine bessere Sicht zu bieten, der sich im Allgemeinen im hinteren Bereich des Schiffs im Navigations-Steuerhaus befindet. Diese Laufbrücke 8 befindet sich auf gleicher Höhe wie die obere Randleiste der Bordwände 6.To get this charge configuration, the side walls exist 6 made of very thin walls, and it is the middle hollow box 7 , which in its upper area a gangway 8th wearing. The ship therefore has only one gangway 8th which is located midway between the bow and the stern, which also has the advantage of providing the skipper with a better view, generally located at the rear of the ship in the navigation wheelhouse. This gangway 8th is at the same height as the upper edge of the side walls 6 ,

Die Bordwände 6 haben eine Dicke, die rein funktionell ist, so berechnet, dass sie den dem Schiff auferlegten Kräften widersteht; sie erfüllen außen die Aufgabe einer Dichtheitssperre für die zwei Frachträume 2. Innen ist die Fläche dieser Bordwände 6 über die ganze Höhe glatt, um als Bezugsfläche zu dienen und die Führung der Container 1 und Behälter bei ihrer Einführung in die Frachträume 2 zu dienen. Die Dicke dieser Bordwände 6, die so gering wie möglich ist, liegt zum Beispiel in der Größenordnung von 200 mm.The side walls 6 have a thickness that is purely functional, calculated to withstand the forces imposed on the ship; they fulfill the task of a leak barrier for the two cargo holds outside 2 , Inside is the area of these side walls 6 smooth over the whole height to serve as a reference surface and guiding the container 1 and Container as it enters the cargo holds 2 to serve. The thickness of these sideboards 6 As low as possible, for example, on the order of 200 mm.

Die Dicke des mittleren Hohlkastens 7 über seine ganze Höhe entspricht der Breite der Laufbrücke 8. Diese Breite der Laufbrücke 8 ist geregelt; sie liegt in der Größenordnung von 650 mm, entsprechend den geltenden Empfehlungen. Die Fläche des mittleren Hohlkastens 7 ist auf jeder Seite über die ganze Höhe glatt, um ebenfalls als Bezugs- und Führungsfläche der Container und/oder Behälter bei ihrer Einführung in die Frachträume 2 zu dienen.The thickness of the middle hollow box 7 over its entire height corresponds to the width of the gangway 8th , This width of the gangway 8th is regulated; it is on the order of 650 mm, according to the applicable recommendations. The area of the middle hollow box 7 is smooth on each side over the whole height, also as a reference and guide surface of the container and / or container in their introduction into the cargo holds 2 to serve.

Der mittlere Hohlkasten 7 und der Boden 5, der auch die Form eines Hohlkastens hat, sind eingerichtet, um Ballaste zu bilden, wie weiter unten ausführlich erläutert wird.The middle hollow box 7 and the ground 5 , which also has the shape of a hollow box, are arranged to form ballasts, as will be explained in detail below.

Die geringe Dicke der Bordwände 6 bedingt aber das Vorhandensein von Versteifungen, die gleichmäßig über die ganze Länge jedes Frachtraums 2 angeordnet sind. Diese Versteifungen können aus einfachen Raumbalken, oder, wie in 4 dargestellt, aus richtigen Trennwänden 9 bestehen, die zwischen den mittleren Hohlkasten 7 und die entsprechenden Bordwände 6 eingefügt sind.The small thickness of the side walls 6 but requires the presence of stiffeners, evenly over the entire length of each hold 2 are arranged. These stiffeners can be made from simple space bars, or, as in 4 represented, from correct partitions 9 exist between the middle hollow box 7 and the corresponding side walls 6 are inserted.

4 zeigt diese Trennwände 9, die als Versteifungen dienen, und die zudem als Teilung dienen, um jeden Frachtraum 2 in mehrere Abteile aufzuteilen, wie in 2 zu sehen ist. 4 shows these partitions 9 which serve as stiffeners, and which also serve as a division around each cargo hold 2 into several compartments, as in 2 you can see.

Diese Trennwände 9 bestehen nämlich aus einer Wand, über der in ihrem oberen Bereich ein Druckbalken 10 liegt, wobei der Balken 10 wirklich als Versteifung dient.These partitions 9 namely, consist of a wall, on the top of a pressure bar 10 lies, with the bar 10 really serves as a stiffener.

Die Wand der Trennwand 9 besteht zum Beispiel aus einem Blech von der Art Wellblech mit omega-förmigen Falten. Der Balken 10 ist so bearbeitet, dass er einen V-förmigen oder spitzbogenförmigen Querschnitt hat, um eine Kontinuität mit der Wand herzustellen und die Führung der Container und/oder Behälter bei ihrer Einführung in die Frachträume 2 zu gewährleisten.The wall of the partition 9 For example, it consists of a sheet of the type corrugated iron with omega-shaped folds. The bar 10 is machined to have a V-shaped or arcuate cross-section to provide continuity with the wall, and to guide the containers and / or containers as they enter the holds 2 to ensure.

Die verschiedenen Trennwände 9 werden vorzugsweise durch Schweißverbindung auf dem Boden 5, auf den Innenflächen der Bordwände 6 und auf den Seiten des Hohlkastens 7 befestigt, um dichte Abteile in den Frachträumen 2 zu bilden.The different partitions 9 are preferably by welding on the ground 5 , on the inner surfaces of the side walls 6 and on the sides of the hollow box 7 fastened to tight compartments in the cargo holds 2 to build.

Jedes Abteil nimmt sein Los von Containern oder Behältern auf, das auf dem Boden 5 des Frachtraums 2 angeordnet wird.Each compartment receives its lot from containers or containers that are on the ground 5 of the cargo hold 2 is arranged.

In 5 sieht man das Vorhandensein von Verstärkungen 11, die sorgfältig positioniert werden, um die Lasten im Bereich der Winkel der Container 1 zu tragen. Diese Verstärkungen 11 bestehen aus einfachen Flacheisen aus dickem Blech, die auf den Boden 5 geschweißt sind. In der Dicke des doppelten Bodens 5 befindliche Verstärkungen ermöglichen es, die Kräfte im Aufbau zu verteilen.In 5 you can see the presence of reinforcements 11 which are carefully positioned to withstand the loads in the area of the angle of the container 1 to wear. These reinforcements 11 consist of simple flat iron made of thick sheet metal, which lay on the ground 5 are welded. In the thickness of the double bottom 5 reinforcements make it possible to distribute the forces in the structure.

Immer noch in dieser 5 sieht man ebenfalls den Aufbau jeder Bordwand 6. Diese Bordwände 6 bestehen aus einem äußeren glatten Blech und aus einem inneren Blech mit senkrechten Rippen 12 mit omega-förmigem Querschnitt, die der Innenfläche dieser Bordwände 6 auf der Seite des Frachtraums 2 ein gewelltes Aussehen verleihen. Diese Rippen 12 dienen als Bezugsfläche und Führungen für die Container und/oder Behälter bei ihrer Einführung in die Frachträume 2.Still in this 5 you can also see the structure of each side wall 6 , These sideboards 6 consist of an outer smooth sheet metal and an inner sheet with vertical ribs 12 with omega-shaped cross-section, the inner surface of these drop sides 6 on the side of the cargo hold 2 give a wavy appearance. These ribs 12 serve as a reference surface and guides for the containers and / or containers when they are introduced into the cargo holds 2 ,

Der innere Hohlraum jeder Rippe 12, der mit dem Außenblech geformt wird, kann vorteilhafterweise mit einem Material großer Dichte, wie Tiefziehabfällen oder anderen Spänen, gefüllt werden, um einen Dauerballast zu bilden, der die Wirkung der Ballaste vervollständigt, die im Boden 5 und im mittleren Hohlkasten 7 angeordnet sind.The inner cavity of each rib 12 which is molded with the outer panel may advantageously be filled with a high density material such as thermoforming scrap or other chips to form a continuous ballast which completes the action of the ballast in the ground 5 and in the middle hollow box 7 are arranged.

Immer noch in dieser 5 sieht man auf dem Boden der Laufbrücke 8 eine Klappe 13. Diese Klappe 13 ermöglicht es, wie in 6 zu sehen, in eine Kammer 14 zu gelangen, die in der Dicke des mittleren Hohlkastens 7 eingerichtet ist. Diese Kammer 14 bildet einen Zugangsschacht zu den Frachträumen 2.Still in this 5 you see on the floor of the gangway 8th a flap 13 , This flap 13 allows it, as in 6 to see in a chamber 14 to arrive in the thickness of the central box 7 is set up. This chamber 14 forms an access shaft to the cargo holds 2 ,

Die Kammer 14 weist in ihrem unteren Bereich eine Plattform 15 auf, die sich im Wesentlichen auf halber Höhe des Hohlkastens 7 befindet, und ausgehend von dieser Plattform 15 findet man jeder Seite des mittleren Hohlkastens 7 Öffnungen 16, die Zugang zu Leitern 17 gewähren, die vertieft in der Dicke des Hohlkastens 7 eingerichtet sind, um den Zugang bis zum Boden der Frachträume 2 zu gewähren.The chamber 14 has a platform in its lower part 15 on, which is essentially halfway up the hollow box 7 located, and starting from this platform 15 you can find each side of the middle box 7 openings 16 having access to ladders 17 grant, which deepens in the thickness of the hollow box 7 are set up to access the bottom of the cargo holds 2 to grant.

Diese Öffnungen 16 gewähren auch Zugang zum Dach der ersten Schicht von Containern 1, wenn sie im Frachtraum 2 angeordnet sind.These openings 16 also provide access to the roof of the first layer of containers 1 when in the cargo hold 2 are arranged.

7 ist ein Aufriss eines Abschnitts des mittleren Hohlkastens 7, der die im Bereich der Kammer 14 eingerichtete Öffnung 16 zeigt, wobei die Öffnung den Zugang zu der Leiter 17 ermöglicht, die in der Dicke des mittleren Hohlkastens 7 ausgebildet ist. Diese Öffnung 16 ermöglicht es auch, die zwei Frachträume 2, und insbesondere die entsprechenden Abteile, miteinander zu verbinden, so dass im Fall einer Havarie am Rumpf von der Art Durchbohrung der Bordwand das Wasser das Abteil des Schiffs füllen kann, das demjenigen gegenüberliegt, das durch die Havarie beschädigt ist, um den Neigungswinkel zu begrenzen und das Gleichgewicht des Schiffs beizubehalten. 7 is an elevation of a portion of the central hollow box 7 who is in the area of the chamber 14 decorated opening 16 shows, with the opening access to the ladder 17 allows, in the thickness of the central box 7 is trained. This opening 16 it also allows the two cargo holds 2 and, in particular, the corresponding compartments, so that, in the event of an accident on the hull of the type piercing the hull, the water may fill the compartment of the ship opposite the one damaged by the accident by the angle of inclination limit and maintain the balance of the ship.

8 zeigt diese Kammer 14, die sich vom Boden der Laufbrücke 8 bis zur Plattform 15 erstreckt, mit auf der Innenfläche des Hohlkastens 7, in der Kammer 14, einer Leiter 18, die sich zwischen der Klappe 13 und der Plattform 15 erstreckt. 8th shows this chamber 14 extending from the bottom of the gangway 8th to the platform 15 extends, with on the inner surface of the hollow box 7 in the chamber 14 , a leader 18 that is between the flap 13 and the platform 15 extends.

9 ist ein Schnitt gemäß IX-IX der 7, der die Kammer 14 und ihre Einrichtung mit der Innenleiter 18, und, ausgehend von der Plattform 15, die Leitern 17 zeigt, die zu beiden Seiten des mittleren Hohlkastens 7 in den Frachträumen 2 nach unten gehen. 9 is a section according to IX-IX of 7 who is the chamber 14 and their device with the inner conductor 18 , and, starting from the platform 15 , the ladders 17 shows that on both sides of the central box 7 in the cargo holds 2 go downstairs.

Die Laufbrücke 8 kann Relinge 19 aufweisen, die sich, wie in den 7 und 8 markiert, über die ganze Länge des mittleren Hohlkastens 7 erstrecken. Diese Relinge 19 können vorteilhafterweise eingerichtet sein, um Versorgungsrohrleitungen, wie zum Beispiel Brandbekämpfungsrohrleitungen, und/oder Rohrleitungen aufzunehmen, die zum Beispiel mit den Bilgebrunnen 20 verbunden sind, die im Boden der Frachträume 2 und insbesondere in jedem Abteil eingerichtet sind, wie in 5 dargestellt ist.The gangway 8th can railing 19 exhibit, which, as in the 7 and 8th marked, over the entire length of the central hollow box 7 extend. This railing 19 may be advantageously arranged to receive utility pipelines, such as firefighting piping, and / or pipelines, for example, to the bilge wells 20 connected in the bottom of the cargo holds 2 and in particular in each compartment, as in 5 is shown.

Der Aufbau des T-förmigen Mittelgerippes des Schiffs ermöglicht es, in klassischer Weise den Boden 5 als Ballast zu verwenden, und dieser Aufbau ermöglicht es außerdem, den mittleren Hohlkasten 7 ebenfalls mittels einer geeigneten Einrichtung als Ballast zu verwenden.The structure of the ship's T-shaped middle-ribbed allows the ground in a classic way 5 to use as ballast, and this structure also makes it possible, the middle hollow box 7 also to be used as ballast by means of a suitable device.

Jede Bordwand 6 kann, wie in 4 dargestellt, Festmachpunkte 21 aufweisen, die in der Dicke der Rippen 12 oder in Nischen eingerichtet sind, die zwischen zwei Rippen 12 angeordnet sind.Every ship's side 6 can, as in 4 shown, mooring points 21 have, in the thickness of the ribs 12 or in niches that are set up between two ribs 12 are arranged.

Um die Sicherheit der Ladung zu erhöhen, d. h. die Positionierung der Container 1 zu gewährleisten, ist die Höhe der Frachträume 2 deutlich höher als die Höhe des oberen Bereichs von zwei Schichten von Containern 1. Auf diese Weise wird die dritte Schicht von Containern 1 oder Behältern auch seitlich von den Schergängen 22 der Bordwände 6 und vom oberen Bereich des mittleren Hohlkastens 7 sowie von den Wänden 3 und 4 gehalten, die sich am Bug bzw. am Heck des Schiffs befinden.To increase the safety of the cargo, ie the positioning of the container 1 to ensure is the height of the cargo holds 2 significantly higher than the height of the top of two layers of containers 1 , In this way, the third layer of containers 1 or containers also laterally from the shears 22 the side walls 6 and from the upper area of the central hollow box 7 as well as from the walls 3 and 4 held at the bow or at the stern of the ship.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • FR 2176120 [0003] FR 2176120 [0003]

Claims (10)

Binnenschiff, von der Art Schubkahn oder Motorkahn, für den Transport von Containern oder den Transport von Wechselbehältern, dadurch gekennzeichnet, dass es zwischen Vorderwänden und Rückwänden zwei Frachträume (2) aufweist, die sich in Längsrichtung erstrecken, wobei die Frachträume (2) von Bordwänden (6) geringer Dicke und von einem T-förmigen Aufbau begrenzt werden, der das Hauptgerippe bildet, wobei das Gerippe den Boden (5) des Schiffs und eine Mittelwand in Form eines Hohlkastens (7) enthält, dessen oberer Teil in Form einer Laufbrücke (8) eingerichtet ist, wobei die Bordwände (6) von Versteifungen in Form von Druck-Raumbalken und/oder von Trennwänden gestützt werden.Inland barge, of the type of barge or motorized barge, for the transport of containers or the transport of swap bodies, characterized in that it has two cargo holds between front walls and rear walls ( 2 ), which extend in the longitudinal direction, wherein the cargo spaces ( 2 ) of shipwalls ( 6 ) are limited by a T-shaped structure that forms the main skeleton, the skeleton ( 5 ) of the ship and a center wall in the form of a box girder ( 7 ), the upper part in the form of a gangway ( 8th ), the side walls ( 6 ) are supported by stiffeners in the form of pressure-space beams and / or partitions. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es insbesondere Innenwände auf den Bordwänden (6) und auf dem mittleren Hohlkasten (7) aufweist, die über ihre ganze Höhe glatt sind, um als Bezugsflächen zu dienen und um die Führung der Container (1) oder Behälter bei ihrer Einordnung in die Frachträume (2) zu gewährleisten.Barge according to claim 1, characterized in that in particular inner walls on the side walls ( 6 ) and on the middle hollow box ( 7 ), which are smooth over their entire height, to serve as reference surfaces and to guide the container ( 1 ) or containers in their classification in the cargo holds ( 2 ) to ensure. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es einen mittleren Hohlkasten (7) aufweist, dessen Dicke der Breite der Laufbrücke (8) entspricht, d. h. eine Breite in der Größenordnung von 650 mm, wobei der Hohlkasten (7), wie auch der Boden des Schiffs, eingerichtet ist, um einen Ballast zu bilden.Barge according to claim 1, characterized in that it has a central hollow box ( 7 ) whose thickness corresponds to the width of the gangway ( 8th ), ie a width of the order of 650 mm, wherein the hollow box ( 7 ), as well as the bottom of the ship, is set up to form a ballast. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es Quertrennwände (9) aufweist, die als Versteifungen dienen und sich zwischen den Bordwänden (6) und dem mittleren Hohlkasten (7) erstrecken, wobei die Trennwände (9) aus Wänden bestehen, die dicht mit – dem Boden (5) des Frachtraums (2), – der Innenwand der Bordwand (6) und – der entsprechenden Wand des mittleren Hohlkastens (7) zusammengebaut sind, wodurch dichte Abteile definiert werden, die über die Länge des Frachtraums (2) verteilt sind.Barge according to claim 1, characterized in that it has transverse partitions ( 9 ), which serve as stiffeners and between the ship's side walls ( 6 ) and the middle hollow box ( 7 ), wherein the partitions ( 9 ) consist of walls that are sealed to - the floor ( 5 ) of the hold ( 2 ), - the inner wall of the side wall ( 6 ) and - the corresponding wall of the central hollow box ( 7 ), thereby defining dense compartments over the length of the cargo hold ( 2 ) are distributed. Binnenschiff nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass es im oberen Bereich der Quertrennwände (9) einen Balken (10) aufweist, wobei der Balken in seinem oberen Bereich einen Querschnitt in Form eines V oder eines Spitzbogens hat, was es ermöglicht, die Führung der Container oder Behälter bei ihrer Einführung in den Frachtraum (2) zu gewährleisten.Barge according to claim 4, characterized in that it is located in the upper region of the transverse partitions ( 9 ) a bar ( 10 ), wherein the beam has in its upper region a cross-section in the form of a V or a pointed arch, which makes it possible to guide the container or container in its introduction into the cargo hold ( 2 ) to ensure. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es eine Laufbrücke (8) mit Relingen (19) aufweist, die so eingerichtet sind, dass in sie Versorgungsrohrleitungen, und insbesondere die Brandbekämpfungsrohrleitungen und/oder die Lenzrohre der Frachträume, integriert sind.Barge according to claim 1, characterized in that it has a gangway ( 8th ) with railings ( 19 ), which are adapted to be integrated into them supply pipes, and in particular the fire fighting pipes and / or the lance pipes of the cargo holds. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Boden der Laufbrücke (8) gleichmäßig verteilte Klappen (13), vorzugsweise im Bereich jedes Abteils der Frachträume (2), aufweist, wobei die Klappen (13) so angeordnet sind, dass sie den Zugang zu Schächten erlauben, die mit den Frachträumen (2) in Verbindung stehen.Barge according to claim 1, characterized in that the bottom of the gangway ( 8th ) evenly distributed flaps ( 13 ), preferably in the region of each compartment of the cargo holds ( 2 ), wherein the flaps ( 13 ) are arranged so as to allow access to shafts connected to the cargo holds ( 2 ) keep in touch. Binnenschiff nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Abstiegsschächte in die Frachträume aus einer oberen Kammer (14) bestehen, die in der Dicke des mittleren Hohlkastens (7) eingerichtet ist, wobei die Kammer (14) sich über eine Höhe erstreckt, die im Wesentlichen der Hälfte der Höhe des mittleren Hohlkastens (7) entspricht, und auf jeder Seite des Hohlkastens (7) offen ist, wodurch sie Zugang zu Leitern (17) bietet, die in der Dicke des Hohlkastens (7) auf jeder Seite angeordnet sind, um einen Abstieg bis zum Boden der Frachträume (2) zu erlauben.Inland waterway according to claim 7, characterized in that the descent shafts into the cargo holds from an upper chamber ( 14 ) in the thickness of the central box ( 7 ), the chamber ( 14 ) extends over a height which is substantially half the height of the central hollow box ( 7 ), and on each side of the box ( 7 ), giving them access to ladders ( 17 ), which in the thickness of the hollow box ( 7 ) are arranged on each side to descend to the bottom of the cargo holds ( 2 ) to allow. Binnenschiff nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass jede Bordwand (6) eine Wand enthält, über der ein Schergangkasten (22) angeordnet ist, wobei die Wand aus einem glatten Außenblech besteht, das auf seiner Innenfläche durch senkrechte Rippen (12) verstärkt ist, was ihm das Aussehen eines Wellblechs verleiht.Barge according to claim 1, characterized in that each side wall ( 6 ) contains a wall over which a railing box ( 22 ), wherein the wall consists of a smooth outer sheet, which on its inner surface by vertical ribs ( 12 ), which gives it the appearance of a corrugated sheet. Binnenschiff nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Rippen (12) der Bordwände (6) einen Hohlraum mit dem Außenblech bilden, und die Hohlräume mit schweren Produkten gefüllt sind, die eine Art Dauerballast formen.Barge according to claim 9, characterized in that the ribs ( 12 ) of the side walls ( 6 ) form a cavity with the outer panel, and the cavities are filled with heavy products that form a kind of continuous ballast.
DE102011002432.8A 2010-01-05 2011-01-04 Barge for the transport of containers and / or swap bodies Active DE102011002432B4 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR1050030 2010-01-05
FR1050030A FR2954933B1 (en) 2010-01-05 2010-01-05 RIVER BOAT FOR TRANSPORTING CONTAINERS AND / OR MOBILE BOXES

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102011002432A1 true DE102011002432A1 (en) 2011-07-07
DE102011002432B4 DE102011002432B4 (en) 2021-08-26

Family

ID=42596583

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102011002432.8A Active DE102011002432B4 (en) 2010-01-05 2011-01-04 Barge for the transport of containers and / or swap bodies

Country Status (4)

Country Link
BE (1) BE1020107A3 (en)
DE (1) DE102011002432B4 (en)
FR (1) FR2954933B1 (en)
NL (1) NL2005948C2 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017226335A (en) * 2016-06-23 2017-12-28 三菱重工業株式会社 Car ferry

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN103121499A (en) * 2011-11-19 2013-05-29 王炜 Aircraft carrier container type supplying and shipping system
FR3018497B1 (en) 2014-03-14 2017-10-13 Bk Trading IMPROVED RIVER BARGE
US9415838B2 (en) 2014-07-24 2016-08-16 Naviform Consulting & Research Ltd. Exoskeleton ship hull structure
FR3077555A1 (en) * 2018-02-02 2019-08-09 Christophe Verna BOAT FOR TRANSPORTING A SINGLE CONTAINER

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2176120A1 (en) 1972-03-15 1973-10-26 Lykes Steamship Co Inc Bros

Family Cites Families (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB191407476A (en) * 1914-03-24 1915-02-25 John Placot Improvements in and relating to Insubmergible Vessels.
GB775527A (en) 1954-08-26 1957-05-22 Malcolm Purcell Mclean Improvements relating to method and apparatus for shipping freight
DE1506158A1 (en) * 1966-12-06 1969-07-10 Buss Geb Schoeller Transport ship with load-bearing goods containers that can be floated in on both sides
FR1540995A (en) 1967-07-20 1968-10-04 Barge-carrying vessel or the like and its various applications
SE426465B (en) * 1980-05-07 1983-01-24 Toernqvist Bengt Wilhelm PRELIMINARY VESSELS
US4552082A (en) * 1982-05-27 1985-11-12 Grey Vincent G Offshore incineration of hazardous waste materials
DK155814C (en) * 1985-04-12 1989-10-02 Musholm As Lax PROCEDURE FOR DRAINING A PREMIUM FOR FISH AND PRAM TO USE IN EXERCISE OF THE PROCEDURE
US5359952A (en) 1992-10-26 1994-11-01 Barto International, Inc. Waterborne container carrier
US20060162279A1 (en) * 2002-11-30 2006-07-27 Det Norske Veritas Vessel structures and structures in marine vessels

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2176120A1 (en) 1972-03-15 1973-10-26 Lykes Steamship Co Inc Bros

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2017226335A (en) * 2016-06-23 2017-12-28 三菱重工業株式会社 Car ferry

Also Published As

Publication number Publication date
NL2005948A (en) 2011-07-06
FR2954933A1 (en) 2011-07-08
BE1020107A3 (en) 2013-05-07
NL2005948C2 (en) 2011-09-20
DE102011002432B4 (en) 2021-08-26
FR2954933B1 (en) 2015-06-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3305322A1 (en) SHIP WITH SEVERAL DECKS AND LONGITUDE AND CROSS-BEARING ELEMENTS ALONG THE DECKS
DE102011002432A1 (en) Barge for the transport of containers and / or swap bodies
DE1531585A1 (en) Tanker
DE2723896C3 (en) Roll-on / RolI-off LJft-on / lift-off cargo ship
DE1288938B (en) Ship's hull, especially for a cargo ship
WO2013053437A1 (en) Ship with stowage arrangement for containers
DE2312929A1 (en) BARGE FOR CONTAINER TRANSPORT
DE2065406A1 (en) STRUCTURAL DESIGN OF THE BALLAST CELLS
DE2303381C2 (en) ship
DE3143457C2 (en) Dock ship for the transport of barges
EP0106070A1 (en) Container-guiding means for storing containers in shipholds
DE3119116A1 (en) "CARGO SHIP"
DE3134636A1 (en) Large-capacity container ship
DE730608C (en) Watercraft for the transport of bulk goods, in particular liquids
DE1556472A1 (en) Container cargo ship
DE2915861C2 (en)
DE1431275A1 (en) Deck design for bulk carriers
DE2462202B2 (en) Cargo ship for steel semi-finished products and oil
DE2328629A1 (en) TANKER SHIP, IN PARTICULAR FOR LIQUID GAS
DE19616864C2 (en) Seaworthy ferry for passengers and vehicles with a matching jetty
WO2008151712A1 (en) Barge transport vessel
DE1178733B (en) Hanging frame for the transport of several vehicles or other piece goods on ships
DE2109978A1 (en) Bulk cargo ship
DE2035107A1 (en)
DE4007512A1 (en) TRANSPORT AND STORAGE FOR THE ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS LIQUID OR LOOSE VEGETABLES AND A DEVICE FOR TRANSPORTING AND STORING THESE VEGETABLES

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R082 Change of representative

Representative=s name: MAIKOWSKI & NINNEMANN PATENTANWAELTE PARTNERSC, DE