DE102005026482A1 - Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide - Google Patents
Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide Download PDFInfo
- Publication number
- DE102005026482A1 DE102005026482A1 DE200510026482 DE102005026482A DE102005026482A1 DE 102005026482 A1 DE102005026482 A1 DE 102005026482A1 DE 200510026482 DE200510026482 DE 200510026482 DE 102005026482 A DE102005026482 A DE 102005026482A DE 102005026482 A1 DE102005026482 A1 DE 102005026482A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- methyl
- carboxamide
- phenyl
- chloro
- trifluoromethyl
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 0 C[n]1nc(*)c(C(Nc(ccc(F)c2)c2-c(cc2Cl)ccc2Cl)=O)c1 Chemical compound C[n]1nc(*)c(C(Nc(ccc(F)c2)c2-c(cc2Cl)ccc2Cl)=O)c1 0.000 description 2
- JHIPUJPTQJYEQK-ZLHHXESBSA-N C/C(/C(/C(/C)=N/OCc(cccc1)c1/C(/C(NC)=O)=N\OC)=N\OC)=N\OC Chemical compound C/C(/C(/C(/C)=N/OCc(cccc1)c1/C(/C(NC)=O)=N\OC)=N\OC)=N\OC JHIPUJPTQJYEQK-ZLHHXESBSA-N 0.000 description 1
- WHHIPMZEDGBUCC-UHFFFAOYSA-N C=CCOC(c1c2cccc1)=NS2(=O)=O Chemical compound C=CCOC(c1c2cccc1)=NS2(=O)=O WHHIPMZEDGBUCC-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- PCCSBWNGDMYFCW-UHFFFAOYSA-N CC(C(N1Nc2ccccc2)=O)(c(cc2)ccc2Oc2ccccc2)OC1=O Chemical compound CC(C(N1Nc2ccccc2)=O)(c(cc2)ccc2Oc2ccccc2)OC1=O PCCSBWNGDMYFCW-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- QTYCMDBMOLSEAM-UHFFFAOYSA-N CC(C)C(CCC1Cc(cc2)ccc2Cl)C1(C[n]1ncnc1)O Chemical compound CC(C)C(CCC1Cc(cc2)ccc2Cl)C1(C[n]1ncnc1)O QTYCMDBMOLSEAM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- DJSWZYNFKZOUNB-XNTQGQOBSA-N CCC(/C(/c1c(/C=N/OC(C)c2cccc(C(F)(F)F)c2)cccc1)=N/OC)=C Chemical compound CCC(/C(/c1c(/C=N/OC(C)c2cccc(C(F)(F)F)c2)cccc1)=N/OC)=C DJSWZYNFKZOUNB-XNTQGQOBSA-N 0.000 description 1
- DWRKFAJEBUWTQM-UHFFFAOYSA-N CCC1OC(C[n]2ncnc2)(c(ccc(Cl)c2)c2Cl)OC1 Chemical compound CCC1OC(C[n]2ncnc2)(c(ccc(Cl)c2)c2Cl)OC1 DWRKFAJEBUWTQM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- TVLSRXXIMLFWEO-UHFFFAOYSA-N CCCN(CCOc(c(Cl)cc(Cl)c1)c1Cl)C([n]1cncc1)=O Chemical compound CCCN(CCOc(c(Cl)cc(Cl)c1)c1Cl)C([n]1cncc1)=O TVLSRXXIMLFWEO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- DLFIWYTWQFOSEM-UHFFFAOYSA-O CCCOC(NCCC[NH2+]C)=O Chemical compound CCCOC(NCCC[NH2+]C)=O DLFIWYTWQFOSEM-UHFFFAOYSA-O 0.000 description 1
- AWZOLILCOUMRDG-UHFFFAOYSA-N CCOP(Sc1ccccc1)(Sc1ccccc1)=O Chemical compound CCOP(Sc1ccccc1)(Sc1ccccc1)=O AWZOLILCOUMRDG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- IBSNKSODLGJUMQ-SDNWHVSQSA-N CO/C=C(/C(OC)=O)\c1c(COc2cccc(C(F)(F)F)n2)cccc1 Chemical compound CO/C=C(/C(OC)=O)\c1c(COc2cccc(C(F)(F)F)n2)cccc1 IBSNKSODLGJUMQ-SDNWHVSQSA-N 0.000 description 1
- QNBTYORWCCMPQP-JXAWBTAJSA-N COc(ccc(/C(/c(cc1)ccc1Cl)=C\C(N1CCOCC1)=O)c1)c1OC Chemical compound COc(ccc(/C(/c(cc1)ccc1Cl)=C\C(N1CCOCC1)=O)c1)c1OC QNBTYORWCCMPQP-JXAWBTAJSA-N 0.000 description 1
- MWZDIEIXRBWPLG-UHFFFAOYSA-N C[n]1ncnc1 Chemical compound C[n]1ncnc1 MWZDIEIXRBWPLG-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- WXUZAHCNPWONDH-DYTRJAOYSA-N Cc1cc(OCc(cccc2)c2/C(/C(NC)=O)=N\OC)c(C)cc1 Chemical compound Cc1cc(OCc(cccc2)c2/C(/C(NC)=O)=N\OC)c(C)cc1 WXUZAHCNPWONDH-DYTRJAOYSA-N 0.000 description 1
- CIFWZNRJIBNXRE-UHFFFAOYSA-N Cc1nc(Nc2ccccc2)nc(C#CC)c1 Chemical compound Cc1nc(Nc2ccccc2)nc(C#CC)c1 CIFWZNRJIBNXRE-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N57/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds
- A01N57/18—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds
- A01N57/20—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic phosphorus compounds having phosphorus-to-carbon bonds containing acyclic or cycloaliphatic radicals
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft neue Wirkstoffkombinationen, die einerseits ein bekanntes Herbizid ausgewählt aus Glyphosate, Glufosinate oder Glufosinate-ammonium, und andererseits mindestens einen bekannten fungiziden Wirkstoff enthält und sehr gut zur Bekämpfung von unerwünschten phytopathogenen Pilzen geeignet sind. Besonders bevorzugt ist die Anwendung dieser Mischungen auf transgenen Pflanzen, die gegen die genannten Herbizide resistent sind.The The present invention relates to novel drug combinations which on the one hand a known herbicide selected from glyphosate, glufosinate or glufosinate-ammonium, and on the other hand at least one known contains fungicidal active substance and very good to combat of unwanted phytopathogenic fungi are suitable. Particularly preferred is the Use of these mixtures on transgenic plants which oppose the mentioned herbicides are resistant.
Es
ist bereits bekannt, dass Glyphosate, Glufosinate und Glufosinate-ammonium
herbizide Eigenschaften besitzen (vgl. DE-A 21 52 826, DE-A 27 17
440). Weiterhin ist bekannt, dass zahlreiche Carboxamide, Triazol-Derivate,
Anilin-Derivate, Dicarboximide und andere Heterocyclen zur Bekämpfung von
Pilzen eingesetzt werden können
(vgl. WO 03/010149, DE-A 103 03 589, EP-A 0 040 345,
Es wurden nun neue Wirkstoffkombinationen mit sehr guten fungiziden Eigenschaften gefunden, enthaltendIt were now new drug combinations with very good fungicidal Properties found containing
Gruppe (1) ein Herbizid ausgewählt ausGroup (1) a herbicide selected out
- (1-1) Glyphosate (bekannt aus DE-A 21 52 826) der Formel (1-1) Glyphosate (known from DE-A 21 52 826) of the formula
- (1-2) Glufosinate (bekannt aus DE-A 27 17 440) der Formel (1-2) Glufosinate (known from DE-A 27 17 440) of the formula
- (1-3) Glufosinate-ammonium (bekannt aus Pesticide Manual, 13. Auflage, British Crop Protection Council, 2003, Seite 511-512) der Formel (1-3) Glufosinate-ammonium (known from Pesticide Manual, 13th edition, British Crop Protection Council, 2003, pages 511-512) of the formula
Gruppe (2) Strobilurine ausgewählt ausGroup (2) strobilurins selected out
- (2-1) Azoxystrobin (bekannt aus EP-A 0 382 375) der Formel (2-1) Azoxystrobin (known from EP-A 0 382 375) of the formula
- (2-2) Fluoxastrobin (bekannt aus DE-A 196 02 095) der Formel (2-2) Fluoxastrobin (known from DE-A 196 02 095) of the formula
- (2-3) (2E-2-(2-{[6-(3-Chlor-2-methylphenoxy)-5-fluor-4-pyrimidinyl]oxy}phenyl)-2-(methoxyimino)-N-methylethanamid (bekannt aus DE-A 196 46 407, EP-B 0 712 396) der Formel (2-3) (2E-2- (2 - {[6- (3-Chloro-2-methylphenoxy) -5-fluoro-4-pyrimidinyl] oxy} phenyl) -2- (methoxyimino) -N-methylethanamide ( known from DE-A 196 46 407, EP-B 0 712 396) of the formula
- (2-4) Trifloxystrobin (bekannt aus EP-A 0 460 575) der Formel (2-4) Trifloxystrobin (known from EP-A 0 460 575) of the formula
- (2-5) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)ethanamid (bekannt aus EP-A 0 569 384) der Formel (2-5) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- (2 - {[({(1E) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) ethanamide (known from EP-A 0 569 384) of the formula
- (2-6) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-{2-[(E)({1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethoary}imino)methyl]phenyl}ethanamid (bekannt aus EP-A 0 596 254) der Formel (2-6) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- {2 - [(E) ({1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethoaryl} imino) methyl] phenyl} ethanamide ( known from EP-A 0 596 254) of the formula
- (2-7) Orysastrobin (bekannt aus DE-A 195 39 324) der Formel (2-7) Orysastrobin (known from DE-A 195 39 324) of the formula
- (2-8) 5-Methoxy-2-methyl-4-(2-{[({(1E-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-on (bekannt aus WO 98/23155) der Formel (2-8) 5-Methoxy-2-methyl-4- (2 - {[({(1E-1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) -2,4- dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one (known from WO 98/23155) of the formula
- (2-9) Kresoxim-methyl (bekannt aus EP-A 0 253 213) der Formel (2-9) Kresoxim-methyl (known from EP-A 0 253 213) of the formula
- (2-10) Dimoxystrobin (bekannt aus EP-A 0 398 692) der Formel (2-10) Dimoxystrobin (known from EP-A 0 398 692) of the formula
- (2-11) Picoxystrobin (bekannt aus EP-A 0 278 595) der Formel (2-11) Picoxystrobin (known from EP-A 0 278 595) of the formula
- (2-12) Pyraclostrobin (bekannt aus DE-A 44 23 612) der Formel (2-12) Pyraclostrobin (known from DE-A 44 23 612) of the formula
- (2-13) Metominostrobin (bekannt aus EP-A 0 398 692) der Formel (2-13) Metominostrobin (known from EP-A 0 398 692) of the formula
- (2-14) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-phenylvinyl]oxy}phenyl)ethylidene]amino}oxy)methyl]phenyl}-2-(methoxyimino)-N-methylacetamide (bekannt aus WO 01/12585) der Formel (2-14) (2E) -2- {2 - [({[(1E) -1- (3 - {[(E) -1-fluoro-2-phenylvinyl] oxy} phenyl) ethylidenes} amino} oxy ) methyl] phenyl} -2- (methoxyimino) -N-methylacetamide (known from WO 01/12585) of the formula
- (2-15) Enestroburin (bekannt aus EP-A 0 936 213) der Formel (2-15) Enestroburin (known from EP-A 0 936 213) of the formula
Gruppe (3) Triazole ausgewählt ausGroup (3) triazoles selected from
- (3-1) Azaconazole (bekannt aus DE-A 25 51 560) der Formel (3-1) Azaconazole (known from DE-A 25 51 560) of the formula
- (3-2) Etaconazole (bekannt aus DE-A 25 51 560) der Formel (3-2) Etaconazole (known from DE-A 25 51 560) of the formula
- (3-3) Propiconazole (bekannt aus DE-A 25 51 560) der Formel (3-3) Propiconazole (known from DE-A 25 51 560) of the formula
- (3-4) Difenoconazole (bekannt aus EP-A 0 112 284) der Formel (3-4) Difenoconazole (known from EP-A 0 112 284) of the formula
- (3-5) Bromuconazole (bekannt aus EP-A 0 258 161) der Formel (3-5) Bromuconazoles (known from EP-A 0 258 161) of the formula
- (3-6) Cyproconazole (bekannt aus DE-A 34 06 993) der Formel (3-6) Cyproconazole (known from DE-A 34 06 993) of the formula
- (3-7) Hexaconazole (bekannt aus DE-A 30 42 303) der Formel (3-7) Hexaconazole (known from DE-A 30 42 303) of the formula
- (3-8) Penconazole (bekannt aus DE-A 27 35 872 ) der Formel (3-8) Penconazole (known from DE-A 27 35 872) of the formula
- (3-9) Myclobutanil (bekannt aus EP-A 0 145 294) der Formel (3-9) Myclobutanil (known from EP-A 0 145 294) of the formula
- (3-10) Tetraconazole (bekannt aus EP-A 0 234 242) der Formel (3-10) Tetraconazoles (known from EP-A 0 234 242) of the formula
- (3-11) Flutriafol (bekannt aus EP-A 0 015 756) der Formel (3-11) Flutriafol (known from EP-A 0 015 756) of the formula
- (3-12) Epoxiconazole (bekannt aus EP-A 0 196 038) der Formel (3-12) Epoxiconazoles (known from EP-A 0 196 038) of the formula
- (3-13) Flusilazole (bekannt aus EP-A 0 068 813) der Formel (3-13) Flusilazoles (known from EP-A 0 068 813) of the formula
- (3-14) Simeconazole (bekannt aus EP-A 0 537 957) der Formel (3-14) Simeconazole (known from EP-A 0 537 957) of the formula
- (3-15) Prothioconazole (bekannt aus WO 96116048) der Formel (3-15) Prothioconazole (known from WO 96/12048) of the formula
- (3-16) Fenbuconazole (bekannt aus DE-A 37 21 786) der Formel (3-16) Fenbuconazole (known from DE-A 37 21 786) of the formula
- (3-17) Tebuconazole (bekannt aus EP-A 0 040 345) der Formel (3-17) Tebuconazole (known from EP-A 0 040 345) of the formula
- (3-18) Ipconazole (bekannt aus EP-A 0 329 397) der Formel (3-18) Ipconazole (known from EP-A 0 329 397) of the formula
- (3-19) Metconazole (bekannt aus EP-A 0 329 397) der Formel (3-19) Metconazole (known from EP-A 0 329 397) of the formula
- (3-20) Triticonazole (bekannt aus EP-A 0 378 953) der Formel (3-20) Triticonazole (known from EP-A 0 378 953) of the formula
- (3-21) Bitertanol (bekannt aus DE-A 23 24 010) der Formel (3-21) Bitertanol (known from DE-A 23 24 010) of the formula
- (3-22) Triadimenol (bekannt aus DE-A 23 24 010) der Formel (3-22) Triadimenol (known from DE-A 23 24 010) of the formula
- (3-23) Triadimefon (bekannt aus DE-A 22 01 063) der Formel (3-23) Triadimefon (known from DE-A 22 01 063) of the formula
- (3-24) Fluquinconazole (bekannt aus EP-A 0 183 458) der Formel (3-24) Fluquinconazole (known from EP-A 0 183 458) of the formula
- (3-25) Quinconazole (bekannt aus EP-A 0 183 458) der Formel (3-25) Quinconazole (known from EP-A 0 183 458) of the formula
Gruppe (4) Sulfenamide ausgewählt ausGroup (4) sulfenamides selected out
- (4-1) Dichlofluanid (bekannt aus DE-A 11 93 498) der Formel (4-1) Dichlofluanid (known from DE-A 11 93 498) of the formula
- (4-2) Tolylfluanid (bekannt aus DE-A 11 93 498) der Formel (4-2) Tolylfluanid (known from DE-A 11 93 498) of the formula
Gruppe (5) Valinamide ausgewählt ausGroup (5) Valinamide selected out
- (5-1) Iprovalicarb (bekannt aus DE-A 40 26 966) der Formel (5-1) Iprovalicarb (known from DE-A 40 26 966) of the formula
- (5-2) N1-[2-(4-{[3-(4-chlorophenyl)-2-propynyl]oxy}-3-methoxyphenyl)ethyl]-N2(methylsulfonyl)-D-valinamid(5-2) N 1 - [2- (4 - {[3- (4-chlorophenyl) -2-propynyl] oxy} -3-methoxyphenyl) ethyl] -N 2 (methylsulfonyl) -D-valinamide
- (5-3) Benthiavalicarb (bekannt aus WO 96/04252) der Formel (5-3) Benthiavalicarb (known from WO 96/04252) of the formula
Gruppe (6) Carboxamide ausgewählt ausGroup (6) carboxamides selected out
- (6-1) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus JP-A 10-251240) der Formel (6-1) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from JP-A 10-251240) of the formula
- (6-2) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 03/010149) der Formel (6-2) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from WO 03/010149) of the formula
- (6-3) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-chlor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus JP-A 10-251240) der Formel (6-3) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -5-chloro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from JP-A 10-251240) of the formula
- (6-4) 3-(Difluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid der Formel (6-4) 3- (Difluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide of the formula
- (6-5) 3-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 2004/067515) der Formel (6-5) 3- (Trifluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from WO 2004/067515) of formula
- (6-6) 3-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-5-chlor-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus JP-A 10-251240) der Formel (6-6) 3- (Trifluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-chloro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from JP-A 10-251240 ) of the formula
- (6-7) 1,3-Dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid der Formel (6-7) 1,3-Dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide of the formula
- (6-8) 5-Fluor-1,3-dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 03/010149) der Formel (6-8) 5-Fluoro-1,3-dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide (known from WO 03/010149) of the formula
- (6-9) 3-(Difluormethyl)-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid der Formel (6-9) 3- (Difluoromethyl) -1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide of the formula
- (6-10) 3-(Trifluormethyl)-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid der Formel (6-10) 3- (Trifluoromethyl) -1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide of the formula
- (6-11) 3-(Trifluormethyl)-5-fluor-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 2004/067515) der Formel (6-11) 3- (Trifluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide (known from WO 2004/067515 ) of the formula
- (6-12) 3-(Trifluormethyl)-5-chlor-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid der Formel (6-12) 3- (Trifluoromethyl) -5-chloro-1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide of the formula
- (6-13) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-iodbenzamid (bekannt aus WO 2004/005242) der Formel (6-13) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2-iodobenzamide (known from WO 2004/005242) of the formula
- (6-14) 2-Iod-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]benzamid (bekannt aus WO 2004/005242) der Formel (6-14) 2-iodo-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] benzamide (known from WO 2004/005242) of the formula
- (6-15) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-(trifluormethyl)benzamid (bekannt aus WO 2004/005242) der Formel (6-15) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2- (trifluoromethyl) benzamide (known from WO 2004/005242) of the formula
- (6-16) 2-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]benzamid (bekannt aus WO 2004/005242) der Formel (6-16) 2- (trifluoromethyl) -N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] benzamide (known from WO 2004/005242) of the formula
- (6-17) 2-Chloro-N-(1,1,3-trimethyl-indan-4-yl)-nicotinamid (bekannt aus EP-A 0 256 503) der Formel (6-17) 2-Chloro-N- (1,1,3-trimethyl-indan-4-yl) nicotinamide (known from EP-A 0 256 503) of the formula
- (6-18) Boscalid (bekannt aus DE-A 195 31 813) der Formel (6-18) Boscalid (known from DE-A 195 31 813) of the formula
- (6-19) Furametpyr (bekannt aus EP-A 0 315 502) der Formel (6-19) Furametpyr (known from EP-A 0 315 502) of the formula
- (6-20) 1-Methyl-3-h-trifluormethyl-1H-pyrazol-4-carbonsäure-(3-p-tolyl-thiophen-2-yl)-amid (bekannt aus EP-A 0 737 682) der Formel (6-20) 1-Methyl-3-h-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid (3-p-tolyl-thiophen-2-yl) -amide (known from EP-A 0 737 682) of the formula
- (6-21) Penthiopyrad (bekannt aus EP-A 0 737 682) der Formel (6-21) Penthiopyrad (known from EP-A 0 737 682) of the formula
- (6-22) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid (bekannt aus WO 02/38542) der Formel (6-22) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide (known from WO 02/38542) of the formula
- (6-23) N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 03/070705) der Formel (6-23) N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide ( known from WO 03/070705) of the formula
- (6-24) 3-(Difluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)-(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 02/08197) der Formel (6-24) 3- (Difluoromethyl) -N- {3'-fluoro-4 '- [(E) - (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H pyrazole-4-carboxamide (known from WO 02/08197) of the formula
- (6-25) 3-(Trifluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)-(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 02/08197) der Formel (6-25) 3- (Trifluoromethyl) -N- {3'-fluoro-4 '- [(E) - (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H pyrazole-4-carboxamide (known from WO 02/08197) of the formula
- (6-26) N-(3',4'-Dichlor-1,1'-biphenyl-2-yl)-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid (bekannt aus WO 00/14701) der Formel (6-26) N- (3 ', 4'-dichloro-1,1'-biphenyl-2-yl) -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (known from WO 00 / 14701) of the formula
- (6-27) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(trifluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066609) der Formel (6-27) N- (4'-Chloro-3'-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (trifluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide ( known from WO 03/066609) of the formula
- (6-28) N-(4'-Chlor-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066610) der Formel (6-28) N- (4'-chloro-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide (known from WO 03 / 066610) of the formula
- (6-29) N-(4'-Brom-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066610) der Formel (6-29) N- (4'-Bromo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide (known from WO 03 / 066610) of the formula
- (6-30) 4-(Difluormethyl)-2-methyl-N-[4'-(trifluormethyl)-1,1'-biphenyl-2-yl]-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066610) der Formel (6-30) 4- (Difluoromethyl) -2-methyl-N- [4 '- (trifluoromethyl) -1,1'-biphenyl-2-yl] -1,3-thiazole-5-carboxamide (known from WO 03/066610) of the formula
- (6-31) N-(4'-Iod-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066610) der Formel (6-31) N- (4'-iodo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide (known from WO 03 / 066610) of the formula
- (6-32) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(difluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 03/066610) der Formel (6-32) N- (4'-Chloro-3'-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (difluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide ( known from WO 03/066610) of the formula
- (6-33) Ethaboxam (bekannt aus EP-A 0 639 574) der Formel (6-33) Ethaboxam (known from EP-A 0 639 574) of the formula
- (6-34) Fenhexamid (bekannt aus EP-A 0 339 418) der Formel (6-34) Fenhexamide (known from EP-A 0 339 418) of the formula
- (6-35) Carpropamid (bekannt aus EP-A 0 341 475) der Formel (6-35) carpropamide (known from EP-A 0 341 475) of the formula
- (6-36) 2-Chlor-4-(2-fluor-2-methyl-propionylamino)-N,N-dimethyl-benzamid (bekannt aus EP-A 0 600 629) der Formel (6-36) 2-Chloro-4- (2-fluoro-2-methylpropionylamino) -N, N-dimethylbenzamide (known from EP-A 0 600 629) of the formula
- (6-37) Fluopicolide(bekannt aus WO 99/42447) der Formel (6-37) Fluopicolides (known from WO 99/42447) of the formula
- (6-38) Zoxamide (bekannt aus EP-A 0 604 019) der Formel (6-38) Zoxamide (known from EP-A 0 604 019) of the formula
- (6-39) 3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)isothiazol-5-carboxamid (bekannt aus WO 99/24413) der Formel (6-39) 3,4-Dichloro-N- (2-cyanophenyl) isothiazole-5-carboxamide (known from WO 99/24413) of the formula
-
(6-40) Carboxin (bekannt aus
US 3,249,499 US 3,249,499 -
(6-41) Tiadinil (bekannt aus
US 6,616,054 US 6,616,054 - (6-42) Silthiofam (bekannt aus WO 96/18631) der Formel (6-42) Silthiofam (known from WO 96/18631) of the formula
- (6-43) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid (bekannt aus WO 02/38542) der Formel (6-43) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide (known from WO 02/38542) of the formula
- (6-44) N-{2-[3-Chlor-5-(trifluormethyl)pyridin-2-yl]ethyl}-2-(trifluormethyl)benzamid der Formel (6-44) N - {2- [3-Chloro-5- (trifluoromethyl) pyridin-2-yl] ethyl} -2- (trifluoromethyl) benzamide of the formula
Gruppe (7) Dithiocarbamate ausgewählt ausGroup (7) dithiocarbamates selected out
- (7-1) Mancozeb (bekannt aus DE-A 12 34 704) mit dem IUPAC-Namen Manganese ethylenebis(dithiocarbamate) (polymeric) complex with zinc salt(7-1) Mancozeb (known from DE-A 12 34 704) with the IUPAC name Manganese ethylenebis (dithiocarbamate) (polymeric) complex with zinc salt
-
(7-2) Maneb (bekannt aus
US 2,504,404 US 2,504,404 - (7-3) Metiram (bekannt aus DE-A 10 76 434) mit dem IUPAC-Namen Zinc ammoniate ethylenebis(dithiocarbamate) – poly(ethylenethiuram disulfide)(7-3) Metiram (known from DE-A 10 76 434) with the IUPAC name Zinc ammoniate ethylenebis (dithiocarbamate) - poly (ethylenethiuram disulfide)
-
(7-4) Propineb (bekannt aus
GB 935 981 GB 935,981 -
(7-5) Thiram (bekannt aus
US 1,972,961 US 1,972,961 - (7-6) Zineb (bekannt aus DE-A 10 81446) der Formel (7-6) Zineb (known from DE-A 10 81446) of the formula
-
(7-7) Ziram (bekannt aus
US 2,588,428 US 2,588,428
Gruppe (8) Acylalanine ausgewählt ausGroup (8) acylalanines selected out
- (8-1) Benalaxyl (bekannt aus DE-A 29 03 612) der Formel (8-1) Benalaxyl (known from DE-A 29 03 612) of the formula
- (8-2) Furalaxyl (bekannt aus DE-A 25 13 732) der Formel (8-2) Furalaxyl (known from DE-A 25 13 732) of the formula
- (8-3) Metalaxyl (bekannt aus DE-A 25 15 091) der Formel (8-3) metalaxyl (known from DE-A 25 15 091) of the formula
- (8-4) Metalaxyl-M (bekannt aus WO 96/01559) der Formel (8-4) metalaxyl-M (known from WO 96/01559) of the formula
- (8-5) Benalaxyl-M der Formel (8-5) Benalaxyl-M of the formula
Gruppe (9): Anilino-pyrimidine ausgewählt ausGroup (9): anilino-pyrimidines selected out
- (9-1) Cyprodinil (bekannt aus EP-A 0 310 550) der Formel (9-1) Cyprodinil (known from EP-A 0 310 550) of the formula
- (9-2) Mepanipyrim (bekannt aus EP-A 0 270 111) der Formel (9-2) mepanipyrim (known from EP-A 0 270 111) of the formula
-
(9-3) Pyrimnethanil (bekannt aus
DD 151 404 DD 151 404
Gruppe (10): Benzimidazole ausgewählt ausGroup (10): benzimidazoles selected out
- (10-1) 6-Chlor-5-[(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)sulfonyl]-2,2-difluor-5H-[1,3]dioxolo[4,5-f]-benzimidazol (bekannt aus WO 97/06171) der Formel (10-1) 6-Chloro-5 - [(3,5-dimethylisoxazol-4-yl) sulfonyl] -2,2-difluoro-5H- [1,3] dioxolo [4,5-f] benzimidazole ( known from WO 97/06171) of the formula
-
(10-2) Benomyl (bekannt aus
US 3,631,176 US 3,631,176 -
(10-3) Carbendazim (bekannt aus
US 3,010,968 US 3,010,968 - (10-4) Chlorfenazole der Formel (10-4) Chlorfenazoles of the formula
- (10-5) Fuberidazole (bekannt aus DE-A 12 09 799) der Formel (10-5) Fuberidazole (known from DE-A 12 09 799) of the formula
-
(10-6) Thiabendazole (bekannt aus
US 3,206,468 US 3,206,468
Gruppe (11): Carbamate ausgewählt ausGroup (11): carbamate selected out
- (11-1) Diethofencarb (bekannt aus EP-A 0 078 663) der Formel (11-1) Diethofencarb (known from EP-A 0 078 663) of the formula
-
(11-2) Propamocarb (bekannt aus
US 3,513,241 US 3,513,241 -
(11-3) Propamocarb-hydrochloride (bekannt aus
US 3,513,241 US 3,513,241 - (11-4) Propamocarb-Fosetyl der Formel (11-4) Propamocarb-Fosetyl of the formula
Gruppe (12): Dicarboximide ausgewählt ausGroup (12): dicarboximides selected out
-
(12-1) Captafol (bekannt aus
US 3,178,447 US 3,178,447 -
(12-2) Captan (bekannt aus
US 2,553,770 US 2,553,770 -
(12-3) Folpet (bekannt aus
US 2,553,770 US 2,553,770 - (12-4) Iprodione (bekannt aus DE-A 2149 923) der Formel (12-4) Iprodione (known from DE-A 2149 923) of the formula
- (12-5) Procymidone (bekannt aus DE-A 20 12 656) der Formel (12-5) procymidones (known from DE-A 20 12 656) of the formula
- (12-6) Vinclozolin (bekannt aus DE-A 22 07 576) der Formel (12-6) Vinclozoline (known from DE-A 22 07 576) of the formula
Gruppe (13): Guanidine ausgewählt ausGroup (13): guanidines selected out
-
(13-1) Dodine (bekannt aus
GB 11 03 989 GB 11 03 989 -
(13-2) Guazatine (bekannt aus
GB 11 14 155 GB 11 14 155 - (13-3) Iminoctadine triacetate (bekannt aus EP-A 0 155 509) der Formel (13-3) iminoctadine triacetate (known from EP-A 0 155 509) of the formula
- (13-4) Iminoctadine tris(albesilate)(13-4) iminoctadine tris (albesilate)
Gruppe (14): Imidazole ausgewählt ausGroup (14): imidazoles selected out
- (14-1) Cyazofamid (bekannt aus EP-A 0 298 196) der Formel (14-1) Cyazofamide (known from EP-A 0 298 196) of the formula
-
(14-2) Prochloraz (bekannt aus
DE A 24 29 523 DE A 24 29 523 - (14-3) Triazoxide (bekannt aus DE-A 28 02 488) der Formel (14-3) triazoxides (known from DE-A 28 02 488) of the formula
- (14-4) Pefurazoate (bekannt aus EP-A 0 248 086) der Formel (14-4) Pefurazoate (known from EP-A 0 248 086) of the formula
Gruppe (15): Morpholine ausgewählt ausGroup (15): morpholine selected out
-
(15-1) Aldimorph (bekannt aus
DD 140 041 DD 140 041 -
(15-2) Tridemorph (bekannt aus
GB 988 630 GB 988 630 - (15-3) Dodemorph (bekannt aus DE-A 25 432 79) der Formel (15-3) Dodemorph (known from DE-A 25 432 79) of the formula
- (15-4) Fenpropimorph (bekannt aus DE-A 26 56 747) der Formel (15-4) Fenpropimorph (known from DE-A 26 56 747) of the formula
- (15-5) Dimethomorph (bekannt aus EP-A 0 219 756) der Formel (15-5) Dimethomorph (known from EP-A 0 219 756) of the formula
Gruppe (16): Pyrrole ausgewählt ausGroup (16): Pyrroles selected from
- (16-1) Fenpiclonil (bekannt aus EP-A 0 236 272) der Formel (16-1) Fenpiclonil (known from EP-A 0 236 272) of the formula
- (16-2) Fludioxonil (bekannt aus EP-A 0 206 999) der Formel (16-2) Fludioxonil (known from EP-A 0 206 999) of the formula
- (16-3) Pyrrolnitrine (bekannt aus JP-A 65-25876) der Formel (16-3) pyrroline nitrines (known from JP-A 65-25876) of the formula
Gruppe (17): Phosphonate ausgewählt ausGroup (17): phosphonates selected out
- (17-1) Fosetyl-Al (bekannt aus DE-A 24 56 627) der Formel (17-1) Fosetyl-Al (known from DE-A 24 56 627) of the formula
- (17-2) Phosphonic acid (bekannte Chemikalie) der Formel (17-2) Phosphonic acid of the formula
Gruppe (18): Phenylethanamide (bekannt aus WO 96/23793, E- oder Z-Isomer, bevorzugt E-Isomer) ausgewählt ausGroup (18): phenylethanamides (known from WO 96/23793, E or Z isomer, preferably E isomer) selected out
- (18-1) 2-(2,3-Dihydro-1H-inden-5-yl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid der Formel (18-1) 2- (2,3-Dihydro-1H-inden-5-yl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide of the formula
- (18-2) N-[2-(3,4-Dimethokyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)-2-(5,6,7,8-tetrahydronaphthalen-2-yl)acetamid der Formel (18-2) N - [2- (3,4-Dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) -2- (5,6,7,8-tetrahydronaphthalen-2-yl) acetamide of the formula
- (18-3) 2-(4-Chlorphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid der Formel (18-3) 2- (4-Chlorophenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide of the formula
- (18-4) 2-(4-Bromphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid der Formel (18-4) 2- (4-Bromophenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide of the formula
- (18-5) 2-(4-Methylphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid der Formel (18-5) 2- (4-Methylphenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide of the formula
- (18-6) 2-(4-Ethylphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid der Formel (18-6) 2- (4-ethylphenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide of the formula
Gruppe (19): Fungizide ausgewählt ausGroup (19): Fungicides selected out
- (19-1) Acibenzolar-S-methyl (bekannt aus EP-A 0 313 512) der Formel (19-1) acibenzolar-S-methyl (known from EP-A 0 313 512) of the formula
-
(19-2) Chlorothalonil (bekannt aus
US 3,290,353 US 3,290,353 - (19-3) Cymoxanil (bekannt aus DE-A 23 12 956) der Formel (19-3) Cymoxanil (known from DE-A 23 12 956) of the formula
- (19-4) Edifenphos (bekannt aus DE-A 14 93 736) der Formel (19-4) Edifenphos (known from DE-A 14 93 736) of the formula
- (19-5) Famoxadone (bekannt aus EP-A 0 393 911) der Formel (19-5) Famoxadone (known from EP-A 0 393 911) of the formula
- (19-6) Fluazinam (bekannt aus EP-A 0 031 257) der Formel (19-6) fluazinam (known from EP-A 0 031 257) of the formula
- (19-7) Kupferoxychlorid(19-7) copper oxychloride
- (19-9) Oxadixyl (bekannt aus DE-A 30 30 026) der Formel (19-9) Oxadixyl (known from DE-A 30 30 026) of the formula
- (19-10) Spiroxamine (bekannt aus DE-A 37 35 555) der Formel (19-10) spiroxamine (known from DE-A 37 35 555) of the formula
- (19-11) Dithianon (bekannt aus JP-A 44-29464) der Formel (19-11) Dithianone (known from JP-A 44-29464) of the formula
- (19-12) Metrafenone (bekannt aus EP-A 0 897 904) der Formel (19-12) Metrafenone (known from EP-A 0 897 904) of the formula
- (19-13) Fenamidone (bekannt aus EP-A 0 629 616) der Formel (19-13) Fenamidone (known from EP-A 0 629 616) of the formula
- (19-14) 2,3-Dibutyl-6-chlor-thieno[2,3-d]pyrimidin-4(3H)on (bekannt aus WO 99/14202) der Formel (19-14) 2,3-dibutyl-6-chlorothieno [2,3-d] pyrimidin-4 (3H) on (known from WO 99/14202) of the formula
-
(19-15) Probenazole (bekannt aus
US 3,629,428 US 3,629,428 -
(19-16) Isoprothiolane (bekannt aus
US 3,856,814 US 3,856,814 -
(19-17) Kasugamycin (bekannt aus
GB 1 094 567 GB 1 094 567 - (19-18) Phthalide (bekannt aus JP-A 57-55844) der Formel (19-18) Phthalides (known from JP-A 57-55844) of the formula
- (19-19) Ferimzone (bekannt aus EP-A 0 019 450) der Formel (19-19) Ferimzone (known from EP-A 0 019 450) of the formula
- (19-20) Tricyclazole (bekannt aus DE-A 22 50 077) der Formel (19-20) tricyclazoles (known from DE-A 22 50 077) of the formula
- (19-21) N-({4-[(Cyclopropylamino)carbonyl]phenyl}sulfonyl)-2-methoxybenzamid der Formel (19-21) N - ({4 - [(Cyclopropylamino) carbonyl] phenyl} sulfonyl) -2-methoxybenzamide of the formula
- (19-22) 2-(4-Chlorphenyl)-N-{2-[3-methoxy-4-(prop-2-in-1-yloxy)phenyl]ethyl}-2-(prop-2-in-1-yloxy)acetamid (bekannt aus WO 01/87822) der Formel (19-22) 2- (4-chlorophenyl) -N- {2- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] ethyl} -2- (prop-2-yne) 1-yloxy) acetamide (known from WO 01/87822) of the formula
- (19-23) Proquinazid (bekannt aus WO 09426722) der Formel (19-23) proquinazide (known from WO 09426722) of the formula
- (19-24) Quinoxyfen (bekannt aus EP-A 0 326 330) der Formel (19-24) Quinoxyfen (known from EP-A 0 326 330) of the formula
Gruppe (20): (Thio)Harnstoff-Derivate ausgewählt ausGroup (20): (thio) urea derivatives selected out
- (20-1) Pencycuron (bekannt aus DE-A 27 32 257) der Formel (20-1) Pencycuron (known from DE-A 27 32 257) of the formula
- (20-2) Thiophanate-methyl (bekannt aus DE-A 18 06 123) der Formel (20-2) thiophanate-methyl (known from DE-A 18 06 123) of the formula
- (20-3) Thiophanate-ethyl (bekannt aus DE-A 18 06 123) der Formel (20-3) Thiophanate-ethyl (known from DE-A 18 06 123) of the formula
Gruppe (21): Amide ausgewählt ausGroup (21): Amides selected from
- (21-1) Fenoxanil (bekannt aus EP-A 0 262 393) der Formel (21-1) Fenoxanil (known from EP-A 0 262 393) of the formula
- (21-2) Diclocymet (bekannt aus JP-A 7-206608) der Formel (21-2) Diclocymet (known from JP-A 7-206608) of the formula
Gruppe (22): Triazolopyrimidine ausgewählt ausGroup (22): triazolopyrimidines selected out
-
(22-1) 5-Chlor-N-[(1S)-2,2,2-trifluor-1-methylethyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amin
(bekannt aus
US 5,986,135 US 5,986,135 - (22-2) 5-Chlor-N-[(1R)-1,2-dimethylpropyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amin (bekannt aus WO 02/38565) der Formel (22-2) 5-Chloro-N - [(1R) -1,2-dimethylpropyl] -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine 7-amine (known from WO 02/38565) of the formula
-
(22-3) 5-Chlor-6-(2-chlor-6-fluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin
(bekannt aus
US 5,593,996 US 5,593,996 - (22-4) 5-Chlor-6-(2,4,6-trifluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin (bekannt aus DE-A 101 24 208) der Formel (22-4) 5-Chloro-6- (2,4,6-trifluorophenyl) -7- (4-methylpiperidin-1-yl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine (known from DE-A 101 24 208) of the formula
Gruppe (23): Iodochromone ausgewählt ausGroup (23): iodochromones selected out
- (23-1) 2-Butoxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-1) 2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-2) 2-Ethoxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-2) 2-Ethoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-3) 6-Iod-2-propoary-3-propyl-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-3) 6-iodo-2-propoary-3-propyl-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-4) 2-But-2-inyloxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-4) 2-But-2-ynyloxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-5) 6-Iod-2-(1-methyl-butoxy)3-propyl-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-5) 6-iodo-2- (1-methylbutoxy) 3-propyl-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-6) 2-But-3-enyloxy-6-iod-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-6) 2-But-3-enyloxy-6-iodobenzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
- (23-7) 3-Butyl-6-iod-2-isopropoxy-benzopyran-4-on (bekannt aus WO 03/014103) der Formel (23-7) 3-Butyl-6-iodo-2-isopropoxy-benzopyran-4-one (known from WO 03/014103) of the formula
Überraschenderweise ist die fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen wesentlich höher als die Summe der Wirkungen der einzelnen Wirkstoffe. Es liegt also ein nicht vorhersehbarer, echter synergistischer Effekt vor und nicht nur eine Wirkungsergänzung.Surprisingly is the fungicidal action of the active compound combinations according to the invention significantly higher as the sum of the effects of each agent. It is so an unpredictable, true synergistic effect before and not just an effect supplement.
Die Verbindung (6-35) Carpropamid besitzt drei asymmetrische substituierte Kohlenstoffatome. Die Verbindung (6-35) kann daher als Gemisch von verschiedenen Isomeren oder auch in Form einer einzigen Komponente vorliegen. Besonders bevorzugt sind die Verbindungen (1S,3R)-2,2-Dichlor-N-[(1R)-1-(4-chlorphenyl)ethyl]-1-ethyl-3-methylcyclopropancarboxamid der Formel (1R,3S)-2,2-Dichlor-N-[(1R)-1-(4-chlorphenyl)ethyl]-1-ethyl-3-methylcyclopropancarboxamid der Formel The compound (6-35) carpropamid has three asymmetric substituted carbon atoms. The compound (6-35) can therefore be present as a mixture of different isomers or in the form of a single component. Particularly preferred are the compounds (1S, 3R) -2,2-dichloro-N - [(1R) -1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methylcyclopropanecarboxamide of the formula (1R, 3S) -2,2-dichloro-N - [(1R) -1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methylcyclopropanecarboxamide of the formula
Hervorgehoben sind erfindungsgemäße Wirkstoffkombinationen, die neben (1-1) Glyphosate einen oder mehrere, bevorzugt einen, Mischungspartner der Gruppen (2) bis (23) enthalten.highlighted are active compound combinations according to the invention, in addition to (1-1) glyphosate one or more, preferably one, Mixing partners of groups (2) to (23) included.
Hervorgehoben sind erfindungsgemäße Wirkstoffkombinationen, die neben (1-2) Glufosinate einen oder mehrere, bevorzugt einen, Mischungspartner der Gruppen (2) bis (23) enthalten.highlighted are active compound combinations according to the invention, in addition to (1-2) glufosinates one or more, preferably one, Mixing partners of groups (2) to (23) included.
Hervorgehoben sind erfindungsgemäße Wirkstoffkombinationen, die neben (1-3) Glufosinate-ammonium einen oder mehrere, bevorzugt einen, Mischungspartner der Gruppen (2) bis (23) enthalten.highlighted are active compound combinations according to the invention, which in addition to (1-3) glufosinate-ammonium one or more, preferred one, mixing partners of groups (2) to (23) included.
Als Mischungspartner der Gruppen (2) bis (23) sind die folgenden Wirkstoffe bevorzugt:When Mixing partners of groups (2) to (23) are the following active ingredients prefers:
- (2-1) Azoxystrobin (2-1) Azoxystrobin
- (2-2) Fluoxastrobin(2-2) Fluoxastrobin
- (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-Chlor-2-methylphenoxy)-5-fluor-4-pyrimidinyl]oxy}phenyl)-2-(methoxyimino)-N-methylethanamid(2-3) (2E) -2- (2 - {[6- (3-chloro-2-methylphenoxy) -5-fluoro-4-pyrimidinyl] oxy} phenyl) -2- (methoxyimino) -N-methylethanamide
- (2-4) Trifloxystrobin(2-4) Trifloxystrobin
- (2-5) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)ethanamid(2-5) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- (2 - {[({(1E) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) ethanamide
- (2-6) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-{2-[(E)-({1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethoxy}imino)methyl]phenyl}ethanamid(2-6) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- {2 - [(E) - ({1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethoxy} imino) methyl] phenyl} ethanamide
- (2-8) 5-Methoxy-2-methyl-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-on(2-8) 5-Methoxy-2-methyl-4- (2 - {[({(1E) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) -2,4 dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-one
- (2-11) Picoxystrobin(2-11) Picoxystrobin
- (2-9) Kresoxim-methyl(2-9) Kresoxim-methyl
- (2-10) Dimoxystrobin(2-10) dimoxystrobin
- (2-12) Pyraclostrobin(2-12) Pyraclostrobin
- (2-13) Metominostrobin(2-13) Metominostrobin
- (3-3) Propiconazole(3-3) propiconazole
- (3-4) Difenoconazole(3-4) difenoconazole
- (3-6) Cyproconazole(3-6) Cyproconazole
- (3-7) Hexaconazole(3-7) hexaconazole
- (3-8) Penconazole(3-8) Penconazole
- (3-9) Myclobutanil(3-9) myclobutanil
- (3-10) Tetraconazole(3-10) Tetraconazole
- (3-13) Flusilazole(3-13) Flusilazole
- (3-15) Prothioconazole(3-15) prothioconazole
- (3-16) Fenbuconazole(3-16) fenbuconazole
- (3-17) Tebuconazole(3-17) Tebuconazole
- (3-21) Bitertanol(3-21) Bitertanol
- (3-22) Triadimenol(3-22) Triadimenol
- (3-23) Triadimefon(3-23) Triadphone
- (3-12) Epoxiconazole(3-12) Epoxiconazoles
- (3-19) Metconazole(3-19) Metconazole
- (3-24) Fluquinconazole(3-24) Fluquinconazole
- (4-1) Dichlofluanid(4-1) Dichlofluanid
- (4-2) Tolylfluanid(4-2) tolylfluanid
- (5-1) Iprovalicarb(5-1) Iprovalicarb
- (5-3) Benthiavalicarb (5-3) Benthiavalicarb
- (6-2) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-2) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-5) 3-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-5) 3- (Trifluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-8) 5-Fluor-1,3-dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-8) 5-Fluoro-1,3-dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-13) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-iodbenzamid(6-13) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2-iodobenzamide
- (6-15) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-(trifluormethyl)benzamid(6-15) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2- (trifluoromethyl) benzamide
- (6-18) Boscalid(6-18) Boscalid
- (6-19) Furametpyr(6-19) Furametpyr
- (6-21) Penthiopyrad(6-21) Penthiopyrad
- (6-22) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid(6-22) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide
- (6-23) N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-23) N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-24) 3-(Difluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)-(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-24) 3- (Difluoromethyl) -N- {3'-fluoro-4 '- [(E) - (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H pyrazole-4-carboxamide
- (6-25) 3-(Trifluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)-(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-25) 3- (Trifluoromethyl) -N- {3'-fluoro-4 '- [(E) - (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H pyrazole-4-carboxamide
- (6-26) N-(3',4'-Dichlor-1,1'-biphenyl-2-yl)-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-26) N- (3 ', 4'-dichloro-1,1'-biphenyl-2-yl) -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-29) N-(4'-Brom-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid(6-29) N- (4'-Bromo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-31) N-(4'-Iod-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid(6-31) N- (4'-iodo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-32) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(difluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid(6-32) N- (4'-Chloro-3'-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (difluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-33) Ethaboxam(6-33) Ethaboxam
- (6-34) Fenhexamid(6-34) fenhexamide
- (6-35) Carpropamid(6-35) carpropamide
- (6-36) 2-Chlor-4-[(2-fluor-2-methylpropanoyl)amino]-N,N-dimethylbenzamid(6-36) 2-Chloro-4 - [(2-fluoro-2-methylpropanoyl) amino] -N, N-dimethylbenzamide
- (6-37) Fluopicolide(6-37) fluopicolides
- (6-38) Zoxamide(6-38) Zoxamide
- (6-39) 3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)isothiazol-5-carboxamid(6-39) 3,4-Dichloro-N- (2-cyanophenyl) isothiazole-5-carboxamide
- (6-43) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid(6-43) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide
- (6-44) N-{2-[3-Chlor-5-(trifluormethyl)pyridin-2-yl]ethyl}-2-(trifluormethyl)benzamid(6-44) N - {2- [3-Chloro-5- (trifluoromethyl) pyridin-2-yl] ethyl} -2- (trifluoromethyl) benzamide
- (7-1) Mancozeb(7-1) Mancozeb
- (7-2) Maneb(7-2) Maneb
- (7-4) Propineb(7-4) Propylene
- (7-5) Thiram(7-5) Thiram
- (7-6) Zineb(7-6) Zineb
- (8-1) Benalaxyl(8-1) Benalaxyl
- (8-2) Furalaxyl(8-2) Furalaxyl
- (8-3) Metalaxyl (8-3) metalaxyl
- (8-4) Metalaxyl-M(8-4) metalaxyl-M
- (8-5) Benalaxyl-M(8-5) Benalaxyl-M
- (9-1) Cyprodinil(9-1) Cyprodinil
- (9-2) Mepanipyrim(9-2) mepanipyrim
- (9-3) Pyrimethanil(9-3) pyrimethanil
- (10-1) 6-Chlor-5-[(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)sulfonyl]-2,2-difluor-5H-[1,3]dioxolo[4,5-f]benzimidazol(10-1) 6-Chloro-5 - [(3,5-dimethylisoxazol-4-yl) sulfonyl] -2,2-difluoro-5H- [1,3] dioxolo [4,5-f] benzimidazole
- (10-3) Carbendazim(10-3) carbendazim
- (11-1) Diethofencarb(11-1) Diethofencarb
- (11-2) Propamocarb (11-2) Propamocarb
- (11-3) Propamocarb-hydrochloride(11-3) Propamocarb hydrochloride
- (11-4) Propamocarb-Fosetyl(11-4) Propamocarb-Fosetyl
- (12-2) Captan(12-2) Captan
- (12-3) Folpet(12-3) Folpet
- (12-4) Iprodione(12-4) Iprodione
- (12-5) Procymidone(12-5) procymidones
- (13-1) Dodine(13-1) Dodine
- (13-2) Guazatine(13-2) Guazatine
- (13-3) Iminoctadine triacetate(13-3) iminoctadine triacetate
- (14-1) Cyazofamid(14-1) Cyazofamide
- (14-2) Prochloraz(14-2) prochloraz
- (14-3) Triazoxide(14-3) triazoxide
- (15-5) Dimethomorph(15-5) dimethomorph
- (15-4) Fenpropimorph(15-4) fenpropimorph
- (16-2) Fludioxonil(16-2) fludioxonil
- (17-1) Fosetyl-Al(17-1) fosetyl-Al
- (17-2) Phosphonic acid(17-2) Phosphonic acid
- (19-1) Acibenzolar-S-methyl(19-1) acibenzolar S-methyl
- (19-2) Chlorothalonil(19-2) chlorothalonil
- (19-3) Cymoxanil(19-3) cymoxanil
- (19-5) Famoxadone(19-5) Famoxadone
- (19-6) Fluazinam(19-6) fluazinam
- (19-9) Oxadixyl(19-9) oxadixyl
- (19-10) Spiroxamine(19-10) spiroxamine
- (19-7) Kupferoxychlorid(19-7) copper oxychloride
- (19-13) Fenamidone (19-13) fenamidone
- (19-22) 2-(4-Chlorphenyl)-N-{2-[3-methoxy-4-(prop-2-in-1-yloxy)phenyl]ethyl}-2-(prop-2-in-1-yloxy)acetamid(19-22) 2- (4-chlorophenyl) -N- {2- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] ethyl} -2- (prop-2-yne) 1-yloxy) acetamide
- (20-1) Pencycuron(20-1) Pencycuron
- (20-2) Thiophanate-methyl(20-2) thiophanate-methyl
- (22-1) 5-Chlor-N-[(1S)-2,2,2-trifluor-1-methylethyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amin(22-1) 5-Chloro-N - [(1S) -2,2,2-trifluoro-1-methylethyl] -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1 , 5-a] pyrimidin-7-amine
- (22-2) 5-Chlor-N-[(1R)-1,2-dimethylpropyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amin(22-2) 5-Chloro-N - [(1R) -1,2-dimethylpropyl] -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine -7-amine
- (22-4) 5-Chlor-6-(2,4,6-trifluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin(22-4) 5-Chloro-6- (2,4,6-trifluorophenyl) -7- (4-methylpiperidin-1-yl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine
- (23-1) 2-Butoxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on(23-1) 2-Butoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one
- (23-2) 2-Ethoxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on(23-2) 2-ethoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one
- (23-3) 6-Iod-2-propoxy-3-propyl-benzopyran-4-on(23-3) 6-iodo-2-propoxy-3-propyl-benzopyran-4-one
Als Mischungspartner der Gruppen (2) bis (23) sind die folgenden Wirkstoffe besonders bevorzugt:When Mixing partners of groups (2) to (23) are the following active ingredients especially preferred:
- (2-2) Fluoxastrobin(2-2) Fluoxastrobin
- (2-4) Trifloxystrobin(2-4) Trifloxystrobin
- (2-3) (2E)-2-(2-{[6-(3-Chlor-2-methylphenoxy)-5-fluor-4-pyrimidinyl]oxy}phenyl)-2-(methoxyimino)-N-methylethanamid(2-3) (2E) -2- (2 - {[6- (3-chloro-2-methylphenoxy) -5-fluoro-4-pyrimidinyl] oxy} phenyl) -2- (methoxyimino) -N-methylethanamide
- (3-15) Prothioconazole(3-15) prothioconazole
- (3-17) Tebuconazole(3-17) Tebuconazole
- (3-21) Bitertanol(3-21) Bitertanol
- (3-22) Triadimenol(3-22) Triadimenol
- (3-24) Fluquinconazole(3-24) Fluquinconazole
- (4-1) Dichlofluanid(4-1) Dichlofluanid
- (4-2) Tolylfluanid(4-2) tolylfluanid
- (5-1) Iprovalicarb(5-1) Iprovalicarb
- (6-2) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-2) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-8) 5-Fluor-1,3-dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-8) 5-Fluoro-1,3-dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-13) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-iodbenzamid(6-13) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2-iodobenzamide
- (6-15) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-(trifluormethyl)benzamid(6-15) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2- (trifluoromethyl) benzamide
- (6-18) Boscalid(6-18) Boscalid
- (6-21) Penthiopyrad(6-21) Penthiopyrad
- (6-22) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid(6-22) N- [2- (1,3-Dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide
- (6-23) N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid(6-23) N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide
- (6-29) N-(4'-Brom-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid (6-29) N- (4'-Bromo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-31) N-(4'-Iod-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid(6-31) N- (4'-iodo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-32) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(difluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid(6-32) N- (4'-Chloro-3'-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (difluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide
- (6-34) Fenhexamid(6-34) fenhexamide
- (6-35) Carpropamid(6-35) carpropamide
- (6-37) Fluopicolide(6-37) fluopicolides
- (6-44) N-{2-[3-Chlor-5-(trifluormethyl)pyridin-2-yl]ethyl}-2-(trifluormethyl)benzamid(6-44) N - {2- [3-Chloro-5- (trifluoromethyl) pyridin-2-yl] ethyl} -2- (trifluoromethyl) benzamide
- (7-4) Propineb(7-4) Propylene
- (8-4) Metalaxyl-M(8-4) metalaxyl-M
- (8-5) Benalaxyl-M(8-5) Benalaxyl-M
- (9-3) Pyrimethanil(9-3) pyrimethanil
- (10-3) Carbendazim(10-3) carbendazim
- (11-4) Propamocarb-Fosetyl(11-4) Propamocarb-Fosetyl
- (12-4) Iprodione(12-4) Iprodione
- (14-2) Prochloraz(14-2) prochloraz
- (14-3) Triazoxide(14-3) triazoxide
- (16-2) Fludioxonil(16-2) fludioxonil
- (19-10) Spiroxamine(19-10) spiroxamine
- (19-22) 2-(4-Chlorphenyl)-N-{2-[3-methoxy-4-(prop-2-in-1-yloxy)phenyl]ethyl}-2-(prop-2-in-1-yloxy)acetamid(19-22) 2- (4-chlorophenyl) -N- {2- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] ethyl} -2- (prop-2-yne) 1-yloxy) acetamide
- (22-4) 5-Chlor-6-(2,4,6-trifluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin(22-4) 5-Chloro-6- (2,4,6-trifluorophenyl) -7- (4-methylpiperidin-1-yl) [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine
Im Folgenden werden bevorzugte Wirkstoffkombinationen beschrieben, die aus zwei Gruppen von Wirkstoffen bestehen und jeweils wenigstens ein Herbizid der Gruppe (1) und wenigstens einen Wirkstoff der angegebenen Gruppe (2) bis (23) enthalten.in the In the following, preferred active substance combinations are described, which consist of two groups of active ingredients and in each case at least a herbicide of group (1) and at least one active ingredient of the indicated Group (2) to (23) included.
Hervorgehoben sind die in der folgenden Tabelle 1 angeführten Wirkstoffkombinationen: Tabelle 1: Tabelle 1: Tabelle 1: Tabelle 1: Highlighted are the active ingredient combinations listed in Table 1 below: Table 1: Table 1: Table 1: Table 1:
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen enthalten neben einem Wirkstoff der Gruppe (1) mindestens einen Wirkstoff von den Verbindungen der Gruppen (2) bis (23). Sie können darüber hinaus auch weitere fungizid wirksame Zumischkomponenten enthalten.The active compound combinations according to the invention contain at least one active substance of group (1) Active ingredient of the compounds of groups (2) to (23). You can go beyond that Also contain other fungicidal Zumischkomponenten.
So
kann beispielsweise jede der in Tabelle 1 genannten Wirkstoffkombinationen
einen dritten Wirkstoff enthalten, der aus folgender Liste ausgewählt ist:
(2-1)
Azoxystrobin, (2-2) Fluoxastrobin, (2-3) (2E)2-(2-{[6-(3-Chlor-2-methylphenoxy)-5-fluor-4-pyrimidinyl]oxy}phenyl)-2-(methoxyimino)-N-methylethanamid,
(2-4) Trifloxystrobin, (2-5) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)ethanamid,
(2-6) (2E)-2-(Methoxyimino)-N-methyl-2-{2-[(E)-({1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethoxy}imino)methyl]phenyl}ethanamid,
(2-7) Orysastrobin, (2-8) 5-Methoxy-2-methyl-4-(2-{[({(1E)-1-[3-(trifluormethyl)phenyl]ethyliden}amino)oxy]methyl}phenyl)-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-on,
(2-9) Kresoxim-methyl, (2-10) Dimoxystrobin, (2-11) Picoxystrobin,
(2-12) Pyraclostrobin, (2-13) Metominostrobin, (2-14) (2E)-2-{2-[({[(1E)-1-(3-{[(E)-1-fluoro-2-phenylvinyl]oxy}phenyl)ethylidene]amino}oxy)methyl]phenyl}-2-(methoxyimino)-N-methylacetamide,
(2-15) Enestroburin, (3-1) Azaconazole, (3-2) Etaconazole, (3-3)
Propiconazole, (3-4) Difenoconazole, (3-5) Bromuconazole, (3-6)
Cyproconazole, (3-7)
Hexaconazole, (3-8) Penconazole, (3-9) Myclobutanil, (3-10) Tetraconazole,
(3-11) Flutriafol, (3-12) Epoxiconazole, (3-13) Flusilazole, (3-14)
Simeconazole, (3-15) Prothioconazole, (3-16) Fenbuconazole, (3-17)
Tebuconazole, (3-18) Ipconazole, (3-19) Metconazole, (3-20) Triticonazole,
(3-21) Bitertanol, (3-22)
Triadimenol, (3-23) Triadimefon, (3-24) Fluquinconazole, (3-25)
Quinconazole, (4-1) Dichlofluanid, (4-2) Tolylfluanid, (5-1) Iprovalicarb,
(5-2) N1-[2-(4-{[3-(4-chlorophenyl)-2-propynyl]oxy}-3-methoxyphenyl)ethyl]-N2-(methylsulfonyl)-D-valinamid, (5-3) Benthiavalicarb, (6-1)
N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-2) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-3) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-5-chlor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-4) 3-(Difluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid, (6-5)
3-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-5-fluor-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid, (6-6)
3-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3-dimethylbutyl)phenyl]-5-chlor-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid, (6-7)
1,3-Dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-8) 5-Fluor-1,3-dimethyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-9) 3-(Difluormethyl)-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-10) 3-(Trifluormethyl)-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-11) 3(-Trifluormethyl)-5-fluor-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-12) 3-(Trifluormethyl)-5-chlor-1-methyl-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-13) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-iodbenzamid, (6-14) 2-Iod-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]benzamid,
(6-15) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-2-(trifluormethyl)benzamid,
(6-16) 2-(Trifluormethyl)-N-[2-(1,3,3-trimethylbutyl)phenyl]benzamid,
(6-17) 2-Chloro-N-(1,1,3-trimethyl-indan-4-yl)-nicotinamid, (6-18)
Boscalid, (6-19) Furametpyr, (6-20) 1-Methyl-3-trifluormethyl-1H-pyrazol-4-carbonsäure-(3-p-tolyl-thiophen-2-yl)-amid,
(6-21) Penthiopyrad, (6-22) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid,
(6-23) N-(3',4'-Dichlor-5-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-3-(difluormethyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-24) 3-(Difluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-25) 3-(Trifluormethyl)-N-{3'-fluor-4'-[(E)-(methoxyimino)methyl]-1,1'-biphenyl-2-yl}-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-26) N-(3',4'-Dichlor- 1,1'-biphenyl-2-yl)-5-fluor-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-carboxamid,
(6-27) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(trifluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-28) N-(4'-Chlor-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-29) N-(4'-Brom-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-30) 4-(Difluormethyl)-2-methyl-N-[4'-(trifluormethyl)-1,1'-biphenyl-2-yl]-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-31) N-(4'-Iod-1,1'-biphenyl-2-yl)-4-(difluormethyl)-2-methyl-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-32) N-(4'-Chlor-3'-fluor-1,1'-biphenyl-2-yl)-2-methyl-4-(difluormethyl)-1,3-thiazol-5-carboxamid,
(6-33) Ethaboxam, (6-34) Fenhexamid, (6-35) Carpropamid, (6-36) 2-Chlor-4-(2-fluor-2-methyl-propionylamino)-N,N-dimethyl-benzamid,
(6-37) Fluopicolide, (6-38) Zoxamide, (6-39) 3,4-Dichlor-N-(2-cyanophenyl)isothiazol-5-carboxamid,
(6-40) Carboxin, (6-41) Tiadinil, (6-42) Silthiofam, (6-43) N-[2-(1,3-Dimethylbutyl)phenyl]-1-methyl-4-(trifluormethyl)-1H-pyrrol-3-carboxamid,
(6-44) N-{2-[3-Chlor-5-(trifluormethyl)pyridin-2-yl]ethyl}-2-(trifluonnethyl)benzamid,
(7-1) Mancozeb, (7-2) Maneb, (7-3) Metiram, (7-4) Propineb, (7-5)
Thiram, (7-6) Zineb, (7-7) Ziram, (8-1) Benalaxyl, (8-2) Furalaxyl, (8-3)
Metalaxyl, (8-4) Metalaxyl-M, (8-5) Benalaxyl-M, (9-1) Cyprodinil,
(9-2) Mepanipyrim, (9-3) Pyrimethanil, (10-1) 6-Chlor-5-[(3,5-dimethylisoxazol-4-yl)sulfonyl]-2,2-difluor-5H-[1,3]dioxolo[4,5-f]benzimidazol,
(10-2) Benomyl, (10-3) Carbendazim, (10-4) Chlorfenazole, (10-5)
Fuberidazole, (10-6) Thiabendazole, (11-1) Diethofencarb, (11-2)
Propamocarb, (11-3) Propamocarb-hydrochloride, (11-4) Propamocarb-Fosetyl,
(12-1) Captafol, (12-2) Captan, (12-3) Folpet, (12-4) Iprodione,
(12-5) Procymidone, (12-6) Vinclozolin, (13-1) Dodine, (13-2) Guazatine,
(13-3) Iminoctadine
triacetate, (13-4) Iminoctadine tris(albesilate), (14-1) Cyazofamid,
(14-2) Prochloraz, (14-3) Triazoxide, (14-4) Pefurazoate, (15-1)
Aldimorph, (15-2) Tridemorph, (15-3) Dodemorph, (15-4) Fenpropimorph,
(15-5) Dimethomorph, (16-1) Fenpiclonil, (16-2) Fludioxonil, (16-3)
Pyrrolnitrine, (17-1) Fosetyl-Al, (17-2) Phosphonic acid, (18-1)
2-(2,3-Dihydro-1H-inden-5-yl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid,
(18-2) N-[2(-3,4-Dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)-2-(5,6,7,8-tetrahydronaphthalen-2-yl)acetamid,
(18-3) 2-(4-Chlorphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid,
(18-4) 2-(4-Bromphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid,
(18-5) 2-(4-Methylphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)-acetamid, (18-6)
2-(4-Ethylphenyl)-N-[2-(3,4-dimethoxyphenyl)ethyl]-2-(methoxyimino)acetamid,
(19-1) Acibenzolar-S-methyl, (19-2) Chlorothalonil, (19-3) Cymoxanil,
(19-4) Edifenphos, (19-5) Famoxadone, (19-6) Fluazinam, (19-7) Kupferoxychlorid,
(19-9) Oxadixyl, (19-10) Spiroxamine, (19-11) Dithianon, (19-12)
Metrafenone, (19-13) Fenamidone, (19-14) 2,3-Dibutyl-6-chlor-thieno[2,3-d]pyrimidin-4(3H)on,
(19-15) Probenazole, (19-16) Isoprothiolane, (19-17) Kasugamycin,
(19-18) Phthalide, (19-19) Ferimzone, (19-20) Tricyclazole, (19-21) N-({4-[(Cyclopropylamino)carbonyl]phenyl}sulfonyl)-2-methoxybenzamid,
(19-22) 2-(4-Chlorphenyl)-N-{2-[3-methoxy-4-(prop-2-in-1-yloxy)phenyl]ethyl}-2-(prop-2-in-1-yloxy)acetamid,
(19-23) Proquinazid, (19-24) Quinoxyfen, (20-1) Pencycuron, (20-2)
Thiophanate-methyl, (20-3) Thiophanate-ethyl, (21-1) Fenoxanil,
(21-2) Diclocymet, (22-1) 5-Chlor-N-[(1S)-2,2,2-trifluor-1-methylethyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimi din-7-amin,
(22-2) 5-Chlor-N-[(1R)-1,2-dimethylpropyl]-6-(2,4,6-trifluorphenyl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-7-amin,
(22-3) 5-Chlor-6-(2-chlor-6-fluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin,
(22-4) 5-Chlor-6-(2,4,6-trifluorphenyl)-7-(4-methylpiperidin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin,
(23-1) 2-Butoxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on, (23-2) 2-Ethoxy-6-iod-3-propylbenzopyran-4-on,
(23-3) 6-Iod-2-propoxy-3-propyl-benzopyran-4-on, (23-4) 2-But-2-inyloxy-6-iod-3-propyl-benzopyran-4-on,
(23-5) 6-Iod-2-(1-methyl-butoxy)-3-propyl-benzopyran-4-on, (23-6)
2-But-3-enyloxy-6-iod-benzopyran-4-on,
(23-7) 3-Butyl-6-iod-2-isopropoxy-benzopyran-4-on.Thus, for example, each of the combinations of active ingredients listed in Table 1 may contain a third active substance selected from the following list:
(2-1) azoxystrobin, (2-2) fluoxastrobin, (2-3) (2E) 2- (2 - {[6- (3-chloro-2-methylphenoxy) -5-fluoro-4-pyrimidinyl] oxy } phenyl) -2- (methoxyimino) -N-methylethaneamide, (2-4) trifloxystrobin, (2-5) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- (2 - {[(( 1E) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) ethanamide, (2-6) (2E) -2- (methoxyimino) -N-methyl-2- {2- [ (E) - ({1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethoxy} imino) methyl] phenyl} ethanamide, (2-7) orysastrobin, (2-8) 5-methoxy-2-methyl-4- (2 - {[({(1E) -1- [3- (trifluoromethyl) phenyl] ethylidene} amino) oxy] methyl} phenyl) -2,4-dihydro- 3H-1,2,4-triazol-3-one, (2-9) kresoxim-methyl, (2-10) dimoxystrobin, (2-11) picoxystrobin, (2-12) pyraclostrobin, (2-13) metominostrobin , (2-14) (2E) -2- {2 - [({[(1E) -1- (3 - {[(E) -1-fluoro-2-phenylvinyl] oxy} phenyl) ethylidenes] amino} oxy) methyl] phenyl} -2- (methoxyimino) -N-methylacetamide, (2-15) enestroburine, (3-1) azaconazole, (3-2) etaconazole, (3-3) propiconazole, (3-4) Difenoconazole, (3-5) bromuconazoles, (3-6) cyproconazoles, (3-7) hexaconazoles, (3-8) penconazoles, (3-9) myclobutanil, (3-10) tetraconazoles, (3-11) flutriafol , (3-12) epoxiconazoles, (3-13) flusilazoles, (3-14) simeconazoles, (3-15) prothioconazoles, (3-16) fenbuconazoles, (3-17) tebuconazoles, (3-18) ipconazole, (3-19) metconazole, (3-20) triticonazole, (3-21) bitertanol, (3-22) triadimenol, (3-23) triadimefon, (3-24) fluquinconazole, (3-25) quinconazole, ( 4-1) Dichlofluanid, (4-2) tolylfluanid, (5-1) Iprovalicarb, (5-2) N 1 - [2- (4 - {[3- (4-chlorophenyl) -2-propynyl] oxy} 3-methoxyphenyl) ethyl] -N 2 - (methylsulfonyl) -D-valinamide, (5-3) Be nthiavalicarb, (6-1) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-2) N- [2- (1,3 -Dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-3) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-chloro-1, 3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-4) 3- (difluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-5) 3- (Trifluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-6) 3- ( Trifluoromethyl) -N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -5-chloro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-7) 1,3-dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-8) 5-fluoro-1,3-dimethyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] ] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-9) 3- (difluoromethyl) -1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-10) 3- (Trifluoromethyl) -1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-11) 3 (trifluoromethyl) -5-fluoro-1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide id, (6-12) 3- (trifluoromethyl) -5-chloro-1-methyl-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] -1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-13 ) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2-iodobenzamide, (6-14) 2-iodo-N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl] benzamide, (6 15) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -2- (trifluoromethyl) benzamide, (6-16) 2- (trifluoromethyl) -N- [2- (1,3,3-trimethylbutyl) phenyl ] benzamide, (6-17) 2-chloro-N- (1,1,3-trimethyl-indan-4-yl) nicotinamide, (6-18) boscalid, (6-19) furametpyr (6-20 ) 1-Methyl-3-trifluoromethyl-1H-pyrazole-4-carboxylic acid (3-p-tolyl-thiophen-2-yl) -amide, (6-21) penthiopyrad, (6-22) N- [2- (1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl-4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide, (6-23) N- (3 ', 4'-dichloro-5-fluoro-1, 1'-biphenyl-2-yl) -3- (difluoromethyl) -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-24) 3- (difluoromethyl) -N- {3'-fluoro-4'- [(E) (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-25) 3- (trifluoromethyl) -N- {3 ' -fluoro-4 '- [(e) - (methoxyimino) methyl] -1,1'-biphenyl-2-yl} -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-26) N- (3 ', 4'-dichloro-1,1'-biphenyl-2-yl) -5-fluoro-1,3-dimethyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (6-27 ) N- (4'-chloro-3'-fluoro-1,1'-biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (trifluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-28 ) N- (4'-chloro-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-29) N- (4 'Bromo-1,1'-biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-30) 4- (difluoromethyl) -2-methyl -N- [4 '- (trifluoromethyl) -1,1'-biphenyl-2-yl] -1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-31) N- (4'-iodo-1,1' -biphenyl-2-yl) -4- (difluoromethyl) -2-methyl-1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-32) N- (4'-chloro-3'-fluoro-1,1 ' -biphenyl-2-yl) -2-methyl-4- (difluoromethyl) -1,3-thiazole-5-carboxamide, (6-33) ethaboxam, (6-34) hexhexamide, (6-35) carpropamide, ( 6-36) 2-chloro-4- (2-fluoro-2-methylpropionylamino) -N, N-dimethylbenzamide, (6-37) fluopicolides, (6-38) zoxamides, (6-39) 3 , 4-dichloro-N- (2-cyanophenyl) isothiazole-5-carboxamide, (6-40) carboxyne, (6-41) tiadinil, (6-42) silthiofam, (6-43) N- [2- (2-6) 1,3-dimethylbutyl) phenyl] -1-methyl -4- (trifluoromethyl) -1H-pyrrole-3-carboxamide, (6-44) N - {2- [3-chloro-5- (trifluoromethyl) pyridin-2-yl] ethyl} -2- (trifluoro-ethyl) -benzamide , (7-1) mancozeb, (7-2) maneb, (7-3) metiram, (7-4) propineb, (7-5) thiram, (7-6) zineb, (7-7) ziram, (8-1) Benalaxyl, (8-2) Furalaxyl, (8-3) Metalaxyl, (8-4) Metalaxyl-M, (8-5) Benalaxyl-M, (9-1) Cyprodinil, (9-2 ) Mepanipyrim, (9-3) pyrimethanil, (10-1) 6-chloro-5 - [(3,5-dimethylisoxazol-4-yl) sulfonyl] -2,2-difluoro-5H- [1,3] dioxolo [4,5-f] benzimidazole, (10-2) benomyl, (10-3) carbendazim, (10-4) chlorfenazoles, (10-5) fuberidazoles, (10-6) thiabendazoles, (11-1) diethofencarb , (11-2) propamocarb, (11-3) propamocarb-hydrochloride, (11-4) propamocarb-fosetyl, (12-1) captafol, (12-2) captan, (12-3) folpet, (12- 4) iprodione, (12-5) procymidone, (12-6) vinclozoline, (13-1) dodine, (13-2) guazatine, (13-3) iminoctadine triacetate, (13-4) iminoctadine tris (albesilate) , (14-1) cyazofamide, (14-2) prochloraz, (14-3) triazoxide, (14-4) pefurazoate, (15-1) aldimorph, (15-2) tride morph, (15-3) dodemorph, (15-4) fenpropimorph, (15-5) dimethomorph, (16-1) fenpiclonil, (16-2) fludioxonil, (16-3) pyrroline nitrine, (17-1) fosetyl -Al, (17-2) phosphonic acid, (18-1) 2- (2,3-dihydro-1H-inden-5-yl) - N - [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2 - (methoxyimino) acetamide, (18-2) N - [2 (-3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) -2- (5,6,7,8-tetrahydronaphthalen-2-yl) acetamide , (18-3) 2- (4-Chlorophenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide, (18-4) 2- (4-bromophenyl) -N - [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide, (18-5) 2- (4-methylphenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2 - (methoxyimino) acetamide, (18-6) 2- (4-ethylphenyl) -N- [2- (3,4-dimethoxyphenyl) ethyl] -2- (methoxyimino) acetamide, (19-1) acibenzolar-S -methyl, (19-2) chlorothalonil, (19-3) cymoxanil, (19-4) edifenphos, (19-5) famoxadone, (19-6) fluazinam, (19-7) copper oxychloride, (19-9) Oxadixyl, (19-10) spiroxamine, (19-11) dithianone, (19-12) metrafenone, (19-13) fenamidone, (19-14) 2,3-dibutyl-6-chlorothieno [2,3 -d] pyrimidin-4 (3H) one, (19-15) sample azoles, (19-16) isoprothiolanes, (19-17) kasugamycin, (19-18) phthalides, (19-19) ferric zone, (19-20) tricyclazoles, (19-21) N - ({4 - [(Cyclopropylamino) carbonyl] phenyl} sulfonyl) -2-methoxybenzamide, (19-22) 2- (4-chlorophe nyl) - N - {2- [3-methoxy-4- (prop-2-yn-1-yloxy) phenyl] ethyl} -2- (prop-2-yn-1-yloxy) acetamide, (19-23 ) Proquinazide, (19-24) quinoxyfen, (20-1) pencycuron, (20-2) thiophanate-methyl, (20-3) thiophanate-ethyl, (21-1) fenoxanil, (21-2) diclocymet, ( 22-1) 5-chloro-N - [(1S) -2,2,2-trifluoro-1-methylethyl] -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2,4] triazolo [1, 5-a] pyrimidin-7-amine, (22-2) 5-chloro-N - [(1R) -1,2-dimethylpropyl] -6- (2,4,6-trifluorophenyl) [1,2, 4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-7-amine, (22-3) 5-chloro-6- (2-chloro-6-fluorophenyl) -7- (4-methylpiperidin-1-yl) [1 , 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, (22-4) 5-chloro-6- (2,4,6-trifluorophenyl) -7- (4-methylpiperidin-1-yl) [1, 2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidine, (23-1) 2-butoxy-6-iodo-3-propyl-benzopyran-4-one, (23-2) 2-ethoxy-6-iodo 3-propylbenzopyran-4-one, (23-3) 6-iodo-2-propoxy-3-propyl-benzopyran-4-one, (23-4) 2-but-2-ynyloxy-6-iodo-3 propyl-benzopyran-4-one, (23-5) 6-iodo-2- (1-methylbutoxy) -3-propyl-benzopyran-4-one, (23-6) 2-but-3-enyloxy- 6-iodo-benzopyran-4-one, (23-7) 3-butyl-6-iodo-2-isopropoxy-b enzopyran-4-one.
Wenn die Wirkstoffe in den erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen in bestimmten Gewichtsverhältnissen vorhanden sind, zeigt sich der synergistische Effekt besonders deutlich. Jedoch können die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den Wirkstoffkombinationen in einem relativ großen Bereich variiert werden. Im Allgemeinen enthalten die erfindungsgemäßen Kombinationen Wirkstoffe der Formel (I) und einen Mischpartner aus einer der Gruppen (2) bis (23) in den in der nachfolgenden Tabelle 2 beispielhaft angegebenen Mischungsverhältnisse.If the active ingredients in the active compound combinations according to the invention in certain weight ratios are present, the synergistic effect is particularly evident. However, you can the weight ratios the active ingredients in the drug combinations in a relatively large area be varied. In general, the combinations according to the invention contain Active compounds of the formula (I) and a mixed partner from one of the groups (2) to (23) in the following Table 2 by way of example specified mixing ratios.
Die Mischungsverhältnisse basieren auf Gewichtsverhältnissen. Das Verhältnis ist zu verstehen als Wirkstoff der Gruppe (1): Mischpartner. Tabelle 2: Mischungsverhältnisse Tabelle 2: Mischungsverhältnisse Tabelle 2: Mischungsverhältnisse The mixing ratios are based on weight ratios. The ratio is to be understood as active substance of the group (1): Mischpartner. Table 2: Mixing ratios Table 2: Mixing ratios Table 2: Mixing ratios
Das Mischungsverhältnis ist in jedem Fall so zu wählen, dass eine synergistische Mischung erhalten wird. Die Mischungsverhältnisse zwischen der Verbindung der Formel (I) und einer Verbindung aus einer der Gruppen (2) bis (23) kann auch zwischen den einzelnen Verbindungen einer Gruppe variieren.The mixing ratio is to be chosen in each case so that a synergistic mixture is obtained. The mixing ratios between the compound of formula (I) and a compound of one of the groups (2) to (23) can also be between the individual Compounds of a group vary.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen besitzen sehr gute fungizide Eigenschaften und lassen sich zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen, wie Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes usw. einsetzen.The active compound combinations according to the invention have very good fungicidal properties and can be combated by phytopathogenic fungi, such as Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes, Deuteromycetes, etc. use.
Beispielhaft
aber nicht begrenzend seien einige Erreger von pilzlichen und bakteriellen
Erkrankungen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen,
genannt:
Erkrankungen, hervorgerufen durch Erreger des Echten
Mehltaus wie z.B. Blumeria-Arten, wie beispielsweise Blumeria graminis;
Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha; Sphaerotheca-Arten, wie
beispielsweise Sphaerotheca fuliginea; Uncinula-Arten, wie beispielsweise
Uncinula necator;
Erkrankungen, hervorgerufen durch Erreger
von Rostkrankheiten wie z.B. Gymnosporangium-Arten, wie beispielsweise
Gymnosporangium sabinae Hemileia-Arten, wie beispielsweise Hemileia
vastatrix; Phakopsora-Arten, wie beispielsweise Phakopsora pachyrhizi
und Phakopsora meibomiae; Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia
recondita; Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;
Erkrankungen,
hervorgerufen durch Erreger der Gruppe der Oomyceten wie z.B. Bremia-Arten,
wie beispielsweise Bremia lactucae; Peronospora-Arten, wie beispielsweise
Peronospora pisi oder P. brassicae; Phytophthora-Arten, wie beispielsweise
Phytophthora infestans; Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara
viticola; Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora
humuli oder Pseudoperonospora cubensis; Pythium-Arten, wie beispielsweise
Pythium ultimum;
Blattfleckenkrankheiten und Blattwelken, hervorgerufen
durch z.B. Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria solani;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora beticola; Cladiosporum-Arten,
wie beispielsweise Cladiosporium cucumerinum; Cochliobolus-Arten,
wie beispielsweise Cochliobolus sativus (Konidienform: Drechslera,
Syn: Helminthosporium); Colletotrichum-Arten, wie beispielsweise
Colletotrichum lindemuthanium; Cycloconium-Arten, wie beispielsweise
Cycloconium oleaginum; Diaporthe-Arten, wie beispielsweise Diaporthe
citri; Elsinoe-Arten, wie beispielsweise Elsinoe fawcettii; Gloeosporium-Arten,
wie beispielsweise Gloeosporium laeticolor; Glomerella-Arten, wie
beispielsweise Glomerella cingulata; Guignardia-Arten, wie beispielsweise
Guignardia bidwelli; Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria
maculans; Magnaporthe-Arten, wie beispielsweise Magnaporthe grisea;
Mycosphaerella-Arten, wie beispielsweise Mycosphaerelle graminicola;
Phaeosphaeria-Arten, wie beispielsweise Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora-Arten,
wie beispielsweise Pyrenophora teres; Ramularia-Arten, wie beispielsweise
Ramularia collo-cygni; Rhynchosporium-Arten, wie beispielsweise
Rhynchosporium secalis; Septoria-Arten, wie beispielsweise Septoria
apii; Typhula-Arten, wie beispielsweise Typhula incarnata; Venturia-Arten,
wie beispielsweise Venturia inaequalis;
Wurzel- und Stengelkrankheiten,
hervorgerufen durch z.B. Corticium-Arten, wie beispielsweise Corticium
graminearum; Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium oxysporum;
Gaeumannomyces-Arten, wie beispielsweise Gaeumannomyces graminis;
Rhizoctonia-Arten, wie beispielsweise Rhizoctonia solani; Tapesia-Arten, wie
beispielsweise Tapesia acuformis; Thielaviopsis-Arten, wie beispielsweise
Thielaviopsis basicola;
Ähren-
und Rispenerkrankungen (inklusive Maiskolben), hervorgerufen durch
z.B. Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria spp.; Aspergillus-Arten,
wie beispielsweise Aspergillus flavus; Cladosporium-Arten, wie beispielsweise
Cladosporium spp.; Claviceps-Arten, wie beispielsweise Claviceps
purpurea; Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum;
Gibberella-Arten, wie beispielsweise Gibberella zeae; Monographella-Arten,
wie beispielsweise Monographella nivalis;
Erkrankungen, hervorgerufen
durch Brandpilze wie z.B. Sphacelotheca-Arten, wie beispielsweise
Sphacelotheca reiliana; Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia
caries; Urocystis-Arten, wie beispielsweise Urocystis occulta; Ustilago-Arten,
wie beispielsweise Ustilago nuda;
Fruchtfäule hervorgerufen durch z.B.
Aspergillus-Arten, wie beispielsweise Aspergillus flavus; Botrytis-Arten, wie
beispielsweise Botrytis cinerea; Penicillium-Arten, wie beispielsweise
Penicillium expansum; Sclerotinia-Arten, wie beispielsweise Sclerotinia
sclerotiorum; Verticilium-Arten, wie beispielsweise Verticilium
alboatrum;
Samen- und bodenbürtige Fäulen und Welken, sowie Sämlingserkrankungen,
hervorgerufen durch z.B. Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium
culmorum; Phytophthora Arten, wie beispielsweise Phytophthora cactorum;
Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum; Rhizoctonia-Arten,
wie beispielsweise Rhizoctonia solani; Sclerotium-Arten, wie beispielsweise
Sclerotium rolfsii;
Krebserkrankungen, Gallen und Hexenbesen,
hervorgerufen durch z.B. Nectria-Arten, wie beispielsweise Nectria
galligena;
Welkeerkrankungen hervorgerufen durch z.B. Monilinia-Arten,
wie beispielsweise Monilinia laxa;
Deformationen von Blättern, Blüten und
Früchten,
hervorgerufen durch z.B. Taphrina-Arten, wie beispielsweise Taphrina
deformans;
Degenerationserkrankungen holziger pflanzen, hervorgerufen
durch z.B. Esca-Arten, wie beispielsweise Phaemoniella clamydospora;
Blüten- und
Samenerkrankungen, hervorgerufen durch z.B. Botrytis-Arten, wie
beispielsweise Botrytis cinerea;
Erkrankungen von Pflanzenknollen,
hervorgerufen durch z.B. Rhizoctonia-Arten, wie beispielsweise Rhizoctonia
solani;
Erkrankungen, hervorgerufen durch bakterielle Erreger
wie z.B. Xanthomonas-Arten, wie beispielsweise Xanthomonas campestris
pv. oryzae; Pseudomonas-Arten, wie beispielsweise Pseudomonas syringae
pv. lachrymans; Erwinia-Arten, wie beispielsweise Erwinia amylovora;
Bevorzugt
können
die folgenden Krankheiten von Soja-Bohnen bekämpft werden:
Pilzkrankheiten
an Blättern,
Stängeln,
Schoten und Samen verursacht durch z.B. Alternaria leaf spot (Alternaria
spec. atrans tenuissima), Anthracnose (Colletotrichum gloeosporoides
dematium var. truncatum), Brown spot (Septoria glycines), Cercospora
leaf spot and blight (Cercospora kikuchii), Choanephora leaf blight
(Choanephora infundibulifera trispora (Syn.)), Dactuliophora leaf
spot (Dactuliophora glycines), Downy Mildew (Peronospora manshurica),
Drechslera blight (Drechslera glycini), Frogeye Leaf spot (Cercospora
sojina), Leptosphaerulina Leaf Spot (Leptosphaerulina trifolii),
Phyllostica Leaf Spot (Phyllosticta sojaecola), Powdery Mildew (Microsphaera
diffusa), Pyrenochaeta Leaf Spot (Pyrenochaeta glycines), Rhizoctonia
Aerial, Foliage, and Web Blight (Rhizoctonia solani), Rust (Phakopsora
pachyrhizi), Scab (Sphaceloma glycines), Stemphylium Leaf Blight
(Stemphylium botryosum), Target Spot (Corynespora cassiicola)
Pilzkrankheiten
an Wurzeln und der Stängelbasis
verursacht durch z.B. Black Root Rot (Calonectria crotalariae),
Charcoal Rot (Macrophomina phaseolina), Fusarium Blight or Wilt,
Root Rot, and Pod and Collar Rot (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras,
Fusarium semitectum, Fusarium equiseti), Mycoleptodiscus Root Rot
(Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta),
Pod and Stem Blight (Diaporthe phaseolorum), Stem Canker (Diaporthe
phaseolorum var. caulivora), Phytophthora Rot (Phytophthora megasperma),
Brown Stem Rot (Phialophora gregata), Pythium Rot (Pythium aphanidermatum,
Pythium irregulare, Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium
ultimum), Rhizoctonia Root Rot, Stem Decay, and Damping-Off (Rhizoctonia
solani), Sclerotinia Stem Decay (Sclerotinia sclerotiorum), Sclerotinia
Southern Blight (Sclerotinia rolfsii), Thielaviopsis Root Rot (Thielaviopsis
basicola).By way of example but not limitation, some pathogens of fungal and bacterial diseases, which fall under the above-enumerated generic terms, are named:
Diseases caused by powdery mildew pathogens such as Blumeria species such as Blumeria graminis; Podosphaera species, such as Podosphaera leucotricha; Sphaerotheca species, such as Sphaerotheca fuliginea; Uncinula species, such as Uncinula necator;
Diseases caused by pathogens of rust diseases such as Gymnosporangium species, such as Gymnosporangium sabinae Hemileia species, such as Hemileia vastatrix; Phakopsora species such as Phakopsora pachyrhizi and Phakopsora meibomiae; Puccinia species, such as Puccinia recondita; Uromyces species, such as Uromyces appendiculatus;
Diseases caused by agents of the group of Oomycetes such as Bremia species, such as Bremia lactucae; Peronospora species such as Peronospora pisi or P. brassicae; Phytophthora species, such as Phytophthora infestans; Plasmopara species, such as Plasmopara viticola; Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or Pseudoperonospora cubensis; Pythium species such as Pythium ultimum;
Leaf spot diseases and leaf wilt caused by, for example, Alternaria species such as Alternaria solani; Cercospora species, such as Cercospora beticola; Cladiosporum species, such as Cladiosporium cucumerinum; Cochliobolus species, such as Cochliobolus sativus (conidia form: Drechslera, Syn: Helminthosporium); Colletotrichum species, such as Colletotrichum lindemuthanium; Cycloconium species such as cycloconium oleaginum; Diaporthe species, such as Diaporthe citri; Elsinoe species, such as Elsinoe fawcettii; Gloeosporium species, such as, for example, Gloeosporium laeticolor; Glomerella species, such as Glomerella cingulata; Guignardia species, such as Guignardia bidwelli; Leptosphaeria species, such as Leptosphaeria maculans; Magnaporthe species, such as Magnaporthe grisea; Mycosphaerella species, such as Mycosphaerelle graminicola; Phaeosphaeria species, such as Phaeosphaeria nodorum; Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres; Ramularia species, such as Ramularia collo-cygni; Rhynchosporium species, such as Rhynchosporium secalis; Septoria species, such as Septoria apii; Typhula species, such as Typhula incarnata; Venturia species, such as Venturia inaequalis;
Root and stem diseases caused by, for example, corticium species such as Corticium graminearum; Fusarium species such as Fusarium oxysporum; Gaeumannomyces species such as Gaeumannomyces graminis; Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani; Tapesia species, such as Tapesia acuformis; Thielaviopsis species, such as Thielaviopsis basicola;
Ear and panicle diseases (including corncob) caused by eg Alternaria species, such as Alternaria spp .; Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Cladosporium species such as Cladosporium spp .; Claviceps species, such as Claviceps purpurea; Fusarium species such as Fusarium culmorum; Gibberella species, such as Gibberella zeae; Monographella species, such as Monographella nivalis;
Diseases caused by fire fungi such as Sphacelotheca species, such as Sphacelotheca reiliana; Tilletia species, such as Tilletia caries; Urocystis species, such as Urocystis occulta; Ustilago species such as Ustilago nuda;
Fruit rot caused, for example, by Aspergillus species, such as Aspergillus flavus; Botrytis species, such as Botrytis cinerea; Penicillium species such as Penicillium expansum; Sclerotinia species, such as Sclerotinia sclerotiorum; Verticilium species such as, for example, Verticilium alboat rum;
Seed and soil rots and wilts, and seedling diseases caused by, for example, Fusarium species such as Fusarium culmorum; Phytophthora species, such as Phytophthora cactorum; Pythium species such as Pythium ultimum; Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani; Sclerotium species, such as Sclerotium rolfsii;
Cancers, bile and witch brooms caused by eg Nectria species such as Nectria galligena;
Wilting diseases caused by, for example, Monilinia species, such as Monilinia laxa;
Deformations of leaves, flowers and fruits caused by, for example, Taphrina species such as Taphrina deformans;
Degenerative diseases of woody plants, caused by eg Esca species, such as Phaemoniella clamydospora;
Floral and seed diseases caused by, for example, Botrytis species such as Botrytis cinerea;
Diseases of plant tubers caused by eg Rhizoctonia species, such as Rhizoctonia solani;
Diseases caused by bacterial pathogens such as Xanthomonas species, such as Xanthomonas campestris pv. Oryzae; Pseudomonas species, such as Pseudomonas syringae pv. Lachrymans; Erwinia species, such as Erwinia amylovora;
Preferably, the following diseases of soybean beans can be controlled:
Fungus diseases on leaves, stems, pods and seeds caused by, for example, Alternaria leaf spot (Alternaria spec. Atrans tenuissima), Anthracnose (Colletotrichum gloeosporoides dematium var. Truncatum), Brown spot (Septoria glycines), Cercospora leaf spot and blight (Cercospora kikuchii), Dandelion leaf leaf (Dactuliophora glycines), Downy Mildew (Peronospora manshurica), Drechslera blight (Drechslera glycini), Frogeye leaf spot (Cercospora sojina), Leptosphaerulina leaf spot (Leptosphaerulina trifolii) , Phyllostica Leaf Spot (Phyllosticta sojaecola), Powdery Mildew (Microsphaera diffusa), Pyrenochaeta Leaf Spot (Pyrenochaeta glycines), Rhizoctonia Aerial, Foliage, and Web Blight (Rhizoctonia solani), Rust (Phakopsora pachyrhizi), Scab (Sphaceloma glycines), Stemphylium Leaf Blight (Stemphylium botryosum), Target Spot (Corynespora cassiicola)
Fungal diseases of roots and stem base caused by eg Black Root Red (Calonectria crotalariae), Charcoal Red (Macrophomina phaseolina), Fusarium Blight or Wilt, Root Red, and Pod and Collar Red (Fusarium oxysporum, Fusarium orthoceras, Fusarium semitectum, Fusarium equiseti) , Mycoleptodiscus Root Red (Mycoleptodiscus terrestris), Neocosmospora (Neocosmopspora vasinfecta), Pod and Stem Blight (Diaporthe phaseolorum), Stem Canker (Diaporthe phaseolorum var. Caulivora), Phytophthora red (Phytophthora megasperma), Brown Stem Red (Phialophora gregata), Pythium Red (Pythium aphanidermatum, Pythium irregulare, Pythium debaryanum, Pythium myriotylum, Pythium ultimum), Rhizoctonia Root Red, Stem Decay, and Damping Off (Rhizoctonia solani), Sclerotinia Stem Decay (Sclerotinia sclerotiorum), Sclerotinia Southern Blight (Sclerotinia rolfsii), Thielaviopsis Root Red (Thielaviopsis basicola).
Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffkombinationen in den zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von ganzen Pflanzen (oberirdische Pflanzenteile und Wurzeln), von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können zur Blattapplikation oder auch als Beizmittel eingesetzt werden.The good plant tolerance the drug combinations in the fight against plant diseases necessary concentrations allows treatment of whole plants (above-ground parts of plants and roots), of planting and seed, and the soil. The active compound combinations according to the invention can used for foliar application or as a mordant.
Ein großer Teil des durch phytopathogene Pilze verursachten Schadens an Kulturpflanzen entsteht bereits durch den Befall des Saatguts während der Lagerung und nach dem Einbringen des Saatguts in den Boden sowie während und unmittelbar nach der Keimung der Pflanzen. Diese Phase ist besonders kritisch, da die Wurzeln und Sprosse der wachsenden Pflanze besonders empfindlich sind und bereits ein geringer Schaden zum Absterben der ganzen Pflanze führen kann. Es besteht daher ein insbesondere großes Interesse daran, das Saatgut und die keimende Pflanze durch den Einsatz geeigneter Mittel zu schützen.One greater Part of damage to crops caused by phytopathogenic fungi is already caused by the infestation of the seed during storage and after the introduction of the seed into the soil as well as during and immediately after the germination of the plants. This phase is particularly critical as the Particularly sensitive to the roots and shoots of the growing plant are and already a small damage to the death of the whole plant to lead can. There is therefore a particular interest in the seed and the germinating plant by the use of suitable means protect.
Die Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen, die Pflanzen nach dem Auflaufen schädigen, erfolgt in erster Linie durch die Behandlung des Bodens und der oberirdischen Pflanzenteile mit Pflanzenschutzmitteln. Aufgrund der Bedenken hinsichtlich eines möglichen Einflusses der Pflanzenschutzmittel auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen und Tieren gibt es Anstrengungen, die Menge der ausgebrachten Wirkstoffe zu vermindern.The fight of phytopathogenic fungi that damage plants after emergence occurs primarily by the treatment of the soil and the above ground Plant parts with pesticides. Due to concerns about of a possible Influence of plant protection products on the environment and health of people and animals there are efforts, the amount of applied To reduce active ingredients.
Die Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen durch die Behandlung des Saatguts von Pflanzen ist seit langem bekannt und ist Gegenstand ständiger Verbesserungen. Dennoch ergeben sich bei der Behandlung von Saatgut eine Reihe von Problemen, die nicht immer zufrieden stellend gelöst werden können. So ist es erstrebenswert, Verfahren zum Schutz des Saatguts und der keimenden Pflanze zu entwickeln, die das zusätzliche Ausbringen von Pflanzenschutzmitteln nach der Saat oder nach dem Auflaufen der Pflanzen überflüssig machen oder zumindest deutlich verringern. Es ist weiterhin erstrebenswert, die Menge des eingesetzten Wirkstoffs dahingehend zu optimieren, dass das Saatgut und die keimende Pflanze vor dem Befall durch phytopathogene Pilze bestmöglich geschützt wird, ohne jedoch die Pflanze selbst durch den eingesetzten Wirkstoff zu schädigen. Insbesondere sollten Verfahren zur Behandlung von Saatgut auch die intrinsischen fungiziden Eigenschaften transgener Pflanzen einbeziehen, um einen optimalen Schutz des Saatguts und der keimenden Pflanze bei einem minimalen Aufwand an Pflanzenschutzmitteln zu erreichen.The control of phytopathogenic fungi by the treatment of the seed of plants has long been known and is the subject of constant improvement. Nevertheless, there are a number of problems in the treatment of seeds that can not always be satisfactorily resolved. Thus, it is desirable to develop methods of protection of the seed and the germinating plant that the make additional application of pesticides after sowing or after emergence of the plants superfluous or at least significantly reduce. It is also desirable to optimize the amount of the active ingredient used in such a way that the seed and the germinating plant is best protected against attack by phytopathogenic fungi, but without damaging the plant itself by the active ingredient used. In particular, methods for treating seed should also include the intrinsic fungicidal properties of transgenic plants in order to achieve optimum protection of the seed and the germinating plant with a minimum of pesticide use.
Die vorliegende Erfindung bezieht sich daher insbesondere auch auf ein Verfahren zum Schutz von Saatgut und keimenden Pflanzen vor dem Befall von phytopathogenen Pilzen, indem das Saatgut mit einem erfindungsgemäßen Mittel behandelt wird.The The present invention therefore more particularly relates to Method for protecting seed and germinating plants from the Infestation of phytopathogenic fungi by adding the seed with an agent according to the invention is treated.
Die Erfindung bezieht sich ebenfalls auf die Verwendung der erfindungsgemäßen Mittel zur Behandlung von Saatgut zum Schutz des Saatguts und der keimenden Pflanze vor phytopathogenen Pilzen.The The invention also relates to the use of the agents according to the invention for the treatment of seed for the protection of seed and germinating Plant in front of phytopathogenic fungi.
Weiterhin bezieht sich die Erfindung auf Saatgut, welches zum Schutz vor phytopathogenen Pilzen mit einem erfindungsgemäßen Mittel behandelt wurde.Farther The invention relates to seed, which protects against phytopathogenic Mushrooms with an agent according to the invention was treated.
Einer der Vorteile der vorliegenden Erfindung ist es, dass aufgrund der besonderen systemischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Mittel die Behandlung des Saatguts mit diesen Mitteln nicht nur das Saatgut selbst, sondern auch die daraus hervorgehenden Pflanzen nach dem Auflaufen vor phytopathogenen Pilzen schützt. Auf diese Weise kann die unmittelbare Behandlung der Kultur zum Zeitpunkt der Aussaat oder kurz danach entfallen.one the advantages of the present invention is that due to the particular systemic properties of the agents according to the invention the treatment of the seed with these means not only the seed itself, but also the resulting plants after the Protrusion against phytopathogenic fungi protects. In this way, the immediate treatment of the culture at the time of sowing or shortly then omitted.
Ebenso ist es als vorteilhaft anzusehen, dass die erfindungsgemäßen Mischungen insbesondere auch bei transgenem Saatgut eingesetzt werden können.As well it is to be regarded as advantageous that the mixtures according to the invention especially in transgenic seeds can be used.
Die erfindungsgemäßen Mittel eignen sich zum Schutz von Saatgut jeglicher Pflanzensorte, die in der Landwirtschaft, im Gewächshaus, in Forsten oder im Gartenbau eingesetzt wird. Insbesondere handelt es sich dabei um Saatgut von Getreide (wie Weizen, Gerste, Roggen, Hirse und Hafer), Mais, Baumwolle, Soja, Reis, Kartoffeln, Sonnenblume, Bohne, Kaffee, Rübe (z.B. Zuckerrübe und Futterrübe), Erdnuss, Gemüse (wie Tomate, Gurke, Zwiebeln und Salat), Rasen und Zierpflanzen. Besondere Bedeutung kommt der Behandlung des Saatguts von Getreide (wie Weizen, Gerste, Roggen und Hafer), Mais und Reis zu.The agents according to the invention are suitable for the protection of seed of any plant variety that in agriculture, in the greenhouse, used in forestry or horticulture. In particular, acts these are seeds of cereals (such as wheat, barley, rye, Millet and oats), corn, cotton, soy, rice, potatoes, sunflower, Bean, coffee, turnip (for example, sugar beet and fodder beet), Peanut, vegetables (like tomato, cucumber, onions and lettuce), turf and ornamental plants. Of particular importance is the treatment of the seed of cereals (like wheat, barley, rye and oats), corn and rice too.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wird das erfindungsgemäßes Mittel alleine oder in einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufgebracht. Vorzugsweise wird das Saatgut in einem Zustand behandelt, in dem so stabil ist, dass keine Schäden bei der Behandlung auftreten. Im Allgemeinen kann die Behandlung des Saatguts zu jedem Zeitpunkt zwischen der Ernte und der Aussaat erfolgen. Üblicherweise wird Saatgut verwendet, das von der Pflanze getrennt und von Kolben, Schalen, Stängeln, Hülle, Wolle oder Fruchtfleisch befreit wurde. So kann zum Beispiel Saatgut verwendet werden, das geerntet, gereinigt und bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt von unter 15 Gew.-% getrocknet wurde. Alternativ kann auch Saatgut verwendet werden, das nach dem Trocknen z.B. mit Wasser behandelt und dann erneut getrocknet wurde.in the Within the scope of the present invention is the agent according to the invention applied alone or in a suitable formulation on the seed. Preferably, the seed is treated in a state in which so stable is that no damage occur during treatment. In general, the treatment can of the seed at any time between harvesting and sowing respectively. Usually seed separated from the plant and used by flasks, Shells, stalks, shell Wool or pulp was freed. For example, seeds used, harvested, cleaned and up to a moisture content was dried below 15 wt .-%. Alternatively, seed can also be used used after drying, e.g. treated with water and then dried again.
Im Allgemeinen muss bei der Behandlung des Saatguts darauf geachtet werden, dass die Menge des auf das Saatgut aufgebrachten erfindungsgemäßen Mittels und/oder weiterer Zusatzstoffe so gewählt wird, dass die Keimung des Saatguts nicht beeinträchtigt bzw. die daraus hervorgehende Pflanze nicht geschädigt wird. Dies ist vor allem bei Wirkstoffen zu beachten, die in bestimmten Aufwandmengen phytotoxische Effekte zeigen können.in the In general, care must be taken when treating the seed be that the amount of applied to the seed agent of the invention and / or other additives is chosen so that germination of the seed or the resulting plant is not damaged. This is especially important in the case of active ingredients, which are certain Application rates can show phytotoxic effects.
Die
erfindungsgemäßen Mittel
können
unmittelbar aufgebracht werden, also ohne weitere Komponenten zu
enthalten und ohne verdünnt
worden zu sein. In der Regel ist es vorzuziehen, die Mittel in Form
einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufzubringen. Geeignete
Formulierungen und Verfahren für
die Saatgutbehandlung sind dem Fachmann bekannt und werden z.B.
in den folgenden Dokumenten beschrieben:
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen eignen sich auch zur Steigerung des Ernteertrages. Sie sind außerdem mindertoxisch und weisen eine gute Pflanzenverträglichkeit auf.The active compound combinations according to the invention are also suitable for increasing crop yield. They are also less toxic and have good plant tolerance.
Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Spross, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stängel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all plants and parts of plants can be treated. Being under plants understood here all plants and plant populations, such as desirable and undesirable wild plants or crops (including naturally occurring crops). Crop plants can be plants which can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these methods, including the transgenic plants and including the plant varieties which can or can not be protected by plant breeders' rights. Plant parts are to be understood as meaning all aboveground and subterranean parts and organs of the plants, such as shoot, leaf, flower and root, examples of which include leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and seeds, and roots, tubers and rhizomes. The plant parts also include crops and vegetative and generative propagation material, such as cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.
Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The Treatment according to the invention the plants and plant parts with the active ingredients are made directly or by affecting their environment, habitat or storage space the usual Treatment methods, e.g. by dipping, spraying, evaporating, misting, Sprinkle, spread and propagate material, in particular in seeds, further by single or multi-layer wrapping.
Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetically Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff „Teile" bzw. „Teile von Pflanzen" oder „Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, can According to the invention, all plants and their parts are treated. In a preferred embodiment are wild or by conventional biological breeding methods, such as crossing or protoplast fusion obtained plant species and Treated plant varieties and their parts. In a further preferred embodiment are transgenic plants and plant varieties produced by genetic engineering Methods if necessary in combination with conventional methods were obtained (Genetically Modified Organisms) and their parts treated. The term "parts" or "parts of plants "or" plant parts "has been explained above.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt.Especially plants according to the invention are preferred the respective commercial or plant varieties in use.
Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive („synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen.ever according to plant species or plant varieties, their location and growth conditions (Floors, Climate, vegetation period, nutrition) can by the treatment according to the invention also superadditives ("Synergistic") effects occur. For example, reduced application rates and / or expansions of the Spectrum of action and / or an increase in the effect of the invention can be used Substances and agents, better plant growth, increased tolerance across from high or low temperatures, increased tolerance to dryness or against water or Soil salt content, increased flowering performance, facilitated harvest, acceleration of maturity, higher crop yields, higher quality and / or higher Nutritional value of Harvested products, higher Shelf life and / or workability of the harvested products possible, beyond the actually expected Go beyond effects.
Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften („Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften („Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus thuringiensis (z.B. durch die Gene CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CryIF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden „Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften („Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylharnstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z.B. „PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften („Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für „Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), StarLink® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z.B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften („Traits").The preferred plants or plant cultivars to be treated according to the invention include all plants which have obtained genetic material by the genetic engineering modification which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits".) Examples of such properties are better plant growth. increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to bottoms, increased flowering efficiency, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or machinability Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain herbicidal active substances. Examples of transgenic plants include the important crops such as cereals (wheat, rice), corn, soy, potato, cotton, rapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes), with corn, soy, potato, cotton and rapeseed should be highlighted. Traits that are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects by toxins formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes CryIA (a), CryIA (b), CryIA (c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CryIF and their combinations) are produced in the plants (hereinafter "Bt plants"). Traits which are furthermore particularly emphasized are the increased tolerance of the plants to certain herbicidally active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene). Each having the desired properties ( "traits") conferring genes can occur together in the transgenic plants in combination. Examples of "Bt plants" are maize varieties, cotton varieties, soya bean varieties and potato varieties may be mentioned that corn under the trade names YIELD GARD ® (eg , Cotton, soy), KnockOut ® (eg corn), StarLink ® (for example maize), Bollgard ® (cotton), NuCOTN ® (cotton) and NewLeaf ® (potato). Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties may be mentioned that against under the trade names Roundup Ready ® (tolerance to glyphosate, for example maize, cotton, soya bean), Liberty Link ® (tolerance to phosphinotricin, for example oilseed rape), IMI ® (tolerance Imidazolinone) and STS ® (tolerance to sulfonylureas such as corn) are sold. Herbicide-resistant (conventionally grown on herbicide tolerance) plants are also the varieties marketed under the name Clearfield ® (eg corn) mentioned. Of course, these statements also apply to future or future marketed plant varieties with these or future developed genetic traits.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in Abhängigkeit von ihren jeweiligen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Schäume, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Aerosole, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, sowie ULV-Kalt- und Wannnebel-Formulierungen.The active compound combinations according to the invention can dependent on from their respective physical and / or chemical properties in the usual Formulations are transferred, like solutions, emulsions, Suspensions, powders, dusts, mousses, Pastes, soluble Powders, granules, aerosols, suspension emulsion concentrates, Active ingredient impregnated Natural and synthetic substances as well as ultrafine encapsulations in polymers Fabrics and in enveloping materials for seeds, as well as ULV cold and wet mist formulations.
Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe bzw. der Wirkstoffkombinationen mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These Formulations are prepared in a known manner, e.g. by Mixing the active substances or the active substance combinations with extenders, So liquid solvents liquefied under pressure Gases and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.
Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im Wesentlichen infrage: Aromaten, wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methyl ethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.in the Traps of using water as diluent may be e.g. also organic solvents as auxiliary solvent be used. As liquid solvent are essentially in question: aromatics, such as xylene, toluene or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic Hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, mineral and vegetable oils, Alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water.
Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgase, wie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid.With liquefied gaseous Extenders or carriers are such liquids meaning which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellants, such as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.
Als feste Trägerstoffe kommen infrage: z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate. Als feste Trägerstoffe für Granulate kommen infrage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnussschalen, Maiskolben und Tabakstängel. Als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen infrage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäureester, Polyoxyethylen-Fettalkoholether, z.B. Alkylarylpolyglycolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate. Als Dispergiermittel kommen infrage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.When solid carriers come into question: e.g. Ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, Clay, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or Diatomaceous earth and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates. As solid carriers come for granules in question: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, Marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules inorganic and organic flours and granules of organic Material such as sawdust, Coconut shells, corn cobs and tobacco stems. As emulsifying and / or foam-producing Means are eligible: e.g. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, Polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkylsulfates, arylsulfonates as well as protein hydrolysates. Suitable dispersants are: e.g. Lignin liquors and methylcellulose.
Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.It can in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped Polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol, Polyvinyl acetate, as well as natural Phospholipids, such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Further Additives can mineral and vegetable oils be.
Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe, wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.It can Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients, such as salts of iron, Manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used.
Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen zum Bekämpfen tierischer Schädlingen wie Insekten und Akariden kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen. Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepassten üblichen Weise.Of the Active substance content prepared from the commercial formulations Application forms can vary widely. The drug concentration the forms of application for fighting animal pests such as insects and acarids can range from 0.0000001 up to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1 wt .-%. The application happens in a custom forms adapted to the application forms Wise.
Die Formulierungen zur Bekämpfung unerwünschter phytopathogener Pilze enthalten im Allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoffe, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The Formulations to combat undesirable Phytopathogenic fungi generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredients, preferably between 0.5 and 90%.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, emulgierbare Konzentrate, Emulsionen, Suspensionen, Spritzpulver, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate, angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z.B. durch Gießen (drenchen), Tröpfchenbewässerung, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verstäuben, Verschäumen, Bestreiche, Verstreichen, Trockenbeizen, Feuchtbeizen, Nassbeizen, Schlämmbeizen, Inkrustieren usw.The active compound combinations according to the invention can as such, in the form of their formulations or the ones prepared from them Use forms, such as ready-to-use solutions, emulsifiable concentrates, emulsions, Suspensions, wettable powder, soluble Powder, dusts and granules. The application happens in usual Way, e.g. by pouring (drenchen), drip irrigation, Spraying, spraying, Scattering, dusting, foaming, Brushing, spreading, dry pickling, wet pickling, wet pickling, slurry treatment, Encrusting etc.
Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können in handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen.The active compound combinations according to the invention can in commercial Formulations and in those prepared from these formulations Forms of use mixed with other active substances, such as insecticides, Attractants, sterilants, bactericides, acaricides, nematicides, Fungicides, growth regulators or herbicides.
Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen können die Aufwandmengen je nach Applikationsart innerhalb eines größeren Bereichs variiert werden. Bei der Behandlung von Pflanzenteilen liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 10 und 1 000 g/ha. Bei der Saatgutbehandlung liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,001 und 50 g pro Kilogramm Saatgut, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 g pro Kilogramm Saatgut. Bei der Behandlung des Bodens liegen die Aufwandmengen an Wirkstoffkombination im allgemeinen zwischen 0,1 und 10 000 g/ha, vorzugsweise zwischen 1 und 5 000 g/ha.At the Use of the active compound combinations according to the invention can the application rates within a larger range, depending on the type of application be varied. In the treatment of plant parts are the Application rates of active ingredient combination generally between 0.1 and 10 000 g / ha, preferably between 10 and 1000 g / ha. In the Seed treatment are the application rates of drug combination generally between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 10 g per kilogram of seed. In the treatment the soil are the application rates of drug combination in general between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 1 and 5,000 g / ha.
Die Wirkstoffkombinationen können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden.The Drug combinations can as such, in the form of concentrates or general Formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes are applied.
Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The mentioned formulations in a manner known per se, e.g. by mixing the active ingredients with at least one solvent or diluent, Emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellent, optionally siccative and UV stabilizers and optionally Dyes and pigments and other processing aids.
Die gute fungizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor. Während die einzelnen Wirkstoffe in der fungiziden Wirkung Schwächen aufweisen, zeigen die Kombinationen eine Wirkung, die über eine einfache Wirkungssummierung hinausgeht.The good fungicidal action of the active compound combinations according to the invention is apparent from the examples below. While the individual active ingredients in the fungicidal action weaknesses show the combinations have an effect over a simple effect summation goes beyond.
Ein synergistischer Effekt liegt bei Fungiziden immer dann vor, wenn die fungizide Wirkung der Wirkstoffkombinationen größer ist als die Summe der Wirkungen der einzeln applizierten Wirkstoffe.One synergistic effect is always present in fungicides, though the fungicidal action of the active ingredient combinations is greater as the sum of the effects of the individually applied active ingredients.
Die
zu erwartende fungizide Wirkung für eine gegebene Kombination
zweier Wirkstoffe kann nach S.R. Colby („Calculating Synergistic and
Antagonistic Responses of Herbicide Combinations", Weeds 1967, 15, 20-22) wie folgt berechnet
werden:
Wenn
X den Wirkungsgrad beim Einsatz des Wirkstoffes
A in einer Aufwandmenge von m g/ha bedeutet,
Y den Wirkungsgrad
beim Einsatz des Wirkstoffes B in einer Aufwandmenge von n g/ha
bedeutet und
E den Wirkungsgrad beim Einsatz der Wirkstoffe
A und B in Aufwandmengen von m und n g/ha bedeutet,
dann ist The expected fungicidal activity for a given combination of two drugs can be calculated according to SR Colby (Calculating Synergistic and Antagonistic Responses of Herbicide Combinations, Weeds 1967, 15, 20-22) as follows:
If
X means the efficiency when using the active ingredient A at a rate of mg / ha,
Y means the efficiency when using the active ingredient B in an application rate of ng / ha, and
E means the efficiency when using the active compounds A and B in application rates of m and ng / ha,
then
Dabei wird der Wirkungsgrad in % ermittelt. Es bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, dass kein Befall beobachtet wird.there the efficiency is determined in%. It means 0% efficiency, which corresponds to that of the controller, while an efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Ist die tatsächliche fungizide Wirkung größer als berechnet, so ist die Kombination in ihrer Wirkung überadditiv, d.h. es liegt ein synergistischer Effekt vor. In diesem Fall muss der tatsächlich beobachtete Wirkungsgrad größer sein als der aus der oben angeführten Formel errechnete Wert für den erwarteten Wirkungsgrad (E).is the actual fungicidal action greater than calculated, the combination is over-additive in its effect, i.e. there is a synergistic effect. In this case, must the actual observed efficiency to be greater as the one from the above Formula calculated value for the expected efficiency (E).
Die
Erfindung wird durch die folgenden Beispiele veranschaulicht. Die
Erfindung ist jedoch nicht auf die Beispiele limitiert. Anwendungsbeispiele Beispiel
A: Phytophthora-Test(Tomate)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Phytophthora infestans inokuliert. Die Pflanzen werden dann in einer Inkubationskabine bei ca. 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension inoculated by Phytophthora infestans. The plants will be then in an incubation cabin at approx. 20 ° C and 100% relative humidity established.
3
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
B: Plasmopara-Test(Rebe)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Plasmopara viticola inokuliert und verbleiben dann 1 Tag in einer Inkubationskabine bei ca. 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit. Anschließend werden die Pflanzen 4 Tage im Gewächshaus bei ca. 21°C und ca. 90% Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Die Pflanzen werden dann angefeuchtet und 1 Tag in eine Inkubationskabine gestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension of Plasmopara viticola and then remain in for 1 day an incubation cabin at about 20 ° C and 100% relative humidity. Subsequently the plants are kept in the greenhouse for 4 days at approx. 21 ° C and approx. 90% humidity installed. The plants are then moistened and put in an incubation cabin for 1 day.
6
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
C: Podosphaera-Test(Apfel)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension des Apfelmehltauerregers Podosphaera leucotricha inokuliert. Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei ca. 23°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 70% aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension of the apple mildew pathogen Podosphaera leucotricha. The Plants are then grown in the greenhouse at about 23 ° C and a relative humidity of about 70%.
10
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
D: Sphaerotheca-Test(Gurke)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Sphaerotheca fuliginea inokuliert. Die Pflanzen werden dann bei ca. 23°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 70% im Gewächshaus aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension inoculated by Sphaerotheca fuliginea. The plants will be then at about 23 ° C and a relative humidity of about 70% in the greenhouse established.
7
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
E: Uncinula-Test(Rebe)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Uncinula necator inokuliert. Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei ca. 23°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 70% aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension inoculated by Uncinula necator. The plants are then in the greenhouse at about 23 ° C and a relative humidity of about 70%.
14
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
F: Phakopsora-Test(Soja)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension des Rosterregers Phakopsora pachyrhizi inokuliert. Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei ca. 23°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 90% aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension of the roster pathogen Phakopsora pachyrhizi. The plants then be in the greenhouse at about 23 ° C and a relative humidity of about 90%.
10
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
G: Venturia-Test(Apfel)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Konidiensuspension des Apfelschorferregers Venturia inaequalis inokuliert und verbleiben dann 1 Tag bei ca. 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubations-kabine.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous conidia suspension of the apple scab pathogen Venturia inaequalis and remain inoculated then 1 day at about 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation cabin.
Die Pflanzen werden dann im Gewächshaus bei ca. 21°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 90% aufgestellt.The Plants are then grown in the greenhouse at about 21 ° C and a relative humidity of about 90%.
10
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
H: Alternaria-Test(Tomate)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer wäßrigen Sporensuspension von Alternaria solani inokuliert. Die Pflanzen werden dann in einer Inkubationskabine bei ca. 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are treated with an aqueous spore suspension inoculated by Alternaria solani. The plants are then in one Incubation cabin at approx. 20 ° C and 100% relative humidity.
3
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
I: Botrytis-Test(Bohne)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden auf jedes Blatt 2 kleine mit Botrytis cinerea bewachsene Agarstückchen aufgelegt. Die inokulierten Pflanzen werden in einer abgedunkelten Kammer bei ca. 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on on each leaf are 2 small overgrown with Botrytis cinerea agar pieces hung up. The inoculated plants are darkened in a Chamber at about 20 ° C and 100% relative humidity.
2
Tage nach der Inokulation wird die Größe der Befallsflecken auf den
Blättern
ausgewertet. Dabei bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen
der Kontrolle entspricht, während
ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
J: Erysiphe-Test(Gerste)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit besprüht man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge.to exam sprayed on protective activity you young plants with the preparation of active compound in the specified Application rate.
Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit Sporen von Erysiphe graminis f.sp. hordei bestäubt.To The plants with spores of Erysiphe graminis f.sp. hordei pollinated.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80% aufgestellt, um die Entwicklung von Mehltaupusteln zu begünstigen.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80% set up to to favor the development of mildew pustules.
7
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
K: Erysiphe-Test(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit besprüht man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge.to exam sprayed on protective activity you young plants with the preparation of active compound in the specified Application rate.
Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit Sporen von Erysiphe graminis f.sp. tritici bestäubt.To The plants with spores of Erysiphe graminis f.sp. tritici pollinated.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80% aufgestellt, um die Entwicklung von Mehltaupusteln zu begünstigen.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 20 ° C and a relative humidity of about 80% set up to to favor the development of mildew pustules.
7
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
L: Fusarium culmorum-Test(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit besprüht man junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge.to exam sprayed on protective activity you young plants with the preparation of active compound in the specified Application rate.
Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Fusarium culmorum besprüht.To The spray coating is dried on the plants with a conidia suspension sprayed by Fusarium culmorum.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus unter lichtdurchlässigen Inkubationshauben bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 100% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse under translucent Incubation hoods at a temperature of about 20 ° C and a Relative humidity of about 100% set up.
4
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
M: Fusarium nivale (var. majus)-Test(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Fusarium nivale (var. majus) besprüht.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on are the plants with a conidia suspension of Fusarium nivale (var. majus) sprayed.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus unter lichtdurchlässigen Inkubationshauben bei einer Temperatur von ca. 15°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 100% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse under translucent Incubation hoods at a temperature of about 15 ° C and a Relative humidity of about 100% set up.
4
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
N: Fusarium graminearum-Test(Gerste)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Fusarium graminearum besprüht.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on are the plants with a conidia suspension of Fusarium graminearum sprayed.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus unter lichtdurchlässigen Inkubationshauben bei einer Temperatur von ca. 15°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 100% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse under translucent Incubation hoods at a temperature of about 15 ° C and a Relative humidity of 100%.
4
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
O: Lentosphaeria nodorum-Test(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Sporensuspension von Leptosphaeria nodorum besprüht. Die Pflanzen verbleiben 48 Stunden bei 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on are the plants with a spore suspension of Leptosphaeria nodorum sprinkles. The plants remain for 48 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation cabin.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 15°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 15 ° C and a relative humidity of 80%.
10 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird.10 Days after the inoculation the evaluation takes place. This means 0% an efficiency equal to that of the control while a Efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Beispiel
P: Pseudocercosporella herpotrichoides-Test; R-Stamm(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen an der Halmbasis mit Sporen des R-Stammes von Pseudocercosporella herpotrichoides inokuliert.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are grown on the stem base with spores of the R strain of Pseudocercosporella herpotrichoides inoculated.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 10°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 10 ° C and a relative humidity of 80%.
21
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
Q: Pseudocercosporella herpotrichoides-Test; W-Stamm(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen an der Halmbasis mit Sporen des W-Stammes von Pseudocercosporella herpotrichoides inokuliert.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on The plants are planted on the stem base with spores of the W strain of Pseudocercosporella herpotrichoides inoculated.
Die Pflanzen werden in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 10°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80% aufgestellt.The Plants are in a greenhouse at a temperature of about 10 ° C and a relative humidity of 80%.
21
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
R: Puccinia-Test(Weizen)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Puccinia recondita besprüht. Die Pflanzen verbleiben 48 Stunden bei 2000 und 100% relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on are the plants with a conidia suspension of Puccinia recondita sprayed. The plants remain at 2000 and 100% relative humidity for 48 hours in an incubation cabin.
Die Pflanzen werden dann in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 80% aufgestellt, um die Entwicklung von Rostpusteln zu begünstigen.The Plants are then grown in a greenhouse at a temperature from about 20 ° C and a relative humidity of 80% set up to the Development of rust pustules to favor.
10
Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet
0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein
Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird. Beispiel
S: Pyrenophora teres-Test(Gerste)/protektiv
Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with water to the desired concentration.
Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit werden junge Pflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegeben Aufwandmenge besprüht. Nach Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidiensuspension von Pyrenophora teres besprüht. Die Pflanzen verbleiben 48 Stunden bei 20°C und 100% relativer Luftfeuchtigkeit in einer Inkubationskabine.to exam Protective effectiveness of young plants with the preparation of active ingredient sprayed in the specified rate. After the spray coating has dried on are the plants with a conidia suspension of Pyrenophora teres sprayed. The plants remain for 48 hours at 20 ° C and 100% relative humidity in an incubation cabin.
Die Pflanzen werden dann in einem Gewächshaus bei einer Temperatur von ca. 20°C und relativen Luftfeuchtigkeit von ca. 80% aufgestellt.The Plants are then grown in a greenhouse at a temperature from about 20 ° C and relative humidity of about 80%.
7 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, daß kein Befall beobachtet wird.7 Days after the inoculation the evaluation takes place. This means 0% an efficiency equal to that of the control while a Efficiency of 100% means that no infestation is observed.
Claims (14)
Priority Applications (64)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510026482 DE102005026482A1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide |
EA201001074A EA017853B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169120A EP2260711A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
DE502006008090T DE502006008090D1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | ACTIVE COMBINATIONS |
EP10169139A EP2255656A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169113A EP2269460A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
CN200680028459.6A CN101237777B (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169141.8A EP2255657B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Combinations of active agents |
EP10169142A EP2258196A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Combination of active agents |
EP10169149A EP2272369A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169129A EP2253210A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169136A EP2255654A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
CA2916460A CA2916460C (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Combinations comprising prothioconazole and gulfosinate |
JP2008515094A JP5101496B2 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169121A EP2255646A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
PCT/EP2006/005094 WO2006131230A2 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EA200702661A EA014410B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Synergetic combinations of biologically active combinations, use thereof, a method for controlling unwanted phytopathogenic fungi. a process for preparing fungicidal compositions, a method for dressing transgenic seed |
EP10169122A EP2255647A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
PL06791516T PL1893024T3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169146A EP2258197A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
CA2611178A CA2611178C (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Combinations comprising glufosinate and strobilurins |
EP10169145A EP2279664A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169130A EP2255652A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169134A EP2255653A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169112A EP2255644A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EA201270781A EA201270781A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | COMBINATION OF BIOLOGICALLY ACTIVE SUBSTANCES |
EP10169144A EP2263462A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169153A EP2255659A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169138A EP2255655A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169152A EP2263463A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
BRPI0612022A BRPI0612022B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | combinations of active substances, their uses, processes for combating undesirable phytopathogenic fungi, process for preparing fungicidal compositions, seed coating, and processes for seed and transgenic seed coating |
EP10169143A EP2255658A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
AT06791516T ATE484194T1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | ACTIVE INGREDIENTS COMBINATIONS |
EP10169126A EP2255649B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169131A EP2253211A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169128A EP2255651A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169117A EP2260709A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169127A EP2255650A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
US11/921,667 US8754009B2 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active compound combinations |
KR1020087000482A KR20080018943A (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169148A EP2272368A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
ES06791516T ES2353974T3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | COMBINATIONS OF ACTIVE PRINCIPLES. |
CN201410335143.8A CN104170838B (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active agent combinations |
MX2007015376A MX2007015376A (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations. |
EP10169140A EP2253213A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP06791516A EP1893024B1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active substance combinations |
EP10169123A EP2255648A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169150A EP2258198A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169132A EP2253212A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP09170708A EP2132989A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Active agent combinations |
EP10169114A EP2255645A3 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
EP10169118A EP2260710A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-05-27 | Agent combinations |
AR20060102338A AR054281A1 (en) | 2005-06-09 | 2006-06-05 | COMBINATIONS OF ACTIVE PRODUCTS |
TW095120327A TWI369950B (en) | 2005-06-09 | 2006-06-08 | Active compound combinations |
TW101113696A TW201234969A (en) | 2005-06-09 | 2006-06-08 | Active compound combinations |
TW101113697A TW201234970A (en) | 2005-06-09 | 2006-06-08 | Active compound combinations |
ZA200710548A ZA200710548B (en) | 2005-06-09 | 2007-12-04 | Active substance combinations |
MX2013012756A MX336614B (en) | 2005-06-09 | 2007-12-05 | Active substance combinations. |
JP2012035302A JP2012140441A (en) | 2005-06-09 | 2012-02-21 | Combination of active compounds |
JP2012175670A JP2013006844A (en) | 2005-06-09 | 2012-08-08 | Combination of activation compound |
US14/229,174 US9414600B2 (en) | 2005-06-09 | 2014-03-28 | Active compound combinations |
ARP150104067A AR102997A2 (en) | 2005-06-09 | 2015-12-14 | SYNERGIC COMBINATIONS OF FUNGICIDE ACTIVE COMPOUNDS, USES AND METHODS |
ARP150104069A AR102999A2 (en) | 2005-06-09 | 2015-12-14 | SYNERGIC COMBINATIONS OF FUNGICIDE ACTIVE COMPOUNDS, USES AND METHODS |
ARP150104068A AR102998A2 (en) | 2005-06-09 | 2015-12-14 | SYNERGIC COMBINATIONS OF FUNGICIDE ACTIVE COMPOUNDS, USES AND METHODS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200510026482 DE102005026482A1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102005026482A1 true DE102005026482A1 (en) | 2006-12-14 |
Family
ID=37439948
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200510026482 Withdrawn DE102005026482A1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide |
Country Status (6)
Country | Link |
---|---|
EP (29) | EP2255654A3 (en) |
CN (1) | CN101237777B (en) |
AR (3) | AR102997A2 (en) |
DE (1) | DE102005026482A1 (en) |
ES (1) | ES2353974T3 (en) |
ZA (1) | ZA200710548B (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2012025472A1 (en) * | 2010-08-24 | 2012-03-01 | Basf Se | Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant |
WO2013127859A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127855A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals |
WO2013127818A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127857A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals |
WO2014033240A1 (en) * | 2012-08-31 | 2014-03-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rice |
US9961898B2 (en) | 2008-09-12 | 2018-05-08 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Method for controlling plant disease |
Families Citing this family (19)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN101406201B (en) * | 2008-11-25 | 2012-07-25 | 福建省农业科学院植物保护研究所 | Medicament for destroying diseased plant of banana having quarantine Fusarium oxysporum and uses thereof |
CN101617667B (en) * | 2009-07-07 | 2012-11-07 | 陕西汤普森生物科技有限公司 | Sterilization composition containing flutriafol and kresoxim-methyl |
CN101653140B (en) * | 2009-07-31 | 2012-12-12 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Compound bactericidal composition containing boscalid |
CN101642112B (en) * | 2009-09-08 | 2012-09-12 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Bactericidal composition containing tetraconazole and application thereof |
CN101755796B (en) * | 2009-11-23 | 2013-03-06 | 福建新农大正生物工程有限公司 | Bactericide composition containing flumorph |
CN101779636B (en) * | 2009-11-25 | 2013-03-20 | 深圳诺普信农化股份有限公司 | Bactericidal composite containing tetraconazole |
CN102197816B (en) * | 2010-03-24 | 2013-09-25 | 青岛奥迪斯生物科技有限公司 | Efficient bactericidal composition containing cyflufenamid and myclobutanil |
WO2012061039A2 (en) | 2010-10-25 | 2012-05-10 | Vanderbilt University | Compositions for inhibition of insect host sensing |
JP5511093B2 (en) * | 2010-12-22 | 2014-06-04 | ダウ グローバル テクノロジーズ エルエルシー | Synergistic combination of glyphosate compound and TBZ |
US9578881B2 (en) | 2011-05-06 | 2017-02-28 | Vanderbilt University | Compositions for inhibition of insect sensing |
CN102267844B (en) * | 2011-06-28 | 2013-11-06 | 东莞市瑞德丰生物科技有限公司 | Herbicide-containing fertilizer and preparation method and use thereof |
CN102388917B (en) * | 2011-10-28 | 2013-07-31 | 李恩东 | Pesticide composition containing systemic herbicide |
CN103250717A (en) * | 2012-02-17 | 2013-08-21 | 陕西美邦农药有限公司 | Bactericidal composition containing procymidone |
CN103828813B (en) * | 2012-05-10 | 2015-03-04 | 永农生物科学有限公司 | Compound pesticide bactericidal composition containing trifloxystrobin and preparation |
CN104322521B (en) * | 2012-11-15 | 2016-03-16 | 江苏扬农化工股份有限公司 | A kind of combination sterilization composition containing fluazinam |
CN103271084A (en) * | 2013-06-04 | 2013-09-04 | 浙江大学 | Chemical bactericide for control of postharvest diseases of oranges |
CN103524422B (en) * | 2013-10-11 | 2015-05-27 | 中国农业科学院植物保护研究所 | Benzimidazole derivative, and preparation method and purpose thereof |
CA3018974C (en) | 2015-03-25 | 2023-10-03 | Vanderbilt University | Binary compositions as disruptors of orco-mediated odorant sensing |
CN110612985B (en) * | 2018-06-19 | 2022-05-17 | 江苏省农业科学院 | Kiwi fruit bud removing agent and application thereof |
Family Cites Families (167)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1972961A (en) | 1931-05-26 | 1934-09-11 | Du Pont | Disinfectant |
US2588428A (en) | 1945-04-02 | 1952-03-11 | Goodrich Co B F | Complex amine products with dialkyl zinc dithiocarbamates as pesticides |
US2504404A (en) | 1946-06-12 | 1950-04-18 | Du Pont | Manganous ethylene bis-dithiocarbamate and fungicidal compositions containing same |
NL71409C (en) | 1948-05-18 | |||
DE1081446B (en) | 1955-09-20 | 1960-05-12 | Montedison Spa | Process for the production of crystalline zinc ethylene bisdithiocarbamate |
DE1076434B (en) | 1957-08-17 | 1960-02-25 | Badische Anilin- S. Soda-Fabrik Aktiengesellschaft, Ludwigshafen/Rhein | Fungicides |
US3010968A (en) | 1959-11-25 | 1961-11-28 | Du Pont | Process for manufacture of certain alkyl esters of benzimidazole carbamic acids |
BE616336A (en) | 1960-11-03 | |||
NL272405A (en) | 1960-12-28 | |||
BE614214A (en) | 1961-02-22 | |||
BE617407A (en) | 1961-05-09 | |||
NL129620C (en) | 1963-04-01 | |||
US3206468A (en) | 1963-11-15 | 1965-09-14 | Merck & Co Inc | Methods of preparing benzimidazoles |
US3178447A (en) | 1964-05-05 | 1965-04-13 | California Research Corp | N-polyhaloalkylthio compounds |
DE1209799B (en) | 1964-05-14 | 1966-01-27 | Bayer Ag | Seed dressing against fusariosis |
GB1094567A (en) | 1964-06-23 | 1967-12-13 | Zh Biseibutsu Kagaku Kenkyukai | Plant disease protective and curative compositions |
GB1114155A (en) | 1964-08-24 | 1968-05-15 | Evans Medical Ltd | Guanidino derivatives |
US3249499A (en) | 1965-04-26 | 1966-05-03 | Us Rubber Co | Control of plant diseases |
GB1103989A (en) | 1967-02-10 | 1968-02-21 | Union Carbide Corp | Fungicidal concentrates |
NL157191C (en) | 1966-12-17 | Schering Ag | PROCEDURE FOR PREPARING A PREPARATION WITH FUNGICIDE AND FUNGISTATIC ACTION. | |
US3629428A (en) | 1967-09-07 | 1971-12-21 | Meiji Seika Kaisha | Pesticide for controlling bacterial and fungal diseases of rice plant |
IL30778A (en) | 1967-10-30 | 1972-10-29 | Nippon Soda Co | Bis-thioureido-benzenes,their preparation,and fungicidal compositions containing them |
US3745170A (en) | 1969-03-19 | 1973-07-10 | Sumitomo Chemical Co | Novel n-(3,5-dihalophenyl)-imide compounds |
US3631176A (en) | 1970-07-20 | 1971-12-28 | Du Pont | Carbamoyl substituted 2-aminobenzimidazoles |
JPS5117536B2 (en) | 1971-02-02 | 1976-06-03 | ||
PH16509A (en) | 1971-03-10 | 1983-11-08 | Monsanto Co | N-phosphonomethylglycine phytotoxicant composition |
BE789918A (en) | 1971-10-12 | 1973-04-11 | Lilly Co Eli | BENZOTHIAZOLES IN THE FIGHT AGAINST PHYTOPATHOGENIC ORGANISMS |
DE2207576C2 (en) | 1972-02-18 | 1985-07-25 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | Oxazolidine derivatives |
ZA731111B (en) | 1972-03-15 | 1974-03-27 | Du Pont | 2-cyano-2-hydroxyiminoacetamides and acetates as plant disease control agents |
DE2324010C3 (en) | 1973-05-12 | 1981-10-08 | Bayer Ag, 5090 Leverkusen | 1-Substituted 2-triazolyl-2-phenoxyethanol compounds, process for their preparation and their use for combating fungi |
GB1469772A (en) | 1973-06-21 | 1977-04-06 | Boots Co Ltd | Fungicidal imidazole derivatives |
DE2463046C2 (en) | 1973-12-14 | 1984-05-03 | PEPRO - Société pour le Développement et la Vente de Spécialités Chimiques, Lyon | Ammonium phosphonate-based fungicidal agents |
AR205189A1 (en) | 1974-04-02 | 1976-04-12 | Ciba Geigy Ag | DERIVATIVES OF N- (1 "-METOXI-CARBONILETIL) -N- (FURAN- (2") CARBONIL) 2-6-DIMETILANILINA USEFUL AS MICROBICIDE AGENTS LESS FOR PHARMACEUTICAL USES AND PROCEDURE FOR OBTAINING THEM |
OA04979A (en) | 1974-04-09 | 1980-11-30 | Ciba Geigy | New aniline derivatives useful as microbicidal agents and their preparation process. |
NZ179111A (en) | 1974-11-18 | 1978-03-06 | Janssen Pharmaceutica Nv | I-(aryl)-ethyl-1h-1,2,4-triazole ketals,anti-microbial and plant growth controlling compositions |
DE2543279A1 (en) | 1975-09-27 | 1977-04-07 | Basf Ag | PROCESS FOR THE PREPARATION OF N-SUBSTITUTED TETRAHYDRO-1.4-OXAZINES |
DE2717440C2 (en) | 1976-05-17 | 1984-04-05 | Hoechst Ag, 6230 Frankfurt | Weed control with [(3-amino-3-carboxy) propyl-1] methylphosphinic acid derivatives |
JPS5312844A (en) | 1976-07-20 | 1978-02-04 | Nippon Tokushu Noyaku Seizo Kk | Nn44halogenobenzyllnnmethyl*or nonsubstitutedd*cycloalkylln**phenylurea or thiourea compounds* their preparation and fungicides containing the same as active constituents |
AU515134B2 (en) | 1976-08-10 | 1981-03-19 | Janssen Pharmaceutica N.V. | 1-(2-aryl-2-r-ethyl)-1h-1,2,4-triazoles |
DE2656747C2 (en) | 1976-12-15 | 1984-07-05 | Basf Ag, 6700 Ludwigshafen | Morpholine derivatives |
DE2802488A1 (en) | 1978-01-20 | 1979-07-26 | Bayer Ag | 3-AZOLYL-BENZOTRIAZINE AND -BENZOTRIAZINE-1-OXIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING PLANT DISEASES |
BG28977A3 (en) | 1978-02-02 | 1980-08-15 | Montedison Spa | Fungicide means and method for fungus fighting |
DD140041B1 (en) | 1978-08-22 | 1986-05-07 | Gerhard Rieck | METHOD FOR THE PRODUCTION OF LONG-CHAINED N-ALKYLDIMETHYLMORPHOLINES |
US4654332A (en) | 1979-03-07 | 1987-03-31 | Imperial Chemical Industries Plc | Heterocyclic compounds |
JPS55151570A (en) | 1979-05-15 | 1980-11-26 | Takeda Chem Ind Ltd | Pyrimidine derivatives, their preparation and antimicrobial for agriculture |
US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
DE3042303A1 (en) | 1979-11-13 | 1981-08-27 | Sandoz-Patent-GmbH, 7850 Lörrach | ORGANIC COMPOUNDS, THEIR PRODUCTION AND USE |
JPS6052146B2 (en) | 1979-12-25 | 1985-11-18 | 石原産業株式会社 | N-pyridylaniline compounds, their production methods, and pest control agents containing them |
AU542623B2 (en) | 1980-05-16 | 1985-02-28 | Bayer Aktiengesellschaft | 1-hydroxyethyl-azole derivatives |
DD151404A1 (en) | 1980-06-13 | 1981-10-21 | Friedrich Franke | FUNGICIDAL AGENTS |
DE3030026A1 (en) | 1980-08-08 | 1981-03-26 | Sandoz-Patent-GmbH, 79539 Lörrach | Fungicidal 3-acylamino-oxazolidinone derivs. - prepd. by cyclisation of 2-haloethyl 2-acyl-2-phenyl-hydrazine carboxylate cpds. |
JPS6020257B2 (en) | 1980-09-11 | 1985-05-21 | 東和精工株式会社 | Label tape feeding mechanism of labeler |
BR8203631A (en) | 1981-06-24 | 1983-06-14 | Du Pont | AGRICULTURAL COMPOUND PROCESS FOR ITS PREPARATION AND COMPOSITION TO CONTROL MOLESTIES CAUSED BY FUNGI |
OA07237A (en) | 1981-10-29 | 1984-04-30 | Sumitomo Chemical Co | Fungicidical N-phenylcarbamates. |
JPS58140077A (en) | 1982-02-13 | 1983-08-19 | Nippon Kayaku Co Ltd | Preparation of 4-hydroxymethyl-1-phthalazone derivative and its intermediate |
FI834141A (en) | 1982-11-16 | 1984-05-17 | Ciba Geigy Ag | FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV NYA ARYLFENYLETERDERIVAT. |
CH658654A5 (en) | 1983-03-04 | 1986-11-28 | Sandoz Ag | AZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND MEANS THAT CONTAIN THESE COMPOUNDS. |
CA1227801A (en) | 1983-11-10 | 1987-10-06 | Ted T. Fujimoto | .alpha.-ALKYL-.alpha.-(4-HALOPHENYL)-1H-1,2,4-TRIAZOLE-1- PROPANENITRILES |
AU3766085A (en) * | 1984-01-20 | 1985-07-25 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Fungicidal composition |
JPS60178801A (en) | 1984-02-24 | 1985-09-12 | Dainippon Ink & Chem Inc | Guanidine fungicide for agriculture and horticulture |
GB8429739D0 (en) | 1984-11-24 | 1985-01-03 | Fbc Ltd | Fungicides |
IL78175A (en) | 1985-03-29 | 1989-10-31 | Basf Ag | Azolylmethyloxiranes,their preparation and their use as fungicide crop protection agents |
US4705800A (en) | 1985-06-21 | 1987-11-10 | Ciba-Geigy Corporation | Difluorbenzodioxyl cyanopyrrole microbicidal compositions |
ES2061432T3 (en) | 1985-10-09 | 1994-12-16 | Shell Int Research | NEW ACRYLIC ACID AMIDES. |
US4902705A (en) | 1985-12-12 | 1990-02-20 | Ube Industries, Ltd. | Imidazole derivatives, an antibacterial and antifungal agent comprising said derivatives, and a process for the production of said imidazole derivatives |
IT1204773B (en) | 1986-01-23 | 1989-03-10 | Montedison Spa | FUNGICIDAL AZOLYL DERIVATIVES |
ATE64270T1 (en) | 1986-03-04 | 1991-06-15 | Ciba Geigy Ag | FUNGICIDAL USE OF A CYANOPYRROL DERIVATIVE. |
CA1321588C (en) | 1986-07-02 | 1993-08-24 | Katherine Eleanor Flynn | Alpha-aryl-alpha-phenylethyl-1h-1,2,4-triazole-1- propanenitriles |
DE3623921A1 (en) | 1986-07-16 | 1988-01-21 | Basf Ag | OXIMETHER AND FUNGICIDES CONTAINING THEM |
CA1293975C (en) | 1986-08-12 | 1992-01-07 | Naoko Sasaki | Pyridinecarboxamide derivatives and their use as fungicide |
FR2603039B1 (en) | 1986-08-22 | 1990-01-05 | Rhone Poulenc Agrochimie | 2,5-DIHYDROFURAN DERIVATIVES HAVING TRIAZOLE OR IMIDAZOLE GROUP, PROCESS FOR PREPARATION, USE AS FUNGICIDE |
DE3783415D1 (en) | 1986-08-29 | 1993-02-18 | Shell Int Research | ARYLOXYCARBONIC ACID DERIVATIVES, THEIR PRODUCTION AND USE. |
JPH0784445B2 (en) | 1986-12-03 | 1995-09-13 | クミアイ化学工業株式会社 | Pyrimidine derivatives and agricultural and horticultural fungicides |
ES2052696T5 (en) | 1987-02-09 | 2000-03-01 | Zeneca Ltd | FUNGICIDES. |
US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
DE3735555A1 (en) | 1987-03-07 | 1988-09-15 | Bayer Ag | AMINOMETHYLHETEROCYCLEN |
CA1339133C (en) | 1987-03-13 | 1997-07-29 | Rikuo Nasu | Imidazole compounds and biocidal composition comprising the same for controlling harmful organisms |
DE19775050I2 (en) | 1987-08-21 | 2010-12-16 | Syngenta Participations Ag | Benzothiadiazoles and their use in processes and agents for plant diseases. |
DE3881320D1 (en) | 1987-09-28 | 1993-07-01 | Ciba Geigy Ag | PEST CONTROL. |
US4877441A (en) | 1987-11-06 | 1989-10-31 | Sumitomo Chemical Company Ltd. | Fungicidal substituted carboxylic acid derivatives |
IL89029A (en) | 1988-01-29 | 1993-01-31 | Lilly Co Eli | Fungicidal quinoline and cinnoline derivatives, compositions containing them, and fungicidal methods of using them |
JPH0762001B2 (en) | 1988-02-16 | 1995-07-05 | 呉羽化学工業株式会社 | Process for producing azolylmethylcycloalkanol derivative |
DE3814505A1 (en) | 1988-04-29 | 1989-11-09 | Bayer Ag | SUBSTITUTED CYCLOALKYL OR HETEROCYCLYL-CARBONIC ACID ANILIDE |
DE3815728A1 (en) | 1988-05-07 | 1989-11-16 | Bayer Ag | STEREOISOMERS OF N- (R) - (1-ARYL-ETHYL) -1-ALKYL-2,2-DICHLORO-CYCLOPROPANCARBONIC ACID AMIDES |
MA21706A1 (en) | 1988-12-29 | 1990-07-01 | Rhone Poulenc Agrochimie | BENZOLIDENE AZOLYLMETHYLCYCLOALCANE AND USE AS A FUNGICIDE. |
GB8903019D0 (en) | 1989-02-10 | 1989-03-30 | Ici Plc | Fungicides |
DK0393911T3 (en) | 1989-04-21 | 1994-10-03 | Du Pont | Fungicide oxazolidinones |
ATE141589T1 (en) | 1989-05-17 | 1996-09-15 | Shionogi & Co | ALKOXYIMINOACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR USE AS FUNGICIDES |
DE3940573A1 (en) * | 1989-12-08 | 1991-06-13 | Hoechst Ag | SELECTIVE HERBICIDES |
PH11991042549B1 (en) | 1990-06-05 | 2000-12-04 | ||
DE4026966A1 (en) | 1990-08-25 | 1992-02-27 | Bayer Ag | SUBSTITUTED VALINAMIDE DERIVATIVES |
GB9200635D0 (en) | 1991-01-30 | 1992-03-11 | Ici Plc | Fungicides |
DE4117371A1 (en) | 1991-05-28 | 1992-12-03 | Basf Ag | ANTIMYCOTIC AGENTS CONTAINING PHENYL ACIDSEED DERIVATIVES |
US5306712A (en) | 1991-10-09 | 1994-04-26 | Sanyo Company, Limited | Fungicidal silicon-containing compounds and their agrochemical and medicinal uses |
FR2706456B1 (en) | 1993-06-18 | 1996-06-28 | Rhone Poulenc Agrochimie | Optically active derivatives of 2-imidazoline-5-ones and 2-imidazoline-5-thiones fungicides. |
US5593996A (en) | 1991-12-30 | 1997-01-14 | American Cyanamid Company | Triazolopyrimidine derivatives |
JP2783130B2 (en) | 1992-10-02 | 1998-08-06 | 三菱化学株式会社 | Methoxyiminoacetic acid derivatives and agricultural and horticultural fungicides containing the same as active ingredients |
US5304572A (en) | 1992-12-01 | 1994-04-19 | Rohm And Haas Company | N-acetonylbenzamides and their use as fungicides |
US5254584A (en) | 1992-12-18 | 1993-10-19 | Rohm And Haas Company | N-acetonylbenzamides and their use as fungicides |
PT698013E (en) | 1993-05-12 | 2002-01-30 | Du Pont | FUNGICIDED BICYCLE PYRIMIDINONES |
ZW8594A1 (en) | 1993-08-11 | 1994-10-12 | Bayer Ag | Substituted azadioxacycbalkenes |
US5514643A (en) | 1993-08-16 | 1996-05-07 | Lucky Ltd. | 2-aminothiazolecarboxamide derivatives, processes for preparing the same and use thereof for controlling phytopathogenic organisms |
JP3517976B2 (en) | 1993-12-03 | 2004-04-12 | 住友化学工業株式会社 | Rice blast control agent and control method using the same |
DE4423612A1 (en) | 1994-07-06 | 1996-01-11 | Basf Ag | 2 - [(Dihydro) pyrazolyl-3'-oxymethylene] anilides, process for their preparation and their use |
US5723491A (en) | 1994-07-11 | 1998-03-03 | Novartis Corporation | Fungicidal composition and method of controlling fungus infestation |
KR100222107B1 (en) | 1994-08-03 | 1999-10-01 | 모치즈키 노부히코 | Amino acid amide derivative process for producing the same agrohorticultural fungicide and fungicidal method |
DE19528046A1 (en) | 1994-11-21 | 1996-05-23 | Bayer Ag | New sulphur substd tri:azole derivs |
US5486621A (en) | 1994-12-15 | 1996-01-23 | Monsanto Company | Fungicides for the control of take-all disease of plants |
UA51635C2 (en) | 1994-12-19 | 2002-12-16 | Ніппон Сода Ко., Лтд | benzamidoxime derivatives, METHOD OF THEIR PREPARATION AND A FUNGICIDE ON THEIR BASE |
US5578725A (en) | 1995-01-30 | 1996-11-26 | Regents Of The University Of Minnesota | Delta opioid receptor antagonists |
DE69618370T2 (en) | 1995-04-11 | 2002-09-26 | Mitsui Chemicals Inc | Substituted thiophene derivatives and fungicides containing them as an active ingredient for agriculture and horticulture |
CN1198163A (en) | 1995-08-10 | 1998-11-04 | 拜尔公司 | Halobenzimidazoles and their use as microbicides |
DE19531813A1 (en) | 1995-08-30 | 1997-03-06 | Basf Ag | Bisphenylamides |
DE19539324A1 (en) | 1995-10-23 | 1997-04-24 | Basf Ag | Phenylacetic acid derivatives, processes and intermediates for their preparation and compositions containing them |
DE19602095A1 (en) | 1996-01-22 | 1997-07-24 | Bayer Ag | Halopyrimidines |
GB2313595A (en) * | 1996-05-31 | 1997-12-03 | Ciba Geigy Ag | Triazoles as plant growth regulators in sugar cane |
US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
GB9613637D0 (en) * | 1996-06-28 | 1996-08-28 | Agrevo Uk Ltd | Fungicidal compositions |
JP3982879B2 (en) | 1996-08-15 | 2007-09-26 | 三井化学株式会社 | Substituted carboxylic acid anilide derivatives and plant disease control agents comprising the same as active ingredients |
TW453855B (en) * | 1996-11-07 | 2001-09-11 | Sankyo Co | Plant growth regulator |
DE19646407A1 (en) | 1996-11-11 | 1998-05-14 | Bayer Ag | Halopyrimidines |
WO1998023155A1 (en) | 1996-11-26 | 1998-06-04 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Arthropodicidal and fungicidal cyclic amides |
ATE213491T1 (en) | 1997-08-20 | 2002-03-15 | FUNGICIDE 2-METHOXYBENZOPHENONE | |
GB9719411D0 (en) | 1997-09-12 | 1997-11-12 | Ciba Geigy Ag | New Pesticides |
DE19750012A1 (en) | 1997-11-12 | 1999-05-20 | Bayer Ag | Isothiazole carboxamides |
DE69906170T2 (en) | 1998-02-10 | 2003-10-23 | Dow Agrosciences Llc | Unsaturated oxime ethers and their use as fungicides or insecticides |
TW575562B (en) | 1998-02-19 | 2004-02-11 | Agrevo Uk Ltd | Fungicides |
US6056554A (en) | 1998-09-09 | 2000-05-02 | Samole; Sidney | Apparatus and method for finding and identifying nighttime sky objects |
US5986135A (en) | 1998-09-25 | 1999-11-16 | American Cyanamid Company | Fungicidal trifluoromethylalkylamino-triazolopyrimidines |
US6503904B2 (en) | 1998-11-16 | 2003-01-07 | Syngenta Crop Protection, Inc. | Pesticidal composition for seed treatment |
AU770077B2 (en) | 1999-03-11 | 2004-02-12 | Dow Agrosciences Llc | Heterocyclic substituted isoxazolidines and their use as fungicides |
US6586617B1 (en) | 1999-04-28 | 2003-07-01 | Sumitomo Chemical Takeda Agro Company, Limited | Sulfonamide derivatives |
WO2000078142A2 (en) * | 1999-06-17 | 2000-12-28 | Basf Aktiengesellschaft | Method for improving the resistance of cultivated plants to chemical stress |
UA73307C2 (en) | 1999-08-05 | 2005-07-15 | Куміаі Кемікал Індастрі Ко., Лтд. | Carbamate derivative and fungicide of agricultural/horticultural destination |
US6552080B1 (en) | 1999-08-16 | 2003-04-22 | Korea Research Institute Of Chemical Technology | Fungicidal compounds having a fluorovinyl-or fluoropropenyl-oxyphenyloxime moiety and process for the preparation thereof |
JP2001187786A (en) | 1999-10-19 | 2001-07-10 | Nissan Chem Ind Ltd | Triazole compound and method for producing the same |
JP4429464B2 (en) | 2000-03-27 | 2010-03-10 | 株式会社小松製作所 | Apparatus for detecting internal pressure of fluid-mechanical power conversion device and torque converter including the same |
GB0011944D0 (en) | 2000-05-17 | 2000-07-05 | Novartis Ag | Organic compounds |
MXPA03000688A (en) | 2000-07-24 | 2004-11-01 | Bayer Cropscience Ag | Biphenyl carboxamides. |
US6541424B2 (en) * | 2000-08-07 | 2003-04-01 | Helena Chemical Company | Manufacture and use of a herbicide formulation |
US6660690B2 (en) | 2000-10-06 | 2003-12-09 | Monsanto Technology, L.L.C. | Seed treatment with combinations of insecticides |
RU2294925C2 (en) | 2000-11-08 | 2007-03-10 | Синджента Партисипейшнс Аг | Pyrrole carboxamides and pyrrole thiocarboxylic acid amides and their using in agricultural chemistry |
WO2002038565A2 (en) | 2000-11-13 | 2002-05-16 | Basf Aktiengesellschaft | 7-(r)-amino-triazolopyrimidines, the production thereof and use of the same for combating phytopathogenic fungi |
DE10059609A1 (en) * | 2000-12-01 | 2002-06-06 | Bayer Ag | Fungicidal composition comprises neem tree seed extracts and glyphosate |
US20020134012A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-09-26 | Monsanto Technology, L.L.C. | Method of controlling the release of agricultural active ingredients from treated plant seeds |
DE10124208A1 (en) | 2001-05-18 | 2002-11-21 | Bayer Ag | Use of triazolopyrimidine derivatives for protecting technical materials, particularly wood, paints and plastics, against microbes, particularly fungi |
US6616054B1 (en) | 2001-07-02 | 2003-09-09 | Bellsouth Intellectual Property Corporation | External power supply system, apparatus and method for smart card |
DE10136065A1 (en) | 2001-07-25 | 2003-02-13 | Bayer Cropscience Ag | pyrazolylcarboxanilides |
FR2828196A1 (en) | 2001-08-03 | 2003-02-07 | Aventis Cropscience Sa | New iodochromone derivatives, useful for the prevention or cure of plant fungal disorders, especially in cereals, vines, fruits, legumes or ornamental plants |
DE10141618A1 (en) * | 2001-08-24 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
DE10141617A1 (en) * | 2001-08-24 | 2003-03-06 | Bayer Cropscience Ag | Fungicidal active ingredient combinations |
MXPA04002942A (en) * | 2001-09-27 | 2004-06-21 | Monsanto Technology Llc | Fungicidal compositions and their applications in agriculture. |
DE10204390A1 (en) | 2002-02-04 | 2003-08-14 | Bayer Cropscience Ag | Disubstituted thiazolylcarboxanilides |
DE10204391A1 (en) | 2002-02-04 | 2003-08-14 | Bayer Cropscience Ag | Difluormethylthiazolylcarboxanilide |
DE10215292A1 (en) | 2002-02-19 | 2003-08-28 | Bayer Cropscience Ag | New N-biphenylyl-1-methyl-3-(di- or trifluoromethyl)-1H-pyrazole-4-carboxamides, useful as microbicides, especially fungicides and bactericides for protection of plants or materials such as wood |
DE10229595A1 (en) | 2002-07-02 | 2004-01-15 | Bayer Cropscience Ag | phenylbenzamides |
RU2316548C2 (en) | 2002-08-12 | 2008-02-10 | Байер Кропсайенс С.А. | New derivative of 2-pyridylethylbenzamide, method for its preparing, fungicide composition, method for prophylactic or curative suppression of phytopathogenic fungi |
DE10252657A1 (en) * | 2002-11-11 | 2004-05-27 | Basf Ag | Synergistic, broad-spectrum fungicidal mixture, useful for protection of plants, especially against true mildews, contains benzamidoxime derivative and cyprodinil and/or proquinazid |
ES2309392T3 (en) * | 2002-11-12 | 2008-12-16 | Basf Se | PROCEDURE FOR INCREASING PERFORMANCE IN GLOSSOS RESISTANT LEGUMINOUS. |
DE10303589A1 (en) | 2003-01-29 | 2004-08-12 | Bayer Cropscience Ag | pyrazolylcarboxanilides |
DE10349501A1 (en) * | 2003-10-23 | 2005-05-25 | Bayer Cropscience Ag | Synergistic fungicidal drug combinations |
UY28769A1 (en) * | 2004-03-30 | 2005-09-30 | Monsanto Technology Llc | METHODS TO CONTROL PATHOGEN AGENTS IN PLANTS USING N-PHOSPHONOMETILGLYCIN |
ATE458722T1 (en) | 2004-06-18 | 2010-03-15 | Basf Se | 1-METHYL-3-TRIFLUORMETHYL-PYRAZOLE-4-CARBONIC ACID (ORTHO-PHENYL) ANILIDES AND THEIR USE AS A FUNGICIDE |
CN1968934A (en) | 2004-06-18 | 2007-05-23 | 巴斯福股份公司 | 1-methyl-3-difluoromethyl-pyrazol-4-carbonic acid-(ortho-phenyl)-anilides, and use thereof as a fungicide |
GB0418047D0 (en) | 2004-08-12 | 2004-09-15 | Syngenta Participations Ag | Fungicidal compositions |
PT1885176T (en) * | 2005-05-27 | 2016-11-28 | Monsanto Technology Llc | Soybean event mon89788 and methods for detection thereof |
-
2005
- 2005-06-09 DE DE200510026482 patent/DE102005026482A1/en not_active Withdrawn
-
2006
- 2006-05-27 EP EP10169136A patent/EP2255654A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169113A patent/EP2269460A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169152A patent/EP2263463A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169112A patent/EP2255644A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169129A patent/EP2253210A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169120A patent/EP2260711A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169139A patent/EP2255656A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169140A patent/EP2253213A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169122A patent/EP2255647A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169121A patent/EP2255646A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169132A patent/EP2253212A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP09170708A patent/EP2132989A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169148A patent/EP2272368A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 CN CN200680028459.6A patent/CN101237777B/en active Active
- 2006-05-27 EP EP10169118A patent/EP2260710A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169131A patent/EP2253211A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169134A patent/EP2255653A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169149A patent/EP2272369A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169145A patent/EP2279664A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169144A patent/EP2263462A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169128A patent/EP2255651A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169146A patent/EP2258197A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169138A patent/EP2255655A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169130A patent/EP2255652A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169142A patent/EP2258196A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169143A patent/EP2255658A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169141.8A patent/EP2255657B1/en not_active Not-in-force
- 2006-05-27 EP EP10169153A patent/EP2255659A3/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169117A patent/EP2260709A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 EP EP10169150A patent/EP2258198A1/en not_active Withdrawn
- 2006-05-27 ES ES06791516T patent/ES2353974T3/en active Active
-
2007
- 2007-12-04 ZA ZA200710548A patent/ZA200710548B/en unknown
-
2015
- 2015-12-14 AR ARP150104067A patent/AR102997A2/en active IP Right Grant
- 2015-12-14 AR ARP150104069A patent/AR102999A2/en active IP Right Grant
- 2015-12-14 AR ARP150104068A patent/AR102998A2/en active IP Right Grant
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US9961898B2 (en) | 2008-09-12 | 2018-05-08 | Sumitomo Chemical Company, Limited | Method for controlling plant disease |
WO2012025472A1 (en) * | 2010-08-24 | 2012-03-01 | Basf Se | Agrochemical mixtures for increasing the health of a plant |
WO2013127859A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127855A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in cereals |
WO2013127818A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in soybeans |
WO2013127857A1 (en) * | 2012-03-01 | 2013-09-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal and plant health improving action in cereals |
WO2014033240A1 (en) * | 2012-08-31 | 2014-03-06 | Basf Se | Use of an agrochemical composition with fungicidal, herbicidal and plant health improving action in rice |
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2255649B1 (en) | Agent combinations | |
DE102005026482A1 (en) | Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, valinamide and carboxamide | |
EP1802197B1 (en) | Fungicidal combinations of active ingredients | |
EP1871167A2 (en) | Synergistic fungicidal active substance combinations | |
DE102006024925A1 (en) | Fungicidal drug combinations | |
DE102006011869A1 (en) | Fungicidal drug combinations | |
DE102005026255A1 (en) | Fungicidal drug combinations | |
DE102006014723A1 (en) | Fungicide combinations useful for plant and material protection comprise a pyrazole carboxamide and at least one fungicide selected from 24 groups of compounds | |
DE102006013784A1 (en) | Fungicidal active combination used to combat phytopathogenic fungus, comprises carboxamide compound and e.g. strobilurin- or triazole- compound | |
DE102005026483A1 (en) | Active substance combination, useful e.g. for combating unwanted phytopathogenic fungus, comprises herbicides e.g. glyphosate and active substances e.g. strobilurin, triazoles, sulfenamide and carboxamide |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8181 | Inventor (new situation) |
Inventor name: DAHMEN, PETER, DR., 41470 NEUSS, DE Inventor name: DOLLINGER, MARKUS, DR., LYON, FR Inventor name: GOUOT, JEAN-MARIE, SAINT-CYR AU MONT D OR, FR Inventor name: GROSJEAN, MARIE-CLAIRE, DR., CURIS AU MONT D O, FR Inventor name: HADANO, HIROYUKI, TOCHIGI, JP Inventor name: HAEUSER-HAHN, ISOLDE, DR., 51375 LEVERKUSEN, DE Inventor name: LEROUX, BERNHARD MARC, DR., 40699 ERKRATH, DE Inventor name: SAWADA, HARUKO, YUKI, IBARAKI, JP Inventor name: SCHERB, CHRISTIAN, DR., PRIMAVERA STAD CAMPINA, ES Inventor name: STENZEL, KLAUS, DR., 40595 DUESSELDORF, DE Inventor name: WACHENDORFF-NEUMANN, ULRIKE, DR., 56566 NEUWIE, DE |
|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20120103 |