DE1019069B - Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another - Google Patents
Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one anotherInfo
- Publication number
- DE1019069B DE1019069B DEH14881A DEH0014881A DE1019069B DE 1019069 B DE1019069 B DE 1019069B DE H14881 A DEH14881 A DE H14881A DE H0014881 A DEH0014881 A DE H0014881A DE 1019069 B DE1019069 B DE 1019069B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- construction panel
- edge
- shells
- panel according
- construction
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/38—Connections for building structures in general
- E04B1/61—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other
- E04B1/6108—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other the frontal surfaces of the slabs connected together
- E04B1/612—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other the frontal surfaces of the slabs connected together by means between frontal surfaces
- E04B1/6125—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other the frontal surfaces of the slabs connected together by means between frontal surfaces with protrusions on the one frontal surface co-operating with recesses in the other frontal surface
- E04B1/6137—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other the frontal surfaces of the slabs connected together by means between frontal surfaces with protrusions on the one frontal surface co-operating with recesses in the other frontal surface the connection made by formlocking
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B1/00—Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
- E04B1/38—Connections for building structures in general
- E04B1/61—Connections for building structures in general of slab-shaped building elements with each other
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04C—STRUCTURAL ELEMENTS; BUILDING MATERIALS
- E04C2/00—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels
- E04C2/30—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure
- E04C2/38—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure with attached ribs, flanges, or the like, e.g. framed panels
- E04C2/384—Building elements of relatively thin form for the construction of parts of buildings, e.g. sheet materials, slabs, or panels characterised by the shape or structure with attached ribs, flanges, or the like, e.g. framed panels with a metal frame
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Finishing Walls (AREA)
Description
Bautafel mit Randgliedern und Verbindung solcher Bautafeln miteinander Die Erfindung betrifft Bautafeln mit Randgliediern, und die Verbindung solcher Bautafeln miteinander in einer Baukonstruktion.Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another The invention relates to building panels with edge links, and the connection of such building panels together in one building structure.
Es sind bereits Bautafeln mit Randgliedern bekannt, die für eine Zugboolzenverbindung mit den Randgliedern der Nachbartafeln gelocht und für einen Eingriff in dieselben profiliert sind.There are already construction panels with edge members known for a Zugboolzenverbindungen perforated with the edge members of the neighboring panels and for intervention in the same are profiled.
Es ist eine bekannte Tatsache, daß Bautafeln der in Frage stehenden Art, wenn sie z. B. aus Holz oder anderem unter den Witterungseinflüssen sich veränderndem Werkstoff bestehen, sich werfen. Erfolgt die Verbindung der Bautafeln, wie: vielfach üblich, durch Feder und Nut, so ist es oft schwierig -- insbesondere bei größeren Bautafeln, deren Randglieder als Stützen, Träger und Sparren dienen -, den Eingriff von Feder und Nut und gegebenenfalls die Übereinstimmung der Bolzenlöcher in: den Randgliedern herbeizuführen.It is a known fact that building panels of the Kind, if you z. B. made of wood or other changes in the weather Material exist, throw oneself. If the construction panels are connected, like: multiple usual by tongue and groove, so it is often difficult - especially with larger ones Construction panels, the edge of which serve as supports, beams and rafters - the engagement of tongue and groove and, if necessary, the correspondence of the bolt holes in: the To bring about marginal limbs.
Dieser Übelstand wird durch die vorliegende Erfindung, welche ebenfalls Bautafeln mit Randgliedern, die für eine Zugbo@lzenverbindung mit den Randgliedern der Machbartafeln gelocht und für einen Eingriff in dieselben pofiliert sind, beseitigt, und zwar in erster Linie dadurch, daß die Randglieder ein Schrägfalzprofil aufweisen.This drawback is alleviated by the present invention, which also Construction panels with edge links that are used for a tie bolt connection with the edge links the machinable panels are perforated and profiled for an intervention in the same, eliminated, primarily in that the edge members have a beveled seam profile.
Beim Verbinden zweier Bautafeln nach der Erfindung genügt es, wenn zunächst zwei Zugbo,lzen.-lö.cher der aneinanderstoßenden Randglieder in Übereinstimmung gelangen. Durch Anziehen der eingesetzten Zugbolzen werden die Randglieder unter Mitwirkung der schrägen Falzflächen so weit in Übereinstimmung gebracht, daß das nächste Paar Zugbolzenlöcher zur Deckung kommt usf., bis die Randglieder auf ihrer ganzen Länge im Eingriff sind.When connecting two building panels according to the invention, it is sufficient if First two draw bolts, stud holes of the adjoining edge links in line reach. By tightening the tension bolts used, the edge links are underneath Cooperation of the inclined rebate surfaces brought so far in agreement that the the next pair of tie bolt holes are aligned, and so on, until the edge links on their are engaged over the entire length.
Ein weiterer Vorteil des Schrägfa.lzprofils der Randglieder ist die Festigkeit der vereinigten und verbolzten Randglieder benachbarten Bautafeln gegen Abscherung. Jede quer oder geneigt zur Längsrichtung der Randglieder auftretende Abscherkraft wird von den Schrägflächen des Falzes aufgenommen. Dabei entsteht eine diel das Bestreben-heut, die- Randglieder voneinander zu trennen. Diese Komponente wird durch die Zugbolzen aufgenommen. Da ferner die Zugbolzen die-, Ebenen der Scherkräfte durchstoßen, wirken sie diesen Kräften auch unmittelbar entgegen.Another advantage of the sloping profile of the edge links is that Strength of the united and bolted edge members against adjacent building panels Shear. Any occurring transversely or inclined to the longitudinal direction of the edge links The shear force is absorbed by the sloping surfaces of the fold. This creates a the endeavor today to separate the marginal links from one another. This component is taken up by the tension bolts. Furthermore, since the tension bolts are the, levels of shear forces pierce through, they also directly counteract these forces.
Ein weiteres wesentliches Merkmal der Erfindung besteht darin, daß die Bolzenlöcher des einen Randgliedes durch einen Hohlraum mit denen des gegenüberliegenden Randgliedes verbunden sind, so daß di.e Zugbolzen in den Löchern des einen Randgliedes mit Hilfe eines durch die Bolzenlöcher des gegenüberliegenden, bei der Montage noch freien. Randgliedes hindurchgeführten Schlüssels festgezogen werden können. Hierdurch wird es ermöglicht, beidseitig geschlossene Bautafeln, durch Zugbolzen miteinander zu verbinden.Another essential feature of the invention is that the bolt holes of one edge member through a cavity with those of the opposite Edge link are connected so that di.e tension bolts in the holes of one edge link with the help of one through the bolt holes of the opposite, during assembly still free. Edge member passed through key can be tightened. Through this it is made possible to connect construction panels closed on both sides by means of tie bolts connect to.
Die Erfindung besteht ferner in weiteren vorteilhaften Einzelheiten im Aufbau der Bautafeln und deren Verbindung in Baukonstruktionen, wie Wänden, Decken, Fußböden usw. Diese Einzelheiten sind aus der nachfolgenden näheren Beschreibung und den Zeichnungen zu entnehmen.The invention also consists in further advantageous details in the construction of the building boards and their connection in building structures such as walls, ceilings, Floors, etc. These details are from the more detailed description below and to be taken from the drawings.
In den Zeichnungen sind Bautafeln und deren Verbindung nach der Erfindung in verschiedenen Ausführungsbeispielen dargestellt. Es zeigt Fig.1 eine schaubildliche Ansicht einer Bautafel gemäß der Erfindung, Fig. 2 einen Querschnitt durch eine Bautafel nach Fig. 1 und den Randteil einer angeschlossenen Nachbartafel, Fig. 3 und 4 Schnitte nach Linie 3-3 der Fig. 2, welche verschiedene Stufen des Verfahrens zur Verbindung der Bautafeln zeigen., Fig. 5 und 6 Längsschnitte durch den Kopf :eines Schlüssels zur Vereinigung von Bautafeln nach der Erfindung in verschiedenen Stufen des Eingriffs in einen Zugbolzen, Fig. 7 einen Querschnitt nach Linie 7-7 der Fig. 2 in größerem Maßstab, jedoch im Zustand nach dem Abziehen des Schlüssels, Fig. 8 einen Schnitt nach Linie 8-8 der Fig. 7, Fig. 9 einen Querschnitt wie Fig. 7, jedoch im Zustand vor dem Einsetzen des Zugbolzens, Fig. 10 einen Querschnitt nach Linie 10-10 der Fig. 9, Fig. 11 eine schaubildliche Ansicht eines Unteirlegelementes für den Zugbolzen, Fig. 12 einen waagerechten Querschnitt durch eine Außenwandecke eines Gebäudes, welcher abeänderte Ausführungsformen von Bautafeln gemäß' der Erfindung zeigt, Fig.13 einen versetzten Querschnitt nach Linie 13-13 der Fig. 12, Fig. 14 einen Querschnitt nach Linie 14-14 der Fig. 13, Fig. 15 einen Querschnitt durch eine abgeänderte Ausführungsform der Bautafel, Fig. 16 einen Querschnitt durch eine Bautafel in einer weiteren Ausführungsform mit den Randteilen der angeschlossenen Nachbartafeln, Fig. 17 einen teilweisen Grundriß einer Abdeckkappe, welche in Verbindung mit Bautafeln gemäß Fig. 16 verwendet wird, Fig. 18 einen Querschnitt nach Linie 18-l8 der Fig. 17, Fig. 19, 20 und 21 Schnitte durch Bautafeln in weiteren Ausführungsformen jeweils mit den Randteilen der angeschlossenen Nachbartafeln.In the drawings are construction panels and their connection according to the invention shown in different embodiments. 1 shows a diagrammatic view View of a construction panel according to the invention, FIG. 2 shows a cross section through a Construction board according to FIG. 1 and the edge part of a connected neighboring board, FIG. 3 and 4 sections along line 3-3 of FIG. 2, showing different stages of the process for connecting the building panels show., Fig. 5 and 6 longitudinal sections through the head : a key for uniting building panels according to the invention in different ones Stages of engagement in a draw bolt, Fig. 7 is a cross section along line 7-7 of FIG. 2 on a larger scale, but in the state after it has been peeled off of the key, FIG. 8 shows a section along line 8-8 in FIG. 7, FIG. 9 shows a cross section As in FIG. 7, but in the state before the insertion of the tension bolt, FIG. 10 shows a cross section along line 10-10 of FIG. 9, FIG. 11 is a perspective view of a bottom element for the tie bolt, Fig. 12 shows a horizontal cross section through an outer wall corner of a building which has modified embodiments of construction panels according to the invention 13 shows an offset cross section along line 13-13 in FIGS. 12 and 14 a cross section along line 14-14 of FIG. 13, FIG. 15 shows a cross section through a modified embodiment of the construction panel, FIG. 16 is a cross section through a Construction board in a further embodiment with the edge parts of the connected Neighboring panels, Fig. 17 is a partial plan view of a cover cap which, in connection is used with building panels according to FIG. 16, FIG. 18 shows a cross-section along the line 18-18 of FIGS. 17, 19, 20 and 21 Sections through building panels in further embodiments each with the edge parts of the connected neighboring panels.
Die Bautafel 1 nach Fig. 1 ist nur an den beiden Längswänden geschlossen, und zwar durch die Randglieder 2. Die Flachseiten der Bautafel 1 werden durch Schalen in Form von Platten 3 und 4 gebildet. Die Platten 3, 4 haben die gleiche Länge wie die Randglieder und sind mit diesen durch geeignete Mittel, z. B. durch einen Klebstoff, Schrauben oder Nägel, verbunden.The construction panel 1 according to Fig. 1 is only closed on the two longitudinal walls, namely by the edge members 2. The flat sides of the construction panel 1 are made by shells formed in the form of plates 3 and 4. The plates 3, 4 have the same length as the edge members and are connected to them by suitable means, e.g. B. by an adhesive, Screws or nails.
Die Größe der Bautafel kann den jeweiligen Bedürfnissen angepaßt werden, jedoch ist sie vorzugsweise verhältnismäßig lang, und bei Verwendung für Wände soll sie die Höhe eines Stockwerkes und zugleich .eine erhebliche Breite haben. Jedoch soll sie nicht zu sperrig sein, so daß sie von einem einzigen Arbeiter gehandhabt werden kann.The size of the construction board can be adapted to the respective needs, however, it is preferably relatively long and, when used for walls, should they are the height of a storey and at the same time have a considerable width. However it should not be too bulky for a single worker to handle can be.
Wenn die Bautafel als Wandbautafel eingesetzt ist, dienen die: Randglieder 2 als Stützen zur Aufnahme des lotrechten Belastungsdruckes; wird sie als Decken- oder frei tragende Fußbodentafel benutzt, so haben die Randglieder 2 die Aufgabe, als Träger zu wirken. Die Randglieder haben ein Schrägfalzprofil, so daß aneinaaiderliegende Bautafeln ineinandergreifen und dadurch. den vereinigten Bautafeln Starrheit und Festigkeit verleihen und gegebenenfalls einen dichten Abschlu,ß gegen Witterungseinflüsse bilden.. Insbesondere erleichtert dieses Profil, wie oben erläutert, die Vereinigung an:e:inanderstoßender Bautafeln b.zw. Randglieder.If the construction board is used as a wall construction board, the: edge links are used 2 as supports for absorbing the vertical loading pressure; it is used as a ceiling or self-supporting floor panels are used, the edge links 2 have the task of to act as a carrier. The edge links have a bevel profile so that they are adjacent Construction panels interlock and thereby. the combined structural panels rigidity and Give strength and, if necessary, a tight seal against the effects of the weather form .. In particular, this profile, as explained above, facilitates union to: e: building panels butting one another or Marginal links.
Die Fsg. 1 und 2 lassen deutlich erkennen, wie das Schrägfalzprofil der Randglieder varzugsweisc gestaltet ist. Es bildet drei stumpfwinklig zueinan:der stehende Stoßflächen 5, 6 und 7.The Fsg. 1 and 2 clearly show how the bevel profile the edge links are designed in various ways. It forms three at an obtuse angle to one another: the standing abutment surfaces 5, 6 and 7.
Um die Fuge zwischen den Bautafeln zu überdecken und das Ineinandergreifen der Bautafeln zu unterstützen, sind die Seitenplatten 3 und 4 zueinander versetzt an den Randgliedern 2 befestigt, und zwar derart, daß sie an dem einen Randglied -bei 9 - vor- und an den gegenüberliegenden -be8 - entsprechend zurückspringen. Wenn ein Gebäude aus Bautafeln nach der Erfindung zusammengesetzt wird, werden je zwei Bautafeln mit Hilfe von Zugbolzen B miteinander verbunden, welche sich senkrecht durch die aneinanderstoßenden Randglieder hindurch erstrecken. Die Bolzen B haben vorzugsweise die Form der üblichen Schraubenbolzen mit einem Viereck-Schaftteil unmittelbar am Bolzenkopf.To cover the joint between the construction panels and the interlocking To support the construction panels, the side panels 3 and 4 are offset from one another attached to the edge members 2 in such a way that they are attached to the one edge member -at 9 - forwards and at the opposite -be8 - jump back accordingly. If a building is assembled from building panels according to the invention, each two construction panels connected to each other with the help of tension bolts B, which are perpendicular extend through the abutting edge members. The bolts B have preferably the shape of the usual screw bolts with a square shaft part directly on the bolt head.
Es ist ersichtlich, daß besonders 'Mittel vorgesehen sein müssen, um die Bolzen nach dem Aneinandersetzen zweier Bautafeln in Stellung zu bringen und in ihrer Stellung anzuziehen. Zu diesem Zweck haben die Randglieder jeder Bautafel in, Übereinstimmung liegende, durch einen Hohlraum miteinander verbundene Bolzenlöcher 12, so, daß die Bolzen B durch die Bautafel hindurch eingeführt und in den übereinstimmenden Löchern 12 in dem gegenüberliegendcci Randglied wie in dem anstoßenden Randglied der benachbarten Bautafel eingesetzt «-erden können. Die Bolzenlöcher 12 haben, wie aus den Fig. 1 und 9 ersichtlich, vorzugsweise die Form von Schlüssellochöffnungen. Der weitere runde Teil dieser Öffnungen ist von ausreichender Größe, um den Durchgang des Bolzens B, seiner Mutter, falls erforderlich von Unterlegscheiben und des Schlüsselkopfes 15 zu ermöglichen. Der engere Teil der Öffnungen hat eine passende Weite zur Aufnahme von zwei gegenüberliegenden Seiten des Viereckteiles des Bolzenschaftes.It can be seen that special means must be provided to bring the bolts into position after two construction panels have been put together and to attract in their position. For this purpose, the edge links of each construction panel have in, coincident, bolt holes interconnected by a cavity 12 so that the bolts B are inserted through the construction panel and into the matching Holes 12 in the opposite edge link as in the adjoining edge link of the neighboring building board. The bolt holes 12 have as can be seen from FIGS. 1 and 9, preferably in the form of keyhole openings. The further round part of these openings is of sufficient size to allow the passage of the bolt B, its nut, if necessary by washers and the wrench head 15 to enable. The narrower part of the openings has a suitable width to accommodate from two opposite sides of the square part of the bolt shank.
Die Balzen werden durch einen Schlüssel 15 eingesetzt, dessen Schaftlänge der Bautafelbreite entspricht, so daß der Schlüssel außerhalb des freien Randes der anzuschließenden Bautafel betätigt werden kann. Er ist so. ausgebildet, daß er den Bolzen halten, durch die Bautafel einführen und alsdann anziehen kann. An dem einen Ende des Schaftes 16 ist eine Handhabe 17 angebracht, an dem anderen Ende der Schlüsselkopf 18. Der Schaft 16 des Schlüssels hat einen. Durchmesser, -welcher etwas kleiner ist als der des Bolzens B, so claß der Schaft des Schlüssels in den Schlitz der Schlüssellochöffnung in dem freien Randglied eingesenkt und frei gedreht werden kann, um ein Einsenken des Bolzens in den Schlitz der Sehlüssellochöffnung in dem gegenüberliegenden Randglied zu ermöglichen.The Balzen are inserted by a key 15, the length of the shaft corresponds to the width of the building board, so that the key is outside the free edge the construction board to be connected can be operated. He is like that. trained that he can hold the bolt, insert it through the construction panel and then tighten it. At a handle 17 is attached to one end of the shaft 16 and to the other end the key head 18. The shaft 16 of the key has a. Diameter, -which is slightly smaller than that of the bolt B, so the shank of the key in the Slot of the keyhole opening countersunk in the free rim member and rotated freely can be used to lower the bolt into the slot of the keyhole opening to allow in the opposite edge link.
Der Schlüsselkopf 18 hat, wie am besten aus den Abb. 5 und 6 ersichtlich, einen Körper 19 mit einer axialen zvlitidrisclieii Bohrung 20, die sich zum äußeren Ende des Kopfes öffnet und hier eine zur Aufnahme einer Schraubenmutter geeignete Erweiterung 21 aufweist. In der Bohrung 20 isst eine Hülse 22 befestigt, welche kürzer als die Bohrung 20 ist und mit ihrem äußeren Ende etwa bis zu dem inneren Ende der Erweiterung 21 reicht. Die Hülse 22 hat einen zylindrischen Hohlraum 23, in welchem eine Hülse 24 verschieb- und drehbar eingesetzt ist. Die Hülse 22 ist am inneren Ende mit einem Flansch 25 versehen, der in der Bohrung 20 verschiebbar ist.The key head 18 has, as can best be seen from Figs. 5 and 6, a body 19 with an axial zvlitidrisclieii bore 20, which extends to the outer The end of the head opens and here a suitable one for receiving a screw nut Has extension 21. In the bore 20 a sleeve 22 is attached, which is shorter than the bore 20 and with its outer end approximately up to the inner End of extension 21 is enough. The sleeve 22 has a cylindrical cavity 23, in which a sleeve 24 is inserted displaceably and rotatably. The sleeve 22 is provided at the inner end with a flange 25 which is displaceable in the bore 20 is.
Die Hülse 24 hat einen ebenfalls zylindrischen Hohlraum 26, und dieser ist mindestens am vorderen Ende mit Innengewinde zur Aufnahme des Gewindeendes des Balzens B versehen. In die Bohrung 20 ist, die Hülse 24 umgebend, eine Schraubenfeder 27 eingesetzt. Diese liegt zwischen dem Flansch 25 der Hülse 24 und dem inneren Ende der festen Hülse 22. Die Enden der Schraubenfeder 27 sind nach außen abgebogen und in kleinen Lächern 28 und 29 in dem inneres' Ende der festen Hülse 22 und dem Flansch 25 eingesetzt. Die Schraubenfeder 27 hat das Bestreben, die Gewindehülse 24 in den Körper 19 hineinzuziehen, und wirkt einer Drehung der Gewindehülse 24 entgegen. Falls erforderlich, können ein Paar Unterlegscheiben auf den Bolzen B aufgesteckt werden.The sleeve 24 also has a cylindrical cavity 26, and this is at least at the front end with an internal thread to accommodate the threaded end of the Balzens B. In the bore 20, surrounding the sleeve 24, is a helical spring 27 used. This lies between the flange 25 of the sleeve 24 and the inner one End of the fixed sleeve 22. The ends of the coil spring 27 are bent outwards and in little smiles 28 and 29 in the inner 'end of the solid sleeve 22 and that Flange 25 inserted. The coil spring 27 tends to the threaded sleeve 24 to pull into the body 19, and acts a rotation of the Threaded sleeve 24 against. If necessary, put a pair of washers on the bolt B.
Vor dem Verbinden zweier Bautafeln wird zunächst ein Zugbolzen B mit dem Schlüssel verbunden. Dies geht wie folgt vor sich: Auf das Ende des Bolzens wird eine Mutter aufgeschraubt. Das Gewindeende des Bolzens wird alsdann in den Hohlraum 26 der Hülse 24 eingeschraubt. Durch Zug an dein Bolzen wird alsdann die Hülse 24 nach außen gezogen., wie aus Fig. 5 -ersichtlich, worauf die Mutter bis b-'--gen das Ende der Hülse 24 zurückgeschraubt und in Übereinstimmung mit der Öffnung 21 gebracht wird. Anschließend. läßt man die Feder 27 die Hülse 24 zurückziehen., wodurch die Mutter in die Aussparung 21 eingeführt wird, wie aus Fig. 6 ersichtlich.Before connecting two construction panels, a tie bolt B is first used connected to the key. This is done as follows: On the end of the bolt a nut is screwed on. The threaded end of the bolt is then inserted into the Cavity 26 of the sleeve 24 is screwed. By pulling on your bolt the Sleeve 24 pulled outward. As shown in Fig. 5, whereupon the mother up b -'-- screwed back towards the end of the sleeve 24 and in line with the opening 21 is brought. Afterward. lets the spring 27 retract the sleeve 24., whereby the nut is inserted into the recess 21, as can be seen from FIG.
Alsdann werden zwei Bautafeln 1 mit den Schrägfa.lzfläch :en ihrer Randglieder 2 ineinandergreifend und mit mindesteins einer Schlüssellochöffnung 12 in jedem der aneinanderstoßend.en Randglieder 2 in Ü berei.nstiininung liegend an@einandergesetz:t. Der den Balzen B tragende Schlüssel 15 wird alsdann durch den oberen Teil der Schlüssellochö:ffnung 12 in dem freien Randglied und durch die ganze, Bautafel quer hindurchgeführt und der Bolzen durch die oberen Teile der in Übereinstimmung liegenden Schlüssellochöffnungen in dem gegenüberliegenden Randglied und dem Randglied der angrenzenden Bautafel eingeführt, wie aus Fig.3 ersichtlich. Der Bolzen wird mittels des Schlüssels so eingestellt, daß der Bolzenkopf auf der Innenseite des anstoßenden Randgliedes und die Mutter auf der Innenseite des anderen anstoßenden Randgliedes liegt. Wie Fig-.4 zeigt, wird der Schlüssel alsdann gesenkt, so d@aß sein Schaft in den unteren Schlitz der Schlüssellochöffnung in dem freien Randglied eingeführt wird, während der Bolzen in die unteren Schlitze der beiden Schlüssellochöffnu:ngen in den aneinanderstoßenden Randgliedern eingesenkt wird. Diese Schlitze sind von genügender Breite, um den Bolzenschaft aufzunehmen, jedoch von geringerer Breite als der Bolzenkopf und die Bolzeninutter und von etwa verwendeten Unterlegscheiben. Mindestens der untere Teil der Schlitze ist so; bemessen, daß der Viereckteil des Bolzenschaftes am Bolzenkopf knapp hineinpaßt, so da.ß eine Drehung des Bolzens verhütet wird. Alsdann, wird durch Drehung des Schlüssels die Mutter auf dem Bolzen angezogen, um die aneinanderstoßenden Randglieder ztisammenzuklemmen.Then two building panels 1 with the sloping surfaces are their Edge links 2 interlocking and with at least one keyhole opening 12 in each of the abutting marginal links 2 lying in rivalry to @ each other law: t. The key 15 carrying the Balzen B is then replaced by the upper part of the keyhole opening 12 in the free edge link and through the whole, Construction panel passed transversely and the bolt through the upper parts of the in accordance lying keyhole openings in the opposite edge member and the edge member of the adjacent building board introduced, as can be seen from Fig.3. The bolt will adjusted using the key so that the bolt head is on the inside of the abutting edge link and the nut on the inside of the other abutting one Marginal link lies. As Fig. 4 shows, the key is then lowered, so d @ aß its shaft into the lower slot of the keyhole opening in the free rim member while the bolt is inserted into the lower slots of the two keyhole openings is sunk into the abutting edge links. These slots are from Sufficient width to accommodate the bolt shank, but of a smaller width than the bolt head and the bolt nut and any washers used. At least the lower part of the slots is like this; dimensioned that the quadrangular part of the The bolt shank at the bolt head just fits in, so that the bolt can be turned is prevented. Then turn the key to put the nut on the bolt tightened to pinch the abutting edge links together.
Sobald die Mutter fest auf dem Bolzen B angezogen ist, wird der Schlüssel von den Bolzen abgezogen und aus der Bautafel durch die Schlüssellochöffnung in dein freien Randglied der Bautafel herausgezogen. Zur Abnahme des Schlüssels von den Bolzen. wird die Handhalse 17 entgegen der Wirkung der Feder 27 gezogen, wodurch die Aussparung 21 von der Mutter weggezogen wird. Der Schlüssel wird alsdann zum Abschrauben der Hülse 24 von dem Bolzen gedreht. Die. Hülse 24 nimmt an dieser Drehung des Schlüssels teil, da ihre- Drehung in der Bohrung 23 durch, die Feder 27 verhütet wird, und zwar zufolge der Verankerung der Federenden in den Öffnungen 28 und 29. Dieser Vorgang ist in Fig. 2 veranschaulicht.Once the nut is firmly tightened on bolt B, the wrench will pulled off the bolts and out of the construction panel through the keyhole opening in pulled out your free edge link of the construction panel. To remove the key from the bolt. the neck of the hand 17 is pulled against the action of the spring 27, whereby the recess 21 is pulled away from the mother. The key then becomes the Unscrewing the sleeve 24 rotated from the bolt. The. Sleeve 24 takes part in this rotation of the key, since its rotation in the bore 23 by the spring 27 prevents as a result of the anchoring of the spring ends in openings 28 and 29. This process is illustrated in FIG.
Die Randglieder 2 können. ebene Innenflächen aufweisen, und diese Flächen können senkrecht zur Ebene der Bautafeln stehen, wie aus Fig. 12 ersichtlich, oder sie können, schräg dazu verlaufen, wie in Fig. 15 gezeigt. Indessen sind- die Innenflächen der Randglieder vorzugsweise mit einer mittleren breiten 'Längsnut .2' versehen, welch- vorzugsweise- geneigte Seitenflächen hat (Fig.2). Durch diese Ausbildung bilden zwei ineinandergreifendeRandglieder die Form eines I-Trägers (Fig. 2, rechts). Derart profilierte Randglieder sind besonders vorteilhaft, da sie geringeres Gewicht haben, während ihre Festigkeit nicht vermindert ist; ferner ist jedes Bestreben, sich zu verformen, vermindert, die Länge der Verbindungsbolzen ist ebenfalls verringert, und die Bolzenköpfe und 1,Iu:ttern liegen vertieft.The edge links 2 can. have flat inner surfaces, and these Surfaces can be perpendicular to the plane of the building panels, as can be seen from Fig. 12, or they can run obliquely to it, as shown in FIG. Meanwhile, they are Inner surfaces of the edge links preferably with a medium wide 'longitudinal groove .2 ', which - preferably - has inclined side surfaces (Fig.2). Through this Formation, two interlocking edge links form the shape of an I-beam (Fig. 2, right). Edge links profiled in this way are particularly advantageous because they are less Have weight while their strength is not diminished; furthermore every endeavor is deforming is reduced, the length of the connecting bolts is also reduced, and the bolt heads and 1, Iu: ttern are recessed.
Bei der Herstellung dei Randglieder 2 aus Holz oder holzähnlichem Werkstoff ist es erford'erkch, auf den Bolzen B Unterlegscheiben anzubringen, wie aus Fig. 12 und. 13 ersichtlich, um ein Einschneiden des Bolzenkopfes und der Mutter in den Werkstoff der Randglieder zu verhüten. Besonders vorteilhaft ist es, Unterlegscheib@cn in Form von Klammern 35 beim Herstellen der Bautafel fest an den Innenflächen der Randglieder in der Nähe der Schlüssellochö@ffnungen 12 anzubringen (Fig. $ bis 11).When making the edge links 2 from wood or wood-like Material, it is necessary to put washers on the bolt B, like from Fig. 12 and. 13 can be seen to a cutting of the bolt head and the nut to prevent in the material of the edge links. It is particularly advantageous to use washer @ cn in the form of brackets 35 firmly on the inner surfaces of the during the manufacture of the construction panel To attach edge links near the keyhole openings 12 (Fig. $ To 11).
Wie aus Fig. 11 zu erkennen, ist aus der Unterlegscheibe 35 eine Zunge 36 ausgestanzt und senkrecht zu dieser abgebogen, so daß in der Scheibe ein Schlitz 37 gebildet ist. Die Fig. 8 bis 10 zeigen deutlich, wie die Unterlegscheibe 35 angebracht wird; dabei wird die: Zunge 36 in die Schlü.ssellochöffnung 12 so eingeführt, daß sie auf dem Boden des Schlitzes der Schlüssellochöffnu.ng 12 aufliegt und der Schlitz 37 der Unterlegscheeibe mit dem Schlitz der Schlüssellochöffnung in Übereinstimmung liegt. Die Zunge 36 oder mindestens ihr äußeres Ende ist nach außen hin verbreitert, so daß sie passend an den Seiten des Schlitzes der Schlüssellochöffnung anliegt und die Unterlegklammer in Stellung hält (Fig.10). Das obere Ende des Schlitzes 37 ist ebenfalls verbreitert, um die Schlüssellochö:ffnung frei zu lassen, wie aus Fig.9 ersichtlich, und um die Einführung des Bolzens zu unterstützen. Die unteren Seiten des Schlitzes 37 sind vorzugsweise parallel und stehen in einem solchen Abstand, daß sie den Viereckteil des Bolzenschaftes am Bolzenkopf passend aufnehmen und dadurch eine Drehung des Bolzens verhüten. Der Schlitz der Unterlegscheibe kann, wie Fig. 11 zeigt, zur Anpassung an verschiedene Bolzendurchmesser gestuft ausgebildet sein. Wenn erwünscht, kann die Platte 35 ein Loch 38 zur Aufnahme eines Nagels haben (Fig.8). Diese Vernagelung soll eine Verdrehung der Scheihc durch den Bolzen oder die Mutter verhüten.As can be seen from FIG. 11, the washer 35 is a tongue 36 punched out and bent perpendicular to this, so that a slot in the disc 37 is formed. Figures 8-10 clearly show how the washer 35 is attached will; the tongue 36 is inserted into the keyhole opening 12 so that it rests on the bottom of the slot of the Schlüssellochöffnu.ng 12 and the slot 37 of the washer with the slot of the keyhole opening in correspondence lies. The tongue 36 or at least its outer end is widened towards the outside, so that it fits snugly against the sides of the slot of the keyhole opening and holds the washer clip in position (Fig. 10). The top of the slot 37 is also widened to leave the keyhole opening free, as out of 9 can be seen, and to support the introduction of the bolt. The lower Sides of the slot 37 are preferably parallel and spaced at such a distance that that they accommodate the square part of the bolt shank on the bolt head and thereby prevent the bolt from rotating. The slot of the washer can, as shown in Fig. 11 shows, be designed to be stepped to adapt to different bolt diameters. If desired, the plate 35 can have a hole 38 for receiving a nail (Figure 8). This nailing is intended to twist the bolt or nut prevent.
Die Bautafel ist vorzugsweise zweischalig ausgebildet, und zwar derart, daß sie im eingebauten Zustand ein fertiger Raurn.wandungsteil ist. Die Schalen 3 und 4, die ihre Flachseiten: bilden, können mit vorher gefertigten Zurichtungen, z. B. Verkleidungen, Verzierungen, Auflagen, Anstrichen usw., versehen werden. Wenn es sich um eine Außenwandbautafel handelt, wird die Außenschale 3 vorzugsweise wetterfest gemacht, so da.ß kein:- zusätzlichen Materialien un.dArbeiten erforderlich werden. Ferner können die Bautafeln von vornherein wärmedämmend ausgebildet werden.The construction panel is preferably designed with two shells, namely in such a way that that it is a finished Raurn.wandungteil when installed. The bowls 3 and 4, which form their flat sides: can, with previously made adjustments, z. B. cladding, decorations, pads, paint, etc., are provided. if If it is an outer wall panel, the outer shell 3 is preferably weatherproof made so that no: - additional materials and labor are required. Furthermore, the building panels can be designed to be heat-insulating from the outset.
Die Wärmedämmung der Bautafeln kann in jeder gewünschten Weise erzielt werden, z. B., wie aus den Fig.l und 4 ersichtlich, durch eine Füllung aus losem faserigem Dämmstoff. Eine solche Füllung würde selbstverständlich das Durchführen der Verbindungsbolzen durch die Bautafel beim Zusammensetzen der Bautafeln behindern, Um einen freien Durchgang zwischen den übereinstimmenden Schlüssellochöffnungen 12 in den einander gegenüberliegenden Randgliedern 2 einer Bautafel zu erhalten, kann zwischen den Randgliedern in Übereinstimmung mit den Schlüssellochöffnungen ein röhrenförmiges Glied 40 eingesetzt werden, wie aus den Fig. 2 bis 4 ersichtlich.The thermal insulation of the building panels can be achieved in any desired way be e.g. B., as can be seen from Fig.l and 4, by a filling of loose fibrous insulation material. Such a filling would of course carry out the connecting bolts through the construction panel hinder the assembly of the construction panels, To create a free passage between the matching keyhole openings 12th to get in the opposite edge members 2 of a construction panel, can between the edge members in correspondence with the keyhole openings tubular member 40 can be used, as shown in FIGS. 2-4.
Für Bautafeln von Einhentsbreite können Rohre 40 einheitlicher Länge verwendet werden (Fig.3). Indessen, können für Bautafeln verschiedener Breite Rohre mit einem teleskopartig ausgebildeten Teil Anwenduug finden, wie in den Fig. 2 und 4 gezeigt. Das Rohr 40 soll eine Größe haben, daß es die Schlüssellochöffnung 12 vollständig umgibt, und es ist aus diesem Grunde vorzugsweise von ovalem Querschnitt (Fig. 7).Tubes 40 of uniform length can be used for building panels of one-piece width can be used (Fig. 3). However, tubes of various widths can be used for building panels with a telescopically designed part, as in FIGS. 2 and 4 shown. The tube 40 is intended to be sized to fit the keyhole opening 12 completely surrounds it, and for this reason it is preferably of oval cross-section (Fig. 7).
Zur Bildung einer Wand, eines Bodens, einer Decke oder eines Daches werden die Bautafeln 1 mit ihren Randgliedern zusammenstoßend vereinigt, wie vorher beschrieben. Bei der Ausführung einer Wandecke und insbesondere, einer Außenwandeche werden die Bautafeln vorzugsweise durch Eckpfosten 45 verbunden, wie aus Fig. 12 ersichtlich. Dieser Eckpfosten 45 ist als Winkelstab ausgebildet mit Schrägprofilflächen 46 an jedem Schenkel 47, die den Randgliedern der Bautafeln 1 angepaßt sind.To form a wall, floor, ceiling or roof the building boards 1 are joined together with their edge members butting, as before described. When executing a wall corner and in particular, an outside wall corner the building panels are preferably connected by corner posts 45, as shown in FIG. 12 evident. This corner post 45 is designed as an angle bar with sloping profile surfaces 46 on each leg 47, which are adapted to the edge members of the building panels 1.
Die Schenkel 47 der Winkelpfosten 45 sind mit Schlüssellochöffnungen 12 versehen, welche dellen der Randglieder der Bautafeln entsprechen. Die den Schrägprofilflächen 46 gegenüberliegenden Flächen 48 der Schenkel 47 haben, die Schlüssellochöffnungen umgebend, Aussparungen zur Aufnahme der Bolzenköpfe oder Muttern. Die Winkelpfosten 45 können also mit den Bautafeln im wesentlichen in der gleichen Weise verbunden werden wie die Bautafeln untereinander. Die Winkelpfosten können durch Verkleidungen 50 in der üblichen Weise wetterdicht abgeschlos.s-en werden, um die außenliegenden Bolzen- und Muttervertiefungen abzuschließen. Die Fugen zwischen den Bautafeln, insbesondere in der Außenwand, können durch Leisten 51 wetterabgedichtet werden, welche auch zur Verzierung dienen können. Auch kann. die Außenseite durch eine Ziegelschale oder andersartig abgedeckt ,werden und die Innenwand durch eine Putzschicht od. dgl.The legs 47 of the angle posts 45 are keyhole openings 12 provided, which correspond to the dents of the edge links of the building panels. The the bevel surfaces 46 have opposing faces 48 of legs 47 that have keyhole openings surrounding, recesses to accommodate the bolt heads or nuts. The angle posts 45 can therefore be connected to the building panels in essentially the same way become like the building boards with each other. The angle posts can be covered by cladding 50 are sealed in the usual way weathertight to the outside Complete bolt and nut recesses. The joints between the building panels, especially in the outer wall, can be weatherproofed by strips 51, which can also be used for decoration. Also can. the outside by a brick shell or otherwise covered, and the inner wall od by a layer of plaster. like
Die Wandbauta,feln können durch abgeschlossen liegende Verbindungen mit einem Fußboden oder einem Fundament und mit einer Decke oder einem Dach verankert werden. Eine geeignete Verbindung zwischen den Wandbautafeln und einem frei tragenden Fußboden ist in Fig. 13 gezeigt. Sie wird hier durch stählerne Winkelstücke 55 gebildet. Die Bodenschenkel 56 der Winkelstücke sind hier mit dem Fußboden durch Schrauben od. dgl. verbunden, und zwar in geeigneten Abständen zur Aufnahme aneinanderstoßender Randglieder 2 zwischen den lotrechten Schenkeln 57 der Winkelstücke. Die aufrechten Winkelschenkel sind mit Schlüssellochöffnungen versehen, welche mit den Schlüssellochöffnungen 12 an den Enden der Randglieder in Übereinstimmung liegen. Auf diese Weise können die Randglieder mit den Winkelstücken 55 in der üblichen Weise durch einen Bolzen zusammengehalten werden.The wall construction panels can be made using closed connections anchored to a floor or foundation and to a ceiling or roof will. A suitable connection between the wall panels and a cantilever Floor is shown in FIG. It is formed here by steel angle pieces 55. The bottom legs 56 of the angle pieces are here with the floor by screws Od. Like. Connected, at suitable intervals to accommodate abutting Edge links 2 between the vertical legs 57 of the elbows. The upright Angle legs are provided with keyhole openings, which with the keyhole openings 12 are in correspondence at the ends of the edge links. That way you can the edge links with the angle pieces 55 in the usual manner by a bolt be held together.
Obwohl für frei tragende Fußböden normale Einheitsbautafeln nach der Erfindung Anwendung finden können, ist in den Fig. 13 und 14 ein Fußboden aus besonders ausgebildeten Bautafeln 1', auf einem Fundament F aufliegend, dargestellt. Diese Fußbodenbautafeln sind den Einheitsbautafeln sehr ähnlich, was die Randglieder 2 und die oberen und unter; n Schalen 3 und 4' anlangt. Ein Unterschied der Fußbodenbautafeln besteht jedoch darin, daß die unteren Schalen 4' so ausgebildet bzw. angeordnet sind, daß sie über die Randglieder nicht überstehen. Dies hat den Zweck, die Anordnung von Versteifungsplatten 60 zwischen den Bautafeln zu ermöglichen. Diese Versteifungsplatten 60 sind breiter als die Dicke der Bautafeln und ragen aus diesen um ein beträchtliches Stück nach unten heraus.. Der obere Teil dieser Platten ist mit einem Falz 61 versehen, der sich der Fuge zwischen den Bautafeln anpaßt. Die Versteifungsplatten 60 haben Sch.lüssellochöffnungen, welche denen in den Randgliedern entsprechen. Diese Platten erhöhen die Tragfähigkeit des Fußbodens, indem sie eine Verankerung an der Stoßstelle erzeugen. Die Versteifungsplatten können mit Öffnungen versehen sein, um als Aufhängemittel für Leitungen od. dgl. zu dienen.Although normal standard construction panels according to the Invention can find application, is in Figs. 13 and 14, a floor from special trained building panels 1 ', resting on a foundation F, shown. These Floor panels are very similar to the standard panels, what the edge links 2 and the top and bottom; n trays 3 and 4 'arrives. A difference between the floor panels is, however, that the lower shells 4 'formed or arranged are that they do not protrude beyond the marginal links. This is for the purpose of the arrangement to enable stiffening plates 60 between the building panels. These stiffening plates 60 are wider than the thickness of the building panels and protrude from them by a considerable amount Piece downwards .. The upper part of these plates is provided with a fold 61, which adapts to the joint between the building panels. The stiffening plates 60 have Keyhole openings corresponding to those in the marginal links. These plates increase the load-bearing capacity of the floor by providing an anchor at the joint produce. The stiffening plates can be provided with openings to act as a suspension means for lines or the like. To serve.
Die. Fußbodenbautafel kann mit einer Zwischenschale 64 versehen sein, welche in. Nuten 65 an den Innenflächen der Randglieder eingreift. Die Zwischenschale ist im unteren Teil der Bautafel angeordnet, und der zwischen dieser Schale 64 und der unteren Schale 4' gebildete Hohlraum kann mit Dämmstoff 71 gefüllt werden.The. Floor panel can be provided with an intermediate shell 64, which engages in grooves 65 on the inner surfaces of the rim members. The intermediate shell is arranged in the lower part of the construction panel, and that between this shell 64 and The cavity formed in the lower shell 4 ′ can be filled with insulating material 71.
Zwischen den Randgliedern erstrecken sich in geeigneten Abständen im oberen Teil der Kautafel Querstege 66, ,weiche von der Z,vischenscllale 64 bis zur Unterseite der oberen Schale reichen. Diese Stege dienen zur Abstützung des Fußbodens und geben den Bautafeln höhere Festigkeit. In den Stegen 66 können Öffnungen 67 zur Durchführung von Wasser- oder elektrischen Leitungen vorgesehen sein.Extend between the edge members at suitable intervals in the upper part of the chewing board transverse webs 66,, soft from the Z, vischenscllale 64 to reach to the bottom of the top shell. These webs are used to support the Floor and give the construction panels greater strength. In the webs 66 openings 67 can be provided for the implementation of water or electrical lines.
Die unteren Schalen können mit U-förmigen Leisten 68 aus geprcßten Metallformstiicken versehen sein, welche ebenfalls Verstärkungsz,vecken dienen. Die frei tragenden Fußbodenbautafeln sind ebenso als Dachbautafeln oder Deckenbautafeln geeignet; in diesen Fällen dienen die Randglieder als Träger zur Aufnahmc der Gewichtsbelastung. Das ä#1ißere Randglied der außenliegenden Furb:3dcilbatitafelil kann durch eine Randscll,velle 72 abgeschlossen sein. welche im Wesen dem Winkelpfosten 45 ähnelt und durch eilte Wetterleiste 73 abgeschlossen ist.The lower shells can be pressed out with U-shaped strips 68 Metal moldings may be provided, which are also used for reinforcement. The self-supporting floor panels are also available as roof panels or ceiling panels suitable; in these cases the edge links serve as a support for bearing the weight load. The outer edge of the outer furb: 3dcilbatitafelil can be replaced by a Randscll, velle 72 to be completed. which is similar in essence to the angle post 45 and is completed by hasty weather bar 73.
Die Bautafeln 1 können verschiedene Ausführungsformen haben, welche sie für verschiedene Zwecke oder zur Anwendung verschiedener Herstellungsverfahren usw. geeignet machen. Zum Beispiel können hohle Bautafeln im Innern durch Zwischenschalen unterteilt sein, um die Wärmedämmung zu verbessern oder für andere Zwecke. Eine solche Bautafel ist in den Fig. 12 bis 1.-1 gezeigt. Hier haben die Randglieder 2 an ihren inneren Flächen Nuten 65. Diese 1 uten erstrecken sich über die ganze Länge der Randglieder und nehmen die Ränder der Zwischenschalen 64 auf. In den durch die Zwischenschallen gebildeten Hohlraumteilen können Leitungen, Rohre oll. dgl. geführt werden.The construction panels 1 can have various embodiments, such as them for different purposes or for the application of different manufacturing processes etc. make it suitable. For example, hollow building panels can be built inside through intermediate shells be divided to improve thermal insulation or for other purposes. One such a construction panel is shown in Figs. 12 to 1.-1. Here have the marginal links 2 on their inner surfaces grooves 65. These 1 uten extend over the whole Length of the edge links and accommodate the edges of the intermediate shells 64. In the through the cavity parts formed between the shells can oll lines, pipes. like be guided.
Die Seitenschalen 3 und 4 können, falls gewünscht, durch Leisten 68 aus Preßmetall verstärkt sein, die z. B. durch Schrauben befestigt sind. Die Anzahl der Leisten hängt in hohem 'Maße von der Größe der Bautafel und der von ihr aufzunehmenden Belastung ab. Die Höhe der Leisten ist geringer als der Abstand zwischen den Seitenschalen 3, 4 und den Zwischenschalen 64, so daß sie keine Verbindung zwischen den Schalen herstellen.The side shells 3 and 4 can, if desired, by means of strips 68 be reinforced from pressed metal, the z. B. are fastened by screws. The number the last depends to a large extent on the size of the construction panel and the size of the panel to be accommodated by it Load off. The height of the strips is less than the distance between the side shells 3, 4 and the intermediate shells 64 so that there is no connection between the shells produce.
Im mittleren Hohlraumteil sind zwischen den Schalen 64 auseinandergezogene Schraubenfedern 69 angeordnet. ,welche sich an die Zwischenschalen legen, um ein Durchbiegen derselben nach innen zu vermeiden. Die Federn sind an ihren Enden an den Zwischenschalen 64 befestigt und werden durch Drahtklammern 70, die den Federdraht umgreifen und. durch die Zwischenschalen hindurchgehen, gehalten. Bis auf einige Endwindungen sind alle Windungen der Schraubenfedern 69 auseinandergez.ogen, so daß die Berührungspunkte an den Zwischenschalen genügend weit auseinanderl,iegen, um eine nachgiebige Abstützung zu erzielen und den Durchgang von Bolzen zu erleichtern.In the central cavity part 64 are expanded between the shells Coil springs 69 arranged. , which lie on the intermediate shells to a To avoid bending the same inwards. The feathers are at their ends the intermediate shells 64 and are secured by wire clips 70 which grip the spring wire and. go through the intermediate shells, held. Except for a few end turns, all turns of the coil springs 69 are pulled apart, so that the points of contact on the intermediate shells are sufficiently far apart, in order to achieve a resilient support and to facilitate the passage of bolts.
Die Unterteilung des Bautafel-Hohlraums durch Zwischenschalen erleichtert den Einbau von. DÜmmschichten. Dämmstoffe 79 jeder bekannten Art können z. B. in die äußeren Hohlraumteile zwischen den Seiten- und den Zwischenschalen eingebracht werden.The subdivision of the construction panel cavity is facilitated by intermediate shells the installation of. Insulation layers. Insulating materials 79 of any known type can, for. Am introduced the outer cavity parts between the side and the intermediate shells will.
Eine weitere, für Außenwände vorgesehene Ausführungsform der Bautafel 1, welche in Fig. 15 gezeigt ist, verwendet Randglieder 2, welche geneigt zu den Flachsciten verlaufen. Die Innenseitensch-a:le 4 kann aus Sperrholz hergestellt sein. Die Außenseitenschale 3 hat gefalzte Ränder 8, 9, welche die Schrägfalzung der Randglieder fortsetzen. Wenn zwei dieser Bautafeln vereinigt sind, greift das Randprofil der einen: Außenschale passend in das der nächsten. Diese Ausbildung unterstützt die Falzverbindung zwischen den Randgliedern.Another embodiment of the construction panel 1 intended for external walls, which is shown in FIG. 15, uses edge members 2 which run inclined to the flat cites. The inside shell 4 can be made of plywood. The outside shell 3 has folded edges 8,9 which continue the diagonal creasing of the edge links. When two of these building panels are combined, the edge profile of one engages: the outer shell fits into that of the next. This training supports the seam connection between the edge members.
Fig. 16 zeigt eine weitere Ausführungsform der Tautafel. Bei der mittleren: und der rechts gezeichneten Bautafel sind die Randglieder 2 und die Seitenschalen aus einem Stück. Sie können durch Gießen oder Pressen von Metall, plastischen: Stoffen ad. dgl. hergestellt werden. Bei der links gezeichneten Bautafel sind die Randglieder dagegen getrennte: Guß- oder Preßstücke und durch Schrauben od. dgl. mit getrennten Seitenschalen: verbunden. Im Querschnitt verlaufen die Randglieder dieser Bautafeln wiederum schräg zu den Seitenschalen, und. die Falze sind von der Mittei in die, Nähe der Kanten verlagert.Fig. 16 shows a further embodiment of the dew board. For the middle one: and the construction panel drawn on the right are the edge members 2 and the side shells out of one piece. You can cast or press metal, plastic: fabrics ad. Like. Be made. In the construction board drawn on the left are the edge links on the other hand separate: cast or pressed pieces and by screws or the like with separate Side shells: connected. The edge links of these building panels run in cross-section again at an angle to the side shells, and. the folds are from the middle into the Relocated near the edges.
Der Hohira.um dieser Bautafeln ist ebenfalls unterteilt. Die links dargestellte und. die mittlere Bautafel haben dementsprechend wieder Nuten 65, welche zum Halten herausnehmbarer Zwischenschalen: 64 dienen, während bei der rechts dargestellten Bautafel auch die, Zwischenschalen 64' mit den Randgliedern aus einem Stück bestehen. Alle diese Bautafeln sind durch. Bolzen B' vereinigt, welches geneigte Köpfe und Unterlegscheiben zur Anpassung an. die geneigten Randglieder haben. Zusätzlich können im Kantenprofis Öffnungen 74 und 75 vorgesehen sein zur Aufnahme vom. Schrauben 76, welche ebenfalls zum Zusammenhalten der Bautafeln dienen. Die, links gezeichnete, Bautafel mit getrennten. Randgliedern ist insbesondere als Einsatzstück für schmale Zwischenräume geeignet.The Hohira.um of these building boards is also subdivided. The links illustrated and. the middle construction panel accordingly again have grooves 65, which to hold removable intermediate shells: 64 are used, while the one shown on the right The construction panel also includes the 'intermediate shells 64' with the edge members in one piece. All of these building boards are through. Bolt B 'unites which inclined heads and Washers to adapt to. which have inclined marginal links. In addition, you can in the edge professional openings 74 and 75 be provided for receiving from. Screws 76, which are also used to hold the building boards together. The one drawn on the left Construction board with separate. Edge links is particularly useful as an insert for narrow Suitable for gaps.
Für die gepreßten Typen können vorzugsweise Abdeckkappen 77 Anwendung finden, von welchen Teile in den Fig. 17 und 18 gezeigt sind. Diese Kappen dienen zum Abschluß der Bautafelhohlräume an den Querrändern. Sie bestehen aus Preßmetall und haben einen Topfquerschnitt. Sie weisen einen Boden 78 und ringsum laufende Seitenwandungen 79 auf. Die Abdeckkappen sind so. ausgebildet, daß sie passend an der Innenseite der Seitenschalen und der Randglieder federnd anliegen; hierfür ist eine Seitenwandung 79 leicht nach außen abgebogen. Aussparungen 80 dienen zur Aufnahme der Zwischenschalen.Cover caps 77 can preferably be used for the pressed types find out which parts are shown in Figs. These caps serve at the end of the construction panel cavities at the transverse edges. They are made of pressed metal and have a pot cross-section. They have a bottom 78 and running all around Sidewalls 79 on. The cover caps are like this. trained to match them the inside of the side shells and the edge members rest resiliently; this is a side wall 79 bent slightly outwards. Recesses 80 are used to accommodate the intermediate shells.
Die Bautafeln können auch als Blechkonstruktion ausgebildet sein, wie in den Fig. 19, 20 und 21 gezeigt.The construction panels can also be designed as a sheet metal construction, as shown in Figs.
Nach Fig. 19 ist die Bautafel aus einem e'inzigen Blech 85 so. gebogen, daß es. Seitenschalen und. die Randglieder bildet; dabei überlappen die Blechränder 86 einander bei einem Randglied und sind hier durch Schweißung, Metallverbindungsm.ittel oder andere Mittel miteinander verbunden.According to FIG. 19, the construction panel made of a single sheet metal 85 is like this. bent, that it. Side shells and. forms the marginal links; the sheet metal edges overlap 86 each other at an edge link and are here by welding, metal connecting means or other means linked together.
Im Gegensatz dazu weisen die Bautafeln nach Fig. 20 und 21 ein Paar vom Blechen 85 ca und 85 b auf, welche so gebogen sind, da,ß sie eine Seitenschale und Teile der beiden Randglieder bilden; die Ränder 86 der beidem: Bleche sind durch je ein Dämmneleinent getrennt.In contrast, the building panels of Figs. 20 and 21 have a pair from sheet metal 85 ca and 85 b, which are bent so that they ß a side shell and form parts of the two edge members; the edges 86 of both: sheets are through one insulating element each separately.
Die Bautafel nach Fig. 19 ist insbesondere für Innenwände bestimmt. Hier werden d.ie Randglieder von einem einzigen Blech. 85 gebildet, und, es sind besondere stufenförmig ausgeklinkte Unterlegstücke.87 erforderlich zur Anpassung an die, schräg gefalzten Blechrandglieder. Diese Bautafeln können mit Dämmstoffsch.ichten gegen Wärme- und Schalldurchgang versehen werden, vorzugsweise mit Faserstoffplatten 71 als Unterfütterung der Seitenschalen.The construction panel according to FIG. 19 is intended in particular for interior walls. Here, the edge links are made from a single sheet. 85 formed, and, there are special stepped notched shims. 87 required for adjustment to the diagonally folded sheet metal edge links. These construction panels can be covered with layers of insulation be provided against heat and sound transmission, preferably with fiber boards 71 as lining for the side shells.
Bei der Ausführungsform nach Fig.20 sind die Blechränder 86 gegeneinander versetzt und überlappen einander mit Parallelabstand. Eine verhältnismäßig dicke Leiste 88 ist zwischen die Blechränder eingesetzt und bildet hier auch den Schrägfalz.In the embodiment according to FIG. 20, the sheet metal edges 86 are against one another offset and overlap each other with parallel spacing. A relatively thick one Bar 88 is inserted between the sheet metal edges and here also forms the bevel.
Diese Bautafel kann als Außenwandbauelement Anwendung finden, und für diesen Zweck ist mindestens die äußere Seitenschale oder gegebenenfalls auch noch die innere durch eine Unterfütterung 89 in Form einer Sperrholz-, Asbest-, Zement-, Hartfaser oder einer sonstigen geeigneten nichtmetallischen Platte verstärkt: Dieses Verstärkungsfutter kann mit dem Blech verklebt sein.This construction panel can be used as an exterior wall element, and for this purpose at least the outer side shell or possibly also nor the inner one by a lining 89 in the form of a plywood, asbestos, Reinforced cement, hard fiber or any other suitable non-metallic plate: This reinforcement lining can be glued to the sheet metal.
Diese Bautafel kann Zwischenschalen 64 aus Blech aufweisen, und einer oder beide Hohlraumteile können Dämmstoff enthalten. Um diese Bautafel und sogar die Bautafel nach Fig. 19 -für Außenwände: geeignet zu machen, können: die Stoßfugen zwischen den Randgliedern außen durch eine federnde Metalleiste 90 abgedeckt werden, welche durch gerauhte oder gewellte, in die Fugen getriebene Wett.erleistennägel 91 gehalten ist. Die Leiiste 90 ist mit einer abdichtenden Masse gefüllt.This construction panel can have intermediate shells 64 made of sheet metal, and one or both cavity parts can contain insulating material. Around this construction board and even the construction board according to Fig. 19 -for external walls: can be made suitable: the butt joints are covered between the edge members on the outside by a resilient metal strip 90, which by roughened or corrugated weatherstrip nails driven into the joints 91 is held. The strip 90 is filled with a sealing compound.
Bei der Ausführung nach Fig. 21 sind die Bleche 85 a und 85 b an Randgliedern normaler Ausbildung befestigt und durch diese voneinander getrennt. Die Ränder 86 der Bleche greifen in Nuten 92 der geneigten Stoßflächen der Randglieder ein. Die Randglieder können mit Falzen zur Aufnahme der Ränder von Unterlagspla.tten 89 versehen sein:. Diese Bautafeln sind insbesondere für Außenwände geeignet; an der Außenseite eines der beiden Randglieder ist: ein flacher Falz 93 vorgesehen zwecks Aufnahme eines vorspringenden Flansches 94, der durch Rückbiegung (Doppelführung) des Bleches am entgegengesetzten Rand der anstoßenden Bautafel gebildet wird; hierdurch entsteht eine Überläppungsverbindung. Zur Abdichtung gegen Feuchtigkeit und Luft wird ein nicht härtender Stoff, z. B. ein bituminöser Anstrich, an der Überlappungsverbindung aufgebracht, wenn die Bautafeln verbunden sind. Naturgemäß werden alle Außenwandtafeln lasttragend ausgebildet; sie können auch. für Innenwände Anwendung finden, soweit diese eine Belastung aufnehmen - müssen.. Innenwände, die nur die Aufgabe der Abtrennung haben und nicht lasttragend sein. sollen, können als leichtere Konstruktion ausgebildet werden.In the embodiment according to FIG. 21, the metal sheets 85 a and 85 b are attached to edge members of normal design and separated from one another by them. The edges 86 of the sheets engage in grooves 92 in the inclined abutment surfaces of the edge members. The edge links can be provided with rabbets to accommodate the edges of underlay plates 89 :. These construction panels are particularly suitable for exterior walls; on the outside of one of the two edge members: a flat fold 93 is provided for the purpose of receiving a protruding flange 94 which is formed by bending back (double guidance) of the sheet at the opposite edge of the abutting construction panel; this creates an overlap connection. To seal against moisture and air, a non-hardening material, e.g. A bituminous paint applied to the lap joint when the panels are joined. Naturally, all exterior wall panels are designed to be load-bearing; You can also. are used for interior walls, insofar as they have to absorb a load .. Interior walls that only have the task of separating and are not load-bearing. can be designed as a lighter construction.
Aus der vorstehenden Erläuterung ergibt sich, daß gemäß der Erfindung ausgebildete Bautafeln leicht zur Herstellung einer fertigen- Baukonstruktion miteirnander verbunden: werden können. Diese Baukonstruktion kann. für Dawerbestand hergestellt werden oder nur für zeitweiligen Aufbau, da sie leicht abgebaut werden kann. Zu diesem Zweck wird das vorstehend beschriebene Aufbauverfahren in umgekehrter Reihenfolge durchgeführt, und die Teile können dann leicht aufgestapelt werden.From the above explanation it can be seen that according to the invention trained building boards easily for the production of a finished building structure with one another connected: can be. This construction can. made for Dawerbest or only for temporary build-up as they are easily dismantled will can. For this purpose, the above-described setup procedure is reversed Sequence is carried out, and the parts can then be easily stacked.
In den Bautafeln 1 können Fenster oder Türen eingesetzt sein, und, falls gewünscht, können die Seitenschalen 3 und 4 aus durchsichtigem oder durchscheinendem Werkstoff bestehen..Windows or doors can be used in the construction panels 1, and, if desired, the side panels 3 and 4 can be made of transparent or translucent Material consist ..
Durch die Erfindung wird eine Bautafel geschaffen, die zufolge ihrer besonderen konstruktiven Ausbildung in der Lage ist, allen auftretenden Beanspruchungen bei Wänden, Decken und Dächern zu widerstehen, und welche für alle diese Zwecke zugleich verwendbar ist, so daß für die Ausführung eines Bauwerkes im wesentlichen nur eine einheitliche Bautafelart erforderlich ist. Auf Grund der Bautafelausbildung nach der Erfindung entsteht durch das Ineinandergreifen der Bautafeln bei der gegenseitigen Verbindung eine Baukonstruktion von großer Festigkeit. Bautafeln nach der Erfindung sind vollständig fabrikmäßig herstellbar und so vereinheitlicht, daß sie in Großerzeugung bei geringsten Kosten herstellbar sind. Zufolge ihrer Mehrschaligkeit weist die Bautafel einen hohen Wärmedämmwert auf. Bautafeln nach der Erfindung haben ein geringes Gewicht, können von einer Person gehandhabt und vom ungelernten Arbeitern in küre zester Zeit miteinander verbunden werden.The invention provides a construction panel that, according to her special constructive training is able to withstand all stresses that may arise to withstand walls, ceilings and roofs, and which ones for all of these purposes can be used at the same time, so that essentially for the execution of a building only a uniform type of construction board is required. Due to the construction board training according to the invention is created by the interlocking of the building panels at the mutual Connection a building structure of great strength. Construction panels according to the invention are completely factory-made and standardized in such a way that they can be mass-produced can be produced at the lowest possible cost. As a result of its multi-shell structure, the Construction board has a high thermal insulation value. Construction panels according to the invention have a low Weight that can be handled by one person and shortened by unskilled workers can be connected to each other in no time.
Das Verfahren zur Verbindung der Bautafeln ist leicht und einfach durchführbar, und die vereinigten Bautafeln ergeben eine vollständig fertige Baukonstruktion.The process of joining the building panels is easy and simple feasible, and the combined building panels result in a completely finished building structure.
Wenn auch nur bestimmte, Ausführungsformen der Erfindung dargestellt und beschrieben wurden, so ist doch, ersichtlich; daß viele Abwandlungen hiervon möglich sind. Die Erfindung ist deshalb nicht auf die gezeigten Ausführungsbeispiele beschränkt.If only certain embodiments of the invention are shown and have been described, it is evident; that many variations of this possible are. The invention is therefore not limited to the exemplary embodiments shown limited.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH14881A DE1019069B (en) | 1952-12-27 | 1952-12-27 | Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEH14881A DE1019069B (en) | 1952-12-27 | 1952-12-27 | Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1019069B true DE1019069B (en) | 1957-11-07 |
Family
ID=7147593
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEH14881A Pending DE1019069B (en) | 1952-12-27 | 1952-12-27 | Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1019069B (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4989386A (en) * | 1986-11-27 | 1991-02-05 | Collis Howard G | Panel building elements |
Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB238948A (en) * | 1924-05-27 | 1925-08-27 | Novocrete And Cement Products | Improvements in or relating to the construction of buildings, dwelling houses and similar structures |
US1816512A (en) * | 1927-09-17 | 1931-07-28 | Hauserman Co E F | Panel unit |
GB424620A (en) * | 1933-05-19 | 1935-02-18 | Paul Deux | System of panels for the construction of partitions |
FR784907A (en) * | 1935-01-29 | 1935-07-29 | Rapid and final construction panel and its manufacturing process | |
FR907100A (en) * | 1944-09-08 | 1946-02-28 | elements for light and isothermal constructions | |
GB581207A (en) * | 1944-03-11 | 1946-10-04 | Leslie Mark Ballamy | Improvements in or relating to prefabricated wall panels and the like constructional units for buildings |
DE802405C (en) * | 1949-10-29 | 1951-02-12 | Alfred Dipl-Ing Hettich | Load-bearing wall panel in composite construction |
DE831903C (en) * | 1948-10-02 | 1952-05-08 | Willy Messerschmitt Dr Ing | Wall panel, preferably lightweight panel made of aerated concrete |
DE841499C (en) * | 1948-05-31 | 1952-06-16 | Robert Building Inv S Ltd | Component in the form of a U-rail |
-
1952
- 1952-12-27 DE DEH14881A patent/DE1019069B/en active Pending
Patent Citations (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB238948A (en) * | 1924-05-27 | 1925-08-27 | Novocrete And Cement Products | Improvements in or relating to the construction of buildings, dwelling houses and similar structures |
US1816512A (en) * | 1927-09-17 | 1931-07-28 | Hauserman Co E F | Panel unit |
GB424620A (en) * | 1933-05-19 | 1935-02-18 | Paul Deux | System of panels for the construction of partitions |
FR784907A (en) * | 1935-01-29 | 1935-07-29 | Rapid and final construction panel and its manufacturing process | |
GB581207A (en) * | 1944-03-11 | 1946-10-04 | Leslie Mark Ballamy | Improvements in or relating to prefabricated wall panels and the like constructional units for buildings |
FR907100A (en) * | 1944-09-08 | 1946-02-28 | elements for light and isothermal constructions | |
DE841499C (en) * | 1948-05-31 | 1952-06-16 | Robert Building Inv S Ltd | Component in the form of a U-rail |
DE831903C (en) * | 1948-10-02 | 1952-05-08 | Willy Messerschmitt Dr Ing | Wall panel, preferably lightweight panel made of aerated concrete |
DE802405C (en) * | 1949-10-29 | 1951-02-12 | Alfred Dipl-Ing Hettich | Load-bearing wall panel in composite construction |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4989386A (en) * | 1986-11-27 | 1991-02-05 | Collis Howard G | Panel building elements |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69303627T2 (en) | Waterproof roof covering device | |
DE2040082A1 (en) | Covering skin for reinforced earthworks | |
DE1957380C3 (en) | Curb for roof skylights | |
CH672519A5 (en) | ||
DE2057826A1 (en) | Hollow profile construction | |
DE1484046A1 (en) | Building construction | |
DD237529A5 (en) | PLATE-ENVIRONMENTAL CONSTRUCTION AND CONSTRUCTION CONSTRUCTION WITH SUCH COMPONENTS | |
DE3137202A1 (en) | Load-bearing structure or the like and structural elements therefor, in particular for domed structures | |
DE3025944A1 (en) | External hollow door - has panels joined by metal profile batten edge connectors, enhancing rigidity | |
DE2053058A1 (en) | Frame with frame elements designed as a hollow profile | |
DE1880461U (en) | HOUSE BUILDING PLATE FOR HOUSES FROM PREFABRICATED COMPONENTS. | |
DE1905341A1 (en) | Formwork system | |
DE3241424C2 (en) | Connecting device | |
DE2556589A1 (en) | PREFABRICATED, INSULATING BUILDING PLATE AND METHOD OF MANUFACTURING IT | |
DE1019069B (en) | Construction panel with edge members and connection of such construction panels with one another | |
DE19743846C2 (en) | Saddle or half-hipped roof | |
DE20016475U1 (en) | Cladding element | |
DE1202464B (en) | Double-walled upstand made of plastic for skylights | |
DE901842C (en) | Outer wall made of a load-bearing skeleton clad with panels for a prefabricated house | |
DE102012205660A1 (en) | Gutter structure attached to building e.g. residential house, has support element with vertical leg in which positioning holes coinciding with continuous space portion are formed for connecting inner and outer gutters with screws | |
DE833698C (en) | Building with supporting framework made of prefabricated components | |
DE2651777A1 (en) | Building wall element assembly - has groove in stepped wall element section with anchor pressing it against column | |
DE9216817U1 (en) | Wall connection anchor | |
DE2263027A1 (en) | COMPONENT COMPOSED FROM SHORT WOODEN PARTS | |
CH683443A5 (en) | Blockhouse-type building. |