CZ53397A3 - Masivní střecha - Google Patents
Masivní střecha Download PDFInfo
- Publication number
- CZ53397A3 CZ53397A3 CZ97533A CZ53397A CZ53397A3 CZ 53397 A3 CZ53397 A3 CZ 53397A3 CZ 97533 A CZ97533 A CZ 97533A CZ 53397 A CZ53397 A CZ 53397A CZ 53397 A3 CZ53397 A3 CZ 53397A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- roof
- brick
- massive
- counter
- layer
- Prior art date
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04B—GENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
- E04B7/00—Roofs; Roof construction with regard to insulation
- E04B7/20—Roofs consisting of self-supporting slabs, e.g. able to be loaded
- E04B7/22—Roofs consisting of self-supporting slabs, e.g. able to be loaded the slabs having insulating properties, e.g. laminated with layers of insulating material
- E04B7/225—Roofs consisting of self-supporting slabs, e.g. able to be loaded the slabs having insulating properties, e.g. laminated with layers of insulating material the slabs having non-structural supports for roofing materials
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Electromagnetism (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
- Conveying And Assembling Of Building Elements In Situ (AREA)
Abstract
Masivní střecha pro sedlové provedení je zhotovena prefabrikovaným způsobem a sestává z jednotlivých desek zaujímajících vcelku celou šikmou plochu střechy, které se u hřebene navzájem stýkají nebo k sobě přiléhají a tím se o sebe opírají. Dále je na vnější straně podepřena v podporách a nese střešní krytinu.
Description
Masivnístřecha 0
Ϊ
Oblast techniky >
Vynález se týká masivní střechy pro sedlové pT~ove~d e η ί , která je zhotovena prefabrikovaným způsobem a sestává z jednotlivých desek zaujímajících vcelku celou šikmou plochu masivní střechy, které se u hřebene navzájem stýkají nebo k sobě přiléhají a tím se o sebe opírají, a která je na vnější straně podepřena v podporách a nese střešní krytinu.
Dosavadní stav techniky
Z německého patentového spisu číslo DE-OS-32 10 607 je známa šikmá střecha sestávající ze dvou prefabrikovaných betonových dutých desek. Duté desky mají velikost vždy jedné skloněné střešní plochy a jsou neseny hřebenovým nosníkem a podepřeny v lůžkách ve vnějších stěnách. Taková dutá betonová deska nemá ani tlumení ani spodní konstrukci, betonová deska není dostatečně tepelně izolační a nesplňuje dále požadavky na bydlení v cihlové stavbě.
Dále je z evropského patentového spisu číslo EP 494 612 známa střešní deska pro sedlové střechy, sestávající z betonu nebo z materiálu betonu podobného, která nese střešní krytinu, která má výztuhy vyčnívající nahoru nad izolaci pro uložení krytiny, a která vykazuje v oblasti uložení alespoň jednu dosedací plochu, která odpovídá lůžku na stěně domu nebo na stropě. Konstrukcí této střechy vzniká studená střecha, jelikož mezi krytinou a izolací vzniká volný prostor, kterým proudí studený vzduch.
Úkolem vynálezu je vytvořit masivní střechu sestávající z cihel, aby vznikl plně cihlový dům, jejímž výsledkem je dobrá tepelná a zvuková izolace, a která může být dodávána v jednotlivých prefabrikovaných deskách jednoduše montovatelných jako stavební jednotky.
Podstata vynálezu
Masivní střecha sestávající z masivních prefabrikovaných střešních desek, které dosahují jako jeden kus od hřebene k okapu, případně jsou na hřebeni uspořádány ve vzájemném opření a na straně okapu jsou podepřeny o stěnu domu případně o strop, které jsou vytvořeny jako prefabrikované stavební prvky ve tvaru masivních střešních desek a na nichž je tlumicí vrstva, na které spočívá kontralatění a příčné latění s krytinou, spočívá podle vynálezu v tom, že (a) masivní střešní tabule jsou vytvořeny jako prefabrikované staticky nosné stavební jednotky z dokončených cihlových prvků s vyztužením mezi cihlami, (b) cihlové desky nebo cihlové prvky nesou tlumicí vrstvu jakožto distanční vrstvu, (c) na tlumicí vrstvě spočívá druhá vrstva odvádějící vodu (podstřešnice), (d) nad podstřešnicí je tlumicí vrstvou nesené kontralatění a nad ním příčné latění k uložení krytiny, (e) cihlovou vrstvu, tlumicí vrstvu, podstřešnicí a kontralatění spojují upevňovací elementy.
Masivní střecha podle vynálezu, která pro každou stranu střechy sestává z jedné nebo několika rovnoběžně seřazených cihlových střešních desek, je určena jak pro panelové domy, tak pro masivní stavby. Střešní prvky se předběžně vyrábějí v ležaté poloze a jako prefabrikáty se dopravují na stavbu.
Dosud se stavějí domy zpravidla s konvenčním krovem. S rostoucím trendem budování podkroví, se vytváří plně cihlový dům, u něhož nejenom nosné stěny, příčky a patrové stropy jsou z cihel, ale také šikmé střechy, takže celý dům sestává z homogenního způsobu stavění. Prefabrikovaná masivní střecha je nesena záklenky nebo opěrnými pilíři, vytvořenými na protilehlých svislých cihlových stěnách nebo na cihlovém stropě nebo na cihlovém mezistropě. Střešní desky se mohou na hřebenové straně o sebe volně opírat, nebo mohou být spolu ukotveny, při čemž mají na přilehlé straně vybrání případně obrysy, do kterých zapadají k ukotvení svlaky, patky nebo pod. nosných stěn případně stropů. Tato ukotvení nese mezistrop nebo jsou do něj integrována. Na vnějším konci spočívají střešní desky odpovídajícími vybráními případně obrysy na nosných svislých cihlových zdech, okapových sloupech nebo cihlových stropech. Tím je dosaženo, že střešní desky mohou být v továrně jako celek předem vyráběny a jako úplné stavební jednotky se mohou na rozestavěný dům pokládat.
Cihlová masivní střecha podle vynálezu je pravou hotovou střechou, jejíž desky se vyrábějí v továrně v ležaté poloze jako cihlové prefabrikované stěnové desky, kde se cihly ve specielních formách pomocí ocelových výztuh a zalévací nebo maltové hmoty ve spárách mezi jednotlivými cihlami spojují na samonosné stavební prvky, desky se na pohledové straně opatří omítkou, na opačné straně se opatří tlumicím materiálem a kontralatění se pevně připevní, spojí se zpravidla například kolíky nebo sešroubováním s cihlami případně se zalévací hmotou mezi cihlami.
Masivní střechou podle vynálezu se dosahuje toho, že celé plochy střechy, případně střešní desky ve formě celé střešní strany, případně její části mohou být dodávány jako hotová stavební jednotka (popřípadě s latěním a s krytinou nebo bez nich); nosný díl střešní desky sestává z cihel s ocelovým vyztužením; může se předem vyrábět jako kompletní střecha; provedená jako zateplená střecha; opatřená izolací pevnou na tlak; izolace (nebo tlumicí materiál) slouží jako distanční vrstva, případně jako nosník; kontralatění (ze dřeva, z plechu nebo z plastu) se nanáší přímo na vrchní stranu tlumicí vrstvy; kontralatě se připevní sešroubováním k cihlám případně k zalévací hmotě mezi cihlami; spodní strana cihel se opatří omítkou (nebo je bez omítky) a tím je střešní deska hotově upravena; a krycí vrstva se položí na kontralatění a latění.
Oodle výhodného provedení vynálezu se masivní střecha vyrábí z jednotlivých cihel, které se s vyztužením odlijí na staticky nosné cihlové prvky. Místo cihel je však možno proužít lehčených betonových, porézních betonových elementů, případně desek, které jsou vlivem vyztužení nosné, které podobně jako u cihlových prvků jsou provedeny s tlumením, kontralatěním a příčným latěním.
Vynález blíže objasňuje, nijak však neomezuje, následující příklad praktického provedení pomocí přiložených obrázků.
Seznam vyobrazení
Na obr. 1 je schematicky znázorněna cihlová masivní střecha podle vynálezu ve spojení s cihlovým domem.
Na obr. 2 je výřez cihlové masivní střechy s hřebenovým provedením a se spojením s vaznicí.
Na obr. 3 je masivní hotová střecha podle obr. 2 ve výšce okapu.
Na obr. 4 je detail uložení cihlové desky na svázkovém stropě. Na obr. 5 je řez střešní deskou podle vynálezu.
Na obr. 6 je řez střešní deskou podle vynálezu v oblasti rohu.
Příklad provedení vynálezu
Obr. 1 ukazuje schematicky cihlový dům s první svislou cihlovou stěnou 1, se druhou svislou cihlovou stěnou 2 a se třetí svislou cihlovou stěnou 3, a s prvním cihlovým stropem 4 , se druhým cihlovým stropem £ a se třetím cihlovým stropem 6., přičemž třetí cihlový strop £ je proveden jako svázkový strop a s cihlovou masivní střechou 7. sestávající z první cihlové masivní desky £ a ze druhé cihlové masivní desky £ tvoří obě strany střechy. První cihlová masivní deska 8. a druhá cihlová masivní deska 9 se svými čely 10 o sebe opírají. Ve výšce s vážkového masivního cihlového stropu 6. jsou vytvořeny první záklenek 11 a druhý záklenek 1 2 , jež zabírají se svazkovým cihlovým stropem 6. a na vnitřním dolním úseku cihlových masivních desek je znázorněno první sedlo 13 a druhé sedlo 14, v nichž desky spočívají na první svislé cihlové stěně 1 a na druhé svislé cihlové stěně 1.
Na výřezu masivní střechy, znázorněném na obr. 2, je patrna část svázkového cihlového stropu 6. a horní část první cihlové masivní desky £ a druhé cihlové masivní desky 9.. První cihlová masivní deska 8, případně druhá cihlová masivní deska 9. sestává z cihlové desky 15, která je na spodní straně 16. opatřena omítkou, dále sestává z tlumicí vrstvy 17 , která přiléhá bezprostředně k cihlové desce 1 5 . a která sestává z tlumicího materiálu, z podstřešnice 18 na něm nanesené a z kontralatění 19. Příčné latění a střešní krytina zde nejsou znázorněny.
Na obr. 3 je masivní hotová střecha podle obr. 2 ve výšce okapu, přičemž spočívá zúžená cihlová deska 20 v místě zúžení na okapovém sloupku 14.
Opěra, provedená jako vaznice nebo patice, je znázorněna blíže na obr. 4. Svázkový cihlový strop 6. má vybrání pro první záklenek 12. Svlak 2 3 , sestávající například z betonu, případně však provedený jako ocelová konstrukce, má vodorovný úsek 24 . jehož vnější strana vykazuje úkos 25 odpovídající sešikmení střechy a má patku 26 nasazenou na úkos 25 v úhlu 90’, která slouží jako lůžko pro vybrání 27 masivní tabule, případně cihlové desky 15.. První sedlo 13 je s výhodou z jednoho kusu, může však být sestaveno ze dvou nebo z několika kusů navzájem spojených, například ze sešroubovaných dílů. Vaznice je opatřena výztuhou 28 . Svlak 2 3 ma zaoblení 19, přičemž na tomto zaoblení 29 může být mez i vrstvová dosedací plocha 10, například z neoprenu, jejímž ií čelem je vyrovnávat rozměrové rozdíly a rovnoměrně rozkládat svlakové síly.
Na obr. 2 je znázorněna integrovaná zápora 31 . Celní strany první cihlové masivní desky 8. a druhé cihlové masivní desky £ k sobě těsně přiléhají. Výřez 32 slouží pro spojení obou sousedních masivních desek.
Obr. 5 ukazuje zásadní konstrukci první cihlové masivní desky 8. nebo druhé cihlové masivní desky 9.. Cihlová deska, tlumicí vrstva 17, podstřešnice 18 a kontralatění 19. odpovídají obr. 2. Na obr. 5 jsou schematicky znázorněny jednotlivé cihly 3 3 . které jsou navzájem odděleny spárami 34 . do nichž jsou vsazeny výztuhy 3_5, zalité zalévací hmotou 36.
Tlumicí vrstva 17 přiléhá k cihlové desce 15 v celé ploše, stejně jako podstřešnice 18 na tlumicí vrstvě 17 . Na podstřešnicí 18 leží kontralatění Π), nad ním příčné latění 3 7 a na něm krytina 38. Upevňovací, případně spojovací elementy 39 spojují kontralatění 19 s cihlovou deskou 15. Těmito upevňovacími elementy 39 jsou s výhodou upevňovací kolíky nebo připevňovací šrouby, které zasahují od kontralatění 19 k cihlové desce 15 a při výrobě masivní desky se vsazují do spár 34 mezi sousedícími cihlami a pak jsou fixovány zalitím spár a ocelové výztuhy 35 zalévací hmotou
36. Případně mohou být upevňovací elementy 39 spojeny s cihlami cihlové desky 15 přímo, například sešroubováním.
Průmyslová využitelnost
Masivní střecha pro sedlové provedení, která je zhotovena prefabrikovaným způsobem a sestává z jednotlivých desek zaujímajících vcelku celou šikmou plochu masivní střechy, které se u hřebene navzájem stýkají nebo k sobě přiléhají a tím se o sebe opírají, která je na vnější straně podepřena v podporách a nese střešní krytinu.
Claims (10)
- PATENTOVÉNÁROKY llddJ/U 0 ! N iS VIA 0H 3Λ0 iS ÁW Qdd avy oZ 6 A ÍZ01§0Q i masivních prefabrikovaných jako jeden kus od lftSben% ' /zá ji1. Masivní střecha sestávající střešních desek, které dosahují k okapu, případně jsou na na hřebeni uspořádány ve váájemnp-ig opření a na straně okapu o strop, které jsou podepřeny o stěnu domu př í páTTne jsou vytvořeny jako prefabrikované stavební prvky ve tvaru masivních střešních desek a na nichž je tlumicí vrstva, na které spočívá kontralatění a pricne t í latěn í m , že skrytinou, vyznačující se (a) první cihlová masivní deska (8 ) a druhá cihlová masivní deska (9) jsou vytvořeny jako prefabrikované staticky nosné stavební jednotky z dokončených cihlových prvků s vyztužením mezi cihlami, (b) cihlové desky nebo cihlové prvky nesou tlumicí vrstvu (17) jakožto distanční vrstvu, (c) na tlumicí vrstvě (17) spočívá jako druhá vrstva odvádějící vodu podstřešnice (18), (d) nad podstřešnicí (18) je tlumicí vrstvou (17) nesené kontralatění (19) a nad ním příčné latění (37) k uložení krytiny (38 ) , (e) cihlovou vrstvu (15), tlumicí vrstvu (17), podstřešnicí (18) a kontralatění (19) spojují upevňovací elementy (39).
- 2. Masivní střecha podle nároku 1, vyznačující se t í m , že cihlový prvek masivní střechy má upevňovací zařízení, které spojuje tlumicí vrstvu (17), podstřešnicí (18) a kontralatění (19) s cihlovým prvkem.
- 3. Masivní střecha podle nároku 2, vyznačující se t í m , že spojovacími elementy (39) jsou šrouby zalité do spár mezi cihlami.
- 4. Masivní střecha podle nároku 1 až 3, vyznačující se tím, že spodní strana cihlové desky (15) je omítnutá.
- 5. Masivní střecha podle nároku 1 až 4, vyznačující se tím, že tlumení zajišťuje tlumicí vrstva (17) s velkou pevností v tlaku schopná nést hmotnost kontralatění (19) a krytiny (38).
- 6. Masivní střecha podle nároku 1 až 5, vyznačující se tím, že první cihlová masivní deska (8 ) a druhá cihlová masivní deska (9) jsou spolu rovnoběžně sesazeny a tvoří strany střechy.
- 7. Masivní střecha podle nároku 1 až 7 , vyznačující se tím, že střecha je zateplená.
- 8. Masivní střecha podle nároku 1 až 7, vyznačující se tím, že střešní deska vykazuje na dolním konci případně v mezilehlém úseku alespoň jeden integrovaný svlak (23), který spočívá na stropu budovy, případně na třetím cihlovém stropu (6) nebo na okapní vaznici, kterou je druhé sedlo ( 1.4 ) .
- 9. Masivní střecha podle nároku 8, vyznačující s e t í m , že integrovaným svlakem je armovaný betonový svlak (23), uložený ve vybrání cihlového prvku.
- 10. Masivní střecha podle nároku 8 nabo 9, vyznačující se tím , že betonový svlak má patku (26) zapadající těsně do protilehlého obrysu šikmé střešní desky.
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| DE29603232U DE29603232U1 (de) | 1996-02-22 | 1996-02-22 | Massives Fertigdach |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ53397A3 true CZ53397A3 (cs) | 1997-09-17 |
Family
ID=8019934
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ97533A CZ53397A3 (cs) | 1996-02-22 | 1997-02-21 | Masivní střecha |
Country Status (2)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ53397A3 (cs) |
| DE (1) | DE29603232U1 (cs) |
Families Citing this family (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE20021207U1 (de) * | 2000-12-14 | 2002-01-03 | Maack, Peter, Dr.-Ing., 21376 Salzhausen | Dachgeschoss eines Gebäudes mit einem Massivdach |
| DE202022101887U1 (de) | 2022-04-07 | 2023-07-10 | Hans Günther Schwarz | Gebäude |
-
1996
- 1996-02-22 DE DE29603232U patent/DE29603232U1/de not_active Expired - Lifetime
-
1997
- 1997-02-21 CZ CZ97533A patent/CZ53397A3/cs unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| DE29603232U1 (de) | 1996-05-09 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US8590239B2 (en) | Construction made of individual components | |
| EP2417308B1 (en) | Building and method of constructing a building | |
| US6085479A (en) | Premanufactured structural building panels | |
| US4759160A (en) | Prefabricated concrete buildings with monolithic roof, wall, and floor members | |
| KR100934458B1 (ko) | 철골구조가 적용된 한식 건축물과 그 건축방법 | |
| US6779314B1 (en) | Structure formed of foaming cement and lightweight steel, and a structure system and method of forming the structure system | |
| CN204940928U (zh) | 可移动式铝合金房屋 | |
| RU2052039C1 (ru) | Кровельный щит для наклонных крыш | |
| KR20120011580A (ko) | 한옥의 지붕구조 | |
| CN204940537U (zh) | 一种可移动式铝合金房屋 | |
| CZ53397A3 (cs) | Masivní střecha | |
| JP7044470B2 (ja) | 建物 | |
| KR100715341B1 (ko) | 지붕창이 구비된 건축구조물 | |
| JP2020002620A (ja) | 断熱構造及び建物 | |
| GB2200383A (en) | Engineered housing | |
| US20080148656A1 (en) | Bulilding Construction Kit | |
| JP6908404B2 (ja) | 勾配屋根構造及び建物 | |
| JP2005146644A (ja) | 木造建築物の屋根構造およびその施工法 | |
| JP2025093779A (ja) | 屋根構造 | |
| JP3792819B2 (ja) | 外壁材・屋根材の断熱支持構造 | |
| JP2024063637A (ja) | 建物及び建築物 | |
| JP2006241821A (ja) | プレキャストコンクリート体にプレストレスを導入した外断熱建築物 | |
| CZ14865U1 (cs) | Komplexní skelet pro stavby rodinných domů | |
| JP2020041284A (ja) | 木造建築物の施工方法 | |
| JPH0776456B2 (ja) | 屋根バルコニーの構造 |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |