CZ318095A3 - Inhaling apparatus - Google Patents

Inhaling apparatus Download PDF

Info

Publication number
CZ318095A3
CZ318095A3 CZ953180A CZ318095A CZ318095A3 CZ 318095 A3 CZ318095 A3 CZ 318095A3 CZ 953180 A CZ953180 A CZ 953180A CZ 318095 A CZ318095 A CZ 318095A CZ 318095 A3 CZ318095 A3 CZ 318095A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
container
inhalation
inhalation device
lid
handle
Prior art date
Application number
CZ953180A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ287275B6 (en
Inventor
Schrader Barthold Von
Original Assignee
Schrader Barthold Von
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE4318389A external-priority patent/DE4318389B4/de
Priority claimed from DE9401140U external-priority patent/DE9401140U1/de
Application filed by Schrader Barthold Von filed Critical Schrader Barthold Von
Publication of CZ318095A3 publication Critical patent/CZ318095A3/cs
Publication of CZ287275B6 publication Critical patent/CZ287275B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M15/00Inhalators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M11/00Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes
    • A61M11/04Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised
    • A61M11/041Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M11/00Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes
    • A61M11/04Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised
    • A61M11/041Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters
    • A61M11/042Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters electrical
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M11/00Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes
    • A61M11/04Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised
    • A61M11/041Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters
    • A61M11/045Sprayers or atomisers specially adapted for therapeutic purposes operated by the vapour pressure of the liquid to be sprayed or atomised using heaters using another liquid as heat exchanger, e.g. bain-marie

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Thermotherapy And Cooling Therapy Devices (AREA)
  • Devices For Medical Bathing And Washing (AREA)
  • Containers And Packaging Bodies Having A Special Means To Remove Contents (AREA)

Description

Oblast techniky ovy o
O1SOQ η «ϊ F T* z {} i 1 :t ” I 1’ υ | idcbou obsahuj ící I vynález se bývá inhalačního zařízení s nác Inhalační prostředek a s víkem, které je opatřenó^if-pedataté“' středovým otvorem a několika otvory pro přívod vnějšího vzduchu do vnitřního prostoru nádoby. Víko inhalačního zařízení přispívá k odpařování a usměrňování inhalačního prostředku.
Dosavadní stav techniky
U inhalačního zařízení známého ze spisu EP 0 559 971 Al je víko opatřeno v podstatě středovým otvorem a několika dalšími otvory uspořádanými prstencovitě kolem tohoto středového otvoru. U tohoto inhalačního zařízení je inhalační prostředek umístěn blízko otvorů ve víku a při inhalování se odpařuje vzduchem, vstupujícím při nasávání do nádoby otvory. Směs vzduchu a inhalačního přitom vzniká, je potom vdechována Toto známé inhalační zařízení se osvědčilo. Pracuje prakticky s teplem pocházejícím z rukou a/nebo z okolí. Teplota, která se považuje za výhodnou teplotu pro odpařování, která se v tomto případě rovná teplotě těla, nebo je vyšší, se po delší dobu uchová tím, že nádoba je vytvořena jako dvousténná a je vyplněna prostředky udržující teplo. \
Úkolem vynálezu je vytvořit nové inhalační zařízení, u něhož bude zlepšeno odpařování inhalačního prostředku.
uvedenými dalšími prostředku, která uživatelem středovým otvorem.
Podstata vynálezu
Tento úkol splňuje inhalační zařízení s nádobou obsahující inhalační prostředek a s víkem, které je opatřeno v podstatě středovým otvorem a několika otvory pro přívod vnejsino vzduchu do vnitřního prostoru nádoby, podle vynálezu, jeb.'ž je. že v nádobě se ‘/od a a irhalační prostředek spolu - odpařují v oblasti,- která je v podstatě oddělená od čerstvého vzduchu vnikajícího otvory, a pro zvíření směsi páry, inhalačniho prostředku a čerstvého vzduchu je upravena u víka oblast v podstatě oddělená od výparného prostoru.
Další výhodná provedení vynálezu jsou uvedena ve vedlejších patentových nárocích.
V principu spočívá vynález v tom, že se provádí odpařování v teplotním rozsahu od 38 ’C do 65 °C, zejména od 39 ’C do 50 ‘C. Tím se dosáhne odpařování vody, při němž pára obsahuje malé částice vody, které při svém pohybu, zejména při svém pohybu vzhůru, s sebou unášejí malé částice inhalačniho prostředku. Tato situace je velmi žádoucí například při léčení astma. U doposud obvykle používaných vyšších teplot se přivádějí do dýchacích cest spíše větší částice, které však nemohou do dýchacích cest vniknout. Provozem inhalačniho zařízení v uvedeném teplotním rozsahu může být inhalační zařízení používáno nejen pro preventivní účely a pro ozdravné inhalace, jako inhalační zařízení popsané v úvodu, nýbrž i pro léčení nemocí, jako je astma. Pro léčení nemocí se doposud používaly obvyklé aerosoly.
V principu je tedy podle vynálezu v nádobě potřebné množství inhalačniho prostředku spolu s kapalinou, zejména vodou, vystaveno účinku tepla v rozsahu teplot v podstatě od 38 ’C do 50 °C, v němž se voda odpařuje s menšími částicemi, takže částice inhalačniho prostředku mohou proniknout hluboko do dýchacích cest. Směs odpařené vody a inhalačního prostředku, vzniklá v nádobě ohřevem, se při nasávání smíchává s čerstvým vzduchem vnikajícím uvedenými otvory a přivádí se do dýchacích cest. Aby odpařovací teplota působila ve vhodném rozsahu teplot delší dobu, je konstrukce nádoby provedena tak, že studený vzduch, vnikající do nádoby při vdechování, nemůže podstatně ovlivňovat teplotu ^dnařovám' ,
Podle jednoho výhodného provedení podle vynálezu je toho dosaženo tím, že voda a inhalační prostředek jsou uspořádány na straně protilehlé k víku, to jest na dnu nádoby. Proud studeného vzduchu, nasátý do nádoby uvedenými otvory při nadechnutí, se proto nemůže uvést do styku s inhalačním prostředkem a tak snížit teplotu odpařování.
Podle dalšího výhodného provedení vynálezu je toho dosaženo tím, že sací hrdlo, procházející víkem nádoby a určené pro vdechování inhalační směsi, zasahuje až do oblasti, v níž je uspořádána voda a inhalační prostředek, takže proto toto sací hrdlo nasává odpařenou směs blízko místa odpařování. Rovněž nasávaný čerstvý vzduch vstupuje otvory u horní částí hrdla, kde se smíchává s odpařenou směsí, a nemůže proto rovněž ovlivňovat teplotu odpařování směsi vody a páry.
Podle ještě dalšího výhodného provedení vynálezu se voda a inhalační prostředek nasávají prostřednictvím houby, která obsahuje póry, jimiž může pronikat vzduch. Tato houba je proto uspořádána v odstupu od bočních stěn a dna nádoby tak, že nasávaný čerstvý vzduch proudí nejprve kolem ohřátých stěn nádoby a\ potom prochází z vnějšku houbou, spolu s odpařenou směsí se dostane do vnitřního prostoru houby, který je spojen se sacím hrdlem, a odtud potom proudí sacím hrdlem k uživateli.
Podle dalšího výhodného provedení vynálezu je houba upevněna na sacím hrdle. Houba však může být uspořádána i na plochém nosiči opatřeném rukojetí, kolmou k jeho ploše, která, když je nosič vložen do nádoby, dosahuje až k víku. Horní strana nosiče je potom přivrácená k prostoru mezi nosičem a víkem, v němž dochází k víření směsi. Na dolní straně nosiče je mezi dnem nádoby a nosičem uspořádána houba nebo podobně, která ie s výhodou na nosiči upwina Inha 1 ační orostře.í’i»k může být umístěn na horní straně nosiče, aby -se zde-účinkem vodní páry uvolňoval, a aby jeho částice byly unášeny odpařenými a vzhůru stoupajícími částicemi vody. Při zkouškách se osvědčila nádoba, u níž byl inhalační prostředek umístěn pod houbou na dnu nádoby. Při použití houby nasáklé horkou vodou se v nádobě houba přitlačí ke dnu nádoby a při odlehčení nasaje částečně rozpuštěný inhalační prostředek. V důsledku lepšího využití tepla u dna nádoby dochází k odpařováni vody v optimálním rozsahu teplot. To znamená, že částice inhalačního prostředku jsou unášeny jemně rozptýlenými částicemi vody. Před použitím se nádoba vypláchne pro dezinfekci vařící vodou, houba na nosiči se nasákne horkou vodou a dno nádoby a/nebo horní strana nosiče se opatří potřebným množstvím inhalačního prostředku. Nosič se pomocí rukojeti vloží do nádoby, houba se pomocí rukojeti přitlačí ke dnu nádoby a nádoba se uzavře víkem.
Rukojeť může být provedena dutá a na svém konci přivráceném k nosiči může být opatřena sacími otvory. Na svém druhém konci u víka může být rukojeť provedena v jednom kuse s hrdlem procházejícím víkem, přičemž víko je v instalované poloze rukojeti, nosiče a houby uzavřeno, například přišroubováno. Je však rovněž možné vytvořit rukojeť v oblasti jejího horního otvoru jako spojovací díl pro odpovídající spojovací díl sacího hrdla. Při uzavření víka se současné vytvoří spojení těchto spojovacích dílů. Čerstvý vzduch nasávaný otvory ve víku prochází potom přídavnými otvory v rukojeti a/nebo neutěsněným spojem mezi sacím hrdlem a rukojetí do dýchacích cest. A konečně může nasávaný vzduch vstupovat do sacího hrdla pouze houbou a otvorem ve dnu sacího hrdla. Sací hrdlo může být nad houbou uzavřeno, takže nemůže nasávat čerstvý vzduch.
Stěna nádoby může být ohřívána mnoha různými způsoby. Může být provedena jako dvojitá stěra vyplněná horkou vodou nebo jinou vhodnou horkou kapalinou. Může být vyhřívána elektricky. Může se vložit do ohřívacího přístroje. Teplota se může nastavit tak, že k odpařování dochází při optimální teplotě. Směs vzniklá z výparů a chladného nasávaného čerstvého vzduchu se může ještě přídavně ohřívat tak, že do dýchacích cest je přiváděna s optimální teplotou. Uvnitř nádoby mezi jejím dnem a vířivým prostorem se teplota nastaví tak, že se udržuje v rozsahu od 50 *C do 38 *C, s výhodou na hodnotě 45 *C. Nasávaný chladný čerstvý vzduch může být před svým vířivým smícháním s párou ohříván již při svém styku se stěnami nádoby. Rukojeť nosiče může být na své vnější straně a/nebo vnitřní straně vytvořena s ohledem na příznivý průběh proudění tak, že stoupající páry se s přiváděným vzduchem smíchávají optimálně, například tak, že má tvar tyče zužující se směrem nahoru s kulovým zakončením, nebo jako hrdlo, jehož průřez se směrem vzhůru rozšiřuje.
Zvláštní výhodou inhalačního zařízení podle vynálezu jsou jeho ekologické vlastnosti. Umožňuje totiž vnikání inhalačního prostředku hluboko do dýchacích cest, čehož bylo doposud možné dosáhnout pouze používáním aerosolů, tedy nádobek s jemným rozprašováním způsobeným dnes nežádoucími freony.
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude dále blíže objasněn na příkladech provedení podle přiložených výkresů, na nichž obr. 1 znázorňuje řez víkem a nádobou inhalačního zařízení podle vynálezu, obr. 2 další provedení uspořádání znázorněného na obr- 1 s vloženým nosičem, obr. 3 další provedení nosiče z obr. 2, obr. 4 nádobu podle obr. 1 s elektrickým ohřevem, obr, 5 zařízení s přívodem proudu pro indukční ohřev ná -loby r obr. 6 provedení rukojeti jako sacího a směšovacího prostoru, obr. 7 obměněné provedení napájení proudem nádoby podle obr. 4, obr. 8 obměněné provedení napájení proudem podle obr. 7, obr. 9 další provedení podle vynálezu a obr. 10 detail z obr. 9.
Příklady provedeni vynálezu
Na obr. 1 je znázorněna nádoba l obsahující inhalační prostředek la, zejména ve formě masti. Touto nádobou χ může být jakákoli na trhu dostupná nádoba. Nádoba 1 však může být optimálně přizpůsobena svému použití. Na nádobě 1 je našroubováno víko 2. Toto víko 2 jíž může představovat původní uzávěr nádoby 1. V tomto případě se nádoba 1 nejprve těsně uzavře, například neznázorněnou fólií přilepenou účinkem tepla, která se před použitím nádoby 1 odstraní. Víko 2 však může být dodáváno nebo použito rovněž jako náhrada původního uzavíracího víka. Víko 2 je opatřeno v podstatě středovým otvorem 3, kolem něhož je prstencovité uspořádáno několik dalších otvorů 4. Středový otvor 2 je proveden v sacím hrdle 31 ve formě trubky procházející víkem 2, které má tvar kotouče. Tím se dosáhne toho, že středový otvor 3 slouží na jedné straně jako přípojka pro dýchací hadici nebo pro dýchací přístroj a na druhé straně může být protažen až do předem stanovené polohy vůči povrchu ínhalačního prostředku la. Sací hrdlo 31 může být pevné, avšak pro nastavení odstupu od
Ί povrchu inhalačního prostředku la může být uspořádáno podélně přestavitelně. Toto nastavení pro optimalizování výstupní teploty směsi může být provedeno prostřednictvím závitu 21 upraveného na víku 2, zašroubovaného do odpovídajícího závitu upraveného na nádobě 1. Sací hrdlo 31 však může být provedeno jako zástrčné, přičemž v tomto případě je výhodné, když je opatřeno zaskakovac-ími prostředky, v nej jednodušším případě je sací hrdlo 31 opatřeno ústním nebo nosním adaptérem nebo s ním může být spojeno. Při použití takového ústního nebo nosního adaptéru drží uživatel nádobu 1 v ruce a vdechuje inhalační prostředek la přímo přes tento adaptér. Tato forma použití je výhodná zejména pro cestovní účely.
Středový otvor 2 může být připojen ke zvláštnímu neznázorněnému dýchacímu ventilu nebo dýchací masce. Dýchací ventily tohoto druhu jsou vyráběny například firmou Heraeus a prodávány pod obchodním označením AMBU. Sací hrdlo 31 víka 2 je vytvořeno tak, že dýchací ventil se může na sací hrdlo 31 nasadit nebo našroubovat. Takový dýchací ventil umožňuje v kombinaci s nádobou 1 snadné vdechování inhalačního prostředku la, odpařeného v nádobě 1, přes víko 2, a ničím nebráněné snadné vydechování dýchacím ventilem.
Doposud popsaná nádoba 1 je dvoustěnná, takže je opatřena dvěma stěnami lb, ld, přičemž prostor mezi nimi je vyplněn prostředkem lc pro vytváření a/nebo udržování tepla potřebného pro odpařování inhalačního prostředku la. Tímto inhalačním prostředkem la může být v nej jednodušším případě horká voda nebo tetradekanol, který požadovanou teplotu může udržet dlouho.
Inhalační prostředek la je nanesen na nosič 5, který se vkládá do nádoby 1 pomocí rukojetí 6, avšak může být nanesen pouze nebo přídavně na dno IB nádoby 1 nebo může být nanesen na stěny nebo uvnitř houby, uspořádané mezi nosičem 5 a dnem
1B. Nádoba 1 je tak hluboká a rukojeť 5 tak dlouhá, že nosič 5 se umístí do oblasti dna nádoby 1, do níž sice může pronikat teplo vycházející ze stěn nádoby i, do níž však stěží může proniknout studený čerstvý vzduch nasávaný otvory 4 při vdechování. Pod nosičem 5 se nachází odpařovaná kapalina 7, zejména voda. Při odpařováni se voda a inhalačni prostředek la odpařují současně. Vodní pára přitom strhává s sebou částice inhalačního-prostředku .la ve směru do středového otvoru 3, kde se smíchává s přiváděným vzduchem, V nosiči 5 jsou provedeny otvory 51, kterými může procházet vodní pára.
Teplota v oblasti dna 1B a poblíž něho je stanovena tak, že po předem stanovenou dobu zůstává v rozsahu potřebném pro optimální odpařování. Teplota se s výhodou udržuje v rozsahu od 38 ’C do 50 ‘C. Rychlejšího použití a rychlejšího dosažení požadovaných teplot je možno dosáhnout jednoduše prostředky potřebnými pro sterilizaci nádoby 1. 2a tím účelem se totiž nádoba 1 vypláchne téměř vařící vodou a má proto již vysokou výchozí teplotu, která i po naplnění nádoby 1 zase vařící vodou a inhalačním prostředkem la klesne pouze nepodstatně. Vzhledem k tepelné izolaci může být teplota udržována prakticky na konstantní hodnotě po požadovaný krátký časový úsek.
Vodou se může nádoba 1 volně naplnit až do výšky nosiče 5, uspořádaného s odstupem ode dna. Nosič 5 však může být rovněž na své dolní straně opatřen jímkou 8 vody, nebo s ní může být spojen. Touto jímkou 8 vody je s výhodou houba. Směs páry vzniklé z vody a inhalačního prostředku la a čerstvý vzduch proudící z venku vniknou při vdechnutí do dýchacích cest uživatele. Teplota a směšovací poměr se mohou nastavit tak, že se dosáhne úspěšného výsledku léčení požadovaného uživatelem nebo lékařem. Teplota pro odpařování a tepelná izolace stěn lb, ld se stanoví tak, že odpařování a inhalování vzniklé směsi se může provádět v požadovaném rozsahu teploty od 50 ’C do asi 65 'C po dobu pro inhalování obvyklou, to jest 5 až 7 minut. Tato požadovaná doba může být prodloužena tehdy, když vnitřní stěna lb nádoby i má vyšší tepelnou vodivost a vnější stěna ld je více tepelně izolační.
Na obr. 2 je znázorněno další provedení inhalačního zařízení podle obr, 1- Nosič 5 je opatřen rukojetí 6, která se směrem, nahoru zužuje . a.na svém horním konci má tvar koule, takže tuto rukojet 6 je možno snadno uchopit. Provedení horního konce rukojeti 6 ve tvaru koule může být upraveno nebo obměněno tak, že vzduch vnikající dovnitř otvory 4 ve víku 2 se v horní části nádoby i zvíří a nedostane se do kontaktu s oblastí odpařování v nádobě 1. Tento efekt muže být podpořen ještě tím, když sací hrdlo 31 zasahuje do nádoby 1 pouze nepatrně nebo vůbec ne.
Na obr. 3 je znázorněno další provedení nosiče 5 s rukojetí 6, kterým je rovněž podpořeno víření v horní části nádoby 1.
Meziprostor nádoby χ mezi stěnami lb a ld může být vyplněn vhodným prostředkem lc, zejména horkou vodou. Za tím účelem je nádoba X opatřena uzavíratelným otvorem 10, viz obr. 2. Tento uzaviratelný otvor 10 může být uzavřen zvláštním šroubem 11 nebo samotným víkem 2. Ve spojení s vypláchnutím nádoby χ vařící vodou, potřebným pro její sterilizaci, a s dobrou vnější izolací často postačí vyplnění meziprostoru mezi stěnami lb. ld prostředkem lc, zejména vodou, aby se udržovala teplota pro odpařování po potřebnou dobu. Přitom již postačuje relativně jednoduchá základní konstrukce, která nahradí doposud obvykle používané lékařské přístroje k inhalaci dávek aerosolů s použitím hnacích prostředků na bázi freonů, nevhodných pro životní prostředí.
Na obr. 4 je znázorněno další provedení inhalačního zařízení z obr. 1 a 2, u něhož je ve stěnách lb, ld nádoby 1 uspořádáno elektrické vytápění. Toto elektrické vytápění obsahuje odporový drát 12 uspořádaný v meziprostoru mezi stěnami lb, ld, který se podle potřeby spoji se sítovým dílem 13 nebo s baterií či akumulátorem pomocí spínače 15. Odporový drát 12 je s výhodou uspořádán v oblasti dna nádoby 1 a může zasahovat až k nosiči 5. Je však rovněž možné opatřit předehřívac-ím topným drátem rovněž-...oblast- víření nebo dokonce vdechovací vedení. Podle dalšího výhodného provedení je na způsob holicího strojku dno nádoby 1. opatřeno zásuvkou 16, do níž se zastrčí zástrčka sítového kabelu 17. Sítový díl 13, spínač 15 a odporový drát 12 jsou do nádoby 1 integrovány. Sítový kabel 17 může být přizpůsoben pro zapojení do zásuvky automobilu pro umožnění inhalování během jízdy.
Na obr. 5 je znázorněno provedení inhalačního zařízení, u něhož je těleso 20 se sítovou přípojkou 210, 211 opatřeno otvorem 22, do něhož se vloží nádoba 1.. Ve stěně 23. obklopující tento otvor 22 je uspořádáno primární vinutí 24. transformátoru 25, které spolupracuje s jedním nebo několika sekundárními vinutími 26, která jsou uspořádána ve stěnách lb, ld nádoby 1. Jedno ze sekundárních vinuti 26 napájí akumulátor 27, další odporový drát .28, který stále vytápí vnitřní prostor nádoby 1.
Pojistky, zejména tavné pojistky, se roztaví při příliš velkém proudu. Nastavovací zařízení, jako nastavitelný termostat, umožňují nastavení teploty v rozsahu od 55 ’C do 65 'C. Přestavitelný uzavírací kotouč 9 umožňuje nastavení potřebného množství vzduchu.
Před použitím se nádoba 1 naplní vodou a inhalačním prostředkem la a uzavřená se vloží do otvoru 22. Dosažení požadované teploty se oznámí opticky nebo akusticky. Nádobu JL vyjmutou z otvoru 22 dále ohřívá nabitý akumulátor 27 nebo další odporový drát 28, čímž se značné prodlouží doba inhalování.
Vnitřní sténá lb nádoby 1 je s výhodou provedena z tenkého akrylu. Vnější stěna ld je provedena jako vysoce tepelně izolační a může být dokonce provedena jako dvojitá. Vnitřní nádoba potom může mít vlastnosti obvyklých nádobek se sprejem a vnější stěna je. provedena _ z., měkkého materiálu jako u plastových obalů.
Meziprostor mezi stěnami lb, ld nádoby 1 může být u všech provedení vyplněn tetradekanolem, aby se zajistila přibližně rovnoměrná teplota. Nosič 5 je při průměru 38 mm uspořádán asi mm nad dnem nádoby 1, rukojeť má délku asi 35 mm.
Na obr. 6 je znázorněna rukojeť 6, která je provedena dutá a má takový tvar, že směs páry, vznikající odpařováním vody a inhalačního prostředku la, stoupá vzhůru vnitřním prostorem 60 rukojeti 6 a při vdechování je nasávána sacím hrdlem 31. Ve stěně 61 rukojeti 6 jsou provedena otvory 62. kterými při nasávání vniká čerstvý vzduch, vnikající do nádoby 1, do vnitřního prostoru 60 rukojeti 6 a s odpařenou směsí se zviřuje. Horní konec 63 rukojeti 6 je vytvořen tak, že tvoří prakticky prodloužení sacího hrdla 31. Přitom samotné místo 64 styku mezi sacím hrdlem 31 a rukojetí 6 představuje otvor pro vnikání čerstvého vzduchu. Stěna 61 rukojeti 6 může být rovněž provedena v jednom kuse se sacím hrdlem 31. Tento celek, sestávající ze sacího hrdla 31 a rukojeti 6, může být pohyblivý relativně k víku 2, takže nejprve se tento celek, sestávající ze sacího hrdla 31 a rukojeti 6, vloží do nádoby 1 a potom se víko 2 opatřené příslušným otvorem pro sací hrdlo nasune na toto sací hrdlo 31 a pro uzavření nádoby 1 se k ní přišroubuje. Na obr. 6 je rovněž znázorněna houba tvořící jímku 8 vody, která zde sestává z několika kotoučů 81, 82, 83, z nichž každý může být opatřen vrstvou inhalačního prostředku la. Stěna 61 rukojeti 6 může být válcová, jak je znázorněno. Může však zasahovat, jak je znázorněno čárkovanou čarou 65, až k okraji nosiče 5 pro oddělení vyhřívaného odpařovacího prostoru, a tudíž směsí inhalačního prostředku la a vody, od vnikajícího čerstvého vzduchu. Toto provedení by bylo výhodné i pro ty nádoby l, u nichž se používá pouze horká voda a izolace, a u nichž se horkou vodou dccá+ne předem stanovené teploty, která se v požadovaném rozsahu udržuje delší dobu^ sestávají z většího odporových desek z
Na obr. 7 je znázorněna nádoba 1 s vnitřní nádobou la, u níž jsou ve dnu IB nádoby 1 mezi vnitřní nádobou la a vnější nádobou l uspořádány místo odporových drátů 12 u provedení podle obr. 4 topné elementy ,12. Tyto topné elementy 12 počtu jednotlivých na sobě naskládaných keramického materiálu, zejména titanátu barya. Tyto odporové desky jsou obvykle označovány jako studené vodiče. Tyto známé elementy mají odpor závislý na teplotě. Při studeném startu protéká v důsledku zanedbatelného odporu velmi vysoký proud, který keramický element ohřeje. Při překročení určité teploty se odpor velmi zvýši, proud se zmenší a teplota odpovídajícím způsobem klesne. Teplota se reguluje tedy v určitém rozsahu. Tímto způsobem je možno přesně nastavit teplotní rozmezí v nádobě i. Jak je popsáno v časopise Du Pont Magazín Europa Ausgabe Nummer 4/1991, mohou být tyto topné elementy používány v mnoha formách. Jejich výkon může být optimálně nastaven rovněž pomocí zvláštních izolačních fólií. Například fólie známá pod obchodním označením Kapton může vytvořit optimální izolací směrem ven a tím pomoci dosáhnout malých ztrát výkonu. Na obr. 7 jsou topné elementy'.znázorněny jako velkoplošné. Protože jsou keramické elementy většinou k dostání jako malé destičky, je výhodné vytvořit svazky menších destiček a tyto svazky uspořádat vůči sobě bud kolmo nebo rovnoběžné. Prstencovité uspořádání kolem vnitřní nádoby je možno vytvořit rovněž ze sloupců, uspořádaných prstencovité kolem této vnitřní nádoby.
Na obr. 7 a 8 je rovněž znázorněna fólie 12a, která izoluje topné elementy 12 směrem ven. Na obr. 7 a 8 jsou pro zjednodušení sítové přípojky vypuštěny. Jsou zde však upraveny. Vzhledem k vlastní regulaci takzvaných topných elementů PTC, neboli elementů s pozitivním teplotním součinitelem, není zapotřebí provádět přídavnou regulaci teploty.
Na obr. 9 je znázorněn příklad provedení inhalačního zařízení se sítovým kabelem 17 a vodotěsným vstupem v nádobě 1 pro tento sítový kabel 17. Sací hrdlo 31 zasahuje daleko do nádoby 1 a je vytvořeno jako nosič houby tvořící jímku 8 vody. Jako houba se použije s výhodou viskozní houba z regenerované celulózy. Tato houba se dodává ve stlačeném stavu a v této formě je zvlášt dobře nasáklivá a prostupná pro vzduch. Houba se nasune a/nebo upevní na sací hrdlo 31 na několika kotoučích 8a, 8b, 8c. Její délka a průměr se zvolí tak, že mezi jejími bočními stěnami a bočními stěnami nádoby 1, jakož i mezi dnem nádoby 1 a její čelní stranou, existují malé odstupy pro přívod čerstvého vzduchu. Póry v houbě se dostane vzduch předehřátý stěnami nádoby X do styku se směsí vody a inhalačního prostředku la, odpařenou při teplotách v rozsahu od 38 ’C do 50 ’C. Toto odpařováni a zviřování vzduchu je u tohoto případu provedeni vyřešeno zvlášť výhodné, protože směs je v nejjemnějším rozptýlení vystavena účinku tepla a vzduchu v největší možné ploše, což jest pro uživatele zvlášť výhodné. Nádoba 1 obsahující má průměr asi 40 mm a výšku 65 až 75 mm. Houba nádobu 1 prakticky vyplňuje. Při těchto rozměrech postačí 25 až 30 mililitrů vody na inhalaci po dobu 15 až 20 minut.

Claims (17)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Inhalační zařízení s nádobou (1) obsahující inhalační prostředek a s víkem (2), které je opatřeno v podstatě středovým otvorem (3) a několika otvory (4) pro přívod vnějšího vzduchu do vnitřního prostoru nádoby (1), v y z n a čující se tím, že v nádobě (l’ se voda a inhalační prostředek spolu odpařují v oblasti, která je v podstatě oddělená od čerstvého vzduchu vnikajícího otvory (4), a pro zvíření směsi páry, inhalačního prostředku a čerstvého vzduchu je upravena u víka oblast v podstatě oddělená od výparného prostoru.
  2. 2. Inhalační zařízení podle nároku 1, vyznačující se tím, že inhalační prostředek je nanesen na nosič (5), který je uspořádán v odstupu nad dnem nádoby (1).
  3. 3. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že víko (2) je na své vnější straně uzavřeno nebo může být uzavřeno kotoučem (5) uzavírajícím těsně vnitřek nádoby (1), přičemž velikost otvorů ve víku (2) je nastavitelná.
  4. 4. Inhalační zařízeni podle jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že na horní straně nosiče (
  5. 5) je upravena rukojeť (
  6. 6), která zasahuje až k víku (2).
    5. Inhalační zařízení podle nároku 4, v y z n a č u - jící se t í m, že rukojeť (6) má tvar podporující proudění. 6. Inhalační zařízení podle nároku 4, v y z n a č u - jící se t í m, že rukojeť (6) je provedena ve tvaru
    trubky a je spojena s trubkou (31) procházející víkem (2) tak, že podporuje proudění.
  7. 7. Inhalační zařízení podle nároku 4 nebo 5, vyznačující se t i m, že trubka (31) a rukojeť (6) jsou vyrobeny z jednoho kusu.
  8. 8. Inhalační zařízení podle nároku 5, 6 nebo 7, v y značující se tím, že průměr rukojeti (6) se směrem k nosič (5) zvětšuje a rukojeť (6) prakticky zakrývá oblast- odpařování.
  9. 9. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 5 až 8, vyznačující se t í m, že ve stěně (61) rukojeti (6) jsou provedeny otvory (62).
    10. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 9, v y z n a č u j í c í s e t í m, že na dolní straně nosiče (5) je uspořádána j ímka (8) vody, zejména houba. 11. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 6, v y z n a č u j í c í s e t í m, že pod víkem (2 ) jsou
    uspořádány prostředky pro zviřování páry a přívodního vzduchu.
  10. 12. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že stěna nádoby (1) je provedena jako dvojitá a stěna je opatřena prostředky pro vytváření nebo udržování teploty pro odpařování.
  11. 13. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 12, vyznačující se tím, že stěna může být naplněna horkou vodou.
  12. 14. Inhalační zařízení podle jednoho z nároku 1 až 13, vyznačující se tím, že stěna (lb, ld) je opatřena elektrickým vytápěním.
  13. 15. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 14, vyznačující se tím, že v prostoru uzavřeném stěnami nádoby je upraven sítový díl.
  14. 16. Inhalační zařízení podle jednoho z nároků 1 až 15, vyznačující se tím,že v prostoru uzavřeném stěnami nádoby je upraven jeden nebo několik termostatů.
  15. 17. inhalační ^ září zení podle jednoho.z nároků 1 až 16, vyznačující se tím, že v prostoru uzavřeném stěnami nádoby jsou uspořádány topné elementy (12) ve formě keramických destiček (PTCT), které ve studeném stavu mají zanedbatelný odpor, při průchodu proudu se ohřeji a při překročení předem stanovené teploty mají velmi vysokou hodnotu odporu.
  16. 18. Inhalační zařízení podle nároku 17, vyznačující se tím, že topné elementy (12) jsou směrem k vnější straně nádoby (1) zakryty tepelné izolační fólií.
  17. 19. Inhalační zařízení s nádobou (1) na vodu a inhalační prostředek a s víkem (2) opatřeným v podstatě středovým otvorem (3) a několika otvory (4) pro přívod vnějšího vzduchu do vnitřního prostoru nádoby (1), vyznačuj ící se t ί ni, že v nádobě (1) se voda a inhalační prostředek spolu odpařují při teplotě, která se rovná tělesné teplotě nebo je vyšší než tělesná teplota a dosahuje maximálně 65 “C, přičemž se způsobuje zviřování směsi páry a inhalačniho prostředku se vzduchem přiváděným z vnějšku.
CZ19953180A 1993-06-03 1994-06-03 Inhalation apparatus CZ287275B6 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE4318389A DE4318389B4 (de) 1993-06-03 1993-06-03 Inhalationseinrichtung
DE9401140U DE9401140U1 (de) 1994-01-25 1994-01-25 Inhalationseinrichtung

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ318095A3 true CZ318095A3 (en) 1996-06-12
CZ287275B6 CZ287275B6 (en) 2000-10-11

Family

ID=25926439

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19953180A CZ287275B6 (en) 1993-06-03 1994-06-03 Inhalation apparatus

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP0705115A1 (cs)
AU (1) AU7227494A (cs)
CZ (1) CZ287275B6 (cs)
HU (1) HU219392B (cs)
SK (1) SK284063B6 (cs)
WO (1) WO1994028959A1 (cs)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6234167B1 (en) 1998-10-14 2001-05-22 Chrysalis Technologies, Incorporated Aerosol generator and methods of making and using an aerosol generator
US7585493B2 (en) 2001-05-24 2009-09-08 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Thin-film drug delivery article and method of use
US7766013B2 (en) 2001-06-05 2010-08-03 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Aerosol generating method and device
US7645442B2 (en) 2001-05-24 2010-01-12 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Rapid-heating drug delivery article and method of use
US7458374B2 (en) 2002-05-13 2008-12-02 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Method and apparatus for vaporizing a compound
US7913688B2 (en) 2002-11-27 2011-03-29 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Inhalation device for producing a drug aerosol
JP2007516404A (ja) 2003-05-21 2007-06-21 アレックザ ファーマシューティカルズ, インコーポレイテッド 光学点火されたかまたは電気点火された内蔵式加熱ユニットおよびそれを使用する薬剤供給ユニット
US7540286B2 (en) 2004-06-03 2009-06-02 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Multiple dose condensation aerosol devices and methods of forming condensation aerosols
EP2121088B1 (en) 2007-03-09 2016-07-13 Alexza Pharmaceuticals, Inc. Heating unit for use in a drug delivery device
GB201707436D0 (en) * 2017-05-09 2017-06-21 British American Tobacco Investments Ltd Aerosol provision device and apparatus for a vessel
KR102852740B1 (ko) 2018-02-02 2025-08-29 알렉스자 파마스티칼즈, 인크. 전기적 응축 에어로졸 디바이스

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB191027593A (en) * 1910-11-28 1911-11-16 Claude Hamilton Verity Medicator for Medicated Steam or Hot Air Inhalations.
FR449781A (fr) * 1912-10-05 1913-03-07 Eugen Von Devoorde Dispositif pour l'introduction directe de vapeurs de plantes aromatiques dans les voies respiratoires
US1998327A (en) * 1933-04-10 1935-04-16 Mcguire Clarence Vane Inhalant device
FR793235A (fr) * 1934-08-03 1936-01-20 Appareil d'inhalation
GB509593A (en) * 1938-07-20 1939-07-19 Elmer Arthur Diamond Electric medicinal vapouriser
US4903850A (en) * 1989-03-14 1990-02-27 Bernard Frank Vaporizing device
DE9201793U1 (de) * 1992-02-13 1992-05-14 Schrader, Barthold von, 2400 Travemünde Inhalationseinrichtung
DE9209050U1 (de) * 1992-02-13 1992-10-01 Schrader, Barthold von, 2400 Travemünde Inhalationseinrichtung

Also Published As

Publication number Publication date
HU219392B (en) 2001-03-28
EP0705115A1 (de) 1996-04-10
HUT73218A (en) 1996-06-28
HU9503409D0 (en) 1996-01-29
AU7227494A (en) 1995-01-03
SK151995A3 (en) 1996-09-04
SK284063B6 (sk) 2004-09-08
WO1994028959A1 (de) 1994-12-22
CZ287275B6 (en) 2000-10-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP5208121B2 (ja) 連続した高圧力送出システム
US3812853A (en) Apparatus for applying medication or the like to human nasal passages
US20210030064A1 (en) Portable electronic vaporizer
US11096420B2 (en) Personal vaporizer with medium and chamber control
KR102772540B1 (ko) 다중 부분 전기 가열식 에어로졸 발생 시스템
US9986764B2 (en) Vaporizer
EP3305107B1 (en) Aerosol generator and aerosol inhaling device
CZ318095A3 (en) Inhaling apparatus
US5373841A (en) Self-operated nasal humidifier
US20040221843A1 (en) Evaporator, especially a respiratory humidifier, storage tank and casing therefor
US10729180B2 (en) Electronic vaporizer with air vents
JP2019513364A (ja) 別個のカプセルおよび気化ユニットを備えるエアロゾル発生システム
TW200416052A (en) Apparatus for equalizing air pressure in an air respiratory system
CZ195694A3 (en) Inhaling apparatus
US20250017273A1 (en) Vaping vaporizer
WO2005079898A2 (de) Modulare vorrichtung zur befeuchtung von atemgas
JP7222913B2 (ja) エアロゾル発生装置
US20220273903A1 (en) Fast acting humidifier
CN117794599A (zh) 便携式气化模块、装置、容器和方法
JP2020110069A (ja) エアロゾル吸引装置
WO1994028959A9 (de) Inhalationseinrichtung
CN219961962U (zh) 气溶胶生成制品及雾化装置
US20240358079A1 (en) Modular Smoking Device With Spherical Base
PL175402B1 (pl) Inhalator
JP5508142B2 (ja) 加湿器

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20070603