CZ302019B6 - Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch a zpusob jeho výroby - Google Patents

Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch a zpusob jeho výroby Download PDF

Info

Publication number
CZ302019B6
CZ302019B6 CZ20004651A CZ20004651A CZ302019B6 CZ 302019 B6 CZ302019 B6 CZ 302019B6 CZ 20004651 A CZ20004651 A CZ 20004651A CZ 20004651 A CZ20004651 A CZ 20004651A CZ 302019 B6 CZ302019 B6 CZ 302019B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
applicator
antiperspirant
layer
receptacles
reservoirs
Prior art date
Application number
CZ20004651A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ20004651A3 (cs
Inventor
Michael Girardot@Richard
Michael Altonen@Gene
Brown Tuthill@Lyle
Original Assignee
The Procter & Gamble Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US09/185,785 external-priority patent/US6315482B1/en
Application filed by The Procter & Gamble Company filed Critical The Procter & Gamble Company
Publication of CZ20004651A3 publication Critical patent/CZ20004651A3/cs
Publication of CZ302019B6 publication Critical patent/CZ302019B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D40/00Casings or accessories specially adapted for storing or handling solid or pasty toiletry or cosmetic substances, e.g. shaving soaps or lipsticks
    • A45D40/26Appliances specially adapted for applying pasty paint, e.g. using roller, using a ball
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D40/00Casings or accessories specially adapted for storing or handling solid or pasty toiletry or cosmetic substances, e.g. shaving soaps or lipsticks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M35/00Devices for applying media, e.g. remedies, on the human body
    • A61M35/003Portable hand-held applicators having means for dispensing or spreading integral media
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D2200/00Details not otherwise provided for in A45D
    • A45D2200/10Details of applicators
    • A45D2200/1009Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like
    • A45D2200/1018Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like comprising a pad, i.e. a cushion-like mass of soft material, with or without gripping means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D2200/00Details not otherwise provided for in A45D
    • A45D2200/10Details of applicators
    • A45D2200/1009Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like
    • A45D2200/1036Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like containing a cosmetic substance, e.g. impregnated with liquid or containing a soluble solid substance
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45DHAIRDRESSING OR SHAVING EQUIPMENT; EQUIPMENT FOR COSMETICS OR COSMETIC TREATMENTS, e.g. FOR MANICURING OR PEDICURING
    • A45D2200/00Details not otherwise provided for in A45D
    • A45D2200/10Details of applicators
    • A45D2200/1009Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like
    • A45D2200/1036Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like containing a cosmetic substance, e.g. impregnated with liquid or containing a soluble solid substance
    • A45D2200/1045Applicators comprising a pad, tissue, sponge, or the like containing a cosmetic substance, e.g. impregnated with liquid or containing a soluble solid substance with one or more internal reservoirs, e.g. rupturable microcapsules

Abstract

Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch obsahuje rovinnou vrstvu (20) stlacitelného odpovídajícího materiálu majícího první povrch (21) a druhý povrch (22) a vnitrní oblast (23), usporádanou mezi prvním povrchem (21) a druhým povrchem (22), kde vrstva (20) materiálu má tlouštku mezi prvním povrchem (21) a druhým povrchem (22) zmenšující se vlivem vne pusobící síly ve smeru kolmém k prvnímu povrchu (21). Aplikátor dále obsahuje oddelené nádržky (50) rozkládající se smerem dovnitr z prvního povrchu (21) do vnitrku vrstvy (20) materiálu, antiperspirant nebo deodorizacní kompozici alespon cástecne naplnující nádržky (50) a oddelené otvory (30) vytvorené v prvním povrchu (21) a jsoucí v kapalinovém spojení s nádržkami (50), pricemž vrstva (20) materiálu stlacená vnejší silou kolmou k prvnímu povrchu (21) je upravena pro vytlacení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice z otvoru (30) a první povrch (21) je upraven pro postupný pohyb vzhledem k cílovému povrchu k nanášení a rozdelování antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch. Zpusob výroby tohoto aplikátoru pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch se skládá z kroku vyrobení rovinné vrstvy stlacitelného odpovídajícího materiálu mající opacný první a druhý povrch a vnitrní oblast mezi prvním a druhým povrchem, pricemž vrstva materiálu má tlouštku mezi prvním a druhým povrchem, která se zmenšuje, je-li vrstva materiálu vystavena vne aplikované síle ve smeru kolmém k prvnímu povrchu, vytvorení oddelených nádržek rozkládajících se dovnitr z prvního povrchu do vnitrku vrstvy

Description

Aplikátor pro nanášení a rozvádění antiperspirantu nebo deodorizaění kompozice na cílový povrch a způsob jeho výroby
Oblast techniky
Předložený vynález se vztahuje k aplikátorům pro použití v ručním nanášení nátěrů či povlaků příslušné látky na žádoucí cílový povrch. Přesněji se tento vynález se týká takových aplikátorů, které poskytují jak dávkovači, tak rozděl ovac í/rozváděcí funkčnost a tím zvýšenou účinnost výrobku, a způsobu jejich výroby.
Dosavadní stav techniky
Existuje mnoho typů topických výrobků, které jsou obchodně k dispozici a/nebo jsou obvykle aplikovány na žádoucí cílový povrch ve formě tenkého filmu nebo povlaku k ochraně, úpravě, modifikaci atd. cílového povrchu. Tyto výrobky obsahují produkty z oblastí péče o pokožku, kosmetiky, farmaceutiky a jiných oblastí osobní péče. Jedním běžným příkladem takového produktu je antiperspirační/dezodorizaění typ výrobků, přičemž mnohé z nich jsou formulovány jako spreje, nanášecí kapaliny, gely, krémy nebo pevné kosmetické tyčinky a obsahují svíravou adstringentní látku, např. soli zirkonu nebo hliníku, jež je zabudována do vhodného lokálního nosiče. Tyto výrobky jsou určeny k zajištění účinného řízení pocení a pachu, přičemž jsou rovněž kosmeticky přijatelné během a po aplikaci do podpažní oblasti nebo jiných oblastí pokožky.
Příklady vhodných perforovaných uzávěrů nebo jiných výtokových prostředků využívajících smykové/posouvající síly pro použití s takovými balenými blokovými kompozicemi obsahují prostředky nebo kompozice, jež jsou známy v tomto oboru pro aplikaci krémů, nebo ty výtlačné prostředky, které jsou jinak účinné pro dodávání či vytlačování kompozice podle tohoto vynálezu na pokožku s výslednou reologií vytlačovaného produktu přednostně spadající do rozsahů, jež jsou zde výše uvedeny pro vytlačované kompozice. Některé příklady takových perforovaných uzávěrů nebo jiných výtlačných prostředků využívajících střižnou či posouvající sílu a některých výtlačných balení pro použití se zde popsanými kompozicemi jsou popsány v patentu US 5 000 356, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem.
I když se takové výtlačné či dopravo vací prostředky ukázaly úspěšnými v aplikaci takových látek, v mnohých příkladech je nutný poměrně složitý dodávací mechanizmus, aby dávkoval daný produkt pro nanášení dodávacími či výtlačnými prostředky na základě smykových/posouvajících sil. To opět v typickém příkladě vyžaduje poměrně velký kanystr, plechovou nádrž, který nejen obsahuje žádoucí množství produktu, ale rovněž zadržování či zachování produktu a zásobovací mechanizmus. Ekonomické faktory vyžadují v typickém příkladě rovněž, aby nádrže či kanystry cestovní velikosti jak pro výtahy či šikmé dopravníky, tak pro výtlačná balení, měly značnou hmotnost a zaujímaly značný objem, čímž je omezována schopnost spotřebitele dopravovat snadno taková zařízení. Kromě toho takové konstrukce pro všechny praktické úvahy vylučují nošení těchto zařízení, jako např. v nějaké kapse nebo jednoduché kabelce, pro doplňování nějakého antiperspirantu nebo deodorantu během nějakého delšího pobytu pryč z domova.
Podle toho by bylo žádoucí poskytnout samostatný výhodný ruční aplikátor pro nanášení příslušných látek na cílové povrchy.
Bylo by rovněž žádoucí poskytnout takový aplikátor, kteiý zajišťuje v podstatě jednotný povlak takových látek, což dává zvýšenou účinnost výrobku.
Rovněž by bylo žádoucí poskytnout takový aplikátor, který lze snadno používat a může být hospodárně vyráběn.
- 1 CZ 302019 B6
Podstata vynálezu
Uvedené nedostatky stavu techniky jsou odstraněny aplikátorem pro nanášení a rozvádění antiperspirantu nebo deodorízační kompozice na cílový povrch, obsahující rovinnou vrstvu stlačitel5 ného odpovídajícího materiálu majícího první povrch a druhý povrch a vnitřní oblast, uspořádanou mezi prvním povrchem a druhým povrchem, kde vrstva materiálu má tloušťku mezi prvním povrchem a druhým povrchem zmenšující se vlivem vně působící síly ve směru kolmém k prvnímu povrchu, jehož podstatou je to, že dále obsahuje oddělené nádržky rozkládající se směrem dovnitř z prvního povrchu do vnitřku vrstvy materiálu, antiperspirant nebo deodorízační kompo10 zici alespoň částečně naplňující nádržky a oddělené otvory vytvořené v prvním povrchu a jsoucí v kapalinovém spojení s nádržkami, přičemž vrstva materiálu stlačená vnější silou kolmou k prvnímu povrchu je upravena pro vytlačení antiperspirantu nebo deodorízační kompozice z otvorů a první povrch je upraven pro postupný pohyb vzhledem k cílovému povrchu k nanášení a rozdělování antiperspirantu nebo deodorízační kompozice na cílový povrch.
Dále je podstatou aplikátoru to, že otvory tvoří výtlačnou zónu u jednoho konce aplikátoru, jakož i to, že nádržky jsou antiperspirantem nebo deodorízační kompozicí naplněny do úrovně rovné prvnímu povrchu, nebo že nádržky mají vnitřní objem upravený pro zmenšení při zmenšení tloušťky vrstvy materiálu vnější silou.
Rovněž je podstatou i to, že otvory plně pronikají prvním povrchem a druhým povrchem a nádržky jsou vytvořeny mezi druhým povrchem a zadní vrstvou k němu obvodově připojenou, nebo že nádržky se rozkládají dovnitř z prvního povrchu do vnitřku vrstvy materiálu bez průniku druhým povrchem, jakož i to, že nádržky se rozkládají dovnitř z prvního povrchu do vnitřku vrstvy mate25 riálu na vzdálenost, která je menší než tloušťka vrstvy materiálu, nebo že materiál vrstvy je pružný při stlačení.
Také další skutečnost je podstatou, a to, že materiál vrstvy je pružný v ohybu, nebo že materiál vrstvy obsahuje pěnový materiál s uzavřenými články, jakož i to, že aplikátor dále obsahuje odstranitelnou kiycí vrstvu pro uzavření otvorů před použitím, nebo že nádržky obsahují navzájem odlišné látky.
Rovněž je podstatou i to, že nádržky jsou štěrbinového typu, nebo že nádržky jsou typu s otvory a kanálky, nebo že nádržky jsou typu s otvory a kanálky a jsou uspořádány diagonálně v úhlu 45°, nebo že nádržky mají charakteristický poměr stran přibližně 5 nebo méně. Nedostatky stavu techniky jsou pak i odstraněny způsobem výroby aplikátoru pro nanášení a rozvádění antiperspirantu nebo deodorízační kompozice na cílový povrch, jehož, podstatou je to, že se skládá z kroku vyrobení rovinné vrstvy stlačitelného odpovídajícího materiálu mající opačný první a druhý povrch a vnitřní oblast mezi prvním a druhým povrchem, přičemž vrstva materiálu má tloušťku mezi prvním a druhým povrchem, která se zmenšuje, je-li vrstva materiálu vystavena vně aplikované síle ve směru kolmém k prvnímu povrchu, vytvoření oddělených nádržek rozkládajících se dovnitř z prvního povrchu do vnitřku vrstvy materiálu, alespoň Částečného naplnění nádržek příslušnou látkou a vytvoření oddělených otvorů v prvním povrchu, které mají kapalinové spojení s nádržkami, jakož i to, že nádržky se vytvoří tepelným ražením, nebo že příslušná látka se do nádržek vstřikuje.
Přehled obrázků na výkresech
Příkladné provedení vynálezu je znázorněno na přiložených výkresech, kde představuje obr. 1 půdorys upřednostněného ztělesnění aplikátoru ve shodě s tímto vynálezem, obr. 2 pohled ve svislém řezu náryscm aplikátoru z obr. 1 v rovině 2-2, obr. 3 schematické zobrazení aplikátoru z obr. 1 a 2 používaného k ručnímu nanášení příslušného povlaku látky na cílový povrch, obr. 4 půdorys podobný obr. 1 dalšího ztělesnění aplikátoru a obr. 5 je vertikálním pohledem v řezu podobným obr. 2 aplikátoru z obr. 4 v rovině 5-5.
-2CZ 302019 B6
Příklady provedení vynálezu
Úvodem je zde popsána konstrukce aplikátoru.
Obr. 1 znázorňuje upřednostněné ztělesnění aplikátoru W ve shodě s tímto vynálezem. Aplikátor 10 obsahuje v podstatě rovinnou vrstvu 20 materiálu mající první povrch 21 a druhý povrch 22, kdy první povrch 21 a druhý povrch 22 určují vnitrní oblast 23 vrstvy 20 materiálu. První povrch 21 zahrnuje alespoň jeden otvor 30 a přednostně větší množství otvorů 30 tvořících výtlačnou zónu 31. Výtlačná zóna 31 zahrnuje nejen otvory 30, ale rovněž vsunuté prostory 32 mezi sousedními otvory 30. Jak bude vysvětleno dále, lze se domnívat, že přítomnost a konstrukce těchto vsunutých prostorů 32 hrají důležitou roli v rozdělovači účinnosti aplikátoru 10 a dále účinnosti rozdělované látky. Ve ztělesnění znázorněném na obr. 1 obsahuje aplikátor 10 rovněž volitelný kryt 40 volitelně připevněný k prvnímu povrchu 21 tak, aby těsně zasahoval přes první povrch 21 a kolem otvorů 30 k absorbování otvorů 30, aby se zabránilo předčasnému dávkování nebo znečištění produktu před zamýšleným použitím. Tento kryt 40 může obsahovat první povrch 21 kolem obvodu jednotlivých otvorů 30 nebo kolem obvodu výtlačné zóny 31. Alternativní kryt 40 může obsahovat štítek s pokyny nebo jinými vhodnými znaky.
Druhý povrch 22 je přednostně zbaven příslušných otvorů a je přednostně v podstatě rovinný, ačkoliv pro některé aplikace může být druhý povrch 22 žádoucí s určitou povrchovou topografií, jako např. sérii malých výstupků či výčnělků koincidujících s místy nádržek 50, alespoň v oblasti podléhající výtlačné zóně 31, čímž se pomůže uživateli při patřičné orientaci aplikátoru 10. První povrch 21 rovněž přednostně obsahuje volitelnou svírající část 24, která v podstatě neobsahuje žádné otvory čí díry aje přednostně umístěna vedle jedné hrany aplikátoru W. Pro některé aplikační konfigurace může být žádoucí druhá výtlačná či dopravovací zóna 31, dále od první výtlačné zóny 31, buď někde na prvním povrchu 21, nebo na druhém povrchu 22 aplikátoru 10.
Jak je vidět jasněji na obr. 2, z otvorů 30 se každý protahuje uvnitř prvního povrchu 24 do vnitřní oblasti 23 dané vrstvy 20 materiálu, aby se vytvořila odpovídající nádržka 50, jež obsahuje látku 60 před příslušným použitím. Vhodné látky pro použití s aplikátory 10 podle tohoto vynálezu budou popsány podrobněji dále. V oddělených otvorech a/nebo nádržkách 50 mohou být použity mnohé látky tak, že zůstávají odděleny před použitím aplikátoru 10, ale vycházejí společně během používání. To může být zvlášť užitečné tam, kde je žádoucí zabránit reakcím mezi příslušným komponentami před použitím a před odpovídajícím rozkladem či degradací nebo před vyčerpáním aktivních složek. Rovněž může být žádoucí jeden nebo více „prázdných“ otvorů/nádržek 50 buď pro přidávání vzduchu k dávkovanému produktu, a/nebo pro působení jako přijímací nádržka k odstranění nadbytečného produktu z cílového povrchu.
Obr. 2 ilustruje též geometrickou závislost mezi otvory 30, nádržkami 50, vsunutými prostory 32 a daným materiálem vrstvy 20. Otvory 30, jež mohou být jakékoliv žádoucí velikosti a tvaru, mají každý obvodovou hranu, jež leží v rovině prvního povrchu 21 a definuje tak okraj otvoru 30. V případě, kde vrstva 20 či pás materiálu obsahuje buněčnou strukturu, jsou dané otvory 30 podstatně větší než je průměrná velikost buněk daného materiálu. Mezilehlé vsunuté prostory 32 jsou tak definovány jako část prvního povrchu 21 umístěná mezi obvodovými okraji sousedních otvorů 30. Nádržky 50 jsou umístěny uvnitř otvorů 30 a obsahují dutinu uvnitř vnitřku materiálu dané vrstvy 20. Jako u daných otvorů 30 jsou nádržky 50 podstatně větší než je průměrná velikost buněk daného materiálu, když vrstva 20 materiálu je tvořena z buněčné struktury. Dané nádržky 50 mohou nebo nemohou mít stejný tvar průřezu ve směru rovnoběžném s prvním povrchem 21 jako je tvar průřezu daných otvorů 30. Vrstva 20 materiálu má celkovou tloušťku T, která je definována jako průměrná vzdálenost mezi protilehlými prvním povrchem 21 a druhým povrchem 22, a jež je měřena ve směru v podstatě kolmém k prvnímu povrchu 2L V případě, kdy povrchy 21, 22 leží ve stejné rovině, je tloušťka T kolmá k oběma povrchům 21, 22 a kdyžjsou obsaženy nerovinné povrchy, jsou roviny příslušných povrchů 21, 22 definovány jako průměrná poloha charakteristické roviny probíhající danou povrchovou topografií.
-3CZ 302019 B6
Použití jedné nebo více samostatných nádržek 50, jak to kontrastuje s obecně porézním a příslušnou látkou napuštěným materiálem, zajišťuje řízenějsí dávkovači funkčnost pro aplikátory 10 podle tohoto vynálezu. Geometrie a objem nádržky 50 mohou být určeny jako žádoucí pro konečnou kapacitu či účinnost a rovněž vytlačovací rychlost, ať v preferované konfiguraci, kde je aplikátor 10 vyráběn a prodáván s obsaženým produktem, nebo tam, kde je aplikátor 10 vyráběn nezávisle na produktu a spotřebitel aplikuje danou látku do aplikátoru JO.
V daném aplikátoru 10 může výtlačná zóna obsahovat větší počet otvorů 30 majících různé velikosti a/nebo otvory 30 bud1 v pravidelném, nebo nepravidelném vzorku a příslušné nádržky 50 io nemusí být plněny na stejnou hladinu nebo mít stejný objem. Otvory 30 mohou být jakéhokoliv žádoucího průřezového tvaru v jejich průsečíku s prvním povrchem 2J, jako je např. oválný, eliptický, hexagonální, atd. ale v přítomnosti je upřednostněn tvar kruhového průřezu.
Nádržky 50 se protahují uvnitř z prvního povrchu 21 do hloubky t. Podle toho, jelikož jsou nádržky 50 tvořeny jako dutiny ve vrstvě 20 materiálu, je materiál poměrně silný nejméně zhruba
1,6 až 6,35 mm ve srovnání se vznikem nádržek 50 v tence ražených materiálech, jako jsou např. polymemí filmy. Vrstva 20 materiálu se tvoří z materiálu, který je dostatečně přizpůsobitelný, aby umožnil prvnímu povrchu 21 přizpůsobit se nepravidelným cílovým povrchům a je přednostně elasticky přizpůsobitelný pro použití v dynamickém okolním prostředí, jakmile první povrch 21 přechází přes nerovinné a nepravidelné povrchy. Materiál využívaný pro aplikátor JO je rovněž deformovatelný ve směru tloušťky T, aby mohl dodávat a vytlačovat danou látku 60 k cílovému povrchu pro aplikaci a rozvod či rozdělování. Deformace vrstvy 20 materiálu takovým způsobem účinně zmenšuje objem nádržek 50 v deformační oblasti, Čímž vytlačuje látku 60 z nádržek 50 ven přes otvory 30 do kontaktu s cílovým povrchem.
Tlaková deformace v kontextu tohoto vynálezu, jak je zde popsána, je definována jako zmenšení rozměru tloušťky T daného materiálu aplikací vnější síly nebo jinak tak, že první povrch 2J a druhý povrch 22 se navzájem sbližují a vnitřní rozměr mezi nimi se zmenšuje. To je odlišuje od jiných typů deformovatelných struktur, kde se povrchy daného materiálu nebo struktury posou30 vají nebo otáčejí vzájemně vůči sobě navzájem, čímž se redukuje účinná tloušťka T materiálu. Taková tloušťka T může být vhodněji charakterizována jako „měrka či průměrka“ spíše než „tloušťka T“, poněvadž „měrka či průměrka“ takového materiálu bude podle definice větší než „tloušťka T“ z níž je materiál udělán. Příkladem takové struktury by byl trojrozměrně vypouklý film nebo vrstva, která má velký počet v ní vytvářených důlků nebo vyvýšenin. Daná vrstva má původně určitou tloušťku T nebo kalibr, ale po deformaci ven z roviny materiálu se kalibr vrstvy zvětšuje, což je způsobeno rozměry vyvýšenin nebo důlků. Takový materiál se může podrobit zmenšení rozměrů v rovině kolmé k rovině materiálu, ale jen deformací nebo destrukcí m i moroví n ných povrchů a struktur. Ve strukturách a materiálech podle tohoto vynálezu jsou kalibr a tloušťka T v podstatě ekvivalentní rozměry, poněvadž jakékoliv odchylky od povrchové rovin40 nosti v sousedství výtlačné zóny 3J jsou nepatrné. Podle toho, jak se materiál sám stlačuje pod vlivem vnější síly, se první povrch 21 a druhý povrch 22 pohybují vůči sobě navzájem, aniž by se geometrie materiálu vrstvy otáčela nebo jinak bortila.
Aniž bychom se chtěli vázat nějakou teorií, lze věřit, že použití poměrně silného, v podstatě rovinného, materiálu s nádržkami 50 tvořenými do daného materiálu spíše než použití poměrně tenkého materiálu, který je tvořen do nerovinné struktury, poskytuje aplikátor 10, kteiý dovoluje, aby aplikační síly byly jednotněji přenášeny na cílový povrch pro jednotnější rozvádění či rozdělování příslušné látky 60. To je důležité zejména, když použité síly mohou být aplikovány odděleněji nebo nespojitěji, jako např. jeden nebo více prstů od sebe, poněvadž pro většinu scé50 nářů je žádoucí, aby výsledná distribuce produktu nebyla zrcadlovým vzorkem aplikovaných sil. Např. jestliže někdo drží držadlo aplikátoru JO, jak je ukázáno na obr. 3, je žádoucí vytvářet v podstatě jednotný povlak dané látky 60 na cílovém povrchu spíše než čtyři pásy či pruhy produktu odpovídající danému umístění čtyř prstů.
-4CZ 302019 B6
Jinou důležitou charakteristikou pro aplikátory 10 podle tohoto vynálezu je schopnost materiálu „klouzat“ napříč cílovým povrchem, aniž by se svinoval nebo jinak bortil. To rovněž pomáhá zajistit poměrně hladké rozdělení příslušné látky 60 na cílovém povrchu. Podle toho by volba vhodných materiálů pro aplikátor 10 mohla vysvětlovat nejen charakteristiku dané látky 60, pokud jde o příěné/posouvající síly ajiné vlastnosti, ale rovněž koeficient tření daného materiálu a cílový povrch.
Materiál dané vrstvy 20 může být ve skutečnosti jednotný, vystavěný z jediného monolitického kusu materiálu nebo může obsahovat dvě nebo více vrstev 20 nebo přehybů materiálu. Kromě io toho může být žádoucí vytvářet otvory či štěrbiny a nádržky 50 v jedné vrstvě 20 materiálu, které zcela pronikají danou vrstvou 20 látky a pak laminují jinou vrstvu 20 podobného nebo různého složení na druhý povrch 22 prvního kusu materiálu, aby se přiblížily vnitřnímu konci nádržek 50.
V současné době preferovaná konstrukce využívá polštářek z polyetylénu/EVA pěny se složený15 mi několikanásobnými teplem vypouklými nádržkami 50 tvoiy 30 produktu v jednom povrchu. Avšak předpokládá se, že řada různých materiálů bude mít v rámci rozsahu tohoto vynálezu vhodné fyzikální a/nebo chemické vlastnosti pro určenou látku 60 a určený cílový povrch. Pěnový polštářek či vložka může být nařezána na žádoucí tvar pomocí lisu a lisovacího ěi razícího nástroje nebo jinými vhodnými prostředky. Daná látka 60 může být injektována, dávkována nebo rozstřikována či nanášena nebo jinak dodávána do nádržek 50. Aplikátor 10 může mít jakoukoliv žádoucí velikost a tvar, ačkoliv tvar zobrazený na obr. 1 až 3 o rozměrech přibližně 68,6 x 59,96 x 3,175 mm se ukázal jako uspokojivý pro příslušné použití, s 38 stejně velikými a vzdálenými nádržkami 50 tvořícími elipsu mající přibližný hlavní rozměr zhruba 38,1 až 50,8 mm a menší rozměr zhruba od 22,9 do 33,1 mm a dodávající, vytlačující, přibližně 0,4 gramů antiperspirační kompozice, jako např. té, jež je popsána níže. Současně upřednostňovaná velikost otvoru 30 se pohybuje zhruba mezi 0,254 až 0,371 mm v průměru, s kruhovým průřezem, vzdáleností od okraje k okraji zhruba mezi 0,127 až 0,279 mm a v podstatě s rovnostěnnou nádržkou 50 podobného průřezu, jež se protahuje dovnitř.
Obr. 6 zobrazuje další ztělesnění tohoto vynálezu ve formě aplikátoru 200 majícího rozměry přibližně 68,6 x 59,96 x 3,175 mm, což se ukázalo pro příslušné použití uspokojivé, Aplikátor 200 má 8 stejně velkých a od sebe vzdálených nádržek 210 štěrbinového typu umístěných diagonálně při 45° uvnitř elipsové plochy 220 mající přibližný hlavní rozměr zhruba od 38,1 až 50,8 mm a menší rozměr zhruba 22,9 až 33,1 mm a vytlačující přibližně 0,4 g antiperspirační kompozice jako je ta, jež je popsána dále. Současně upřednostněná nádržka 210 štěrbinového typu pro aplikátor 200 má délku zhruba mezi 14,7 až 12,01 mm, šířku zhruba mezi 2,54 až 0,2032 mm, s průřezem štěrbinového typu se zaoblenými konci, vzdáleností mezi nádržkami 210 od okraje k okraji přibližně mezi 5,59 až 2,032 mm, s nádržkou 210 podobného průřezu, jež je v podstatě rovnostěnná, protahující se dovnitř přibližně od mezi 3,175 přibližně až 2032 mm do hloubky.
Obr. 7 ukazuje ještě další ztělesnění tohoto vynálezu ve formě aplikátoru 300 majícího rozměry přibližně 6,58 x 3,175 mm, které se ukázaly pro dané použití uspokojivé. Aplikátor 300 má 9 nádržek 310, 320, a 330 kanálkového typu o měnící se konfiguraci umístěných uvnitř eliptické plochy 360 mající přibližný hlavní rozměr zhruba od 96,77 do 50,8 mm a menší rozměr zhruba od 22,86 do 33,02 mm a vytlačující přibližně 0,4 g antiperspirační kompozice, jako je např. ta, jež je popsána dále. Aplikátor 300 má obměnu. Kanálkové nádržky 310 maj í dva otvory 340 spojené jediným kanálkem 350, a třítvorové kanálkové nádržky 320 mají tři otvory 340 spojené dvěma kanálky 350 a čtyrotvorové nádržky 330 s kanálky mají čtyři otvory 340 spojené třemi kanálky 350. Nyní upřednostněný otvor 340 má v průměru zhruba mezi 1,41 až 3,43 mm s kruho50 vým průřezem. Současně preferovaný kanálek 350 má do šířky přibližně mezi 1,4 až 1,14 mm, a to s obdélníkovým průřezem. V současné době upřednostňovaná vzdálenost mezi středy sousedních otvorů 340 je přibližně mezi 7,11 až 5,08 mm co do délky. Vzdálenost od okraje k okraji mezi otvory 340 činí přibližně mezi 2,41 až 1,65 mm. Nádržky 310, 320 a 330 jsou v podstatě rovnostěnného typu s podobným průřezem protahujícím se dovnitř při hloubce t přibližně
3,175 až 2,032 mm.
-5CZ 302019 Β6
Obr. 8 zobrazuje další ztělesnění vynálezu ve formě aplikátoru 400 majícího rozměry přibližně 68,58 x 60,96 x 3,175 mm co do tloušťky, který ukázal uspokojivý pro dané použití. Aplikátor 400 má nádržky 410, 420 a 430 kanálkového typu se sedmi otvory 440, a to měnící se konfigurace umístěné diagonálně při 45° v eliptické ploše mající přibližný hlavní rozměr přibližně 38,1 až 50,8 mm a vedlejší rozměr zhruba 22,86 až 33,02 mm a vytlačující přibližně 0,4 g antiperspirační kompozice, jak je popsána níže. Aplikátor 400 má obměny. Tříotvorové kanálkové nádržky 410 jsou se třemi otvory 440 a spojené dvěma kanálky 450, čtyřotvorové kanálkové nádržky 420 mají čtyři otvory 440 spojené třemi kanálky 450. a pětiotvorové kanálkové nádržky 430 mají pět otvorů 440 spojených čtyřmi kanálky 450. Nyní upřednostněný otvor 440 má průměr přibližně mezi 4,2 až 3,43 mm při kruhovém průřezu. V současné době upřednostněný kanál 450 má šířku přibližně mezi 1,4 až 1,14 mm pri obdélníkovém průřezu. V současné době upřednostněná vzdálenost mezi středy sousedních otvorů 440 má délku zhruba od 7,11 do 5,08 mm. Vzdálenost mezi otvory 440 od okraje k okraji činí přibližně od 2,41 do 1,65 mm. Nádržky 410, 420 a 430 jsou v podstatě rovnostěnné o podobném kruhovém průřezu a protahují se dovnitř do hloubky t v rozmezí přibližně od 3,175 až 2,032 mm.
Pro daný produkt by měla být konstrukce aplikátoru 10, 200, 300 a 400 optimalizována tak, aby minimalizovala předčasné dávkování a maximalizovala určený výtlak žádoucího produktu. Způsob, o němž se lze domnívat, že zabrání předčasnému dávkování žádoucího produktu, spočívá v maximalizaci specifického povrchu, povrchové plochy, nádržek, k nimž produkt přilne. Daný produkt má v typickém případě příslušnou afinitu k povrchu aplikátoru, proto má produkt tendenci zůstat uvnitř nádržek. Avšak zvětšující se specifický povrch nádržek rovněž zmenšuje množství produktu, které bude podle záměru vytlačeno později uživatelem. Náchylnost produktu zdržovat se v nádržce způsobená specifickým povrchem nádržky a odpovídající náchylnost produktu, který bude podle záměru dopravován spotřebitelem, jsou nepřímo úměrné, ale nemusí být nutně lineárně úměrné. Aniž bychom si přáli být vázáni teorií, lze se domnívat, že při zvětšování specifického povrchu při konstantním objemu a hloubce t nádržek je výsledkem předčasné dávkování, ale rovněž odpovídající, ale ne nutně lineárně, úměrné snížení záměrně dopravovaného produktu. Tato teorie může být diskutována s ohledem k definovanému charakteristickému poměru a vypočtena jako [specifický povrch]/[specifický povrch válcové nádržky mající stejný objem a hloubku]. Lze se domnívat, že pri zvětšování daného charakteristického poměru dojde ke snížení předčasného dávkování, ale rovněž k odpovídajícímu, ale ne nutně lineárně, úměrnému snížení záměrně vytlačovaného či dopravovaného produktu. Při určování optimální konstrukce aplikátoru pro daný produkt může být tento charakteristický poměr použit ke srovnávání různých konstrukcí. Pro ztělesnění ilustrovaná na obr. 6, 7 a 8 byl takový způsob optimalizace použit a zjistilo se, že příslušný charakteristický poměr kolísající zhruba od 1 k 5 se ukázal jako uspokojivý pro použití pro zde popsané produkty.
Jak bylo uvedeno dříve, v současné době se upřednostňuje, aby materiály využívané v tomto vynálezu byly stlačitelné nejen ve směru tloušťky T, ale rovněž přizpůsobitelné v rovinném směru tak, aby vyhovovaly různým topografiím používaných cílových povrchů. Rovněž se dává přednost tomu, aby vhodné materiály daných vrstev byly rovněž elastické, a to přednostně jak z hlediska jejich stlačitelnosti, tak z hlediska jejich přizpůsobovatelnosti v ohybu. Odrazová pružnost je definována ve shodě s jejím každodenním významem, jak bylo dokázáno v publikaci Webster 's Ninth New Collegiate Dictionary, jako „schopnost deformovaného tělesa obnovit svou velikost a tvar po deformaci způsobené zejména namáháním tahem“. Pružnost daného materiálu způsobuje, že má tendenci vrátit se do svého nedeformovaného, přednostně v podstatě rovinného, stavu a počáteční tloušťky T po tlakových nebo ohýbacích silách, čímž se umožňuje, aby se přizpůsobil různým cílovým povrchům a vedle toho ještě udržel kontakt s cílovým povrchem pro patřičné rozdělení dané látky.
Preferované vlastnosti materiálů, jakož i vlastnosti v současné době preferovaného materiálu, polymemí pěny z jemných buněk s příčnými vazbami vyrobené z Volara 2EO 1/8“ PE/EVA, tedy kopolymeru polyetylénu a ety lén vinyl acetátu - 12% VA, přičemž tento materiál je komerě-6CZ 302019 B6 ně k dispozici z firmy Voltek, 100 Shepard Street, Lawrence, MA 01843, jsou předloženy v dále uvedené tabulce.
VLASTNOSTI Volara 2EO 1/8“ Preferovaný rozsah Způsob zkoušky
Tloušťka (palce) 0,125 0,063-0,250 ASTM D-3575
Hustota (lb/stopy3) 2 jmenovitě 2-6 ASTM D-3575
Pevnost v tahu psi (MD) 55 min. 40 - 200 ASTM D-3575
Prodloužení pri zlomu % (MD) 140 min 100-350 ASTM D-3575
Odolnost proti roztrhnutí lb/palce (MD) 7 min 4,5 - 30 ASTM D-3575
Pevnost v tlaku psi @výchylka 25% @výchylka 50% 2,5 min 9 min 1,5-15 4-25 ASTM D-3575
Kompresní sada 30 max. 0-50 ASTM D-3575
%
Ke kvantifikaci tuhosti je vhodným způsobem zkouška TAPPI T489 om-92. Tuhost papíru a lepenky - zařízení k testování tuhosti Taberova typu. Výsledky jsou uváděny v gramcentimetrech nebo Taberových jednotkách. Použité zařízení je zkoušečka tuhosti Taber V-5 model 150B. Pozn.: ŽÁDNÁ hmotnost není přidána a výsledky jsou měřeny při posunu 15°.
Aktuální data: Materiál kalibr 1/8“ (Voltek #) MD polyetylén (2A)
PE/EVA 12%VA (2E0) PE/EVA 18%VA (2G)
CD gm cm 2
Preferovaný mezními rozsahy pro 2PCF pěnu, silnou 1/8“, jsou: testování MD =75-35 gramcentimetrů, testování CD =50-25 gramcentimetrů.
I když Volara 2EO je nyní upřednostněným materiálem, mohly by být používány alternativní stupně Volara a alternativní pěnové materiály, jako jsou např. pěna z otevřených buněk, pěna nemající příčné vazby, pěna s příslušným rozsahem velikostí buněk či článků, alternativní pryskyřice, 100% polyetylén, polystyren, polypropylen, pryž, uretany, jiné etylénové kopolymery, propylénové kopolymery a jiné syntetické materiály mající podobné vlastnosti materiálů. Všimněte si však, že pro některé aplikace jsou upřednostňovány materiály, jež jsou podstatně tužší nebo měkčí.
-7CZ 302019 B6
Ve ztělesnění, ukázaném na obr. 1 a 2, mají nádržky 50 stěny, které jsou v podstatě kolmé k prvnímu povrchu 21 dané vrstvy materiálu. Avšak pro jistá složení produktů látky, která má být dodávána či dopravována k cílovému povrchu, může být žádoucí poskytnout geometrie nádržky 50 a otvorů 30 či štěrbin, kde nádržky 50 mají postranní stěny v úhlech jiných než je 90°, jako jsou např. nálevkovité či trychtýřovité zkosené geometrie otvorů 30 nádržek 50. kde se daná nádržka 50 zužuje se zvětšující se vzdáleností dovnitř od prvního povrchu 21 nebo „podříznuté“ geometrie otvorů 30, kde se nádržka 50 rozšiřuje se zvětšující se vzdáleností dovnitř od prvního povrchu 21. Nádržky 50 mohou být tvořeny rovněž v podstatě s rovinnými dny, kdy je část umístěna di stál ně směrem k obvodu od daných otvorů 30 a uvnitř vnitřku dané vrstvy materiál 20, nebo dna nádržek 50 mohou být zaoblená v závislosti na výrobním způsobu podle výběru a povahy použitých látek a vrstev materiálů.
Kromě toho je upřednostněno, když vrstva materiálu 20 obsahuje porézní materiál, obsahují nádržky 50 některé vhodné prostředky zabraňující migraci látky do matrice vrstvy materiálu 20. Současně preferovaný způsob zabraňovaný takové migraci má využívat pěnový materiál s uzavřenými buňkami, bublinkami. Avšak tyto prostředky mohou obsahovat nepropustnou vrstvu, povlak, nebo mohou existovat některé jiné prostředky zanechávající stěny nádržek 50 nepropustnými tak, aby tepelně tavený materiál porézní vrstvy během vzniku otvorů 30 a nádržek 50 vytvořil „pokožku - povrchovou vrstvu“. Na stěnách nádržek 50 a druhém povrchu 22 aplikátoru JO nebo jiných oblastech, kde je žádoucí omezit pronikání látky daného materiálu mohou být použity dodatečné vrstvy nebo povlaky polymerů, jako jsou např. PET, nylon atd. Jakékoliv takové úpravy nebo přístupy by se provedly na zakázku, aby vyhovovaly příslušné kombinaci dané látky a materiálu(ů) aplikátoru 10. Pro některé aplikace může být rovněž žádoucí aby vnitřní povrchy nádržek 50 a otvorů 30 měly určitý stupeň povrchové topografie, jaký by napomáhal v zakotvení dané látky. Vnitřní struktury, jako jsou např. výčnělky či vypoulení, „hrbolky či vypukliny“, obvodové kruhy, atd. mohou být rovněž žádoucí k zadržování látky. Různé konfigurace nádržek 50 mohou být použity, aniž by se omezily na tvar otvoru 30 nebo celkový tvar aplikátoru 10, a mohou být upravovány, jak je žádoucí, aby usnadňovaly zadržování látek a/nebo dávkování.
Obr. 3 dává ilustraci aplikátoru 10 ve shodě s tímto vynálezem, který je využit k nanášení příslušné látky na cílový povrch 90. Jak je vidět na obr. 3, aplikátor 10 je uchopen rukou 80 uživatele, typicky stisknutím či sevřením aplikátoru mezi palcem a dlaní s prsty dotýkajícími se druhého povrchu 22 v sousedství otvorů 30 a palce dotýkajícího se úchopové svírající Části 24. Uživatel pak přivádí výtlačnou zónu 31 aplikátoru 10 do kontaktu s cílovým povrchem 90. který může mít jakoukoliv povrchovou topografii a může být rovinný nebo nerovinný, a aplikuje sílu mající alespoň normální silovou vektorovou komponentu ve směru síly F, který jev podstatě kolmý k cílovému povrchu 90. Tangenciální síla nebo silová vektorová složka vynaložená ve směru D je aplikována, přednostně současně s aplikací kolmé síly F, aby pohybovala aplikátorem 10 napříč cílového povrchu 90 za účelem nanášení v podstatě jednotného povlaku látky 60 na cílový povrch 90, přednostně v oblasti podstatně se přizpůsobující oblasti výtlačné zóny 31 a vzdálenosti pohybu. Kolmé a tangenciální síly se mohou kombinovat takovým způsobem, aby byl definován celkový vektor síly, který určuje úhel mezi zhruba 0° a zhruba 90° od roviny prvního povrchu 2JL Takový způsob aplikace zajišťuje dávkování látky během distribuční fáze daného postupu, spíše než typické vytlačováni nebo dávkování látek následované distribuční fází.
V dynamickém aplikačním okolí, jako je to, jež je zobrazeno na obr. 3, na rozdíl od „statického“ aplikačního scénáře s žádným relativním translačním postupným pohybem, se věří, že vzájemný vztah mezi otvory 30, kdy je jich použito velké množství, a mezerami mezi nimi je důležitou úvahou v konstrukci či navrhování vhodných geometrií aplikátoru JO pro příslušné látky. Každý otvor 30 má obvodový okraj, který je obklopen částí prvního povrchu 21 dané vrstvy. Poněvadž materiál 20 vrstvy, alespoň její první povrch 21, je přednostně v podstatě rovinný, je tak každý otvor 30 obklopen v podstatě rovinným kruhem, resp. prstencem materiálu, který se dotýká cílového povrchu kolem otvoru 30 a který poskytuje „vtíravý“ povrch k rozdělení na cílový povrch
- 8 CZ 302019 B6
90. Kde látka je nebo se stává tekutou v době aplikace, pak tento prstenec materiálu tvoří povrch ve formě těsnění, který napomáhá v jednotném rozdělení produktu podněcováním toku produktu ven z daných otvorů 30. Alternativně, jestliže je žádoucí jisté množství povrchové textury, jako např. mikrotextury, může být toto aplikováno na části prvního povrchu 21 a/nebo mezi sousedními částmi k otvorům 30, které napomáhají v distribuční funkci a/nebo estetice aplikační funkce co se týče pocitu na pokožce, atd.
Aplikátory 10 podle tohoto vynálezu zobrazené na obr. 1 až 3 mají odpovídající mnohonásobné otvory 30 a mnohonásobné nádržky 50, přednostně poměr 1:1 otvorů 30 k nádržkám 50. Ale možné jsou jiné kombinace otvorů 30 a nádržek 50, jako např. mnohonásobné nádržky 50 zásobující každý otvor 30 nebo mnohonásobné otvory 30 zásobované jedinou nádržkou 50. Obr. 4 a 5 zobrazují takové alternativní ztělesnění. Aplikátor 110 z obr. 4 a 5 má vrstvu materiálu 120 podobnou vrstvě materiálu 20 z obr. 1 až 3, ale nepodobně aplikátoru W má aplikátor 110 mnohonásobné otvory 130, které se protahují dovnitř z prvního povrchu 121 vnitřní oblasti 123 vrstvy materiálu po celou dobu skrze druhý povrch 122, takže danou vrstvou materiálu 120 je zajištěn úplně volný průchod. V tomto ztělesnění má daná vrstva materiálu 120 tloušťku T, která je ekvivalentní vzdálenosti hloubky t. Otvory 130 tvoří výtlačnou zónu 131, jsou odděleny vsunutými mezerami 132, a jsou přednostně alternativně kryty odstranitelným krytem 140, který může mít příslušné instrukce nebo jiné vhodné znaky. Aplikátor 110 obsahuje rovněž zadní vrstvu 170, která je obvodově spojena s vrstvou materiálu 120 přes tepelný spoj 125, nebo jinou vhodnou těsnicí technikou zadní vrstva 170 spolupracuje s těsněním, vrstvou 120 materiálu a krytem 140. aby vytvořila alespoň jednu, a přednostně jen jednu, nádržku 150, v níž by byl obsažen produkt 160.
Jiná variace by obsahovala použití jediné velké nádržky 50 ve ztělesnění podobné tomu z obr. I, ale včetně velkého množství „ostrůvků“, vyčnívajících z podlahy nádržky 50, které by poskytly povrchu se dotýkající vtírací povrch analogický síti vsunutých mezer tvořených mezi několikanásobnými oddělenými otvory 30, jak je ukázáno na obr. 1.
Otvory aplikátorů podle tohoto vynálezu mohou být utěsněny před použitím jinými způsoby než je použití krytu či víka/štítku, jako např. krytu 40 či 140. Např. aplikátory mohou být utěsněny/vázány jeden k sobě navzájem ve vzájemném vztahu čelní plocha k čelní ploše nebo zadní plocha k zadní ploše tak, že jeden povrch jednoho aplikátoru překáží otvorům dalšího aplikátoru. Jiné možné orientace obsahují orientace čelní plochy k čelní ploše s nevyrovnanými výtlačnými zónami a ležícími nad jinými částmi prvního povrchu, orientace čelní plochy k zadní ploše, atd., a dvojice takových látek mohou být baleny v bariérové ochranné vrstvě, foliovém laminátu, metalizovaném polyesteru, atd., aby mohl být vytvořen výhodný obal.
Aplikátor podle tohoto vynálezu obsahuje balený výtlačný systém mající výtlačný prostředek na bázi smykové/posouvající síly. Další příklady takových výtlačných systémů jsou v daném oboru dobře známy a v charakteristickém případě obsahují uzavřený obal nebo nádobku mající připojený výtlačný prostředek na základě smykové síly, jako jsou např. perforovaná hlavice nebo jiný perforovaný povrch. Výtlačné prostředky na bázi smykové/posouvající síly vystavují vytlačovanou látku smykovým silám, které působí proti tendencím látky hromadit se a/nebo zůstávat v poměrně velkých nebo silných usazeninách a rozprostírat se napříč cílovému povrchu. Aplikace smykové/posouvající síly ve spojení s pochodem vytlačování látky je zvlášť významná, když se reologické a další charakteristické vlastnosti mění pod vlivem smykových/příčných sil, jako např. látka stávající se tekutější pod vlivem smyku. Další diskuse o reologii látek budou následovat později.
Typické smykové výtlačné prostředky obsahují jakýkoliv hřebenový nebo ohebný povrch, přednostně hřebenový povrch, vhodný pro připevnění k obalu nebo jinému produktu a který má velké množství otvorů, štěrbin nebo ústí vysouvajících se přes tloušťku hřebenového či vrcholového nebo pružného povrchu, jímž může daná kompozice téci k určenému místu aplikace. Avšak ve shodě s tímto vynálezem zde popsané aplikátory poskytují výtlačnou a distribuční funkčnost, jež
-9CZ 302019 B6 splňuje nebo přesahuje funkčnost jiných výtlačných prostředků na bázi smykových/posouvaj ících sil výhodnou, ekonomickou a snadno použitelnou formou.
Dále jsou vysvětleny charakteristické kompozice.
V předloženém vynálezu může termín ..substance znamenat tekutou látku, která není v podstatě před výtlakem na cílový povrch tekoucí. „Látka“ může rovněž znamenat materiál, který vůbec neteče, jako jsou např. vláknitý materiál nebo jiný vázací materiál. „Látka“ může znamenat kapalinu nebo pevnou látku. „Látka“ je definována v tomto vynálezu jako jakýkoliv materiál či io látka schopná zadržování v otevřených trojrozměrných vyhloubeních materiálu aplikátoru v nepřítomnosti vnějších sil jiných než gravitačních sil. 1 když látky, které jsou v podstatě netekoucí, jsou v současné době preferovány před výtlačnými látkami, mohou být látky, které jsou tekuté nebo mají velkou tekutost, zjištěny jako vhodné pro použití v tomto vynálezu, kde přebaly, ucpávky a podobně zajišťují dostatečné zadržování/ochránu látek před použitím. Lepidla či poji15 va, elektrostatické látky, mechanické blokování, síly kapilární přitažlivosti, povrchová adsorpce, van der Waalsovy síly a třecí síly mohou být např. použity k udržování daných látek v otvorech a/nebo nádržkách. Látky jsou určeny tak, aby byly odtud alespoň částečně uvolňovány při vystavení kontaktu s vnějšími povrchy, je-li aplikátor podroben vně působícím tlakovým silám. Aktuální zájem v tomto vynálezu obsahuje látky, jako např. gely, pasty, krémy, pleťové vody - lotio20 ny, pěny, prášky, aglomerované částice, pilulky, mikrozapouzdrené kapaliny, vosky, suspenze, kapaliny a jejich kombinace.
Mezery v trojrozměrné struktuře tohoto vynálezu jsou normálně otevřené, tudíž je žádoucí, aby se látky zdržovaly na místě a nevycházely ze struktury bez aktivačního kroku. Podle toho jsou upřednostňované látky schopné zdržovat se uvnitř otvorů a/nebo nádržek i v nepřítomnosti přebalu. Aktivačním krokem využívaným ve shodě s tímto vynálezem je deformace trojrozměrné struktury tlakem, který překonává tendence látky zůstat uvnitř aplikátoru.
Upřednostňované látky obsahují ty látky, které mohou být uvolňovány z aplikátoru bez potřeby rozpouštědel, včetně vody atd., aby bylo zajištěno zařízení hotové k použití. Avšak taková preference by neměla znemožnit použití pouze jinak vhodných látek, protože určitý stupeň použití rozpouštědla může být nutný. Vhodnými látkami mohou být bezvodé látky a ty působí uspokojivě a žádoucím způsobem v nepřítomnosti vody.
Dále jsou vysvětleny antíperspirační/deodorizační kompozice.
Antiperspirační a deodorizační látky pro použití v aplikátoru podle tohoto vynálezu jsou netekoucí kompozice, které jsou určeny pro lokální aplikaci do podpaží nebo jiných vhodných oblastí pokožky. Tyto deodorizační a antiperspirační kompozice obsahují aktivní složku a sus40 pendující nebo zahušťovací prostředek začleněný do vhodného kapalného nosiče. V tomto kontextu se termín „aktivní“ vztahuje k antíperspiračním či deodorizaČním aktivním látkám nebo vůním či aromatickým látkám a obsahuje jakýkoliv známý nebo jinak bezpečný a účinný antiperspirační, deodorizační nebo aromatický aktivní materiál. Termíny „aktivní antiperspirant“ a „aktivní deodorant“ se specificky vztahují k topickým materiálům, které mohou zabránit nebo eliminovat páchnoucí a/nebo potivou mokrost. Termín „vůně nebo-li aroma“, jak je zde používán, se specificky vztahuje k jakémukoliv topickému materiálu, který pokrývá nebo maskuje páchnoucí látky vyplývající z pocení, nebo který jinak poskytuje kompozici s žádoucí parfémovanou vůní.
Dále je popsán aktivní antiperspirant.
Antiperspirační kompozice pro použití v aplikátoru podle předloženého vynálezu obsahují antiperspirační aktivní složku vhodnou k aplikaci na lidskou pokožku. Antiperspirační aktivní složka může být rozpuštěna v antiperspiračních kompozicích nebo může být suspendována jako neroz55 puštěná nebo vy srážená pevná látka. Koncentrace antiperspirační aktivní složky v anti per spi rač-10CZ 302019 B6 nich kompozicích musí být dostatečná, aby poskytovala žádoucí kontrolu pachu a mokrosti z vybrané antiperspirační kompozice.
Popsané antiperspirační kompozice obsahují antiperspirační aktivní složku v koncentracích přibližně od 0,5 přibližně do 50%, přednostně přibližně od 0,5 přibližně do 40%, přednostněji přibližně od 5 přibližně do 35%, vztaženo na hmotnost vybrané antiperspirační kompozice. Všechna tato hmotnostní procentová množství jsou vypočtena na bázi bezvodé soli kovu nepočítaje v to vodu a jakékoliv komplexující prostředky, jako např. glycin, soli glycinu nebo jiné komplexující prostředky.
Antiperspirační aktivní složky pro použití ve zde popsaných antiperspiraěních kompozicích obsahují jakoukoliv sloučeninu, kompozici nebo jiný materiál mající antiperspirační působení. Preferované antiperspirační aktivní složky obsahují adstringentní kovové soli, způsobující zastavení sekrece nebo výtoku, zejména anorganické a organické soli hliníku, zirkonu a zinku, jakož i jejich směsi. Zejména upřednostňované jsou soli hliníku a zirkonu, jako např. halogenidy hliníku, hydroxyhalogenidy hliníku, oxyhalogenidy a hydroxyhalogenidy zirkonylu ajejich směsi.
Upřednostňované soli hliníku pro použití v antiperspiraěních kompozicích zahrnují ty, jež se přizpůsobují vzorci
Al2(OH)aClb.x H2O kde a je zhruba od 2 do zhruba 5, součet a a b je přibližně 6, x je přibližně od 1 přibližně do 6 a kde a, b, a x nemusí mít hodnoty celých čísel. Zvlášť upřednostňovány jsou chlorhydroxidy hliníku, k nimž se odkazuje jako k „5/6 bazickému chlorhydroxidu“, kde a - 5, a „2/3 bazickému chlorhydroxidu“, kde a = 4. Postupy přípravy solí hliníku jsou uvedeny v patentu US 3 887 692, patentu US 3 904 741, patentu US 4 359 456, patentu GB 2 048 229, jejichž zjištění jsou sem začleněna příslušným odkazem. Směsi hlinitých solí jsou popsány v patentu GB 1 347 950, jejíž popis je sem rovněž zahrnut příslušným odkazem.
Upřednostňované zirkoniové soli pro použití v antiperspiračnich kompozicích zahrnují ty, které se přizpůsobují vzorci:
ZrO(OH)2_aCla.x H2O kde a je jakékoliv číslo mající hodnotu zhruba od 0 do zhruba 2, x je zhruba od 1 do zhruba 7 a kde a a x nemusí mít oba hodnoty celých čísel. Tyto zirkoniové soli jsou popsány v patentu BE 825146, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem. Zvlášť upřednostněné zirkoniové soli jsou ty komplexy, které navíc obsahují hliník a glycin, obvykle známé jako komplexy ZAG. Tyto ZAG komplexy obsahují chlorhydroxid hliníku a hydroxychlorid zirkonylu přizpůsobující se výše popsaným vzorcům. Takové ZAG komplexy jsou popsané v patentu US3 679068, patentu GB 2 144 992 a patentu US 4 120 948, jejichž popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem.
Antiperspirační aktivní složka může být formulována jako částicové pevné látky ve formě dispergovaných pevných částic majících upřednostněnou průměrnou velikost částic nebo průměr méně než zhruba 100 pm, přednostněji přibližně od 2 přibližně do 50 pm a ještě přednostněji přibližně od 0,4 přibližně do 40 pm.
Popsané antiperspirační kompozice mohou obsahovat rozpouštěnou antiperspirační aktivní složku, přednostně rozpouštěnou antiperspirační aktivní složku v bezvodém systému. Koncentrace rozpouštěné antiperspirační aktivní složky v antiperspiraěních kompozicích se pohybuje přednostně v rozsahu zhruba od 0,1 zhruba do 35%, přednostněji zhruba od 0,5 do zhruba 25%, ještě přednostněji zhruba od 1 do zhruba 17% a ještě dále přednostněji zhruba od 6 do zhruba 17%, podle hmotnosti vybrané antiperspirační kompozice. Hmotnostní procentová množství jsou
-11 CZ 302019 Bó vypočtená na bázi bezvodé soli kovu nepočítaje v to vodu a jakékoliv komplexující prostředky, jako např. glycin, soli glycinu nebo jiné komplexující prostředky.
Dále je objasněna dezodorizační aktivní složka.
Dezodorizační kompozice pro použití v aplikátorů podle tohoto vynálezu obsahují dezodorizační aktivní složku, aktivní složku dezodorantu v koncentracích pohybujících se v rozsahu zhruba od 0,001 zhruba do 50%, přednostně zhruba od 0,01 do 20%, přednostněji zhruba od 0,1 do zhruba 10% aještě přednostněji zhruba od 0,1 zhruba do 5%, podle hmotnosti vybrané dezodorizační kompozice. Tyto dezodorizační aktivní složky mohou zahrnovat jakoukoliv známou nebo jinak bezpečnou a účinnou dezodorizační aktivní složku vhodnou pro lokální aplikaci na lidskou pokožku.
Dezodorizační aktivní složky vhodné pro použití ve zde popsaných dezodorizaěních kompozicích zahrnují jakýkoliv topický materiál, který je znám pro nebo je jinak účinný v zabraňování nebo eliminaci zápachu spojeného s pocením. Těmito dezodorizačními aktivními složkami jsou v charakteristickém případě antimikrobiální prostředky např. baktericidy, fungicidy, materiál absorbující zápach nebo jejich kombinace.
Upřednostňovanými dezodorizačními aktivními složkami jsou antimikrobiální prostředky, jejichž neomezující příklady zahrnují cetyltrimetylamoniumbromid, cetylpyridiniumchlorid, benzethoniumchlorid, diizobutylfenoxyetoxyetyldimetylbenzylamoniumchlorid, N-laurylsarkosin sodný, N-palmetylsarkosin sodný, lauroylsarkosin, N-myristoylglycin, N-laurylsarkosin draselný, trimetylamoniumchlorid, chlorohydroxylaktát hlinitosodný, trietylcitran, tricetylmetylamoniumchlorid, 2,4,4'-trichloro-2'-hydroxydifenyléter (trichlosan), 3,4,4-trichlorokarbanilid (trichlokarban), diamino-alkylamidy jako L-lysinhexadecylamid, citranové, salicylátové a piroktozové soli těžkých kovů, zejména soli zinku ajejich kyseliny, pyrithionové soli těžkých kovů, zejména pyrithion zinku, fenolsulfát zinečnatý, famesol ajejich kombinace.
Jiné dezodorizační aktivní složky zahrnují zápach absorbující materiály, jako jsou např. uhličitanové a dvojuhličitanové soli, včetně uhličitanů a dvoj uhličitanů alkalických kovů, amonia a tetraalkylamonia. Upřednostňovanými jsou sodné a draselné soli takových zápach absorbujících materiálů.
Níže je objasněna vůně, aroma.
Vůně či aroma vhodné pro použití v tomto případě zahrnují jakýkoliv topický materiál, který je známý pro nebo je jinak účinný v maskování zápachu spojeného s pocením, nebo který jinak poskytuje kompozice látek se žádoucí parfémovanou vůní. Tyto vůně zahrnují jakoukoliv vůni nebo parfémovanou chemikálii vhodnou pro lokální aplikaci na pokožku. Materiál vůně může být použit sám nebo ve spojení s antíperspirační nebo dezodorizační aktivní složkou. Koncentrace voňavého materiálu se obecně pohybují zhruba od 0,001 do zhruba 50%, přednostně zhruba od 0,01 do zhruba 20%, přednostněji zhruba od 0,1 do zhruba 10% aještě přednostněji zhruba od 0,1 do zhruba 5%, vztaženo na hmotnost vybrané antíperspirační nebo dezodorizační kompozice.
Koncentrace vůně v antiperspiračních nebo dezodorizaěních kompozicích musí být účinná, aby poskytovala žádoucí charakteristiku vůně nebo maskovala zápach, kde je zápach vrozeně spojen se samotnou kompozicí neboje sdružen s rozvojem zápachu z lidského pocení. Rovněž vůně, ať ji provázejí jakékoliv nosiče, by neměly předávat nadměrné píchání či štípání pokožce, zejména prasklé nebo podrážděné pokožce, v již uvedených úrovních. Vůně bude v charakteristickém případě ve formě vodonerozpustných parfémů, které jsou rozpuštěny ve zde popsaných antiperspiračních nebo dezodorizaěních kompozicích.
Vonné či aromatické látky jsou připravovány pracovníky kvalifikovanými v tomto oboru v široké řadě různých vůní a intenzit. Typické vůně jsou popsány v příručce Arctander, Perfume and Fla- 12CZ 302019 B6 vour Chemicals (Aroma Chemicals), sv. I a II (1969); a Arctander, Perfume and Flavour Materials of Natural Origin (1960). Patenty US 4 322 008 a US 4 304 679, jež jsou sem oba začleněny tímto odkazem, uvádějí vonné složky, které obecně zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, těkavé fenolové látky (jako např, izoamylsalicylát, benzylsalicylát a červenou tymiánovou silici), vonné oleje (jako např. geraniovou silici, silici z pačuli a petitgrainovou silici), citrónové oleje (silice), extrakty a pryskyřice (jako např. benzoinová siamová pryskyřice a moračinová (panaxová pryskyřice), „syntetické“ oleje (jako např. Bergamot 37 a 430, Geranium 76 a Pomeransol 314), aldehydy a ketony (jako např. B-metyl naftyl keton, p-t-butyl-A-metylhydroskořicový aldehyd a p-t-amylcyklohexanon), polycyklické sloučeniny (jako např. kumarin a βnaftyl mety léter), a estery (jako např. dietylftalát, fenyl etylfenylacetát, non-anolid-l:4). Vůně zahrnují rovněž estery a vonné silice odvozené z rostlinných materiálů a ovoce, citrónové silice, čisté alkoholy, aldehydy, pryskyřice, pižmové a jiné živočišné základní složky vůně parfému (např. přirozené izolované složky z cibetky, bobřího pižma a pižma), balsam, atd. a alkoholy (jako např. dimyrcetol, feny lety lakohol a tetrahydromuguol). Příklady takových složek, jež jsou zde užitečné jako vůně, zahrnují decylaldehyd, undecylatdehyd, undecylenaldehyd, laury(aldehyd, amylaldehyd kyseliny skořicové, etylmetylfenylglycidát, metylnonylacetaldehyd, myristylaldehyd, nonalakton, nonylaldehyd, oktylaldehyd, undekalakton, aldehyd kyseliny hexylskořicové, benzaldehyd, vanilin, heliotropin, kafr, parahy droxy fenolbutan on, 6-acetyl1,1,3,4,4,6-hexametyltetrahydronaftalen, alfa-metylionon, gama-metylionon a amyl-cyklohexanon a směsi těchto složek.
Jinými vhodnými vůněmi jsou ty, které maskují nebo pomáhají maskovat pachy spojené s pocením, k nimž se dále bude odkazovat jako k vůním maskujícím pachy, z nichž některé neomezující příklady jsou popsány v patentu US 5 554 588, patentu US 4 278 658, patentu US 5 501 805 a patentové přihlášce EP A1-684 037, z nichž všechny jsou sem začleněny ve své úplnosti příslušným odkazem. Upřednostňovanými vůněmi maskujícími zápachy jsou ty, jež mají dezodorizační hodnotu alespoň zhruba 0,25, přednostněji zhruba od 0,25 do zhruba 3,5 a ještě přednostněji zhruba od 0,9 do zhruba 3,5, jak je naměřeno zkouškou dezodorizační hodnoty popsanou v přihlášce patentu EP Al-684 037.
Vonné materiály pro použití pro tento účel mohou rovněž obsahovat ředidla nebo rozpouštědla, jež jsou dobře známa v tomto oboru. Takové materiály jsou popsány v příručce Arctander, Perfume and Flavour Chemicals (Aroma Chemicals), sv. I a II (1969). Tyto materiály v charakteristickém případě zahrnují malá množství d i propyl engly kolu, diety lengly kolu, Ci-C6- alkoholů a/nebo benzylalkoholu.
Dále bude vysvětlen suspendující nebo zahušťovací prostředek.
Antiperspiraění a dezodorizační kompozice pro použití v aplikátoru podle tohoto vynálezu obsahují suspendující nebo zahušťovací prostředek, které pomáhají poskytovat kompozice s žádoucí viskozitou nebo tvrdostí produktu nebo jinak pomáhají suspendovat jakékoliv dispergované pevné látky nebo kapaliny uvnitř daných kompozic. Vhodné suspendující nebo zahušťovací prostředky obsahují jakýkoliv známý materiál nebo jinak účinný v zajišťování suspenžních nebo zahušťovacích vlastností daným kompozicím, nebo které jinak poskytují strukturu finálním formám produktů. Tyto suspendující nebo zahušťovací prostředky zahrnují želatinaění činidla a polymemí nebo nepolymemí nebo anorganické zahušťovací nebo viskozitu zesilující prostředky. Takové materiály budou většinou v typickém případě obsahovat organické pevné látky, silikonové pevné látky, krystalická nebo jiná želatinaění činidla, anorganické částicové či prachové materiály, jako např. jíly nebo oxid křemičitý, nebo jejich kombinace.
Koncentrace a typ suspendujícího nebo zahušťovacího prostředku vybraného pro použití v antiperspiraěních nebo dezodorizačních kompozicích se budou měnit v závislosti na žádoucí formě produktu, viskozitě a tvrdosti. U většiny suspendujících nebo zahušťovacích prostředků vhodných pro použití ve zde popsaných kompozicích se bude koncentrace takových suspendujících nebo zahušťovacích prostředků většinou v charakteristickém případě pohybovat přibližně od 0,1
- 13 CZ 302019 B6 přibližně do 35%, spíše přibližně od 0,1 přibližně do 20% podle hmotnosti vybrané antiperspirační nebo dezodorizační kompozice.
Vhodná želatinační činidla pro použití jako suspendujících nebo zahušťovacích prostředků zde zahrnují, ale nejsou na ně omezena, mastné alkoholy, estery mastných alkoholů, mastné kyseliny, mastné hydroxykyseliny, estery a amidy mastných kyselin nebo mastných hydroxy kyselin, étery mastných kyselin, etoxylované mastné alkoholy, etoxylované mastné kyseliny, vosky, cholesterolové materiály, dibenzylidenalditoly, lanolinolické materiály, jiná amidická a polyamidická želatinační činidla a jejich odpovídající soli. Všechna tato želatinační činidla mají přednostně alifatickou alkylovou jednotku mající zhruba od 14 zhruba do 60 uhlíkových atomů, přednostněji zhruba od 20 do zhruba 40 uhlíkových atomů, a které mohou být nasycené nebo nenasycené, substituované nebo nesubstituované, rozvětvené nebo lineární nebo cyklické.
Termín „substituovaný“, jak je zde používán, se vztahuje k chemickým jednotkám či částem nebo jinak účinným pro připojení k želatinačním látkám nebo jiným sloučeninám. Tyto substituenty obsahují ty, jež jsou uvedeny a popsány v publikaci C, Hansche a A. Lea, Substituent Constants for Correlation Anály sis in Chemistry and Biology (1979), jejíž soupis a popis je sem začleněn příslušným odkazem. Příklady těchto substituentů zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, alkyl, alkenyl, alkoxy, hydroxy, oxo, nitro, amino, aminoalkyl (např. aminometyl, atd.), kyano, halo, karboxy, alkoxyacyl (např. karboetoxy, atd.), tiol, aryl, cykloalkyl, heteroaryl, heterocykloalkyl (např. piperidinyl, morfolinyl, pyrrolidinyl, atd.), ímino, tioxo, hydroxyalky 1, aryloxy, ary laky 1 ajejich kombinace.
Termín „odpovídající soli“, jak je zde používán, se vztahuje ke kationtovým solím tvořeným na jakékoliv kyselé (např. karboxylové) skupině, nebo aniontovým solím tvořeným na jakékoliv zásadité (např. amino) skupině, z nichž obě jsou vhodné pro lokální (topickou) aplikaci na lidskou pokožku. V daném oboru jsou známy mnohé takové soli, jejichž příklady jsou popsány ve spise WO 87/05297, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem.
Vhodné mastné alkoholy pro použití ve zde popsaných antiperspiraěních kompozicích obsahují ty sloučeniny, které jsou pevné za okolních podmínek a které mají zhruba od 8 zhruba do 40 uhlíkových atomů. Tato želatinační činidla jsou voskovité materiály, které jsou většinou charakteristicky používány v koncentracích pohybujících se přibližně od 0,1 přibližně do 25%, přednostně přibližně od 3 přibližně do 20%, podle hmotností zvolené antiperspiraění kompozice. Specifické příklady mastných alkoholů, jež jsou zde používány, obsahují, ale nejsou na ně omezeny, cetylalkohol, myristylalkohol, stearylalkohol a Uniliny dostupné z Petrolitu jako Unilin 550, Unilin 700, Unilin 400, Unilin 350 a Unilin 325.
Neomezující příklady vhodných esterů mastných alkoholů pro použití ve zde popsaných antiperspiraěních kompozicích zahrnují triizostearylcitran, etylenglykol-di-12-hydroxystearan, tristearyl-citran, stearyloktanoát, stearylheptanoát, trilaurylcitran.
Vhodné mastné kyseliny pro použití ve zde popsaných antiperspiraěních a dezodorizaěních kompozicích zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, mastnou kyselinu a mastné hydroxy- nebo alfahydroxykyseliny mající přibližně od 10 přibližně do 40 uhlíkových atomů, jejichž příklady obsahují kyselinu 12-hydroxy stearovou, kyselinu 12-hydroxylaurovou, kyselinu 16-hydroxyhexadekanovou, kyselinu behenovou, kyselinu stearovou, kyselinu kaprylovou, kyselinu laurovou, kyselinu izostearovou, jejich kombinace ajejich soli. Některé upřednostněné příklady mastných kyselin vhodných pro použití v těchto případech jsou uvedeny v patentu US 5 429 816 a patentu US 5 552 136, jejichž oba popisy jsou sem začleněny tímto odkazem. Některé komerční příklady mastných kyselin obsahují, ale nejsou na něj omezeny, Unicid 400, jenž je k dispozici z Petrolitu.
Neomezující příklady solí mastných kyselin pro použití ve zde popsaných antiperspiraěních a dezodorizaěních kompozicích zahrnují ty sloučeniny, kde část či podíl mastné kyseliny má
- 14CZ 302019 B6 zhruba od 12 do zhruba 40 uhlíkových atomů, přednostně zhruba od 12 do zhruba 22 uhlíkových atomů, přednostněji zhruba od 16 do zhruba 20 uhlíkových atomů, ještě přednostněji zhruba 18 uhlíkových atomů. Vhodné kationty tvořící soli pro použití s těmito želatinaěními činidly zahrnují soli kovů, jako např. alkalických kovů, např. sodíku a draslíku, a kovů alkalických zemin, např. hořčíku, a hliníku. Upřednostňovány jsou sodné a draselné soli, přednostněji stearan sodný, palmitan sodný, stearan draselný, palmitan draselný, myristan sodný, monostearan hlinitý ajejich kombinace. Nejvíce upřednostněným je stearan sodný.
Vhodná etoxylovaná že lati načni činidla pro použití ve zde popsaných antiperspiračních kompozicích zahrnují, ale nejsou na ně omezena, Unithox 325, Unithox 400, Unithox 450, Unithox 480, Unithox 520, Unithox 550, Unithox 720 a Unithox 750 (z nichž všechny jsou k dispozici z Petroiitu), C20 až C40 pareth-3 ajejich kombinace.
Vhodné estery mastných kyselin pro použití ve zde popsaných antiperspiračních kompozicích obsahují esterové vosky, monoglyceridy, diglyceridy, triglyceridy a jejich kombinace. Upřednostňovány jsou glyceridové estery. Neomezující příklady vhodných esterových vosků zahrnují stearyl stearát, stearylbehenát, palmityl stearát, stearyloktyldodekanol, cetylestery, cetearyl-behenát, behenylbehenát, etylénglykold i stearát, etylénglykol-dipalmitát a včelí vosk. Příklady komerčních esterových vosků zahrnují Kesterovy vosky z Koster Keunenu, Crodamol SS z Crody a Demalcare SPS z Rhone Poulenc. Upřednostněny jsou glyceryltribehenát a jiné triglyceridy, kdy alespoň zhruba 75, přednostně zhruba 100%, e steří fl kovaných částí mastných kyselin uvedených jiných triglyceridů má každý přibližně od 18 přibližně do 36 uhlíkových atomů, a kde molámí poměr glyceryltribehenátu k uvedeným dalším triglyceridům je přibližně od 20:1 až přibližně 1:1, přednostně přibližně od 10:1 až přibližně 3:1 a přednostněji přibližně od 6:1 přibližně do 4:1. Esterifikované části či podíly mastných kyselin mohou být nasycené nebo nenasycené, substituované nebo nesubstituované, lineární nebo rozvětvené, ale jsou přednostně lineární, nasycené, nesubstituované esterové jednotky odvozené z látek mastných kyselin majících přibližně od 18 přibližně do 36 uhlíkových atomů. Triglyceridové želatinační činidlo má přednostně preferovanou teplotu tání menší než přibližně 110 °C, přednostně přibližně mezi 50 až 110 °C. Preferované koncentrace triglyceridových želatinačních činidel se pohybují v rozsahu přibližně od 4 přibližně do 20%, a přednostněji přibližně od 4 přibližně do 10%, podle hmotnosti vybrané antiperspirační kompozice. Specifické příklady upřednostněných triglyceridových želatinačních činidel zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, tristearin, hydrogenovaný rostlinný olej, trihydroxysterin (Thixcin® R, dostupný z firmy Rheox, lne.), řepkový olej, ricinový olej, rybí oleje/tuky, tripalmiten, Syncrowax® HRC a Syncrowax® HGL-C (Syncrowax® dostupný z firmy Croda, lne.). Jiné vhodné glyceridy obsahují, ale nejsou na ně omezeny, glycerylstearát a glyceryldistarát.
Vhodná amidická želatinační činidla pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích zahrnují monoamidická želatinační činidla, diamidická a triamidická želatinační činidla, a jejich kombinace, z nichž neomezující příklady zahrnují kokoamid MEA (monoetanolamid), stearamíd, oleamid, oleamid MEA, monoetanolamid lojového amidu a deriváty nacylamidů aminokyselin popsané v patentu US 5 429 816, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem. Jiná vhodná amidická želatinační činidla jsou popsána v patentu US 5 429 816 a patentové přihlášce US o řadovém číslu 08/771.183, jejichž popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem. Koncentrace amidických želatinačních činidel se přednostně pohybují zhruba od 0,1 do zhruba 25%, přednostněji zhruba od 1 do zhruba 15% a ještě přednostněji zhruba od 1 do zhruba 10%, vztaženo na hmotnost vybrané antiperspirační nebo dezodorizační kompozice.
Jiná vhodná želatinační činidla pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích zahrnují vosky nebo voskovité materiály mající teplotu tání nad 65 °C, v charakterističtějším případě zhruba od 65 do zhruba 130 °C, jejichž příklady obsahují, ale nejsou na ně omezeny, vosky, jako např. včelí vosk, kamaubový vosk, bobule vavřínu, kandelilu, zemní vosk, ozokerit, cerezin, hydrogenovaný ricinový olej, syntetické vosky, mikrokrystalické vosky. Uvnitř této skupiny je upřednostňován ricinový olej. Další vosky s vysokou teplotou tání jsou popsány v patentu US 4 049 792, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem.
- 15 CZ 302019 B6
Jiné vhodné suspendující nebo zahušťovací prostředky pro použití ve zde popsaných antíperspiračních kompozicích obsahují práškové suspendující nebo zahušťovací prostředky, jako např. jíly a koloidní pyrogenní křemičité pigmenty. Jiné známé nebo jinak účinné částicové či práškové suspendující nebo zahušťovací prostředky mohou být podobně používány ve zde popsaných látkových kompozicích. Koncentrace těchto vhodných kouskovaných zahušťovacích prostředků se přednostně pohybují v rozsahu zhruba od 0,001 do zhruba 15%, přednostněji zhruba od 1 do zhruba 15%, a ještě přednostněji zhruba od 1 do zhruba 8%, vztaženo na hmotnost vybrané antiperspiraění kompozice. Upřednostňovány jsou koloidní pyrogenní křemičité pigmenty, z nichž obvyklý příklad obsahuje Cab-O-Sil®, submikroskopický částicový či práškový pyrogenní oxid křemičitý.
Vhodné jíly suspendující nebo zahušťovací prostředky obsahují montmorillonitové jíly (jílové minerály), jejichž příklady zahrnují bentonity, hektority a koloidní silikáty obsahující hořčík a hliník. Tyto a další vhodné jíly suspendující prostředky jsou přednostně hydrofobně upravovány a po této úpravě budou obecně používány ve spojení s jílovým aktivátorem. Neomezující příklady vhodných jílových aktivátorů zahrnují propylénuhličitan, etanol a jejich kombinace. Množství jílového aktivátoru se bude pohybovat v charakteristickém případě zhruba od 25 do zhruba 75 % podle hmotnosti daného jílu, v typičtějším případě zhruba od 40 do zhruba 60 % podle hmotnosti daného jílu.
Dále je objasněn kapalný nosič.
Antiperspirační a dezodorizační kompozice pro použití v aplikátoru podle toho vynálezu obsahují kapalný nosič, který je kapalný za okolních podmínek, kdy kapalný nosič obsahuje jednu nebo více nosných kapalných kombinací nebo kombinací nosných kapalin a rozpuštěných nosných pevných látek za předpokladu, že jakákoliv taková kombinace je za okolních podmínek v kapalné formě.
Koncentrace kapalného nosiče v antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích se budou měnit s typem vybraného kapalného nosiče, typem suspendujícího nebo zabušťovacího prostředku použitého v kombinaci s kapalným nosičem, typem žádoucí formy produktu, atd. Preferované koncentrace kapalného nosiče se pohybují v rozsahu zhruba od 1 do zhruba 90%, přednostně zhruba od 10 do zhruba 80%, a přednostněji zhruba od 20 do zhruba 70%, podle hmotnosti vybrané antiperspirační nebo dezodorizační kompozice.
Popsané antiperspirační a dezodorizační kompozice mohou být formulovány jako vodné nebo bezvodé kompozice. Vodné kompozice mohou obsahovat zhruba od 10 do zhruba 75 % podle hmotnosti vody, přednostně zhruba od 10 do zhruba 60% podle hmotnosti vody, a ještě přednostněji zhruba od 15 do zhruba 50% podle hmotnosti vody. Při bezvodém složení obsahují kompozice méně než zhruba 10%, přednostněji méně než zhruba 5 %, ještě přednostněji méně než zhruba 3 % a ještě přednostněji zhruba méně než 1 %, většinou přednostně 0 %, vztaženo na hmotnost volné nebo přidané vody.
Kapalný nosič obsahuje jeden nebo více kapalných nosičů vhodných pro lokální aplikaci na lidskou pokožku. Tyto kapalné nosiče obsahují jakoukoliv topicky (zevně) bezpečnou a účinnou organickou, křemík nebo fluor obsahující, těkavou nebo netěkavou, polární nebo nepolární nosnou kapalinu za předpokladu, že výsledná kombinace nosných materiálů tvoří při zvolené zpracovací teplotě dané kompozice roztok nebo jinou homogenní kapalinu nebo kapalnou disperzi. Zpracovací teploty pro antiperspirační a dezodorizační kompozice se pohybují v charakteristickém případě zhruba od 28 do zhruba 250 °C, typičtěji zhruba od 28 do zhruba 110 °C a ještě typičtěji zhruba od 28 do zhruba 100 °C.
Termín „těkavý“, jak je zde používán, se vztahuje k těm materiálům, které mají tlak páry, nasycené, měřený při 25 °C, zhruba od 0,01 do zhruba 6 Torr, přednostně zhruba od 0,02 do zhruba
-16 CZ 302019 B6
1,5 Torr, a průměrnou teplotu varu při tlaku 0,101325 MPa méně než zhruba 250 °C, přednostně méně než zhruba 235 °C, při tlaku 0,101325 MPa. Naopak termín „netěkavý“, jak je zde používán, se vztahuje k těm materiálům, které pod tlakem 0,101325 MPa nemají měřitelný tlak páry, při zhruba 50 % relativní vlhkosti, při zhruba 25 °C.
Termín „nepolární“, jak je zde používán, se vztahuje k těm materiálům, které mají parametr rozpustnosti menší než 8,0 (cal/cm3)0,5, přednostně zhruba od 5,0 (cal/cm3)0,5 do méně než 8,0 (cal/cm3)0,5, přednostněji od 6,0 (cal/cm3)0,5 zhruba do 7,60 (cal/cm3)0,5.
Parametry rozpustnosti pro kapalné nosiče a jiné zde popsané látky jsou určovány způsoby dobře známými v chemických technikách pro stanovení relativního polárního charakteru rozpouštědla nebo jiného materiálu. Popisy parametrů rozpustnosti a prostředků pro jejich určování jsou popsány v publikacích C.D. Vaughana, „Solubility Effects in Product, Package, Penetration and Preservation“ 103 Cosmetics and Toiletries 47—69, říjen 1988; a C. D. Vaughana, „Using Solubility Parameters in Cosmetics Formulation“, 36 J. Soc. Cosmetic Chemists 319-333, září/říjen, 1988, přičemž tyto popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem.
Neomezující příklady vhodných kapalných nosičů s obsahem křemíku zahrnují těkavé nebo netěkavé silikony, modifikované nebo organofunkění silikony a jejich kombinace. Těkavé silikonové nosiče mohou být cyklické, lineární nebo silikony s rozvětveným řetězcem, jež mají zde definovanou požadovanou těkavost. Netěkavými silikony jsou přednostně lineární silikony. Modifikované nebo organofunkění silikonové nosiče obsahují póly alky lsi loxany, polyalkylarylsiloxany, polyestersiloxany, polyétersiloxanové kopolymery, polyfluorosiloxany, polyaminosiloxany a jejich kombinace.
Modifikované silikonové nosiče jsou v typickém případě kapalné za okolních podmínek a mají preferovanou viskozitu méně než zhruba 100 000 centistoků, přednostněji méně než zhruba 500 centistoků, ještě přednostněji zhruba od 1 centistoků do zhruba 50 centistoků a něj přednostněji zhruba od 1 centistoků do zhruba 20 centistoků. Tyto modifikované silikonové nosiče jsou obecně známy v chemických oborech či technikách, z nichž některé příklady jsou popsány v 1 Cosmetics, Science and Technology 27-104 (M. Balsam a E. Sagarin, vyd. 1972); patentu US 4 202 879 a patentu US 5 069 897, jejichž popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem.
Vhodné modifikované silikonové nosiče obsahují, ale nejsou na ně omezeny, sloučeniny nebo látky, jako např. ty, jež jsou definovány výše, aježjsou obecně charakterizovány následovně jako silikonové polyétery nebo silikonové glykoly (jako např. dimetikonový kopolyol), silikonovými alkyly spojené polyétery (jako např. Goldschmidt EM-90 nebo EM-97), siloxanové povrchové aktivní látky typu závěsné/skloněné/vyčesávané konfigurace, silikonové povrchově aktivní látky trisiloxanové konfigurace a silikonové povrchově aktivní látky BA/alfa-omega blokových kopolymerů (jako jsou např. polyoxyalkyleny, polyoxyetylén nebo etoxylovaný polyoxyetylén/polyoxypropylén nebo etoxylovaný/pro-poxyl ováný póly oxy ety lén/poly oxypropylén), aromatická substituovaná silikonová změkěovadla (jako např. fenyl-, alfa-metylstyryl-, styryl-, metylfenyl-, alky Ifeny lová), silikonové kopolymery s jinými funkčními skupinami zahrnující vodík, alkyl, metyl, amino, trifluoropropyl, vinyl, alkoxy, arylalkyl, aryl, fenyl, styryl, polyétery, estery, karboxylové kyseliny alkylmetylsiloxany nebo silikonové vosky (jako např. hexyl, oktyl, lauryl, cetyl, steaiyl), neiontové funkční siloxanové kopolymery s koncovými silanolovými nebo trimetylsiloxyskupinami, neiontové funkční siloxany se základními skupinami, jimiž jsou trisiloxan nebo připojený methikon, neiontové silikonové povrchově aktivní látky, tetraetoxysilan, tetrametoxysilan, hexametoxysilikon, oxymetoxy-trisiloxan, silikonové emulgátory, silikonové nebo siloxanové pryskyřice, alkylsilikonové piyskyřice, polyoxyalkylénové silikonové pryskyřice, MQ pryskyřice jako např. ukázal Shiseido/Shin-etsu, např. v patentové publikaci Jap. JP86143760 nebo z WalkerChem. 6MBH (popsáno v EP722970); alkoxy siloxany; alkoxysilany; methikony (polymetylalkylsiloxany) ajejich kombinace.
-17CZ 302019 B6
Neomezující příklady vhodných modifikovaných silikonových nosičů pro použití ve zde popsaných antiperspíračních a dezodori zač nich kompozicích zahrnují následující modifikované silikony, jež jsou k dispozici z firmy Dow Corning a jež tvoří DC-556 Cosmetic Grade Fluid (fenyltrimetikon), DC-1784 Emulsion, DC-AF Emulsíon, DC-1520-US Emulsion, DC-593 Fluid (dímethikon a trimethylsiloxysilikát), DC-3225 Fluid (cyklomethikonový a dimethikonový kopolyol), DC-1401 (cyklomethikon a dimethikonol), DC-5640 Powder, DC-Q2-5220 (dimethikonový kopolyol), DC Q2-5324 (dimethikonový kopolyol), DC-2501 Cosmetic Wax (dimethikonový kopolyol), DC-2502 Fluid (cetyldimethikon), DC-2503 Wax (stearyldimethikon); DC-1731 Volatile Fluid (kaproyltrimethikon), DC-1-3563 (dimethikonal); DCX2-1146A (cyklomethikon a dimethikonol), DC-7224 (trimethylsilyl-amodimethikon); DCX2-1318 Fluid (cyklomethicon a vinyldimethikon); DC-QF1-3593A Fluid (trimethylsiloxysilikát) a jejich kombinace.
Další neomezující příklady vhodných modifikovaných silikonových nosičů zahrnují následující modifikované silikony, jež jsou k dispozici z firmy General Electric a jež tvoří GE CF-1142 (Methylphenyl Siloxan Fluid); GE SF—1328; GE SF-1188 (dimethikonkopolyol); GE SF-1188A a jejich kombinace.
Jiné neomezující příklady vhodných modifikovaných silikonových nosičů obsahují následující modifikované silikony dostupné z firmy Goldschmidt, jimiž jsou Abil EM-90 (silikonový emulgátor); Abil EM-97 (polyéterový siloxan); Tegomer H-Si 2111, H-Si 2311, A-Si 2120, A-Si
2320, C-Si 2141, C-Si 2341, E-Si 2130, E-Si 2330, V-Si 2150, V-Si 2550, H-Si 6420, H-Si 6440, H-Si 6460 (alfa-omcga dimethikonové kopolymery) a jejich kombinace.
Další neomezující příklady vhodných modifikovaných silikonových nosičů zahrnují Masil 756 z
PPG Industries (tetrabutoxypropyltrisiloxan); Silicate Cluster z Olinu (tri s[tr ibutoxy sil oxy]metylsilan), silikonový kopolymer F-754 (dimethikonový kopolymer z SWS Silicones) a jejich kombinace.
Neomezující příklady vhodných těkavých silikonů pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích jsou popsány v publikaci Todda et al. „Volatile Silicone Fluids for Cosmetics“, Cosmetics and Toiletries, 91: 27-32 (1976), přičemž tyto popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem. Upřednostněné mezi těmito těkavými silikony jsou cyklické silikony mající zhruba od 3 do zhruba 7, přednostněji od zhruba 4 do zhruba 5 silikonových atomů. Nej přednostnější jsou ty, jež se přizpůsobují vzorci kde n je zhruba od 3 do zhruba 7, přednostně zhruba od 4 do zhruba 5 a nejpřednostněji 5. Tyto těkavé cyklické silikony mají obecně hodnotu viskozity menší než přibližně 10 centistoků. Všechny popsané hodnoty viskozity jsou měřeny nebo určovány za okolních podmínek, pokud není specifikováno jinak. Vhodné těkavé silikony pro použití pro tyto případy zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, Cyclomethicone D-5 (komerčně dostupný z G. E. Silicones), Dow Corning 344 a Dow Corning 345 (komerčně dostupný z Dow Corning Corp.), GE 7207, GE 7158 a Silicone Fluids SF-1202 a SF-1173 (dostupné z General Electric Co.), SWS-03314, SWS03400, F-222, F-223, F-250, F—251 (k dispozici z SWS Silicones Corp.), Volatile Silicones 7158, 7207, 7349 (dostupné z Union Carbide), Masil SF-V (k dispozici z firmy Mazer) a jejich kombinace.
- 18CZ 302019 B6
Netěkavé silikonové nosiče pro použití v popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích jsou přednostně lineární silikony, které obsahují, ale nejsou na ně omezeny, ty, jež odpovídají jednomu ze vzorců
Π kde n je větší než nebo rovno 1. Tyto lineární silikonové materiály budou mít obvykle hodnoty viskozity přibližně až 100 00 centistoků, přednostně méně než přibližně 500 centistoků, přednostněji přibližně od 1 centistoků přibližně do 200 centistoků a ještě přednostněji přibližně od 1 io centistoků až přibližně do 50 centistoků, jak bylo naměřeno za okolních podmínek. Příklady netěkavých lineárních silikonů vhodných pro tento účel zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, hexametyldisiloxan, Rhodorsil Oils 70047 (dostupné z Rhone-Poulenc), Masil SF Fluid k dispozici z firmy Mazer, Dow Corning 200, Dow Corning 225, Dow Corning 1732, Dow Corning
5732, Dow Corning 5750 (k dispozici z Dow Corning Corp.), SF-96, SF-1066 a SF 18(350) 15 Silicone Fluids (dostupné z G. E. Silicones), Velvasil a Viscasil (k dispozici z General Electric
Co.), Silicone L-45, Silicone L530, Silicone L-531 (k dispozici z Union Carbide); Siloxane F221 a Silicone Fluid SWS-101 (dostupné ze SWS Silicones) ajejich kombinace.
Antiperspirační a dezodorizační kompozice obsahují přednostně kombinaci těkavých a netěka20 vých silikonových látek, přednostněji kombinaci těkavých a netěkavých silikonových nosných kapalin. Neomezující příklady vhodných kombinací takových silikonových materiálů jsou popsaný v patentu US 5 156 834, jehož popis je sem začleněn odkazem.
Neomezující příklady vhodných polárních organických kapalných nosičů pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích zahrnují mono- a polyhydrické alkoholy, mastné kyseliny, estery mono- a dibazických karboxylových kyselin s mono- a polyhydrickými alkoholy, polyoxyetylény, polyoxypropylény, póly alkoxy látové étery alkoholů a jejich kombinace. Přednostně jsou takovými kapalnými nosiči rovněž ve vodě nemísitelné kapaliny za okolních podmínek. Další vhodné s vodou nemísitelné, polární organické kapalné nosiče nebo rozpouštědla pro použití v tomto případě jsou popsány v příručce Cosmetics, Science, and Technology, sv. 1, 27-104, vydána Balsamem a Sagarinem (1972); patentu US 4 202 879 a patentu US 4 816 261, jejichž popisy jsou sem začleněny příslušným odkazem.
Jiné vhodné kapalné nosiče pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích obsahují bezvodé, s vodou mísitelné, polární organické kapalné nosiče nebo rozpouštědla, jejichž příklady zahrnují alkoholy s krátkým řetězcem, jako např. etanol, a glykolová rozpouštědla, jako např. propylénglykol, hexylénglykol, dipropylénglykol, tripropylénglykol, atd. Další vhodná podobná rozpouštědla rovněž obsahují polyalkoxylátové nosiče, jako např. polyetylénglykoly, polypropylénglykoly, jejich kombinace a deriváty, atd. Neomezující příklady polárních rozpouštědel vhodných pro toto použití jsou popsány v patentu US 5 429 816, jehož popis je sem začleněn příslušným odkazem. Jiná vhodná polární rozpouštědla zahrnují ftalátová korozpouštědla, benzoátová korozpouštědla, skořicanové (cinnamátové) estery, sekundární alkoholy, benzylacetát, fenylalkan ajejich kombinace.
Neomezující příklady vhodných nepolárních kapalných nosičů pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích zahrnují minerální olej, vazelínu, izohexadekan, izododekan, různé uhlovodíkové oleje, jako např. řady Isopar a Norpar, jež jsou k dispozici z Exxon Corp., řadu Permethyl z Persperse, a řadu Soltrol dostupnou z firmy Phillips Chemical, a jakoukoliv jinou polární nebo nepolární, s vodou mísitelnou, organickou nosnou
- 19CZ 302019 B6 kapalinu nebo rozpouštědlo nebo jinak bezpečnou a účinnou pro lokální zevní aplikaci na lidskou pokožku.
Jiné vhodné kapalné nosiče pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích obsahují fluorované kapalné nosiče, jako např. chemikálie fluoru včetně povrchově aktivních látek fluoru, fluorotelomerů a perfluoropoly éterů, jejichž některé příklady jsou popsány v publikaci Cosmetics & Toiletries, Using Fluorinated Compounds in Topical Preparations, sv. III, str. 47-62 (říjen 1996), jejíž popis je sem začleněn příslušným odkazem. Specifičtější příklady takových kapalných nosičů zahrnují, ale nejsou na ně omezeny, perfluoropolymetylizopropylio étery, perfluoropolypropylétery, fluorovaný telomer akrylamidu, fluorované amidické povrchově aktivní látky a perfluorované tiolové povrchově aktivní látky. Jiné specifičtější příklady obsahují, ale nejsou na ně omezeny, polyperfluoroizopropylétery, jež jsou k dispozici z Dupont Performance Chemicals pod obchodním jménem Fluortress® PFPE oils, a řadu fluorových povrchově aktivních látek z Dupont Performance Chemicals pod obchodním jménem Zonyl® Fluorosurfactants.
Zde popsané antiperspirační kompozice mohou dále obsahovat dimethikonol jako alternativní kapalný nosič. Upřednostněné koncentrace dimethikonolu se pohybují v rozsahu zhruba od 0,1 do zhruba 50%, přednostnější od zhruba 1 do zhruba 35% a ještě přednostnější zhruba od 2 do zhruba 20%, podle hmotnosti vybrané antiperspirační kompozice. Dimethikonoly vhodné pro použití jako alternativní kapalný nosič zahrnují ty, jež odpovídají následujícímu vzorci
CH,
HO’Si“Ot
CHj kde n je číslo mající hodnotu nula nebo více, přednostně zhruba od 1 do zhruba 100, přednostněji zhruba od 1 do zhruba 50 a ještě přednostněji zhruba od 1 do zhruba 10. Neomezující příklady vhodných dimethikonolů zahrnují Masil® SFR 70, Mazol® SFR 18,000, Mazol® SFR 50,000, Mazol® SFR 100, Mazol® SFR 150,000, Mazol® SFR 750, Mazol® SFR 2000 a Mazol® SFR 3500, jež jsou všechny k dispozici z PPG/Specialty Chemicals, Unisil SF-R dostupný z Universa! Preservative ajejich kombinace. Jiné dostupné methikonoly zahrnují Abil® OSW 12, OSW
13, Abil® OSW 15 a Abil® CK, všechny dostupné z firmy Goldschmidt; Dow Corning® 1401
Fluid, Dow Corning® Q2-1403 Fluid, Dow Corning® X2-1286 Fluid, jež jsou všechny k dispozici z Dow Corning; Tri-Sil HGC 5000 dostupný z Tri-K Industrie ajejich kombinace.
Dále jsou vysvětleny alternativní složky.
Antiperspirační a dezodorizační kompozice pro použití v aplikátoru podle tohoto vynálezu mohou dále obsahovat jednu nebo více alternativních složek, které mohou modifikovat fyzikální nebo chemickou charakteristiku daných kompozic nebo mohou sloužit jako přídavné „aktivní“ složky při usazování na pokožce. Kompozice mohou dále rovněž obsahovat alternativní inertní složky. Mnohé takové volitelné materiály jsou známy pro použití v antiperspirantech, dezodorantech nebo jiných kompozicích pro osobní péči a mohou být použity ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích za předpokladu, že takové alternativní materiály jsou slučitelnými se zde popsanými základními materiály nebo jinak nadměrně nezhoršují účinnost produktu.
Neomezující příklady volitelných složek vhodných pro použití ve zde popsaných antiperspiračních a dezodorizačních kompozicích zahrnují prostředky k vyrovnávání, tlumení, pH, přídavná změkčovadla, smáčedla, barviva a pigmenty, léky, emulgátory, chelatační činidla, rozdělovači, distribuční činidla, konzervační prostředky, prostředky maskující usazeniny, odplavovací
CH? €1¾
Ši-O--Sí-OH i
CH, CH,
-20CZ 302019 B6 pomocné prostředky a ochlazující prostředky, jako např. aloe vera, alantoin, D-panthenol, avokádový olej a jiné rostlinné oleje a lišejníkový extrakt.
Následuje vysvětlení reotogie.
Jedním provedením zde popsaných antiperspiračních kompozic jsou antiperspirační krémy, které mají vybraný reologický profil. Reologický profil, jak je zde definován, je kombinací hodnot delta napětí vybraného produktu (dyn/cm2) a statického napětí na mezi průtažnosti (dyn/cm2) pro kompozice antiperspiračních krémů. Způsoby měření nebo určování každé z těchto hlavních charakteristik Teologického profilu jsou popsány podrobně dále. Reologické metodologie jsou prováděny při 27 °C a relativní vlhkosti 15 %, není-li specifikováno jinak.
Dále je vysvětlena metodologie napětí delta a statické napětí na mezi průtažnosti.
K určení hodnot napětí delta a statického napětí na mezi průtažnosti pro kompozice antiperspiračních krémů jsou dané kompozice analyzovány s použitím reometru na měření reometrického dynamického napětí (dostupného z firmy Rheometrics lne., Piscatawany, New Jersey, LJ.S.A.) se sběrem dat a analýzou prováděnou s použitím softwaru Rhios 4.2.2 (rovněž k dispozici z Rheometrics lne., Piscatawany, New Jersey, U.S.A.). Reometr je uspořádán v konstrukci z rovnoběžných desek s použitím homí desky 25 mm (k dispozici jako číslo dílu LS- PELT-IP25 z firmy Rheometrics lne., Piscatawany, New Jersey, U.S.A.). Regulace či ovládání teploty je nastaveno na 37 °C. Analýza antiperspiraěního krému je prováděna ve standardním (implicitním) zkušebním režimu „Stress Sweep-steady sweep (Rozklad napětí: stálý rozklad)“. Nastavení reometru jsou počáteční napětí (1,0 dyn/cm2), konečné napětí (63,930 dyn/cm2), přírůstek napětí (100 dyn/cm2) a maximální čas (doba) na datový bod (5 sekund).
Termín „statické napětí na mezi průtažnosti“, jak je zde používán, se vztahuje k minimálnímu množství napětí (dyn/cm2), které musí být aplikováno na kompozici antiperspiraěního krému, aby se pohnulo homí destičkou reometru na reometrické dynamické napětí o vzdálenost zhruba 4,2 mikroradiánu ve shodě se zde popsanými analytickými postupy. Jinými slovy statické napětí na mezi průtažnosti představuje bod v analýze napěťového rozkladu (jak je zde popsaná) produktu, přičemž u tohoto boduje reometr poprvé schopen měření viskozity produktu.
Termín „napětí delta“, jak je zde používán, je určen odečtením statického napětí na mezi průtažnosti od dynamického napětí na mezi průtažnosti příslušné kompozice. Dynamické napětí na mezi průtažnosti je bod, při němž měřená viskozita začíná rychle klesat. To může být snadno určeno zjištěním poslední hodnoty napětí, kde přírůstek mezi hodnotami napětí je 100 dyn/cm2. Jinými slovy, napětí delta dané kompozice představuje přírůstkové množství napětí, které musí být aplikováno na danou kompozici, mimo statické napětí na mezi průtažnosti kompozice, aby se v podstatě daná kompozice zkapalnila.
Kompozice antiperspiraěního krémuje hodnocena pro reologickou charakteristiku poté, co byla kompozice zabalena v aplikačním zařízení podle tohoto vynálezu. Příslušná část kompozice je pečlivě odstraněna z aplikátoru tak, aby produkt byl podroben minimálnímu smyku, a zvlášť tak, aby nebylo povoleno jeho vlnění či ohýbání nebo jiná změna na tvar jiný než tvar části, která byla odstraněna z kompozice. Daná část je pečlivě umístěna rovně na dolní destičce reometru, přičemž se pečuje o to, aby bylo minimalizováno smykové napětí na dané části během daného umístění. Oblast či plocha umístěné části má zhruba velikost homí destičky, aby byl během testování zajištěn patřičný kontakt mezi oběma destičkami. Homí destička se pak snižuje směrem k dolní destičce a umístí se asi 2 mm nad dolní destičkou, a tudíž asi 1 mm od části produktu, která je umístěna rovně na dolní destičce. Horní destička je dále snižována minimální rychlostí směrem k dolní destičce a umístěna asi 1,000 (±0.002) mm nad dolní destičkou, přičemž v tomto boduje produkt umístěn jemně mezi a zároveň s kontakty s dolní a homí destičkou. Nadbytečný produkt vyčnívající pryč z a kolem rovnoběžně umístěných destiček se jemně odstraní s použitím špachtle, přičemž se dává pozor na to, aby produkt umístěný mezi destičkami byl vystaven mini-21 CZ 302019 B6 málnímu nebo žádnému dalšímu smyku ze špachtle. Rozpouštědlová ochranná vložka na reometru je nasycena daným typem kapalného nosiče odpovídajícím typu v testovaném produktu. Rozpouštědlová ochrana je snížena nad rovnoběžné destičky, aby se zabránilo ztrátě rozpouštědla z testovaného produktu, který je během analýzy umístěn mezi destičkami. Produkt je nyní připra5 ven na reologickou analýzu a stanovení dynamického napětí, statického napětí na mezi průtažnosti a napětí delta.
Vzorky produktů jsou podrobeny Teologickému testu a hodnocení ve shodě s výše popsanou metodologií. Data z výše popsané analýzy mohou být vynášena jako viskozita (pascal.sec) na io logaritmické stupnici proti lineárnímu aplikovanému napětí (dyn/cm2). Počáteční bod, v němž přístroj měří viskozitu, je statické napětí na mezi průtažnosti (tj. nejnižší napětí, při němž přístroj ukazuje nenulovou viskozitu). Dynamickým napětím na mezi průtažnosti je bod, na němž měřená viskozita začíná rychle klesat. To může být snadno určeno zjišťováním poslední hodnoty napětí, kde přírůstek mezi hodnotami napětí je 100 dyn/cm2. Napětí delta je pak určeno odečtením sta15 tického napětí na mezi průtažnosti od dynamického napětí na mezi průtažnosti.
Kompozice anti perspiračn ich krémů mají hodnotu statického napětí na mezi průtažnosti alespoň zhruba 4.000 dyn/cm2, přednostněji alespoň zhruba 8.000 dyn/cm2 a ještě přednostněji alespoň zhruba 40.000 dyn/cm2. Maximální hodnoty statického napětí na mezi průtažnosti pro dané kom20 pozice jsou přednostně menší než zhruba 120.000 dyn/cm přednostněji menší než zhruba 63.000 dyn/cm2.
Hodnota napětí delta kompozic antiperspiraěních krémů je zhruba od 300 dyn/cm2 až zhruba 8.000 dyn/cm2, přednostně zhruba 01: 1.000 dyn/cm2 do zhruba 6.000 dyn/cm2 a přednostně zhruba od 1.000 dyn/cm2 do zhruba 5.000 dyn/cm2. Napětí delta pod minimální úrovní může rezultovat v synerezi rozpouštědla během výtlačných prostředků smykovými silami, zatímco hodnota nad uvedeným maximem může spočívat v nejednotném rozprostírání produktu na pokožku a snížené roztíratelnosti na pokožce, zejména na vlasatých či porostlých částech pokožky. Zde uvedené hodnoty napětí delta tedy zajišťují hladký krémový produkt, který ukazuje minimální synerezi rozpouštědla nebo žádné rozpouštědlo, rozprostírá se jednotně na pokožce a rozprostírá se zvlášť dobře přes a na porostlých oblastech pokožky.
Dále je objasněna kompozice k péči o pokožku.
Další vhodnou kategorií látek, o níž se lze domnívat, zeje vhodnou pro použití s aplikátory podle tohoto vynálezu, je třída kompozic, o níž se obecně mluví jako o kompozicích pro péči o pokožku. Tyto kompozice zahrnují kompozice určené k úpravě nebo modifikaci lidské pokožky, pokud jde o její strukturu, stav nebo vzhled. Podle samotného příkladu, který nelze interpretovat jako omezující, plocha, o niž je aktuální zájem v oblasti péče o pokožku, se vztahuje ke kompozicím určeným příslušným problémům spojeným se začátkem záhybů či vrásek pokožky. Reprezentativní kompozice v tomto směru zahrnují technologie s kyselinou salicylovou, jako jsou např. ty, jež jsou uvedeny v patentových přihláškách WO 92/09737 a WO 92/09739, obě zveřejněné 10. června 1993, a WO 92/08741, zveřejněné 29. dubna 1993. Dalším polem aktuálního zájmu jsou kompozice pro péči o pokožku obsahující niacinamid, jako jsou ty, jež jsou např. uvedeny v při45 hláškách WO 96/17672, zveřejněné 15. května 1997, a WO 97/06680, zveřejněné 30. října 1997. Všechny tyto publikace jsou tímto sem začleněny příslušným odkazem. Jiné vhodné kompozice obsahují ty, jež byly uvedeny v pantech US 5 720 961, US 5 707 635, US 5 703 026, US 700 451, US 5 683 706, US 5 674 509 a US 5 665 364, jejichž zjištění jsou sem začleněny tímto odkazem.
Dále je objasněna kompozice pro péči o vlasy.
Aplikátor podle tohoto vynálezu může být použit rovněž pro lokální aplikaci produktů pro péči o vlasy na vlasy. Produkty pro péči o vlasy, které mohou být aplikovány, zahrnují šampony, opla-22CZ 302019 B6 chovací kondicionéry, cestovní kondicionační produkty, barviva či pigmenty, kadeřnické spreje, gely a pěny.
Šampony, používané na omývání a oplachování vlasů, obsahují obvykle jednu nebo více povrchově aktivních látek, zahušťovacích nebo suspendujících prostředků, parfémů a podle volby kondicionaěních nebo tvarovacích prostředků. Typické šampony jsou uvedeny ve znovu vydaném patentu US 34 584, Grote et al., vydaném 12. dubna 1994, patentu US 5 756 436, Royce et al., 26. května 1998, patentu US 5 648 323, patentu US 5 612 301, patentu US 5 573 709 patentu US 5 151 210, patentu US 4 704 272, patentu US 4 705 681, patentu US 4 387 090, patentu US 4 379 753 a patentu US 4 345 080.
Produkty k upravování vlasů jsou obecně používány k aplikaci upravovačích či kondicionaěních prostředků na vlasy po šamponování ke zlepšení a/nebo poskytnutí měkkého pocitu vlasů. Typické oplachovací kondicionéry jsou uvedeny v patentech US 5 667 771, v patentu US 5 482 703, US 5 106 609, US 5 104 646, a US 4 387 090. Typické kondicionační produkty jsou uvedeny v patentu US 5 674 478.
Kadeřnické produkty, jako např. aerosolové a ne-aerosolové laky na vlasy, pěny a gely jsou uvedeny v patentech US 5 750 122, US 5 730 966, US 5 674 478, US 5 658 557, US 5 166 276, a US 5 753 216.
Produkty k barvení vlasů byly obecně uvedeny v patentech US 5 679 114, US 5 597 386, US 5 435 810, US 5 356 439, US 418 336 a US 4 200 432.
Dálejsou popsány jiné látky.
I když mnoho z předcházející diskuse bylo zaměřeno na příslušné látky, jako např. antiperspirační kompozice, které se ukázaly vhodnými pro použití s aplikátory podle tohoto vynálezu, je třeba chápat, že se lze domnívat, že zásady tohoto vynálezu se aplikují na další kombinace aplikátorů/látek, kde aplikátor je určen k vysvětlení příslušné charakteristiky látky a povahy okolí aplikace. Např. lze předpokládat, že jiné kompozice, jako např. látky chránící proti UV paprskům, produkty z tepelného zpracování či vaření, jako např. tuky, oleje a tuky ěi prášky do pečivá, vosky, jako např. leštidla na boty a p., a další látky mohou být vhodnými pro použití se zde popsanými aplikátory.
Ve shodě s tímto vynálezem látka využitá v kombinaci s deformovatelným materiálem vykazuje výběr fyzikálních vlastností, které umožňují jeho dávkování z jeho chráněné orientace v rámci trojrozměrné struktury a aplikaci na cílový povrch. Takové dávkování může být částečné, nebo ve skutečnosti v podstatě, nebo úplně, kompletní.
K usnadnění takového dávkování zahrnují vlastnosti látek, o nichž se věří, že jsou důležité, relativní afinitu látky k cílovému povrchu proti afinitě deformovatelného materiálu a zdánlivou viskozitu nebo tekutost dané látky po aktivaci trojrozměrné struktury. V současnosti se věří, že látka by přednostně přilnula k cílovému povrchu ve větším rozsahu než k deformovatelnému materiálu a/nebo ve větším rozsahu než pro jiné části samotné látky. Řečeno jinak, látka má větší afinitu k cílovému povrchu než k sobě samé a/nebo k materiálu deformovatelné vrstvy.
Látky mohou mít zákonitě charakteristiku viskozity a toku, které dovolují jejich uvolňování z jejich chráněného místa uvnitř materiálu dané vrstvy, nebo mohou vyžadovat změnu viskozity, aby bylo umožněno příslušné uvolnění a rozptýlení. Modifikace viskozity může být získána volbou látek, které podléhají změně ve viskozitě v odezvě na vybraný režim aktivace. Např. pro mechanickou aktivaci, jako např. tlakovou sílu, může být žádoucí přednostně používat látky, k nimž se obvykle odkazuje jako ke „smykem se zřeďujícím (shear-thinning)“ (pseudoplastickým) látkám. Příklady takových látek zahrnují polymemí roztoky, mnohé gely a pasty Jako např. zubní pasty a tělesné krémy, líčidla, gelová mořidla na dřevo, atd. Jiné materiály se chovají jako takové
-23 CZ 302019 B6 smykem se zřeďující materiály až poté, co je dosaženo nebo překročeno určitého prahového smyku, napětí na mezi průtažnosti. K takovým materiálům se obvykle odkazuje jako k Binghamovým plastickým materiálům a jedním obvyklým příkladem látky vykazující takové chování je typ koření známý jako kečup.
Některé faktory, o nichž se věří, že ovlivňují přilnavost nebo afinitu látky k cílovému povrchu, zahrnuj elektrostatické nebo elektrické náboje, chemické vazby přes vodíkovou vazbu, kovalentní vazbu, iontovou vazbu, částečné iontové vazby, s částečným dipolámím přitahováním, van der Waalsovy síly, osmotické síly, atd., kapilární tlak, sání, ad sorpci, absorpci, vakuové/sání atd. Mezi jiné významné faktory patří schopnost látky na cílovém povrchu, tedy jak se odráží dotykovým úhlem látky na cílovém povrchu.
K usnadnění roztírání nebo rozptylu dané látky na cílový povrch, zejména k působení proti tendenci látky zůstat v lokalizovaném distribučním vzorku dávaném lokalizovanou orientací na deformovatelné látce, je v současné době upřednostňováno používání látek, které jsou upraveny tak, aby byly smáčí ve na cílovém povrchu. Další faktory, které mohou napomáhat disperzi nebo distribuci látky na cílový povrch, zahrnují použití látek, které vykazují pse udok las ické chování, jakož i mechanické roztírací působení poskytované uživatelem materiálu složené vrstvy ke přenášení postranního mechanického pohybu po aktivaci, ale před odstraněním deformovatelného materiálu z cílového pohybu. Takové boční mechanické působení může rovněž zajišťovat dodatečnou interakci s látkou, jako např. pro pseudoklasické látky, a může poskytovat dodatečné výhody, jako např. pěnění, tvorbu pěny, mokré čištění/praní, atd.
Úspěšný rozptyl nastává, když část usazené nebo dávkované látky následně povléká část cílového povrchu, kde látka nebyla původně usazena. Při odstraňování materiálu dané vrstvy z cílového povrchu zůstává alespoň určitá část látky umístěna na cílovém povrchu, přednostně v podstatě v jednotném tvaru.
Jak bylo diskutováno výše, může být široká řada různých látek vybrána pro použití ve shodě se zásadami tohoto vynálezu. Reprezentativní látky pro ilustrační účely zahrnují čisticí prostředky, jako např. mýdla a prací/smáčecí prostředky, změkčovadla, jako např. Lotiny, kosmetické kapaliny, léčivé prostředky, jako např. masti, proti zánětlivé krémy, atd., zdravotní a kosmetické produkty, včetně antiperspirantů, dezodorantu, kosmetiky, vůní a podobně. Jiné různější aplikace pro takový vrstvový materiál zahrnují aplikátory pro automobilové a domácí užitkové produkty, jako jsou např. maziva, barviva, ochranné prostředky, jako oleje a vosky, lepidla, konzervační prostředky a pod., jakož i na potraviny orientované aplikace, jako koření typu hořčice, kečup, atd.
Mnoho látek může být rovněž použito, které jsou nejen chráněny před neúmyslným kontaktem, ale jsou původně od sebe navzájem odděleny, na stejné straně nebo na opačných stranách dané vrstvy a jsou smíšeny během aktivačního pochodu nebo během následných dávkovačích a/nebo dispergačních operací. Takové uspořádání může být zvlášť užitečné pro látky, jež s výhodou interagují jedna s druhou navzájem, např. společně dávkované epoxidy, katalyzované reakce, atd., aby poskytly dodatečnou funkčnost mezi sebou navzájem a/nebo s cílovým povrchem. Může být rovněž žádoucí zajistit postupnou nebo následnou dodávku látky úpravou geometrie daného aplikátorů nebo vlastností látek k zajištění počáteční aplikace následované dalším postupným dávkováním s průběhem času, zvětšeným tlakem, atd.
Nakonec jsou objasněny způsoby výroby aplikátorů.
Aplikátory podle tohoto vynálezu mohou být vyráběny jakýmkoliv způsobem vhodným pro určenou geometrii a určené materiály a obsažené látky. Např. pro současně upřednostněné výše sestavené pěnové materiály může být uspořádání na obr. 1 zhotoveno vytvořením velkého množství otvorů a nádržek tepelným ražením či vytlačováním ohřátým lisovadlem či razidlem na žádoucí hloubku, pak buď vstřikováním látky do nádržek, nebo zahlcením látky do/na aplikátor a setřením nadbytečné látky. Etiketa nebo pečeť či plomba jsou pak aplikovány nad výtlačnou zónu
-24CZ 302019 B6 a zabezpečeny tepelnými nebo lepicími prostředky. Aplikátor může být pak přestřihnut na konečný otvor nebo alternativně může být lisovací řezací krok prováděn v současné době jako tvorba nádržek, nebo jakékoliv jiné vhodné uspořádání jednotlivých kroků. Látka může být ohřátá nebo jinak zkapalněna pro takový postup, je-li to nutné.
Pro ztělesnění s jedinou nádržkou, jako je to na obr. 4, může být aplikační povrch vyroben podobně a zadní vrstva může být obvodově spojena tepelnými nebo jinými prostředky a látka může být vstřikována do nádržky z jediného zdroje nebo vícenásobných zdrojů, je-li to žádoucí.
io Ačkoli příslušná ztělesnění podle tohoto vynálezu byla ilustrována a popsána, bude zřejmé osobám kvalifikovaným v tomto oboru jasné, že různé změny a modifikace mohou být udělány, aniž by se odlišily od podstaty a rozsahu tohoto vynálezu, aje určeno, aby to pokrylo všechny takové modifikace, které jsou uvnitř rozsahu vynálezu.

Claims (19)

1. Aplikátor pro nanášení a rozvádění antiperspirantu nebo deodorízační kompozice na cílový povrch, obsahující rovinnou vrstvu (20) stlačitelného odpovídajícího materiálu majícího první povrch (21) a druhý povrch (22) a vnitřní oblast (23), uspořádanou mezi prvním povrchem (21) a druhým povrchem (22), kde vrstva (20) materiálu má tloušťku mezi prvním povrchem (21) a
25 druhým povrchem (22) zmenšující se vlivem vně působící síly ve směru kolmém k prvnímu povrchu (21), vyznačující se tím, že dále obsahuje oddělené nádržky (50) rozkládající se směrem dovnitř z prvního povrchu (21) do vnitřku vrstvy (20) materiálu, antiperspirant nebo deodorizaění kompozici alespoň částečně naplňující nádržky (50) a oddělené otvory (30) vytvořené v prvním povrchu (21) a jsoucí v kapalinovém spojení s nádržkami (50), přičemž
30 vrstva (20) materiálu stlačená vnější silou kolmou k prvnímu povrchu (21) je upravena pro vytlačení antiperspirantu nebo deodorizaění kompozice z otvorů (30) a první povrch (21) je upraven pro postupný pohyb vzhledem k cílovému povrchu k nanášení a rozdělování antiperspirantu nebo deodorizaění kompozice na cílový povrch.
35
2. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že otvory (30) tvoří výtlačnou zónu (31) u jednoho konce aplikátoru (10).
3. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) jsou antíperspirantem nebo deodorizaění kompozicí naplněny do úrovně rovné prvnímu povrchu (21).
4. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) mají vnitřní objem upravený pro zmenšení při zmenšení tloušťky vrstvy (20) materiálu vnější sílou.
5. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že otvory (30) plně pronikají prv45 ním povrchem (21) a druhým povrchem (22) a nádržky (50) jsou vytvořeny mezi druhým povrchem (22) a zadní vrstvou (170) k němu obvodově připojenou.
6. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) se rozkládají dovnitř z prvního povrchu (21) do vnitřku vrstvy (20) materiálu bez průniku druhým povrchem
50 (22).
7. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) se rozkládají dovnitř z prvního povrchu (21) do vnitřku vrstvy (20) materiálu na vzdálenost, která je menší než tloušťka vrstvy (20) materiálu.
-25C7. 302019 B6
8. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že materiál vrstvy (20) je pružný při stlačení.
9. Aplikátor podle nároku 1, vy zn ač uj íc í se t í m , že materiál vrstvy (20) je pružný v 5 ohybu.
10. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že materiál vrstvy (20) obsahuje pěnový materiál s uzavřenými články.
10
11. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že dále obsahuje odstranitelnou krycí vrstvu (140) pro uzavření otvorů (30) před použitím.
12. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) obsahují navzájem odlišné látky.
13. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) jsou štěrbinového typu.
14 Aplikátor podle nároku 1, v y zn a č uj í c í se t í m , že nádržky (50) jsou typu s otvory 20 a kanálky.
15. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) jsou typu s otvory a kanálky a jsou uspořádány diagonálně v úhlu 45°.
16. Aplikátor podle nároku 1, vyznačující se tím, že nádržky (50) mají charakteristický poměr stran přibližně 5 nebo méně.
17. Způsob výroby aplikátoru pro nanášení a rozvádění antiperspirantu nebo deodorizační kompozice na cílový povrch podle nároku 1, vyznačující se tím, že se skládá z kroku
30 vyrobení rovinné vrstvy stlačitelného odpovídajícího materiálu mající opačný první a druhý povrch a vnitřní oblast mezi prvním a druhým povrchem, přičemž vrstva materiálu má tloušťku mezi prvním a druhým povrchem, která se zmenšuje, je-li vrstva materiálu vystavena vně aplikované síle ve směru kolmém k prvnímu povrchu, vytvoření oddělených nádržek rozkládajících se dovnitř z prvního povrchu do vnitřku vrstvy materiálu, alespoň částečného naplnění nádržek
35 příslušnou látkou a vytvoření oddělených otvorů v prvním povrchu, které mají kapalinové spojení s nádržkami.
18. Způsob podle nároku 17, vyznačující se tím, že nádržky se vytvoří tepelným ražením.
19. Způsob podle nároku 17, vyznačující se tím, že příslušná látka se do nádržek vstřikuje.
CZ20004651A 1998-06-30 1999-06-30 Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch a zpusob jeho výroby CZ302019B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US10767098A 1998-06-30 1998-06-30
US09/185,785 US6315482B1 (en) 1998-11-04 1998-11-04 Applicator for applying and distributing substances to target surfaces

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ20004651A3 CZ20004651A3 (cs) 2002-02-13
CZ302019B6 true CZ302019B6 (cs) 2010-09-08

Family

ID=26805026

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20004651A CZ302019B6 (cs) 1998-06-30 1999-06-30 Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch a zpusob jeho výroby

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP1100352A2 (cs)
JP (1) JP3913981B2 (cs)
CN (1) CN1163177C (cs)
AU (1) AU743597B2 (cs)
BR (1) BR9911638A (cs)
CA (1) CA2332430C (cs)
CZ (1) CZ302019B6 (cs)
HU (1) HUP0103457A3 (cs)
WO (1) WO2000000059A2 (cs)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ308200B6 (cs) * 2019-06-04 2020-02-19 Dušan Pomianovský Aplikátor kapalin

Families Citing this family (18)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1123669A1 (en) 2000-02-09 2001-08-16 The Procter & Gamble Company Method of testing an antiperspirant
EP1136015B1 (en) * 2000-03-20 2003-05-14 Givaudan SA Container for a consumer product, a cover for a container and the use of an insert.
US8282945B2 (en) 2000-07-05 2012-10-09 Majic Beauty Pty Ltd Application of comestics
NZ523154A (en) * 2000-07-05 2004-10-29 Majic Beauty Pty Ltd Application of cosmetics
DE10065401A1 (de) 2000-12-27 2003-03-06 Siemens Ag Automatisierungssystem
EP2106272A4 (en) * 2007-01-11 2011-05-04 Acrux Dds Pty Ltd SPREIZUTENSIL
US8425477B2 (en) 2008-09-16 2013-04-23 Elc Management Llc Method and system for providing targeted and individualized delivery of cosmetic actives
US8358348B2 (en) 2008-05-09 2013-01-22 Elc Management Llc Method and system for automatic or manual evaluation to provide targeted and individualized delivery of cosmetic actives in a mask or patch form
US8597667B2 (en) 2008-05-09 2013-12-03 Elc Management Llc Targeted and individualized cosmetic delivery
US8776302B2 (en) 2008-08-29 2014-07-15 Colgate-Palmolive Company Oral care implement
US8491926B2 (en) 2008-09-16 2013-07-23 Elc Management Llc Method and system for automatic or manual evaluation to provide targeted and individualized delivery of cosmetic actives in a mask or patch form
JP5825815B2 (ja) * 2011-03-31 2015-12-02 株式会社ナリス化粧品 皮膚外用剤に含まれる防腐剤の皮膚接触量低減材および低減化方法
GB2506446A (en) * 2012-10-01 2014-04-02 Anthony William Cooper Sachet and applicators for controlled delivery of cream or similar
KR101875423B1 (ko) * 2015-12-14 2018-08-02 주식회사 코스메카코리아 멤브레인 필름을 이용한 화장용 퍼프의 제작방법 및 이를 이용하여 제조된 화장용 퍼프
FR3060270A1 (fr) * 2016-12-15 2018-06-22 L'oreal Recharge de produit cosmetique sous forme de composition anhydre pour dispositif de traitement de la chevelure
FR3060269B1 (fr) * 2016-12-15 2019-10-18 L'oreal Recharge de produit cosmetique sous forme de composition aqueuse pour dispositif de traitement de la chevelure
WO2019104233A2 (en) * 2017-11-22 2019-05-31 Neural Analytics, Inc. Gel application system
FR3102349B1 (fr) * 2019-10-28 2021-11-12 Oreal Système de prélèvement et d’application d’une composition cosmétique

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4706693A (en) * 1982-09-29 1987-11-17 Donald Spector Cosmetic cream applicator
US5123431A (en) * 1990-07-05 1992-06-23 Revlon, Inc. Cosmetic applicator and tip therefor
DE19633687A1 (de) * 1996-08-01 1998-02-19 Nishikawa Rubber Co Ltd Schwammartiger Kosmetikbausch

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2789143B2 (ja) * 1991-11-29 1998-08-20 西川ゴム工業株式会社 セルラバー製造方法
US5288159A (en) * 1992-12-04 1994-02-22 Minnesota Mining And Manufacturing Company Liquid applicator with frangible ampoule and support
FR2701364B1 (fr) * 1993-02-10 1995-04-21 Oreal Ensemble applicateur d'un produit de maquillage.
FR2731681B1 (fr) * 1995-03-17 1997-04-30 Oreal Applicateur de produit de consistance visqueuse, comportant un organe de distribution poreux
FR2748002B1 (fr) * 1996-04-24 1998-06-12 Oreal Poche de conditionnement d'un produit pateux ou pulverulent, procede de fabrication et accessoire utilisant une telle poche

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4706693A (en) * 1982-09-29 1987-11-17 Donald Spector Cosmetic cream applicator
US5123431A (en) * 1990-07-05 1992-06-23 Revlon, Inc. Cosmetic applicator and tip therefor
DE19633687A1 (de) * 1996-08-01 1998-02-19 Nishikawa Rubber Co Ltd Schwammartiger Kosmetikbausch

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ308200B6 (cs) * 2019-06-04 2020-02-19 Dušan Pomianovský Aplikátor kapalin

Also Published As

Publication number Publication date
EP1100352A2 (en) 2001-05-23
CN1308499A (zh) 2001-08-15
HUP0103457A2 (hu) 2002-02-28
CZ20004651A3 (cs) 2002-02-13
HUP0103457A3 (en) 2002-04-29
AU4848999A (en) 2000-01-17
BR9911638A (pt) 2003-01-07
CA2332430C (en) 2007-10-30
CN1163177C (zh) 2004-08-25
JP3913981B2 (ja) 2007-05-09
WO2000000059A3 (en) 2000-02-10
JP2004500131A (ja) 2004-01-08
CA2332430A1 (en) 2000-01-06
AU743597B2 (en) 2002-01-31
WO2000000059A2 (en) 2000-01-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1091666B1 (en) Antiperspirant/deodorant applicator
US6315482B1 (en) Applicator for applying and distributing substances to target surfaces
CZ302019B6 (cs) Aplikátor pro nanášení a rozvádení antiperspirantu nebo deodorizacní kompozice na cílový povrch a zpusob jeho výroby
JP6170277B2 (ja) 制汗組成物
RU2333741C2 (ru) Косметический способ и композиция для повышения привлекательности
RU2376976C2 (ru) Косметический способ и композиции для подмышек
AU2009309893B2 (en) Antiperspirant compositions
US9872551B2 (en) Packaged antiperspirant compositions
CA2257569A1 (en) Antiperspirant/deodorant fluid composition comprising a crosslinked non-emulsifying siloxane elastomer
WO1994024993A1 (en) Antiperspirant compositions
EP2750655B1 (en) Antiperspirant compositions and products having enhanced wetness protection and methods for making the same
MXPA01000593A (en) Antiperspirant/deodorant applicator
MXPA01000592A (en) Applicator for applying and distributing substances to target surfaces
WO2011073345A2 (en) Use of one or more pressure-sensitive adhesive compounds as agent for the treatment of sweating in humans
CN106902080B (zh) 稳定的起泡组合物和使用方法
JP2005104889A (ja) 吸湿放湿性粉体を含有する組成物

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20120630