CZ286037B6 - Deriváty 4-oxazolidinonu, způsob jejich přípravy, přípravek je obsahující a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin - Google Patents

Deriváty 4-oxazolidinonu, způsob jejich přípravy, přípravek je obsahující a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin Download PDF

Info

Publication number
CZ286037B6
CZ286037B6 CS901984A CS198490A CZ286037B6 CZ 286037 B6 CZ286037 B6 CZ 286037B6 CS 901984 A CS901984 A CS 901984A CS 198490 A CS198490 A CS 198490A CZ 286037 B6 CZ286037 B6 CZ 286037B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
phenyl
methyl
thioxo
substituted
oxazolidinone
Prior art date
Application number
CS901984A
Other languages
English (en)
Inventor
Detlef Geffken
Dennis Raymond Rayner
John Benjamin Adams Jr.
Original Assignee
E. I. Du Pont De Nemours And Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=26992641&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CZ286037(B6) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Priority claimed from US07/341,741 external-priority patent/US4957933A/en
Application filed by E. I. Du Pont De Nemours And Company filed Critical E. I. Du Pont De Nemours And Company
Publication of CZ198490A3 publication Critical patent/CZ198490A3/cs
Publication of CZ286037B6 publication Critical patent/CZ286037B6/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/30Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D263/34Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D263/44Two oxygen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/30Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D263/34Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D263/46Sulfur atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/04Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D413/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D413/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D413/14Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and oxygen atoms as the only ring hetero atoms containing three or more hetero rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D495/00Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D495/02Heterocyclic compounds containing in the condensed system at least one hetero ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D495/10Spiro-condensed systems

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Nitrogen And Oxygen Or Sulfur-Condensed Heterocyclic Ring Systems (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Abstract

Nové deriváty 4- oxazolidinonu obecného vzorce IA, kde symboly A, W,R.sup.1.n., R.sup.2.n., R.sup.3 .n. a R.sup.4.n. až R.sup.10.n. mají specifický význam. Způsob přípravy těchto sloučenin, který spočívá v reakci esteru 2-hydroxykarboxylové kyseliny obecného vzorce II s bází, následné reakci se sirouhlíkem a dále s acylačním činidlem a konečné reakci se substituovaným hydrazinem, následovanou pak izolací produktu z reakční směsi. Přípravek vhodný pro zemědělské využití obsahuje fungicidně účinné množství uvedené látky a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin, spočívá v ochranné aplikaci účinného množství této látky.ŕ

Description

Oblast techniky
Vynález se týká nových derivátů 4-oxazolidinonu a nového způsobu přípravy těchto sloučenin. Dále přípravku vhodného pro zemědělské využití obsahujícího fungicidně účinné množství uvedené látky a způsobu ovlivnění houbového onemocnění rostlin, spočívající v ochranné aplikaci účinného množství této látky.
Dosavadní stav techniky
Způsoby výroby sloučenin, kterých se vynález týká, jsou známy z následujících publikací:
Geffken D.; Z. Naturforsch, 1983,38b, 1008
Geffken D.; Chem. Ber. 1973, 101.2246
Geffken D.; Arch. Pharm., 1982, 315, 802
Geffken D.; Z. Naturforsch, 1987,42b, 1202
Žádné konkrétní použití těchto sloučenin však není v uvedených publikacích popsáno.
Předložený vynález také zahrnuje nový způsob přípravy látek vzorce IA.
Sloučeniny podobné struktury jako mají látky vzorce I jsou obecně uvedeny jako léčiva, agrochemikálie a mikrobicidy v japonské zveřejněné patentové přihlášce č. 61/200978-A a obecně jsou také podobné sloučeniny uvedeny v evropské zveřejněné patentové přihlášce EP 249 328 - A, ve které se uvádí, že mají biocidní účinky.
Nicméně tyto uvedené přihlášky nezahrnují sloučeniny podle předloženého vynálezu ani nenavrhují použití sloučenin podle tohoto vynálezu jako fungicidů zejména účinných pro ochranu úrody proti chorobám.
Podstata vynálezu
Tento vynález tedy zahrnuje způsob potlačování houbových chorob rostlin, přičemž také součástí předloženého vynálezu je i ošetření místa, které má být chráněno, účinným množstvím sloučeniny obecného vzorce I,
v němž:
A je O nebo NR4,
W je O nebo S,
- 1 CZ 286037 B6
R1 znamená vodíkový atom, C] až C$ alkyl, Ci až C6 halogenalkyl, C3 až Ce cykloalkyl, fenyl nebo benzyl, přičemž řečený fenylový nebo benzylový kruh je substituován zbytkem R7,
R2 je fenyl substituovaný zbytkem R5 a zbytkem R6, naftyl substituovaný jednou nebo dvěma skupinami vybranými zR6, dále R2 může znamenat pyridyl substituovaný jedním z následujících zbytků: R6, fenoxyskupina substituovaná R6, C| až C2 alkyl substituovaný fenoxyskupinou, přičemž řečená fenoxyskupina je substituována na kruhu zbytkem R6, dále Ci až C2 alkyl substituovaný fenylthioskupinou, která je v kruhu substituována zbytkem R6, dále Ci až Ce alkyl nebo C5 až C7 cykloalkyl a
R1 a R2 mohou být spojeny, takže společně s uhlíkovým atomem na němž jsou navázány, mohou tvořit karbocyklický nebo heterocyklický kruh (obsahující O, N-R7 nebo S), a to pětičlenný až sedmičlenný, přičemž k tomuto heterocyklickému kruhu může být přikondenzován benzenový kruh substituovaný zbytkem R5 nebo thiofenový kruh substituovaný zbytkem R6,
R3 je fenyl substituovaný zbytkem R10, benzyl substituovaný na benzylickém uhlíku skupinou, vybranou zR7 a substituovaný na fenylovém kruhu zbytkem R10, naftyl substituovaný zbytkem R10, thionyl, substituovaný zbytkem R10, fuiyl substituovaný zbytkem R10, pyridyl substituovaný zbytkem R10, pyrimidyl substituovaný zbytkem R10, pyridazyl substituovaný zbytkem R10 nebo C2 až C]0 alkyl nebo C5 až C7 cykloalkyl,
R4 je vodík, formyl, C2 až C4 alkylkarbonyl, C2 až C4 halogenalkylkarbonyl, C2 až C4 alkoxykarbonyl, C2 až C5 alkylaminokarbonyl, Ci až C4 alkylsulfonyl, C] až C4 alkyl, C4 až C6 cykloalkyl, fenylaminokarbonyl, v němž fenyl je substituován zbytkem R10, dále může R4 znamenat C3 až C4 alkenyl nebo C3 až C4 alkinyl nebo
R3 a R4 mohou být spojeny, takže společně s dusíkovým atomem, na kterém jsou navázány, mohou tvořit pyrrolidinový, piperidinový nebo pyrrolový kruh, přičemž každý z těchto kruhů je substituovaný zbytkem R10 a ke každému z těchto kruhů může být přikondenzován benzenový kruh, substituovaný zbytkem R10
R5 je vodík, halogen, Ci až C!2 alkyl, C] až C]2 halogenalkyl, C; až C]2 alkoxyskupina, C3 až Cj2 alkenyl, C3 až C]2 halogenalkenyl, C3 až Ct2 alkenyloxyskupina, C3 až Ci2 alkinyl, C3 až Ci2 halogenalkinyl, C3 až Cl2 alkylthioskupina, Ci až C]2 halogenalkoxyskupina, Ci až Ci2 alkylsulfonyl, Cj až Ci2halogenalkylsulfonyl, nitroskupina, fenyl substituovaný zbytkem R6, fenoxyskupina substituovaná zbytkem R6, fenylthioskupina substituovaná zbytkem R6, kyanoskupina, C3 až C]2 alkinyloxyskupina, C2 až Cl2 alkoxyalkoxyskupina, fenoxymethyl substituovaný na fenylovém kruhu zbytkem R6, fenylethyl substituovaný na fenylovém kruhu substituentem R6, benzyl, substituovaný na fenylovém kruhu substituentem R6, C2 až C12 karboalkoxyskupina, C5 až C6 cykloalkyl, dále R5 může znamenat skupinu vzorce Nme2 neboNR8R9,
R6 znamená vodíkový atom, jeden až dva halogenové atomy, trifluormethyl, C] až C4 alkoxyskupinu, methylthioskupinu, nitroskupinu, fenoxyskupinu, C2 až C6 cykloalkyloxyskupinu nebo C5 až Ce cykloalkyl,
R7 je vodík nebo Ci až C2 alkyl,
R je vodík nebo Cj až C4 alkyl,
R9 je vodík, fenyl substituovaný vodíkovým atomem, jedním až dvěma halogenovými atomy, trifluormethylovou skupinou, Cj až C2 alkylovou skupinou nebo C] až C2 alkoxyskupinou a
-2CZ 286037 B6
R10 znamená nula až dvě skupiny vybrané ze souboru, který zahrnuje vodíkový atom, trifluormethylovou skupinu, CF3O, NO2, CO2Me, halogen, C| až C5 alkyl, Cj až C5 alkoxyskupinu nebo skupinu CN, s podmínkou, že když fenylový kruh je disubstituovaný, tak alespoň jedna z alkylových nebo alkoxyskupin není větší než Ci, a dále s podmínkou, že když A je kyslík, tak R3 znamená fenyl substituovaný oběma zbytky R5 a R6.
Jako výhodný z důvodů vysoké fúngicidní aktivity a/nebo pro snadnost syntézy se uvádí:
2. Způsob popsaný v odstavci shora, v němž
A je NR4,
R1 je Ci až C4 alkyl, C! až C3 halogenalkyl, vinyl, ethinyl nebo methoxymethyl,
R2 je fenyl substituovaný R5 a R6, C5 až C7 cykloalkyl, thienyl substituovaný R6 nebo pyridyl substituovaný zbytkem R6,
R3 je fenyl substituenty R10 a
R4 je vodík, Ci až C3 alkyl nebo Ci až C3 alkylkarbonyl.
3. Způsob popsaný v odstavci 2, v němž se používají sloučeniny v nichž
R1 je C] až C4 alkyl nebo vinyl,
R2 je fenyl substituovaný R5 a R6,
R3 je fenyl substituovaný jedním až dvěma halogenovými atomy, methylová skupina nebo methoxylová skupina,
R4 je vodík nebo methyl,
R5 je vodík, halogen, Ci až C4 alkyl, Ci až C4 halogenalkyl, C] až Ce alkoxyskupina, benzyloxyskupina, F3CO, F2HCO, Ci až Ce halogenoxyskupina, nebo fenoxyskupina substituovaná R6, s podmínkou, že jestliže R5 není H nebo F, tak R6 je vázán v poloze para vůči místu navázání kruhu,
R6 je vodík, methyl, 1 až 2 fluorové nebo chlorové atomy nebo methoxyskupina a
R7 je vodík.
4. Způsob popsaný v odstavci 3, v němž se používají sloučeniny v nichž
R1 jeCH3,
R4 je vodík nebo methyl,
-3 CZ 286037 B6
R5 je vodík, fluor, chlor, Ci až C6 alkoxyskupina nebo fenoxyskupina substituovaná halogenovým atomem, CH3, CH3O nebo NO2,
R6 je H nebo F a
R10 je F, H nebo CH3.
Obzvláště výhodné pro vysokou fimgicidní aktivitu a/nebo snadnost syntézy jsou způsoby popsané shora, které jako fungicidu využívají:
(1) 5-methyl-5(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxyzolidin a jeho (S) enantiomer
(2) 5-methyl-5-fenyl-3-(N'-fenyl-N'-methylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon a jeho (S) enantiomer
S
(3) 5—[4—(4—bromfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon a jeho (S)-enantiomer.
(4) 5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)~2-thioxo-4-oxazolidinon a jeho (S)enantiomer.
-4CZ 286037 B6
(5) 5-(2,4-difluorfenyl)-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion a jeho (S)-enantiomer.
O
(6) 5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion a jeho (S)-enantiomer.
O
(7) 5-(2,5-difluorfenyl)-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion a jeho (S)-enantiomer.
-5CZ 286037 B6 (8) 5-(2-fluorfenyl)-5-methyl-3-{fenylamino)-2,4-oxazolidindion a jeho (S)-enantiomer.
(9) 5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion a jeho (S)enantiomer.
5. Tento vynález také zahrnuje nové sloučeniny vzorce IA
(IA) v němž:
A je O nebo NR4
W je O nebo S
R1 je H, C] až C6 alkyl, Ci až C6 halogenalkyl, C3 až C6 cykloalkyl, C2 až Ce alkenyl, C2 až C6 alkinyl, C2 až C6 alkoxyalkyl, Ci až C3 alkyl substituovaný C3 až C6 cykloalkylem, fenylem nebo benzylem, přičemž tento fenylový nebo benzylový kruh je substituovaný zbytkem R7,
R2 je fenyl substituovaný R5 a R6, naftyl substituovaný 1 až 2 skupinami vybranými zR6, thienyl substituovaný R5 a R6, furyl substituovaný R6, pyridyl substituovaný jednou z následujících skupin:
R6 fenoxyskupinou nesoucí R6, nebo fenylthioskupinou, nesoucí substituent R6,
Ci až Cé alkyl nebo
C5 až C7 cykloalkyl nebo
R1 a R2 mohou společně s uhlíkovým atomem, k němuž jsou navázány, tvořit karbocyklický nebo heterocyklický kruh (obsahující O, NR7 nebo S), který může být 5 až 7 členný a může být
-6CZ 286037 B6 kondenzován s R5-substituovaným benzenovým kruhem nebo R6-substituovaným thiofenovým kruhem, jehož heteroatom není vázán na spiro centrum,
R3 je fenyl substituovaný zbytkem R10, benzyl substituovaný na benzylickém uhlíku skupinou, vybranou z významů R7 a substituovanou na fenylovém kruhu zbytkem R10, naftyl substituovaný zbytkem R10, thienyl substituovaný zbytkem R10, furyl substituovaný zbytkem R10, pyridyl substituovaný zbytkem R10, pyrimidyl substituovaný zbytkem R10, pyridazyl substituovaný zbytkem R10 nebo C2 až alkyl nebo Cs až C7 cykloalkyl,
R4 je vodík, formyl, C2 až C4 alkylkarbonyl, C2 až C4 alkylkarbonyl substituovaný na alkylu halogenem, C2 až C4 alkoxyalkylkarbonyl, C2 až C4 alkoxykarbonyl, C2 až C5 alkylaminokarbonyl, Ci až C4 alkylsulfonyl, Ci až C4 alkyl, C4 až Ce cykloalkylová skupina, fenylaminokarbonylová skupina v které fenyl je substituován zbytkem R10, dále R4 může znamenat C3 až C4 alkenyl nebo C3 až C4 alkinyl, nebo
R3 a R4 mohou být vzájemně spojeny, takže společně s atomem dusíku, na kterém jsou navázány, tvoří pyrrolidinový, piperidinový nebo pyrrolový kruh, přičemž každý z uvedených kruhů může být substituován zbytkem R10 a každý z uvedených kruhů může být kondenzován s benzenovým kruhem, který je substituován zbytkem R10,
R5 je halogen, vodík, Ci až Cj2 alkyl, Cj až C)2 halogenalkyl, Ci až C!2 alkoxyskupina, C3 až C]2 alkenyl, C3 až Ci2 halogenalkenyl, C3 až C12 alkenyloxyskupina, C3 až C]2 alkinyl, C3 až Cj2 halogenalkinyl, C3 až Ci2 alkylthioskupina, Ci až C]2 halogenalkylthioskupina, C] až C12 halogenalkoxyl, C] až Cl2 alkylsulfonyl, Ci až C]2 halogenalkylsulfonyl, nitroskupina, fenyl substituovaný zbytkem R6, fenoxyskupina substituovaná zbytkem R6, fenylthioskupina substituovaná zbytkem R6, kyanoskupina, C3 až C]2 alkinyloxyskupina, C2 až C12 alkoxyalkylskupina, C2 až C;2 alkoxyalkoxyl, fenoxymethyl substituovaný na fenylovém kruhu zbytkem R6, benzyloxyskupina substituovaná na fenylovém kruhu zbytkem R6, fenylethyloxyskupina substituovaná na fenylovém kruhu zbytkem R6, fenylethyl substituovaný na fenylovém kruhu zbytkem R6, benzyl substituovaný na fenylovém kruhu zbytkem R6, C2 až C)2 karboalkoxyskupina, C5 až C6 cykloalkyl, Nme2, nebo NR8R9,
R6 je vodík, 1 až 2 halogenové atomy, Ci až C4 alkyl, trifluormethyl, Ci až C4 alkoxyskupina, methylthioskupina, nitroskupina, fenoxyskupina, C2 až C6 cykloalkyloxyskupina, nebo C5 až C6 cykloalkyl,
R7 je vodík, nebo Ci až C4 alkyl
R8 je vodík, nebo C] až C4 alkyl
R9 je vodík, fenyl substituovaný Η, 1 až 2 halogeny, CF3, Cj až C2 alkyl, nebo C] až C2 alkoxyskupina a
R10 je 0 až 2 skupiny vybrané z H, CF3, CF3O, NO2, CO2Me, halogen, Ci až C5 alkyl, Ci až C5 alkoxyskupina nebo CN, s podmínkou, že když fenylový kruh je disubstituovaný, alespoň jedna z alkyl- nebo alkoxyskupin není větší než Ci, a dále s podmínkou, že (1) když A j e 0, potom R3 je fenyl substituovaný R5 nebo R6, (2) když R2 je nesubstituovaný fenyl, potom R1 není vodík, methyl nebo benzyl,
-7CZ 286037 B6 (3) když R1 je vodík, methyl nebo cyklohexyl, potom R2 není methyl, isopropyl nebo cyklohexyl, a (4) R1 a R2 se nespojí, aby vytvořily -(CH2)5-.
Výhodným výběrem pro vysokou fungicidní aktivitu a/nebo snadnost syntézy jsou:
6. Sloučenina vzorce IA, v němž
A jeNR4
R1 je Ci až C4 alkyl, Ci až C3 halogenalkyl, vinyl, ethinyl, nebo methoxymethyl,
R2 je fenyl substituovaný zbytkem R5 a R6, C5 až C7 cykloalkyl, thienyl substituovaný R6, nebo pyridyl substituovaný R6,
R3 je fenyl substituovaný R10, a
R4 je vodík, Cj až C3 alkyl nebo Ci až C3 alkylkarbonyl, s podmínkou, že když R2 je nesubstituovaný fenyl, R1 není methyl.
7. Sloučenina vzorce IA, v němž
R1 je Ci až C4 alkyl nebo vinyl,
R2 je fenyl substituovaný R5 nebo R6,
R3 je fenyl substituovaný 1 až 2 halogeny, methyl nebo methoxyskupina,
R4 je vodík nebo methyl,
R5 je vodík, halogen, Ci až C4 alkyl, Ci až C4 halogenalkyl, Ci až Ce alkoxyl, benzyloxyl, F3CO, F2HCO, Ci až C6 halogenalkoxyskupina, fenoxyskupina substituovaná R6, pod podmínkou, když R5 není H nebo F, potom je substituent R6 v poloze para vůči místu navázání aromatického kruhu na kyslík,
R6 je vodík, 1 až 2 F nebo Cl, methyl nebo methoxyskupina,
R7 je vodík, s podmínkou, že když R2 je nesubstituovaný fenyl, R1 není methyl,
8. Sloučenina vzorce IA, v němž
R' jeCH3,
R4 je vodík nebo methyl,
R5 je H, F, Cl, CH3, Ci až C6 alkoxyskupina nebo fenoxyskupina substituovaná halogenem, CH3, CH3O, neboNO2,
R6 je H nebo F a
-8CZ 286037 B6
R10 je F, H nebo CH3 s podmínkou, že R2 není nesubstituovaný fenyl.
Zvlášť výhodné vzhledem k vysoké fungicidní účinnosti a/nebo pro snadnost syntézy jsou následující sloučeniny:
(1) 5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon, (2) 5-methyl-5-fenyl-3-(-N'-fenyl-N'-methylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon, (3) 5-(4-(4-bromfenoxy)fenyl)-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon, (4) 5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidindion, (5) 5-(2,4-difluorfenyl)-methyI-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion a (6) 5-methyl-5-(4—fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion, jejichž strukturní vzorce jsou uvedeny shora, a jejich (S)-enantiomeiy.
Sloučeniny podle vynálezu se mohou připravit podle níže uvedeného schématu, v němž syntéza vede k 5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinonu:
Přesnější údaje o tomto postupu a jeho obměnách jsou popsány v následujících rovnicích.
Odborníkovi v oboru je zřejmé, že když R1 a R2 jsou různé, sloučenina vzorce I v rovnici 1 má chirální centrum. Tento vynález se týká racemických směsí i čistých enantiomerů. Ačkoli jeden z enantiomerů může mít lepší fungicidní účinnost pro určitou sloučeninou vzorce I, druhý enantiomer není zcela bez účinnosti a spolupůsobí v kombinaci s účinnějším enantiomerem.
-9CZ 286037 B6
Jak je ukázáno v rovnici 1, sloučeniny vzorce I mohou být připraveny tak, že na heterocykly typu Π se působí odpovídajícím aminem III.
Rovnice 1:
(III)
(II)
Reakce jsou prováděny při 0 až 50 °C v inertním rozpouštědle jako je methylenchlorid, THF, nebo benzen. Dále jsou podrobně popsány experimentální postupy formou odkazů na citace.
Sloučeniny popsané vzorcem I, v němž W je S, mohou být připraveny jak je znázorněno v rovnici 2.
Rovnice 2:
Reakce thioxodioxazinonů Ha a hydroxylaminy (A=O) nebo hydraziny (A=NR4) v inertním rozpouštědle jako je methylenchlorid, benzen nebo THF při teplotě v rozsahu od -10 °C do 35 °C dává thioxooxazinony Ila. (Geffken, D., Z. Naturforsch, 1983, 38b, 1008).
Thioxodioxazinony Ila se připravují způsobem znázorněným rovnicí 3.
Rovnice 3:
(IV) (V) (Ila)
Hydroxamové kyseliny IV reagují s thionizačním činidlem, jako je thiofosgen (X=C1) za přítomnosti báze nebo l,l'-thiokarbonyl-diimidazol (X=imidazol), za vzniku thiooxodioxazinonů Ila. Reakce se provádí při -20 °C až 25 °C v inertním rozpouštědle. /Geffken, D., Z. Naturforsch, 1983, 38b, 1008/. Produkty jsou obecně nestabilní při teplotě okolí a proto jsou uváděny do reakce s odpovídajícím aminem ΠΙ bezprostředně po izolaci.
-10CZ 286037 B6
Příprava hydroxylaminů /Castellino, A. J., Rapoport, H., J. Org. Chem., 1984, 49, 1348/ (ΙΠ, A=O) a hydrazinů /J. Timberlake, J. Stowell, The Chemistry of the Hydraze, Azo, and Azoxy Groups, (S. Patai, Ed.) John Wiley and Sons, Ltd, London (1975), p. 69, Demera, J. P., Klaubert, D. J., Tetrahedron Lett., 1987, 4933/ (III, A=NR4) může být odborníkem v oboru rozšířena o metody z literatury.
Syntézy požadovaných hydroxamových kyselin IV mohou být doplněny o několik známých metod. Jak je ukázáno v rovnici 4, kondenzace α-hydroxykarboxylové kyseliny VI (Z=H) a Nmethylhydroxylaminhydrochloridem poskytuje odpovídající hydroxamové kyseliny TV. /Geffken, D., Kampf, H., J. Chem. Ztg., 1979, 103, 19/ Triethylamin je obecně užíván jako přídavná báze a 1,3-dicyklo-hexylkarbodiimid (DCC) je užíván jako dehydratační činidlo.
Rovnice 4:
Et3N
DCC (VI)
OH (IV)
2-hydroxykarboxylové kyseliny mohou být získány z obchodních zdrojů nebo obecně získány přípravou z ketonů nebo aldehydů přes kyanhydriny a následnou hydrolýzou, jak je známo v oboru. Například, Org. Syn. Coli. Vol. IV, 58 (1968) uvádí přípravu kyseliny atromléčné z acetofenonu. Estery mohou být připraveny z 2-hydroxykarboxylových kyselin metodami známými v oboru. Nebo mohou být estery aryl α-hydroxykarboxylových kyselin připraveny reakcí esterů kyseliny pyrohroznové s nukleofílním organometalovým činidlem jako je fenylmagneziumbromid nebo fenyllithium jak je popsáno v literatuře (Salomon, R. G., Pardo, S. N., Ghosh, S., J. Org. Chem., 1982, 47, 4692(). „Slovník organických sloučenin“, Vol. 3, 4. vydání (1965), str. 1791 (Oxford Univ. Press) uvádí atromléčnou kyselinu a estery.
Další metody pro přípravu sloučenin se vzorcem IV jsou známy z literatury. Jak je zobrazeno v rovnici 5, α-hydroxyhydroxamové kyseliny IV mohou také být syntetizovány reakcí aketohydroxamových kyselin VII s přebytkem Grignardova činidla /Geffken, D., Burchardt, A., Arch. Pharm., 1986, 321, 311/. Reakce jsou prováděny pod refluxujícím éterem po dobu 2 až 6 hodin.
R1MgBr
Et2O
---►
(IV) <
N— I
CH3
Tato reakce běží nejlépe v případě, že R2 hydroxamových kyselin VII je neenolová skupina, například fenyl.
Kyseliny α-ketohydroxamové VII mohou být připraveny kondenzací chloridů kyseliny glyoxalové VIII, odvozených od odpovídajících karboxylových kyselin, /Geffken, D., Burchardt,
-11CZ 286037 B6
A., Arch. Pharm., 1988, 321, 311 /s O-trimethylsilyl-N-methylhydroxylamin /Geffken, D., Burchardt, A., Arch. Pharm., 1988, 321, 311/ (Rovnice 6).
Rovnice 6:
pyridin
CH2CI2
Tyto reakce jsou prováděny ve směsi pyridinu a methylenchloridu při teplotách 0 °C až 25 °C.
Výchozí α-ketokyseliny VIII lze také získat z obchodních zdrojů nebo získat oxidací odpovídajícího methylketonu oxidem seleničitým. (Hallman, G., Haegele, K., Annalen, 1963, 662, 147).
Třetí metoda pro přípravu α-hydroxyhydroxamových kyselin IV je specifická pro příklady, kde R1=R2 (TVa). Tato metoda, zobrazená v rovnici 7, vyžaduje přídavek přebytku Grignardova činidla, obvykle pět ekvivalentů, do roztoku hydroxamových kyselin v éteru. (Geffken, D., Arch. Pharm., 1987, 320, 382). Reakce jsou prováděny pod refluxem.
Rovnice 7:
+ R1MgBr
OH
R—
OH / N \
CH3 (IVa)
Výchozí hydroxamové kyseliny IX se připravují reakcí ethyloxalylchloridu X s N-methylhydroxylamin hydrochloridem. (rovnice 8). (Geffken, D., Arch. Pharm., 1987,320, 382).
Rovnice 8:
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž W a A jsou O(Ic), se připravují metodou zobrazenou v rovnici 9.
-12CZ 286037 B6
Rovnice 9:
(Ic)
Přídavkem karbonylačního činidla, např. fosgenu (X=C1), Ι,Γ-thiokarbonyldiimidazolu (X=imidazol) nebo oxalylchloridu, do hydroxamových kyselin typu XI vznikají dioxotetrahydrooxazoly Ic. Cyklizace se může provést v inertním rozpouštědle, například benzenu nebo methylenchloridu, při teplotách od 0 °C do 80 °C. Experimentální detaily pro reakce tohoto typu byly uvedeny v souvislosti s přípravou vstupních hydroxamových kyselin XI. /Geffken, D., Zinner, G., Chem. Ber., 1973, 106, 2246/.
Sloučeniny vzorce I, ve kterých W je O a A je NR4 (Id) se syntetizují reakcí hydroxamových kyselin lib s různými hydraziny, jak ukazuje rovnice 10. V závislosti na charakteru substituentů na lib a reagujícím hydrazinu, meziprodukty N-aminokarbamáty XII musí nebo nemusí být izolovány. V případech, kdy za reakčních podmínek nedojde k samovolnému uzavření kruhu, způsobí cyklizaci sloučeniny Id reakce XII s triethyleminem v inertním rozpouštědle (jako je THF) za teploty v rozmezí 25 °C až 80 °C. /Geffken, D., Arch. Pharm., 1982, 315, 802, Geffken, D., Synthesis, 1981, 38/
Rovnice 10:
(lib) (XII)
Dioxazindiony lib lze snadno připravit z odpovídající α-hydroxyhydroxamové kyseliny reakcí s l,l'-karbonyldiimidazolem (rovnice 11). Cyklizace je prováděna v inertním rozpouštědle jako je methylenchlorid a je při 25 °C dokončena za méně než minutu. /Geffken, D., Arch. Pharm, 1982, 315, 801, Geffken, D., Synthesis, 1981, 38/
-13CZ 286037 B6
Rovnice 11:
Kromě metod shora popsaným, mohou být oxazolidindiony, popsané vzorcem I kde W je O, připraveny desulfurizací thiooxooxazolidinonů, jak je zobrazeno v rovnici 12.
Rovnice 12:
desulfurizační činidlo ------► rozpouštědla -20 °C-100°C
Obecný způsob přípravy oxazolidindionů následuje: Thiooxooxazolidinon (Ib) se rozpustí ve vodou mísitelném organickém rozpouštědle jako je methanol, dimethylformamid, dioxan, tetrahydrofuran, atd. Preferován je methanol a aceton. Roztok se uvede do reakce s desulfurizačním činidlem, jako je vodný OXONE0 (KHSO5), vodný dusičnan stříbrný, bělidlo (NaOCl), různé peroxidy a peroxokyseliny a ostatní činidla, používaná k oxidaci síry. Preferován je vodný OXONE° a vodný dusičnan stříbrný. Reakční směs se míchá při teplotě v rozmezí od -20 °C přibližně 100 °C až do ukončení reakce.
Produkt může být izolován odpařením rozpouštědla a je čištěn promytím vodou ve vodou nemísitelném rozpouštědle, jako je methylenchlorid nebo éter. Sušení, odpaření rozpouštědla, následované dalším čištěním rekiystalizací nebo chromatografii poskytuje čistý oxazolidindion, Id.
Dále je popsán nový postup přípravy oxazolidinonů rychle a v dobrém výtěžku. Postup zahrnuje čtyři následné reakce:
(1) reakce esteru 2-hydroxykarboxylové kyseliny s bází (2) reakce produktu reakce (1) se sulfidem uhličitým (3) reakce produktu reakce (2) s acylačním činidlem, a (4) reakce produktu reakce (3) se substituovaným hydrazinem.
Postupné reakce mohou být prováděny bez obtíží v jediné reakční nádobě bez izolace chemických meziproduktů. Postup je uveden v rovnici 13 pro specifický případ přípravy 5methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinonu, a v rovnici 14 obecně:
-14CZ 286037 B6
Rovnice 13:
1. t-BuOK
2. CS2
3. EtOCOCI
------►
4. PhNHNH2
Rovnice 14:
1. Báze
2. CS2
3. Acylační činidlo
4. H2NNR3R4
O db)
Příprava α-hydroxyesterů VI v rovnici 14 byla již diskutována. Esterovou skupinou může být alkyl (Ci až Ci2), alkenyl (C3 až C4), cykloalkyl (C3 až C12), cykloalkylalkyl (Cř až C7), alkoxyalkyl (C2 až C4) nebo benzyl. Výhodné pro snadnost syntézy, nižší cenu nebo vyšší užitnou hodnotu jsou estery, v nichž Z je C] až C4 alkyl.
Thioxooxazolidinony lb, připravitelné uváděným způsobem, výhodné pro snadnost syntézy, nižší cenu nebo vyšší užitečnost, jsou sloučeniny, v nichž:
R1 je methyl,
R2 je fenyl substituovaný R5 a R6,
R3 je fenyl substituovaný R10 a
R4 je vodík.
Pro odborníka v oboru je zřejmé, že v každém reakčním stupni rovnice 14 bude záviset optimální volba reakční doby, reakční teploty, stechiometrie, roztoku(ů) a podobně na konkrétní látce, která je připravována, přičemž význam jednotlivých faktorů a výsledků může být proměnlivý podle volby konkrétního pracovníka, kteiý syntézu provádí. Například:
Reakční doba by měla být dostatečná k proběhnutí reakce; reakční teplota by měla být taková, aby daná reakce proběhla ve zvoleném čase bez nežádoucího rozkladu nebo postranních reakcí; stechiometrický poměr by měl obecně mít teoretickou hodnotu, v zájmu šetření, avšak mění se jak je nutno kompenzovat ztráty, způsobené například odpařením; rozpouštědla mohou být volena, tj. jestliže jsou reakční složky v nich rozpustné, v zájmu relativně rychlých reakčních rychlostí.
V reakčním kroku I - Vhodné jsou báze schopné deprotonizace hydroxylové skupiny bez nevhodných vedlejších reakcí. Vhodné jsou hydroxidy, hydridy a terciární alkyloxidy alkalických kovů. V zájmu vyšší rozpustnosti, reaktivity, jednoduchosti nebo bezpečnosti použití, vyšších výtěžků a šetření se dává přednost terciárním alkyloxidům draslíku jako je terč, butoxid draselný a terč, pentyloxid draselný. Zvláště preferován je terč, butoxid draselný.
-15CZ 286037 B6
Vhodná rozpouštědla jsou estery 2-hydroxykarboxylových kyselin samy o sobě a obecně nehydroxylová rozpouštědla, tzn. étery (tj. diethyléter, tetrahydrofuran, dioxan, 1,2dimethoxyethan), estery (tj. methyl a ethylacetát), amidy (tj. Ν,Ν'-dimethylformamid, N,N'dimethylacetamid, l-methyl-2-pyrrolidon), nitrily (tj. acetonitril), a další, a směsi obsahující jedno a více těchto rozpouštědel. Mezi rozpouštědly je dávána přednost těm, v nichž mají reagující složky lepší rozpustnost.
Teplota se může pohybovat v rozmezí -80 °C až přibližně +100 °C, teplotám -20 °C až +80 °C je dávána přednost, a nej vhodnější rozmezí je —5 °C až +50 °C. Vhodnou teplotou pro provádění reakce je pokojová teplota.
V případě rozpustných reakčních složek je potřebný reakční čas krátký. Chladit na pokojovou teplotu není třeba déle než několik minut, tj. 0,5 až 15 minut.
V reakčním kroku 2 reaguje sulfid uhličitý (CS2) s produktem kroku 1 při teplotách od -20 °C do +100 °C, nejlépe při -10 °C až +50 °C, po dobu od 5 sekund do 24 hodin, nejlépe od 5 do 30 minut. Pro provádění reakce je vhodná pokojová teplota.
V reakčním kroku 3 reaguje s produktem reakčního kroku 2 acylační činidlo, schopné vytvořit s produktem reakčního kroku 2 směsný anhydrid. Acylačními činidly jsou chlorformiáty tj. methylchlorformiát, ethylchlorformiát, propylchlorformiát a butylchlorformiát a benzylchlorformiát, a další acylační činidla. Jako acylační činidla se preferují methyl a ethylchlorformiát. Reakce je rychlá a s rozpustnými reakčními složkami je dokončena za dobu od 5 sekund do 1 hodiny. Většina směsi proreaguje v době od 1 do 30 minut. Teplota se může pohybovat od -20 °C do +50 °C. Dává se přednost rozmezí od -10 °C do +25 °C. Chlazením na pokojovou teplotu je docíleno vhodného teplotního rozmezí pro dokončení reakce.
V reakčním kroku 4 se substituovaný hydrazin, vstupující do reakce, mísí s produktem reakčního kroku 3. Substituovaný hydrazin může být použit ve formě volné báze nebo jako směs jeho kyselých solí s přidaným činidlem k navázání kyselin, jako je zásaditý terciární amin (tj. triethylamin, N,N-diisopropyl-N-ethylamin). Reakce je rychlá, vyžadující ne více než několik minut s rozpustnými reakčními složkami. Reakční doba může být 10 sekund až přibližně jeden den, nejlépe přibližně 1 minuta až 8 hodin. Chlazením na pokojovou teplotu je docíleno vhodného teplotního rozmezí pro dokončení reakce.
Produkt reakčního kroku 4 může být izolován odpařením reakčního rozpouštědla a může být čištěn, jestliže je to potřebné, rozpuštěním v rozpouštědle nemísitelném s vodou (tj. tetrachlormethan, butylchlorid, éter), promytím vodou, anorganickou kyselinou nebo bází, následovaném sušením a odpařením rozpouštědla, v případě potřeby i krystalizací nebo chromatografii.
Sloučeniny, které mohou být připraveny postupem podle vynálezu jsou uvedeny v Příkladech a tabulkách, které následují a jsou uváděny jako vzorové a vynález nijak neomezují.
Příklady provedení
Příklad 1
Ethyl 2-(3-fluoropyrid—4-yl)laktát
-16CZ 286037 B6
ml komerčně získaného roztoku 2,03 M lithium diisopropylamid-THF/heptanu (Lithco) bylo zředěno 50 ml suchého THF, ochlazeno na -60 °C pod dusíkem, a za míchání byl přidán roztok 4,3 ml (4,8 g, 50 mmol) 3-fluorpyridinu v 10 ml bezvodého THF takovou rychlostí, aby se směs udržela pod -55 °C. Vzniklá suspenze byla míchána při -60 °C dalších 30 minut a pak byl za dalšího míchání a chlazení přidán roztok 6,0 ml (6,4 g, 55 mmol) pyrohroznanu ethylnatého v 30 ml bezvodého THF a to tak rychle, jak je potřeba, aby se teplota směsi udržela na -60 °C. Výsledná řídká suspenze byla ponechána, aby se ohřála na -10 °C a potom byla zředěna 200 ml směsi vody a éteru 1:1. Vodná fáze byla upravena na pH 7 přídavkem 1M HC1, éterová fáze byla separována, vodná fáze byla extrahována dvakrát 100 ml éteru, spojené éterové fáze byly promyty třikrát 100 ml vody a 100 ml solanky, vysušeny nad síranem hořečnatým a odpařeny, až zůstalo 5,8 g temně hnědého oleje. Látka byla chromatografována na silikagelu, eluce směsí methylenchloridmethanol 99:1, bylo získáno 3,7 g (35%) vyráběné sloučeniny jako světle žluté pevné látky: t.tání 56 až 60 °C, IR (Nujol) 2600-3400, 1755, 1730 cm-1, NMR (CDC13, 200 MHz) 1,2 (3H, t, J=7), 1,8 (3H, s), 4,3 (2H, q, J=7), 7,5 (1H, d na d, J=5,7), 8,4 - 8,5 (2H, m).
Příklad 2
Ethyl 2-(4—fenoxyfenyl)laktát
Baňka o obsahu 250 ml vybavená magnetickým míchadlem, vodním chladičem, 125 ml děličkou, teploměrem, a přívodem dusíku byla naplněna 2,7 g (110 mmol) kovového hořčíku a vysušena teplem za intenzivního proplachování dusíkem. Po ochlazení byla dělička naplněna roztokem 17,5 ml (24,9 g, 100 mmol) 4-bromdifenyléteru v 67 ml bezvodého THF, a 10 ml bylo přepuštěno do baňky. Za míchání se Grignardovo činidlo iniciovalo samovolně, a zbytek roztoku byl přidán po 15 minutách, přičemž byla udržována vnitřní teplota 67 až 68 °C. Když byl přídavek dokončen, teplota byla udržována na 68 °C po dobu 5 minut, potom začala klesat a po 45 minutách dosáhla 30 °C.
Mezitím byly 250 ml baňka, magnetické míchadlo a 125 ml dělička zcela vysušeny, za horka sestaveny pod dusíkem a ponechány vychladnout. Byl připojen nízkoteplotní teploměr, baňka byla naplněna roztokem 11,5 ml (12,2 g, 105 mmol) pyrohroznanu ethylnatého v 66 ml bezvodého THF, a roztok Grignardova činidla byl převeden do děličky pomocí injekční stříkačky. Roztok pyrohroznanu byl ochlazen na -10 °C a byl přidáván roztok Grignardova činidla během cca 15 minu za dobrého míchání, bylo prováděno chlazení, aby byla udržena vnitřní teplota -5 °C až -10 °C.
-17CZ 286037 B6
Výsledný roztok byl míchán, po přidání 50 ml vody a poté 50 ml nasyceného vodného chloridu amonného se vytvořily dvě čiré fáze. Fáze byly separovány a homí fáze byly podrobeny odpařování na rotační odparce, aby se odstranila většina THF. Přídavek 50 ml vody a 50 ml methylenchloridu dal vznik dvěma čirým fázím. Tyto byly separovány, vodná fáze byla promyta 25 ml methylenchloridu, a spojené organické fáze byly promyty vodou a solankou, vysušeny nad síranem hořečnatým a odpařeny, až zůstalo 23,8 g žlutooranžového oleje. Těkavé nečistoty byly odstraněny Kugelrohrovou destilací při 140 °C/0,l až 0,2 mm po dobu 60 minut, zůstalo 17,1 g (60%) produktu jako čirý oranžový olej: nD 26 1,5555, IR (čistá látka) 3490, 1725 cm-1, NMR (CDC13, 200 MHz) 1,3 (3H, t, J=7), 1,7 (3H, s), 3,8 (1H, s), 4,2 (2H, m), 6,9-7,0 (4H, m), 7,1 (1H, t, J=7), 7,3 (2H, t, J=7), 7,5 (2H, d, J=9)
Příklad 3
Příprava 5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinonu
Roztok methylesteru kyseliny 2-fenyl-2-hydroxypanové (7,64 g, 0,0424 molu) v tetrahydrofuranu (80 ml) byl míchán a chlazen v ledové lázni, byl přidán terciární butyloxid draselný (4,76 g, 0,0424 molu). Ledová lázeň byla odstraněna a směs byla míchána po dobu 10 minut. Tímto postupem vznikl při 21 °C čirý žlutý roztok.
Přidání sulfidu uhličitého (2,8 ml, 0,046 molu) způsobilo vznik oranžového zbarvení a vzestup teploty na 32 °C. Roztok byl ochlazen v ledové lázni po dobu 10 minut, přičemž teplota klesla na 4 °C.
Do ledem chlazeného roztoku byl přidán ethylchlorformiát (4,1 ml, 0,043 molu), čímž vznikla zakalená žlutá směs a teplota stoupla na 12 °C. Směs byla míchána po dobu 5 minut v ledové lázni, až teplota klesla na 5 °C.
Byl přidán fenylhydrazin (97 %, 4,5 ml, 0,044 molu). Teplota stoupla na 24 °C, proto byla použita ledová lázeň. Po poklesu teploty na 20 °C byla směs míchána po 10 minut a potom odpařena za sníženého tlaku na olej.
Olej byl smísen s 1-chlorbutanem a vodou, čímž se oddělily vrstvy. Organická vrstva byla promyta IM HCl, vodou a nasyceným vodným roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Organický roztok byl vysušen (síran hořečnatý), zfiltrován, a odpařen za sníženého tlaku na olej. Olej byl potom krystalován ze soustavy chlorid uhličitý/hexan (cca 40 ml/20 ml), za vzniku produktu (7,40 g, 58,5% teoretického výtěžku) jako světle žluté pevné látky, t. tání 104 až 105 °C. Produkt byl dále čištěn rekiystalizací ze soustavy chlorid uhličitý/hexan s 93% výtěžkem.
Jiná příprava stejného produktu využívá pro zpracování chlorid uhličitý namísto 1-chlorbutanu. Krystalizace z roztoku chloridu uhličitého po zředění hexanem poskytuje produkt v 54% výtěžku. Rekrystalizací ze systému isopropanol/voda získáváme produkt jako pevnou bílou látku, t. tání 108 až 109 °C s 92% výtěžkem.
-18CZ 286037 B6
Příklad 4
Příprava 5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinonu
Míchaný roztok terciárního butoxidu draselného (11,22 g, 0,1 molu) v tetrahydrofuranu (100 ml), udržován na 0 °C až -5 °C, reaguje po částech s roztokem methylesteru kyseliny 2-fenyl-2hydroxyethanové kyseliny (16,62 g, 0,1 molu) v tetrahydrofuranu (70 ml), přičemž vznikl oranžově červený roztok. Po 4 minutách byl přidán sulfid uhličitý (6,04 ml, 0,1 molu). Po 5 minutách při 0 °C až -5 °C byl oranžový roztok ochlazen na -30 °C a uveden do reakce a ethylchlorformiátem (9,5 ml, 0,1 molu). Po 2 minutách byl roztok oteplen na -10 °C. Po 5 minutách při -10 °C byl roztok ochlazen na -30 °C a uveden do reakce s 97% fenylhydrazinem (10,1 ml, 0,1 molu). Žlutý roztok byl zahřát na 25 °C a po 10 minutách byla směs za sníženého tlaku odpařena na zakalený olej. Olej byl smísen s vodou a 1-chlorbutanem, vrstvy byly odděleny a organický roztok byl promyt 1M HC1, vodou (dvakrát), a nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Vysušený (síran hořečnatý) roztok byl odpařen za sníženého tlaku na žlutooranžový olej, a ten byl rozpuštěn v chloroformu. Po filtraci chloroformového roztoku na silikagelu následovalo odpaření filtrátu za sníženého tlaku na zelený olej, kteiý začal tuhnout. Čištění bylo dokončeno krystalizací z 1-chlorbutanu. Tímto postupem bylo získáno 9,9 g (35 % teoretického výtěžku) produktu ve formě bílé pevné látky, t. tání 140 až 141 °C. Infračervené spektrum (Nujol) ukazuje charakteristickou absorpci při 3295 cm1 (N-H) a 1760 cm1 (imid C=O).
Příklad 5
Příprava 3'-(fenylamin)-2'-thioxo-spiro(9H-fIuoren-9,5'-oxazolidin)-4'-on
O
Roztok methylesteru 9-hydroxy-9-fluorenkarboxylové kyseliny (8,91 g, 0,0371 molu) v tetrahydrofuranu (89 ml) reagoval sterc. butoxidem draselným (4,16 g, 0,0371 molu). Po 6 minutách byl roztok ochlazen v ledové lázni a přidán sulfid uhličitý (2,3 ml, 0,038 molu). Po 7 minutách byl do studeného roztoku přidán ethylchlorformiát (3,6 ml, 0,038 mmolu). Po 7 minutách byl přidán 97% fenylhydrazin (3,9 ml, 0,038 molu). Po 3 minutách byla směs za sníženého tlaku odpařena na žlutý sirup. Sirup byl smísen s 1-chlorbutanem a vodou a organická vrstva byla promyta nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou, 1M HC1, a vodou. Vysušený roztok (síran hořečnatý) byl zfiltrován a odpařen za sníženého tlaku na olej. Olej byl krystalizován ze směsi chlorid uhličitý/hexan a pevný produkt dále čištěn vařením s isopropanolem, bez rozpuštění veškeré pevné látky, ochlazením a filtrací. Byl získán produkt jako 3,56 g (27 % teoretického výtěžku) analyticky čisté pevné bílé látky, t. tání 187 až 189 °C.
-19CZ 286037 B6
Analytický výpočet pro C21H14N2O2S: C, 70,37, H, 3,94, N, 7,82 %.
Analyticky zjištěno: C, 70,28, H, 4,19 N, 7,68 %. Infračervené spektrum (Nujol) ukazuje absorpci na 3275 cm1 (N-H) a 1770 cm“1 (imid C=O).
Příklad 6
5-(3-fluoropyrid-4-yl)-5-methyl-3-fenyl-amino-2-thioxo-4-oxazilidinon
Roztok 3,2 g (15 mmolu) elthylesteru kyseliny 2-(3-fluoropyrid-4—yl)mléčné ve 20 ml THF byl míchán a chlazen v lázni se studenou vodou, zatímco byl přidáván po částech pevný terč, butoxid draselný 1,6 g (15 mmolu). Chladicí lázeň byla pak odstraněna a byl přidán 1,0 ml sulfidu uhličitého (1,2 ml, 15,5 mmolu), směs byla míchána po dobu 10 minut, znovu bylo započato s chlazením a bylo přidáno 1,4 ml (1,6 g, 15 mmolu) ethylchlorformiátu, směs byla míchána 10 minut a pak bylo přidáno 1,5 ml (15 mmolu) fenylhydrazinu, výsledná suspenze byla míchána, když dosáhla pokojové teploty, bylo přidáno dalších 20 ml THF a směs byla znovu míchána 15 minut při pokojové teplotě. Většina rozpouštědla byla odstraněna na rotační odparce, zbytek byl rozdělen mezi 1-chlorbutan a vodu, organická fáze byla separována, promyta 0,lM HC1, vodou, nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vodou a solankou, vysušena nad síranem hořečnatým a odpařena, až zbylo 3,7 g zelené gumovité látky. Chromatografií na silikagelu v eluční soustavě methylenchlorid:methanol 98:2 bylo získáno 1,7 g (35 %) polotuhé sloučeniny. Krystalizaci ze soustavy ethylacetát:hexan 1:1 se vytvořily světle žluté krystaly, t. tání 165 až 169 °C, IR (Nujol) 3200, 3130, 1780 cm’1, NMR (CDC13, 200 MHz), 2,2 (3H ,s), 6,4 (1H, s), 6,8 (2H, d, J=8), 7,0 (1H, t, J=8), 7,3 (2H, t, J=8), 7,5 (1H, t, >8), 8,6 (2H, m).
Použití podobného postupu na ethylester kyseliny 2-(2-fluoropyrid-3-yl)octové dává 5-(2fluoropyrid-3-yl)-5-methyl-3-fenylamino-2-thioxo—4—oxazolidinon, t. tání 130 až 135 °C.
Příklad 7 (S)-5-methyl-5-fenyl-3-fenyl-amino-2-thioxo-4-oxazolidinon
-20CZ 286037 B6
Roztok 1,0 g (6,0 mmolu) kyseliny (S)-2-fenyl-2-hydroxypropanové v 7 ml methanolu byl chlazen v ledové vodní lázni a míchán, zatímco bylo přidáváno po kapkách 0,70 ml (1,15 g,
9.6 mmolu) dichloridu thionylu. Výsledná směs byla míchána za pokojové teploty jednu hodinu, a pak koncentrována za sníženého tlaku, čímž bylo získáno 1,1 g methylesteru kyseliny (S)—2— fenyl-2-hydroxypropanové.
Tato sloučenina byla rozpuštěna v 10 ml THF a roztok byl míchán a chlazen v ledové vodní lázni a bylo přidáno 0,68 g (6,1 mmolu) pevného terč, butoxidu draselného v jedné dávce. Výsledná suspenze byla míchána při pokojové teplotě 40 minut, a pak bylo přidáno 0,40 ml (0,51 g,
6.7 mmolu) sulfidu uhličitého, čímž vznikl roztok. Znovu bylo započato s chlazením v ledové lázni a po 10 minutách bylo přidáno 0,58 ml (0,66 g, 6,1 mmolu) ethylchlorformiátu, čímž vznikla suspenze.
Po dalších 5 minutách bylo přidáno 0,60 ml (0,66 g, 6,1 mmolu) fenylhydrazinu, chlazení bylo odstraněno a směs byla ponechána, až dosáhla pokojové teploty. Většina THF byla odstraněna z sníženého tlaku, zbytek byl rozdělen mezi 1-chlorbutan a vodu, organická fáze byla postupně promyta 1M vodnou HC1, vodou, nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného, solankou, pak byla vysušena nad síranem hořečnatým a odpařena, až zbylo 1,4 g oleje. Chromatografii na silikagelu s elucí systémem methylenchloridhexan 70:30 bylo získáno 0,89 g (50%) připravované sloučeniny jako oleje, který stáním postupně tuhnul. Krystalizaci ze soustavy, 1-chlorbutanhexan 5:3 vznikly bezbarvé jehly, t. tání 81 až 85 °C, [a]D 23 +70,1 (c=0,52, EtOH), IR (Nujol) 3250, 1775 cm’1, NMR (CDC13, 200 MHz) 2,05 (3H, s), 6,37 (1H, s), 6,73 (2H, d, J=8), 7,02 (1H, t, J=8), 7,24 (2H, t, J=8), 7,4 až 7,5 (3H, m), 7,5 až 7,6 (2H, m).
Použití podobného postupu pro (R)-2-fenyl-2-hydroxypropanovou kyselinu poskytuje (R)-3(fenylamino)-5-fenyl-5-methyl-2-thioxo-4-oxazolidinon, t. tání 81 až 85 °C, [a]o23 -70,5° (c=0,52, EtOH).
Příklad 8
Příprava 5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindionu
Roztok 5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-fenylamino-2-thiooxazolidin-4-onu (2 g, 0,051 molu) v 50 ml acetonu (0,lM) reagoval při pokojové teplotě s roztokem KHSO5 (OXONE0, 4,72 g, 0,01 molu ve 20 ml vody. Bílá suspenze byla zahřívána na 50 °C po dvě hodiny a potom ochlazena na pokojovou teplotu a zfíltrována. Zbytek byl promyt čerstvým acetonem a filtráty byly odpařeny za sníženého tlaku až byl aceton zcela oddestilován. Zbytek byl rozpuštěn v methylenchloridu a promyt vodou a solankou. Organická vrstva byla vysušena (MgSO4), zfíltrována a odpařena za vzniku surového produktu.
Rekiystalizace z 1-chlorbutanu a petroléteru poskytla 1,68 g (88% teoretického výtěžku) čistého produktu ve formě bílé pevné látky s teplotou tání 140 až 142 °C.
-21CZ 286037 B6
Tabulky I a II na následujících stranách uvádějí sloučeniny s fungicidními účinky, které mohou být úspěšně připraveny podle předem popsaných metod. Tyto tabulky jsou pouze vzorové a vynález nijak neomezují.
Tabulka 1
pokus č. W R* R2 R3 R4 tt.(°
1 S Me Ph Ph H 109'
2 S Me Ph Ph H 872
3 S Me Ph Ph H 873
4 S H Ph Ph H 142
5 S Et Ph Ph H 96
7 S n-butyl Ph Ph H 100
10 S cyklopropyl Ph Ph H 98
11 s cyklobutyl Ph Ph H oil
13 S vinyl Ph Ph H 107
14 S allyl 'racemická směs 2(R)-enantiomer 3(S)-enantiomer Ph Ph H 113
19 s benzyl Ph Ph H 116
33 s H Me Ph H 117
34 s H t-Bu Ph H 98
35 s H j-Pr Ph H 107
36 s H Cyklohexyl Ph H 90
37 s Me Me Ph H 132
38 s benzyl Me Ph H 99
39 s Me Fenoxymethyl Ph H 77
41 s Me Cyklohexyl Ph H oil
42 s Me 4-chlorfenyl Ph H 156
43 s Me 3-chlorfenyl Ph H 105
44 s Me 2-chlorfenyl Ph H 170
45 s Me 4-fluorfenyl Ph H 150
46 s Me 3-fluorfenyl Ph H 108
47 s Me 4-bromfenyl Ph H 115
48 s Me 3,5-dichlor fenyl Ph H 152
49 s Me 3,4-dichlorfenyl Ph H 143
50 s Me 2,4-dichlorfenyl Ph H 161
51 s Me 2-fluorfenyl Ph H 123
52 s Et 2-fluorfenyl Ph H 130
53 s H 2-fluorfenyl Ph H
54 s vinyl 2-fluorfenyl Ph H 102
55 s Me 2-fluorfenyl 4-fluor fenyl H 129
56 s Me 2-fluorfenyl 2-methyl fenyl H 129
57 s Me 2-fluorfenyl 4-methyl fenyl H 140
58 s Me 2-fluorfenyl 2,6-di chlorfenyl H 148
59 s Me 2-fluor Ph Me 134
60 s Me 2,3-difluorfenyl Ph H 120
61 s Me 2,5-difluorfenyl Ph H 119
62 s Me 3,5-difluorfenyl Ph H 135
63 s Me 2,6-difluorfenyl Ph H 137
64 s Me 3,4-difluorfenyl Ph H 97
65 s Me 2,3-difluorfenyl Ph H 127
70 s Me 2,4-difluorfenyl 2,6-dichlor H 185
71 s Me 2,4-difluorfenyl 4-fluorfenyl H 136
72 s Me 2,4-difluorfenyl 4-methylfenyl H 134
74 s H 2-methyl Ph H 121
75 s Me 2-methyl Ph H 115
76 s Me 4-methylfenyl Ph H 108
-22CZ 286037 B6
Tabulka 1 - pokračování
pokus č. W R' R2 R3 R4 t.t.(°C)
78 S Me 4-t-butylfenyl Ph H 124
79 S Me 4-cyklohexyl fenyl Ph H 160
80 S Me 3-trifluor methylfenyl Ph H 133
82 S Me 2-methoxyfenyl Ph H 154
83 S Me 4—methoxyfenyl Ph H 156
84 S Me 4-ethoxyfenyl Ph H 64
85 S Me 4-n-pentyloxyfenyl Ph H 79
92 S Me 2-n-pentyloxyfenyl Ph H 146
93 S Me 3-n-pentyloxyfenyl Ph H 67
96 S Me 4—fenoxyfenyl Ph H 115
99 S Me 4-fenoxyfenyl Ph Me 75
100 s Me 4-fenoxyfenyl 2-methylfenyl H 139
103 s Me 3-fenoxyfenyl Ph H oil
104 s Me 2-fenoxyfenyl Ph H 156
105 s Me 4-(4-chIor fenoxy)fenyl Ph H 114
106 s Me 4-(4-bromfenoxyfenyl Ph H 111
107 s Me 4-(4-fluorfenoxy)fenyl Ph H 137
108 s Me 4-(3-fluorfenoxy)fenyl Ph H 88
109 s Me 4-(2-fluorfenoxy)fenyl Ph H 110
110 s Me 4-(4-nitrofenoxyfenyl Ph H 61
112 s Me 4-(2-methylfenoxy)fenyl Ph H 135
330 o Me 4-fenoxyfenyl Ph H 142
332 0 H 4-fenoxyfenyl Ph H 171
333 o Me 4-fenoxyfenyl Ph Me 95
334 o Me 4-fenoxyfenyl 2-methylfenyl H 118
340 0 Me 4-(4-bromfenoxy)fenyl Ph H 162
342 o Me 4-(3-fluorfenoxy)fenyl Ph H 123
343 o Me 4-(2-fluorfenoxy)fenyl Ph H 137
344 o Me 4-(4-nitrofenoxy)fenyl Ph H 63
347 o Me 4~benzyloxyfenyl Ph H 155
348 o Me 2-fluor-4fenoxyfenyl Ph H 129
355 o Me 4-(4-methoxyfenoyxy)fenyl Ph H 153
356 0 Me 4-(2,4-dichlorfenoxy)fenyl Ph H 125
358 o Me 4-nitrofenyl Ph H 116
360 o Me 4-fenylthiofenyl Ph H 158
368 o Me 3-thienyl Ph H 146
374 o Me 2-furyl Ph H 170
380 0 Me 3-fluor-4-pyridyl Ph H 131
386 o 00 Ph H 163
288 o Me 3,5-dichlorfenyl Ph H 131
290 o Me 2,4-dichlorfenyl Ph H 152
291 0 Me 2-fluorfenyl Ph H 149
293 o H 2-fluorfenyl Ph H 163
296 o Me 2-fluorfenyl 2-methylfenyl H 140
297 o Me 2-fluorfenyl 4-methylfenyl H 138
301 0 Me 2,5-difluorfenyl Ph H 141
305 o Me 2,4-difluorfenyl Ph H 142
309 0 Me 2,4-difluorfenyl Ph Me 129
311 0 Me 2,4-difluorfenyl 4-fluorfenyl H 162
312 o Me 2,4-difluorfenyl 4-methylfenyl H 124
314 o Me 2-methylfenyl Ph H 140
315 0 Me 4-methylfenyl Ph H 128
321 o Me 2-methoxyfenyl Ph H 172
322 0 Me 4-methoxyfenyl Ph H 104
323 0 Me 4-n-pentyloxyfenyl Ph H 128
237 s Me Ph CO 161
238 s Me Ph Ph 2-brompropionyl olej
239 s Me Ph Ph Bromacetyl 112
240 s Me 2,5-di-chlor-3-thienyl Ph Methoxyacetyl 82
241 s Me 4,5-dichlor-2-thienyl Ph methoxyacetyl 80
242 s Me Ph 1-pyrrolyl 80
243 s Me 4-fluorfenyl 1-pyrrolyl 118
-23CZ 286037 B6
Tabulka 1 - pokračování
pokus č. W R1 R2 R3 R4 t.t.(°C)
244 s Me 4-cyklohexylfenyl 1-pyrrolyi 112
245 s Me 3-thienyl 1-pyrrolyl 84
246 o Me Ph Ph H 1634
247 o Me Ph Ph H 925
278 o Me Me Ph H 115
282 o Me 4-chlorfenyl Ph H 116
283 o Me 3-chlorfenyl Ph H 127
285 0 Me 4-fluorfenyl Ph H 102
208 s Me Ph 2-pyrimidyl H 187
209 s Me Ph 6-chlor-3-pyridazyl H 184
211 s Me Ph cyklohexyl H olej
212 s Me Ph t-Bu H 48
213 s Me Ph n-hexyl H olej
216 s Me Ph Ph acetyl 96
217 s Me Ph Ph trifluoracetyl 62
218 s Me Ph Ph methoxyacetyl olej
222 s Me 3-thienyl Ph methyl 82
223 s 4-fluorfenyl Ph Ph methyl 118
224 s Me Ph Ph methyl 62
225 s Me Ph Ph fenylaminokar bonyl
226 s Me Ph 2-methylfenyl methyl olej
227 s Me 2,5-dichlor-3-thienyl Ph methyl 147
228 s Me 4,5-dichlor-2-thienyl Ph methyl 146
229 s Me Ph Ph ethyl olej
231 s Me 3-thienyl 4-fluorfenyl H 101
232 s Me 3-thienyl 4-fluorfenyl acetyl 111
175 s Me Ph 3-chlorfenyl H 132
176 s Me Ph 2-chlorfenyl H 121
177 s Me Ph 2-fluorfenyl H olej
178 s Me Ph 2,5-difluorfenyl H olej
179 s Me Ph 2-bromfenyl H 120
180 s Me Ph 4-methylfenyl H 142
181 s Me 4-fluorfenyl 4-methyIfenyl H 106
182 s Me 4-fenoxyfenyl 4-methylfenyl H 146
183 s Me fenylthiomethyl 4-methylfenyl H 89
184 s Me fenoxymethyl 4-methylfenyl H 155
185 s Me 2,5-dichlor-3-thienyl 4-methylfenyl H 145
186 s Me Ph 2,6-dimethylfenyl H 101
187 s Me Ph 4-t-butylfenyl H 125
188 s Me Ph 3-methylfenyI H 97
189 s Me Ph 2-methylfenyl H 100
190 s Me Ph 2-methoxyfenyl H 110
191 s Me Ph 4-methoxyfenyl H 135
192 s Me Ph 3-methoxyfenyl H olej
193 s Me Ph 4-n-pentyloxyfenyl H olej
195 s Me Ph 4-trifluormethoxyfenyl H 73
198 s Me Ph 2-trifluormethylfenyl H 115
199 s Me Ph 2-nitrofenyl H 137
200 s Me Ph 4-nitrofenyl H
203 s Me Ph benzyl H 82
206 s Me Ph 2-pyridyl H 147
207 s Me Ph 5-trifluormethyl-2pyridyl H 150
156 s Ph H 168
160 s Me 4-benzylfenyl Ph H 104
161 s <Ίτ- Ph H 189
162 s Me Ph 3,5-dichlorfenyl H 142
163 s cyklopropyl Ph 3,5-dichlorfenyl H 133
164 s Me Fenoxymethyl 3,5-dichlorfenyl H 146
165 s Me Ph 2,6-dichlorfenyl H 157
-24CZ 286037 B6
Tabulka 1 - pokračování
pokus C. W R1 R2 R3 R4 t.t.(°
166 S Me 4-fenoxyfenyl 2,6-dichlorfenyl H 118
167 S Me fenoxymethyl 2,6-dichIorfenyl H 122
168 S H t-Bu 2,6-dichlorfenyl H 87
169 S Me Ph 4-fluorfenyl H 72
170 S Me 4-fluorfenyl 4-fluorfenyl H 91
171 S Me 4-cyklohexylfenyl 4-fluor H 155
172 S Me fenylthiomethyl 4-fluorfenyl H 68
173 S Me Ph 3-fluorfenyl H 70
174 S Me Ph 4-chlorfenyl H 136
113 S Me 4-benzyIoxyfenyl Ph H 157
114 S Me 2-fluor-4-fenoxyfenyI Ph H 114
121 S H 3-(3,5-dichlorfenoxy)fenyl Ph H 130
122 S H 3-(3-trifluormethylfenoxy)fenyI Ph H oil
123 S H 3-fenoxyfenyl Ph H 136
125 S Me 4-(4-methoxyfenoxy)fenyl Ph H oil
126 S Me 4-(2,4-dichlorfenoxy)fenyI Ph H 121
128 S Me 4-nitrofenyl Ph H 170
129 S Me 3-trifluormethylfenyl Ph H 134
130 S Me 4-fenylthiofenyl Ph H 144
131 s Me 4-fenylfenyl Ph H 172
132 s Me 2-naftyl Ph H 152
133 s Me 1-naftyl Ph H 139
136 s Me 4,5-dichlor-2-thienyl Ph H 132
139 s Me 3-thienyl Ph H 121
140 s Me 2,5-dichlor-3-thienyl Ph H 146
141 s Me 2,5-dimethyl-3-thienyI Ph H 88
149 s Me 2-fluor-3-pyridyl Ph H 134
151 s Me 3-fluor-4-pyridyl Ph H 168
152 s -CH2(CH2)3CH2- Ph H 184
153 s -CHXCH^jCHr- 3,5-dichlorfenyl H 184
404 o Me Ph 3-fluorfenyl H 164
406 0 Me Ph 3-chlorfenyl H 59
407 o Me 4-methoxyfenyl 3-chlorfenyl H 152
419 0 Me Ph 4-methoxyfenyl H 134
424 o Me Ph 2-trifluormethylfenyl H 141
446 o Me 3-thienyl Ph methyl 118
448 o Me Ph Ph methyl 131
459 s vinyl fenyl 4-fluorfenyl H 64
498 s Me 2-fluoro-4-methoxyfHenyl Ph H 117
499 o Me 2-fluoro~4-methoxyfenyl Ph H 182
500 s Me 4-(4-fenoxyfenoxy)fenyl Ph H 134
501 0 Me 4-(4-fenoxyfenoxy)fenyl Ph H 113
502 o Me 4-aminofenyl Ph H 156
503 s Me 3-bromo-2,6-difluorofenyl Ph H 137
504 o Me 3-bromo-2,6difluorofenyl Ph H 155
505 0 Me 4-fenoxyfenyl 3-fluorofenyl H 117
506 o Me 2,4-difluorofenyl 3-fluorofenyl H 118
507 o Me 2-fluoro-4-(3-fluorofenoxy)fenyl Ph H 121
508 o Me 4-N,N-dimethyIaminofenyl Ph H 132
509 o Me 4,5-dichloro-2-thienyl Ph H 152
510 0 Me 5-chloro-2-thienyl Ph H 116
511 s Me 3-chIoro-4-fluorofenyl Ph H 111
512 0 Me 3-chloro-4-fluorofenyl Ph H 170
513 s Me 2,5-dichlorofenyl Ph H 135
514 s Me 3-chloro-4-fenoxyfenyI Ph H 122
515 o Me 3-chloro-4-fenoxyfenyl Ph H 117
516 s Me 4-trifluoromethoxyfenyl Ph H 95
517 o Me 4-methylsulfonylfenyl Ph H 175
518 s Me 4-methylthiofenyl Ph H 109
519 o Me 4-trifluoromethylfenyl Ph H 143
520 s Me 4-trifluoromethylfenyl Ph H 111
521 0 Me 2,5-dichlorofenyl Ph H 179
522 o Me 3-chloro-4-fluorofenyl Ph H 170
523 s Me 2,5-dichlorofenyl Ph H 135
524 0 Me 3,5-dichlorofenyl Ph H 131
525 s Me 3,5-dichlorofenyl Ph H 153
526 s Me 3-chIoro-4-fluorofenyl Ph H 111
527 o Me 3-chlorofenyl Ph H 127
-25CZ 286037 B6
Tabulka 1 - pokračování
pokus č. W R1 R2 R3 R4 tt(°C)
528 0 Me 4-(2-chlorofenoxy)fenyl Ph H 150
529 0 Me 2,5-difluoro-4-methylfenyl Ph H 157
530 O Me 3-chloro-4-(2-chlorofenoxy)fenyl Ph H 157
531 0 Me 4-(4-n-butoxyfenoxy)fenyl Ph H 134
532 O Me 3-bromo-4-fluorofenyl Ph H 173
533 O Me 3-bromofenyl Ph H 126
534 O Me 3-bromo-4-fenoxyfenyl Ph H 131
535 O oc )) Ph H 207
536 O Me 4-fenoxyfenyl Ph H 1506
537 O Me 4-fenoxyfenyl Ph H 1507
538 O Me i-propyl Ph H 91
539 O Me 4-(2,2,2-trifluorethoxy)fenyl Ph H 124
540 S Me 4-(2,2,2-trifluorethoxy)fenyl Ph H 144
541 O Me 4-fenoxyfenyl 3,5-dimethylfenyl H 172
542 O Me Ph 4-trifluoromethylfenyl H 148
543 O Me 4-fenoxyfenyl 4-j-propylfenyl H 161
544 O Me 4-fenoxyfenyl 4-trifluoromethoxyfenyl H 153
545 S Me Ph 4-trifluoromethoxyfenyl H 93
546 O Me zi-hexyl Ph H 57
547 S Me n-hexyl Ph H 70
548 O Me 4-fenylthiofenyl Ph H 158
549 S Me 3-chloro-4-fenoxyfenyl Ph H 122
550 O Me 3-chloro-4-fenoxyfenyl Ph H 117
551 O H Ph Ph H 208
552 O cf3 Ph Ph H 88
553 O Me 2-fluoro-5-methylfenyl Ph H 128
554 O Me 2-fluoro-5-chlorofenyl Ph H 148
555 o Me 2,5-difluorofenyl 4-methylfenyl H 133
556 o Me 4-fenoxyfenyl 3-chIorofenyl H 115
557 o Me 2,4—difluorofenyl 3-chlorofenyl H 139
558 o Me 2,5-difluorofenyl 3-fluorofenyl H 140
559 o Me 2-fluorofenyl 3-fluorofenyl H 132
560 o Me 3-fluoro-4-fenoxyfenyl Ph H 121
561 o Me 2,4-difluorofenyl 2-fluorofenyl H 122
562 0 Me 4-trifluoromethoxyfenyl Ph H 109
563 o Me 2-fluorofenyl 3-chlorofenyl H 114
564 o Me 4-methylthiofenyl Ph H 150
565 s Me 4-(3-chlorofenoxy)fenyl Ph H 109
566 o Me 4-(4-chlorofenoxy)fenyl Ph H 145
567 o Me 4-(4-methylfenoxy)fenyl Ph H 145
568 0 Me 4-(3-chlorofenoxy)fenyl Ph H 123
569 0 Me 4-(2-methylfenoxy)fenyI Ph H 156
570 s Me 4-(2-/-propylfenoxy)fenyl Ph H olej
571 o Me 4-(2-í-propylfenoxy)fenyl Ph H 125
572 s Me 4-(3-í-propylfenoxy)fenyl Ph H olej
573 o Me 4—(3-r-propylfenoxy)fenyl Ph H 125
574 s Me 4-(3-/-butylfenoxy)fenyl Ph H oil
575 o Me 4-(3-r-butylfenoxy)fenyI Ph H 138
576 s Me 4-(4-r-butylfenoxy)fenyl Ph H 143
577 0 Me 4-(4-r-butylfenoxy)fenyl Ph H 154
578 o Me 2-(fenylthio)ethyl Ph H 69
579 o Me 4-n-butoxy-2-fluorofenyl Ph H 100
580 o Me 2-fluoro-4-ethoxyfenyl Ph H 140
581 o Me 4—n-butylfenyl Ph H 109
582 o Me 4-w-propylfenyl Ph H 110
583 o Me 4-ethylfenyl Ph H 118
584 o Me 2-fluoro-4-methylfenyl Ph H 145
585 o Me 2-(fenoxy)ethyl Ph H 102
586 o Me 2,6-difluoropyrid-3-yl Ph H 127
587 s Me 2,6-difluoropyrid-3-yl Ph H 131
588 o Me 4-fenoxyfenyl 2-(methoxykarbonyl)-3- H oil
thienyl
-26CZ 286037 B6
Tabulka 1 - pokračování
pokus č. W R1 R2 R3 R4
589 O OO Ph H 184
590 O 00 Ph H 124
591 0 Me 4-kyanofenyl Ph H 193
592 O Me 4-(methoxy-methoxy)fenyl Ph H 113
593 0 Me 4-[(2-methyl-fenoxy)methyljfenyl Ph H 107
594 O Me 4-[(2-ethylhenyl)methoxy]fenyl Ph H 124
595 0 Me 4-(2-fenylethoxy)fenyl Ph H 114
596 0 CH2F Ph Ph H olej
597 0 O Ph Ph H 174
6(R)-enantiomer 7(S)-enantiomer
Výraz „olej“ je pouze fyzik, údaj zapsaný v tabulce I. Dále uvádíme spektrální data pro několik vybraných olejů.
Slouč. Č. 'H NMR v CDC13 pokud není uvedeno jinak. IR spektra byla měřena neředěná.
11 41 103 122 125 177 178 192 193 211 213 226 229 230 570 572 574 (DMSO-d6) δ 9,10 (s, 1H), 6.52 (d, J=7,5 Hz, 2H), 3,53 (m, 1H) 3300 cm1 (NH), 1770 (C=O) 1775 cm’1 (C=O) δ 6,5 (s, 1H), 5.7 (s, 1H) δ 3,8 (s, 3H), 2.02 (s, 3H), δ 6,61 (d, J=2Hz, 1H), 2.06 (s, 3H) δ 6,20 (m, 1H), 2,06 (s, 3H) (DMSP-d6) δ 8,99 (s, 1H), 3,58 (s, 3H) 330 cm’1 (NH), 1775 (C=O) δ 4,73 (d, J=7Hz, 1H) δ 4,87 (t, 1H) δ 3,32 (s, 3H), 2.05 (s, 3H) δ 3,74 (m, 2H) δ 3,63 (m, 2H) Ó6,4(s, 1H), 3,18 (m, 1H) δ 6,43 (s, 1H), 2,90 (quintet, 1H) δ 6,39 (s, 1H), 1,32 (s, 9H)
-27CZ 286037 B6
Sloučeniny podle tohoto vynálezu mohou být obecně používány ve směsích s kapalným nebo pevným ředidlem nebo s organickým rozpouštědlem. Použitelné formulace sloučenin vzorce I mohou být připraveny obvyklými cestami. Mohou to být prášky, granule, pelety, roztoky, emulse, smáčitelné prášky, emulgovatelné koncentráty a podobně. Mnohé z nich mohou být používány přímo. Rozstřikovatelné formulace mohou být rozmíchány v použitelném ředidle a aplikovány postřikem od asi jednoho do několika set litrů na hektar. Vysoce koncentrované směsi lze používat výhodně jako meziprodukty pro další přípravky. Prostředky většinou obsahují od 1 % do 99 % hmotnostních aktivní přísady nebo přísad a alespoň a) 0,1 % až 35 % emulgační přísady nebo přísad a b) asi 5 % až 99 % pevného nebo kapalného ředidla nebo více takovýchto ředidel. Konkrétněji lze uvést, že přísady lze přidávat v následujících množstvích:
Aktivní přísada hmotnostní procenta
Rozpouštědlo nebo směs Surfaktant nebo několik
Smáčitelné prášky 20 - 90 0-74 1-10
Olejové suspenze, 5-50 emulze, roztoky (včetně emulgovat. koncentrátů) 40-95 0-35
Vodné suspenze 10-50 40-84 1-20
Prášky 1 - 25 70-99 0-5
Granule a pelety 1-95 5-99 0-15
Vysoce koncentr.směsi 90 - 99 0-10 0-2
Nižší nebo vyšší koncentrace aktivní složky se samozřejmě volí v závislosti na požadovaném použití a na fyzikálních vlastnostech sloučeniny. Vyšší podíl surfaktantu vzhledem k aktivní složce, který je někdy žádoucí, se dosáhne přimíšením do formulace nebo homogenizací v tanku.
Příklady pevných zřeďovacích příměsí jsou popsány v publikaci Watkins et al., „Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carries“, 2nd Ed., Dorland Books, Caldwell, New Jersey. Přísady s vyšší absorbční schopností jsou vhodné pro smáčitelné prášky a přísady, které jsou těžší, na popraše. Vhodné kapalné přísady a rozpouštědla jsou uvedeny v publikaci Mardson: „Solvents Guide“, 2nd Ed., Interscience, New York, 1950. Rozpustnost pod 0,1 % je výhodná pro suspenzní koncentráty, rozmíchaný koncentrát by měl být s výhodou stabilní proti samovolnému dělení fází při 0 °C. „Mc Cutcheons' Detergents and Emulsifíers Annual, MC Publishing Corp., Ridgewood, New Jersey, stejně jako Sisely a Wood: „Encyclopedia of Surface Active Agents“, Chemical Publ. Co., Inc., New York, 1964, uvádí přehled surfaktantů a doporučení jejich použití. Veškeré formulace mohou obsahovat malé množství přísad na snížení pěnivosti, kouskování, koroze, růstu mikroorganismů atd. Je výhodné používat přísad schválených U.S. Environmental Protection Agency pro požadované použití.
-28CZ 286037 B6
Způsoby přípravy těchto směsí jsou dobře známy. Roztoky se připravují prostým smísením přísad. Jemné práškové formulace se připravují mícháním, nebo častěji, mletím kladivovým nebo fluidním mlýnem. Suspenze se připravují mokrým mletím (viz např. US patent 3 060 084). Granule a pelety mohou být vyráběny rozstřikováním aktivního materiálu na formovaný granulámí nosič nebo aglomeračními technikami. Tyto techniky jsou uvedeny v publikaci J. E. Browning: „Agglomeration“, Chemical Engineering, Dec. 4, 1967, pp. 147ff. a „Perrys' Chemical Engineers' Handbook, 4th Ed., McGraw-Hill, N.Y., 1963, pp. 8-59ff.
Další informace, týkající se formulací, lze nalézt např. v těchto publikacích:
Η. M. Loux, U.S. patent 3 235 361, Feb. 15, 1966, sl. 6, ř. 16 až sl. 7, ř. 19 a příklady 10 až 41.
R. W. Luckenbaugh, U.S. patent 3 309 192, March 14, 1967, sl. 5, ř. 43 až sl. 7, ř. 62 a příklady 8, 12,15, 39, 41, 52, 53, 58,132, 138-140, 162-164,166,167,169-182.
H. Gysin a E. Knusli, U.S. patent 2 891 855, June 23, 1959, sl. 3, ř. 66 až sl. 5 ř. 17 a příklady 1 až 4.
G. C. Klingman, „Weed Control as a Science“, John Wiley and Sons, lne., New York, 1961, pp. 81-96.
J. D. Fryer, S. A. Evans, „Weed Control Handbook“, 5th Ed. Blackwell Scientifíc Publications, Oxford, 1968, pp. 101-103.
Následují příklady formulací na bázi sloučenin podle vynálezu:
Příklad 217
Smáčitelný prášek:
5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo—4-oxazolidinon 80 % hmotn. alkylnaftalensulfonát sodný 4 % hmotn.
ligninsulfonát sodný 2 % hmotn.
amorfní syntetický SiO2 1 % hmotn.
kaolinit 13 % hmotn.
Složky byly smíseny, mlety v kulovém mlýně, získaná směs byla znovu pomísena a balena.
Příklad 218
Silný koncentrát:
5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon 98,5 % hmotn. SO2 aerogel 0,5 % hmotn.
amorfní syntetický SO2 1,0 % hmotn.
Složky byly smíseny a nasypány do kulového mlýnu, kde mletím vznikl vysoce silný koncentrát, všechen propadávající sítem o velikosti ok 0,3 mm (U.S.S. No 50). Takto vzniklý materiál může být dále různě míšen.
-29CZ 286037 B6
Příklad 219
Roztok
5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon 25 % hmotn.
N-methyl-2-pyrrolidon 75 % hmotn.
Po smísení a promíchání vytvořily složky roztok, použitelný pro nízkoobjemové rozstřikování.
Příklad 220
Emulgovatelný koncentrát
5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon 15 % hmotn. směs vápenatých sulfonátů s neionogenním surfaktantem 6 % hmotn.
acetofenon 79 % hmotn.
Složky byly smíseny a promíchávány, dokud nebyla aktivní přísada rozpuštěna. Součástí balicího procesu byla filtrace přes jemné síto, aby byla zajištěna nepřítomnost jakýchkoliv cizích nerozpuštěných částic v produktu.
Sloučeniny podle vynálezu jsou použitelné jako prostředky pro potírání chorob rostlin. Jsou schopny potírat choroby způsobené celou řadou rostlinných pathogenů ze třídy basidiomycetes a ascomycetes, a zejména jsou účinné proti houbám třídy oomycetes. Jsou účinné při potlačování širokého spektra nemocí rostlin, zejména foliámích pathogenů okrasných rostlin, zeleniny, polních plodin, obilí a ovoce, jako Plasmopara viticola, Phytophthora infestans, peronospora tabacina, Pseudoperonospora cubensis, Phytophthora megasperma, Botrytis cinerea, Venturia inaegualis, Puccinia recondita, Pythium aphanidermatum, Altemaria brassicola, Septoria nodorum, Cercosporidium personatum a dalších druhů, těmto pathogenům příbuzných.
Sloučeniny podle vynálezu lze mísit s fungicidy, baktericidy, akaricidy, nematocidy, insekticidy nebo jinými biologicky aktivními sloučeninami pro dosažení žádoucího účinku sminimem vynaloženého času, námahy a materiálu. Vhodné účinné látky těchto typu jsou dostatečně známy. Některé z nich jsou jmenovitě uvedeny v následujícím seznamu:
Fungicidy methyl-2-benzimidazolylkarbamát (carbendazim) tetramethylthiuram disulfid (thiuram) n-dodecylguanidinacetát (dodine) ethylen-bis-dithiokarbamát manganatý (maneb)
1,4-dichlor-2,5-dimethoxybenzen (chloroneb) methyI-l-(butylkarbamoyl)-2-benzimidazolkarbamát (benomyl)
2-kyan-N-ethylkarbamoyl-2-methoxyiminoacetamid (cymoxanyl)
N-trichlormethylthiotetrahydrofialamid (captan)
Ň-trichlormethylthioftalamid (folpet)
-30CZ 286037 B6 dimethylester kyseliny 4,4'-(o-fenylen)bis(3-thioallofanové) (thiofanat-methyl)
2- (thiazol—4-yl)benzimidazol (thiabendazol) O-ethylfosfonát hlinitý (phosethyl aluminium) tetrachlorisoftalonitril (chlorothalonil) 2,6-dichlor-4-nitroanilin (dichloran)
N-(2,6-dimethyIfenyl)-N-(methoxyacetyl)alanin methyl ester (metalaxyl) cis-N-[ 1,1,2,2-tetrachlorethyl-thio]cyklohex-4-en-l ,2-dikarboximid (captafol)
3- (3,5-dichlorfenyl)-N-( l-methylethyl)-2,4-dioxo-l-imidazolidin karboxamid (iprodion)
3- (3,5-dichlorfenyl)-5-ethenyl-5-methyl-2,4-oxazolidindion (vinclozolin) kasugamycin
0-ethyl-S,S-difenylfosforodithioát (edifenfos)
4- /3-/4-( 1, l-dimethylethyl)fenyl)-2-methyl)propyl-2,6-dimethylmorfolin (fenpropimorp)
4-(3-(4-( 1,l-dimethylethyl)fenyl)-2-methyl)propylpiperidin (fenpropidin)
-(4-chlorfenoxy)-3,3-dimethyl-1 -(1 H-l ,2,4-triazol-l -yl)butan (triadimefon)
2- (4-chlorfenyI)-2-(lH-l,2,4-triazol-l-ylmethyl)-hexannitril (myclobutanil) tebuconazol
3- chlor—4-[4-methyl-[2-(l H-l ,2,4-triazol)-l-ylmethyl]-l ,3-dioxolan-2-yl]fenyl-4chlorfenyleter (difenaconezol)
1- [2-(2,4-dichlorfenyl)pentyl] 1 H-l ,2,4—triazol (penconazol) a-(3-fluorfenyl)-a-(4-fluorfenyl)-l H-l ,2,4-triazol-l-ethanol (flutriafol)
2- methoxy-N-(2-oxo-l ,3-oxazolidin-3-yl)acet-2,6-xylidin (oxadixyl) l-[[bis(4-fluorfenyl)methylsilyl]methyl]-lH-l,2,4-triazol (flusilazol) l-N-propyl-N[2(2,4,6-trichlorfenoxy)ethyl]karbamoylimidazol (prochloraz) l-[[2-(2,4-dichlorfenyl)-4-propyl-l,3-dioxolan-2-yl]methyl]-lH-l,2,4-triazol (propiconazol) a(2-chlorfenyl)-a-(4-chlorfenyl)-5-pyridinmethanol (fenarimol) oxychlorid měďnatý methylester N-(2,6-dimethyl-fenyl)-N-(2-furanyl-karbonyl)-DL-alaninu (furalaxyl) hexaconazol
4- chlor-N-(kyanethoxymethyl)benzamid 4-[3-(4-chlorfenyl)-3-(3,4-dimethoxyfenyl)-l-oxo-2-propenyl]morfolin
Baktericidy trihydroxid-síran měďnatý streptomycin sulfát oxytetracyklin
-31CZ 286037 B6
Akaricidy
2-sek-butyl-4,6-dinitrofenyl ester kyseliny seneciové (binapacryl) 6-methyl-l ,3-dithiol[2,3-B]chinolin-2-on (oxythioquinox) 2,2,2-trichlor-l,l-bis(4-chlorfenyl)ethanol (dicofol) bis(pentachlor-2,4-cyklopentadien-l-yl) (dienochlor) tricyklohexyl-cín hydroxid (cyhexatin) hexakis(2-methyl-2-fenylpropyl)di-cín-hexan (fenbutin oxide)
Nematocidy
2- [diethoxyfosfinylimino]-l ,3-dithietan (fosthietan)
S-methyl-l-(dimethylkarbamoyl)-N-(methylkarbamoyloxy)thioformimidát (oxamyl)
S-methyl-l-karbamoyl-N-(methylkarbanioyloxy)thioformimidát
N-isopropylfosforamidová kyselina, 0-ethyl-0'-74-(rnethylthio)-m-tolyl/diester (fenamifos)
Insekticidy
3- hydroxy-N-methylkrotonamid(dimethylfosfát)ester (monocrotophos) methylkarbamová kyselina, ester s 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofiiranolem (carbofuran) O-[2,4,5-trichlor-a-(chlormethyl)benzyl]fosfbrečná kyselina, ve formě Ο',Ο'-dimethylesteru (tetrachlorvínphos)
2-merkaptojantarová kyselina, diethylester, S-ester s thionofosforečnou kyselinou, diethylester (malathion)
Ο,Ο-dimethyl-O-p-nitrofenyl-phosphorothioát (methyl parathion) methylkarbamová kyselina, ester s α-naftolem (carbaryl) methylester kyseliny N-[[(methylamino)karbonyl]oxy]ethanimidothioové (methomyl) N'-(4-chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidu (chlorodimeform) O,O-diethyl-O-(2-isopropyl-4-methyl-6-pyrimidyl)-fosforothioát (diazinon) oktachlorkamfen (toxamphene)
O-ethyl-O-p-nitrofenyl-fenylfosfonothioát (EPN) kyan(3-fenoxyfenyl-methylester kyseliny 4-chlor-a-(l-methylethyl)benzenoctové (fenvalerate) (3-fenoxyfenyl)methylester kyseliny (±)-cis,trans-3-(2,2-dichlorethenyl)-2,2-dimethylcyklopropankarboxylát (permetrin) dimethyl N,N'-[thiobis[(methylimino)karbonyloxy]]bis(ethanimidothioát) (thiodicarb) 0-ethyl-0-/4-(methylthio)fenyl/-S-n-propyl ester kyseliny thionothiolfosforečné (sulprofos)
-32CZ 286037 B6 a-kyan(3-fenoxybenzyl)ester kyseliny 3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyklopropankarboxylové (cypermetrin) kyan-(3-fenoxyfenyl)methylester kyseliny 4-fdifluormethoxy)-a-rnethylethyl)fenyIacetát (flucythrinate)
0,0-diethyl-0-(3,5,6-trichlor-2-pyridyl)fosforothioát (chlorpyrifos)
0,0-dimethyl-S-[(4-oxo-l,2,3-benzotriazin-3-(4H)-yl)-methyl]fosforodithioát (azinphosmethyl)
5,6-dimethyl-2-dimethylamino-4-pyrimidinylester, dimethylester kyseliny karbamové (pirimicarb)
S-<N-formyl-N-methylkarbamoylmethyl)-0,0-dimethylfosforodithioát (formothion)
S-2-(ethylthioethyl)-0,0-dimethylfosforothioát (demeton-S-methyl) a-kyan-3-fenoxybenzylester kyseliny cis-3(2,2-dibromvinyl)-2,2-dimethylcyklopropan-karboxylové (delťamethrin) kyan(3-fenoxyfenyl)methylester N-(2-chlor—4-trifluormethylfenyl)alaninu (fluvalinate)
V některých případech lze výhodně použít kombinací s jinými fungicidy, které mají obdobné spektrum účinku proti chorobám, ale odlišný mechanismus působení, zejména pro zvládnutí resistence a/nebo zlepšení vlastností, jako je kurativní účinek proti zjištěným infekcím. Zejména výhodná z obou uvedených hledisek je kombinace sloučeniny vzorce I s cymoxanilem.
Potlačování chorob se obvykle provádí nanášením účinného množství sloučeniny před nebo po infekci na určitou část rostliny, která má být chráněna, jako kořeny, stonky, kmeny, listy, plody, semena, hlízy nebo bobule. Sloučeniny lze také aplikovat na semena, z nichž vyrostou rostliny, které mají být chráněny.
Vhodná koncentrace, kterou je třeba použít při aplikaci těchto sloučenin může být závislá na mnoha faktorech prostředí a měla by být stanovována podle momentálních podmínek při použití. Listové části mohou být obvykle chráněny ošetřením účinnou látkou v koncentraci menší než 1 až 10 000 g/ha. Semena a sazenice lze obvykle ochránit ošetřením koncentrací od 0.1 do 10 gramů na kilogram osiva.
Příklad A testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá výsledné 3% koncentraci v konečném objemu, pak smíseny při koncentraci 200 ppm v čisté vodě obsahující 250 ppm surfaktantu Trém 014 (estery polyhydroxyalkoholů). Tato suspenze byla nastříkána na místo sázení sazenic. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Venturia inaequalis (původce strupovitosti jablek) a inkubovány ve vlhkém prostředí při 20 °C po dobu 24 hodin, načež byly přemístěny do růstové komoiy, kde byly ponechány při 22 °C po dobu 11 dní, načež bylo stanoveno procento napadení.
Příklad B
Testovaná sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství odpovídajícím výsledné 3% koncentraci v konečném objemu a pak smíseny při koncentraci 200 ppm s čistou vodou
-33CZ 286037 B6 obsahující 250 ppm surfaktantu Trém 014 (estery polyolů). Tato suspenze byla nastříkána na místo sázení sazenic podzemnice olejné. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Cercosporidium personatum (původce skvrnitosti listů) a inkubovány ve vlhkém prostředí při 22 °C po dobu 24 hodin, pak při zvýšené vlhkosti vzduchu při 22 až 30 °C po dobu 5 dnů a pak byly přemístěny do růstové komory, kde byly udržovány 6 dnů. Poté bylo stanoveno procento nemocných rostlin.
Příklade
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá 3% koncentraci v konečném objemu a potom rozmíchány při koncentraci 200 ppm v čisté vodě, obsahující surfaktant Trém 014 (estery polyolů). Tato suspenze byla nastříkána na čerstvě vzešlé výhonky pšenice. Následující den byly rostliny inokulovány suspenzí spor Puccinia recondita (původce pšeničné rzi), inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 hodin a pak přemístěny do růstové komoiy na 6 dní, kde byla udržována teplota 20 °C, načež bylo vyhodnoceno procento napadených rostlin.
Příklad D
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství odpovídajícím 3% výsledné koncentraci v konečném objemu a pak byl tento roztok o koncentraci 200 ppm smíchán s čistou vodou obsahující 250 ppm Treamu 014 (estery polyolů). Takto získaná suspenze byla nastříkána na místa výhonu sazenic rajčat. Následující den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Phytophora infestans (původce hniloby brambor a rajčat) a poté inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 hodin, načež byly přemístěny do růstové komory, kde byly udržovány při 20 °C po dobu 5 dnů, načež bylo stanoveno procento napadení.
Příklad E
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství odpovídajícím 3% koncentraci v konečném objemu a pak byl tento roztok, který měl koncentraci 40 ppm rozmixován v čisté vodě obsahující surfaktant Třem 014 (estery polyolů). Tato suspenze byla nastříkána na grepové sazenice v místech, kde vyrůstají ze země. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Plsmopara viticola (původce plísně) a inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 hodin, pak byly přemístěny do růstové komory, kde byly ponechány 6 dní při teplotě 20 °C, načež byly opět inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 h, načež bylo vyhodnoceno procento napadení.
Příklad F
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá 3% koncentraci v konečném objemu a takto získaný roztok o koncentraci 200 ppm byl uveden do suspenze rozmícháním s čistou vodou, obsahující 250 ppm surfaktantu Trém 014 (estery polyolů). Takto získaná suspenze byla nastříkána na sazenice okurek, v místech, kde vyrážejí ze země. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Botrytis cinerea (původce šedé plísně mnoha kulturních plodin) a inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 48 hodin a pak umístěny v růstové komoře 5 dní při 20 °C, načež bylo vyhodnoceno procento napadení.
-34CZ 286037 B6
Příklad G
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, odpovídajícím 3% koncentraci v konečném objemu a tento roztok o koncentraci 40 ppm byl rozmíchán v čisté vodě obsahující 250 ppm surfaktant Trém 014 (estery polyolů). Tato suspenze byla nastříkána na sazenice tabáku v místech, kde vyrážejí ze země. Následující den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Perenospora tabacina (původce plísně tabáku) a inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 hodin, pak přemístěny do růstové komory, kde byly ponechány při 22 °C 6 dní a pak inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C 24 hodin, načež bylo stanoveno procento napadení.
Příklad H
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá 3% koncentraci v konečném objemu a poté byla rozmícháním tohoto roztoku s vodou obsahující 250 ppm surfaktantu Třem 014 (estery polyolů) vytvořena suspenze o koncentraci 40 ppm. Tato suspenze byla nastříkána na sazenice okurek v místech, kde vyrážejí ze země. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Pseudoperonospora cubensis a inkubovány ve vlhké atmosféře při 20 °C po dobu 24 hodin, pak přemístěny do růstové komory na 6 dní při 20 °C a inkubovány ve vlhké atmosféře 24 hodin při 20 °C, načež bylo vyhodnoceno procento napadení.
Příklad I
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství odpovídajícím 3% koncentraci v konečném objemu a pak suspendovány na koncentraci 200 ppm v čisté vodě obsahující 250 ppm surfaktantu Trém 014 (estery polyolů). Tato suspenze byla nastříkána na mladé rostliny pšenice. Následující den byly inokulovány tyto sazenice sporami Erysiphe graminis a inkubovány v růstové komoře při 20 °C po dobu 7 dní, načež bylo zjištěno procento napadení.
Příklad J
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá 3% koncentraci v konečném objemu a pak suspendovány na koncentraci 200 ppm v čisté vodě s obsahem 250 ppm surfaktantu Trém 014. Tato suspenze byla nastříkána na sazenice rýže v místech, kde vyrůstají ze země. Další den byly sazenice inokulovány suspenzí spor Rhizoctonia solani (původce krčkové hniloby) a inkubovány ve vlhké atmosféře při 27 °C po dobu 48 h, pak přemístěny na 48 h do růstové komory při 29 °C a zjištěno procento napadení.
Příklad K
Testované sloučeniny byly rozpuštěny v acetonu v množství, které odpovídá 3% koncentraci v konečném objemu a pak suspendovány na koncentraci 200 ppm v čištěné vodě s obsahem 250 ppm Trému 014. Tato suspenze byla nastříkána na rýžové sazenice v místech, kde vyrážejí. Další den byly sazenice inokulovány sporami Pyricularia oryzae (původce rýžové spály) a inkubovány ve vlhké atmosféře 24 h při 27 °C, potom přemístěny do růstové komory při 30 °C na 4 dny, načež bylo stanoveno procento napadení.
Příklady, které dále ilustrují vynález, jsou uvedeny v následující tabulce. Poměr 100 v této tabulce znamená 100% potlačení choroby a 0 znamená žádné potlačení (vztaženo na účinek samotného nosiče).
-35CZ 286037 B6
Znak znamená, že při uváděné koncentraci nebyl test na danou chorobu prováděn, slouč. označení pokusu
č. A B c D E F G H I J K
278 36 0 0 45 0 0 0
169 64 71 - 64 100 0 70 46 0 0 0
156 39 43 77 100 96 0 0 0
212 50 0 0 22 0 0 0 0
3 97 100 100 99 100 0 100 100 0 73 0
2 92 60 - 0 54 5 0 11 0 0 0
76 0 0 - 92 100 0 0 0 0
75 69 18 - 21 99 7 0 0 23
208 81 34 76 72 0 0 0 0
207 4 34 76 72 0 0 0 0
206 51 33 25 68 0 0 0 0
13 93 64 93 54 0 0 0 0
131 30 11 0 14 0 0 0 0
186 60 60 0 65 0 63 0 0
193 23 64 0 29 0 0 0 0
161 60 26 0 86 69 39 0 0
42 61 79 - 93 97 0 92 79 60 0 0
282 39 23 - 0 88 0 62 67 0 0 0
45 88 23 99 100 0 100 100 34 0 22
285 11 23 - 93 99 0 99 100 60 0 0
83 61 58 64 100 0 55 62 0 0 0
322 11 23 86 75 0 0 34 0 0
128 61 23 - 64 25 0 0 34 0 0
358 39 23 - 0 32 0 0 0 0 0
1 59 91 100 99 100 100 0 0 0
37 77 23 0 17 0 0 34 0 0
175 39 23 86 97 0 36 0 0 0
406 61 23 - 0 0 46 34 0 0
38 39 0 - 0 49 0 0 0 0 0
96 61 23 26 100 0 100 100 0 0 22
407 61 0 - 0 34 0 0 0 0 22
246 39 23 47 98 0 91 100 0 0 0
139 0 43 99 100 88 92 89 0 0 0
152 6 0 47 48 35 0 0 49 0 0
153 0 0 0 15 0 0 0 0 0 0
35 0 0 0 23 96 0 0 0 0 0
34 64 0 0 - 88 0 11 39 0 0
4 39 0 47 97 99 0 25 0 0 0
36 81 0 26 15 79 0 6 0 0 0
216 39 94 26 45 35 13 11 39 0 0
19 39 0 0 79 63 0 39 0 0 0
224 6 43 77 82 0 32 46 39 0 27
162 39 43 0 89 0 0 11 0 0 0
5 81 0 0 0 0 0 0 0 0
10 6 43 0 77 0 0 0 0 0 0
163 39 0 0 58 35 0 6 0 0 0
171 36 0 4
14 34 0 22 -
39 53 0 11
-36CZ 286037 B6 pokračování slouč. označení pokusu
č. A B C D E F G H I J K
191 11 23 - 0 73 0 0 0 0 0
322 61 23 - 0 0 0 0 0 0 0
218 - - - 100 66 11
79 - - - - 13 0 58
184 - - - 13 4 4
164 - 62 0 7
167 - 3 9 4
172 - - 58 0 38
183 - - - 58 0 7
33 - - - 4 0 7
169 - - - 100 47 36
168 - - 59 0 29
180 - 100 0 49
165 - - 15 0 11
181 - - 100 77 22
170 - - - 100 17 49
182 - - 15 21 22
166 - - - 2 0 40
54 46 21 - 86 89 0 0 0 0
65 46 98 - 100 100 0 100 100 0 0 0
70 0 21 - 0 0 0 0 0 0
80 0 11 - 0 3 6 0 0 0
209 0 0 - 0 12 6 0 0 0
132 30 11 - 0 43 90 0 0 0
78 0 11 0 25 6 0 0 0
49 0 0 - 0 100 0 0 0 0
177 97 39 98 25 95 99 37 0 0
178 91 0 - 25 74 0 0 0 0
47 100 39 - 76 97 0 0 0 0
188 92 76 47 91 0 54 0 0
237 100 0 - 0 8 0 0 0 0
123 100 0 24 0 0 0 0 0
121 - - - - 39 - -
174 0 46 0 0 0 0 0
189 80 72 99 100 0 0 0 0
459 46 0 - 0 36 8 - 0 0 0
46 30 100 99 99 100 0 42 23 0 19 0
11 0 0 - 0 22 0 - 0 0 0
7 0 57 - 0 62 0 0 0 0
133 51 0 0 45 0 0 0 0
130 51 40 0 97 0 0 0 0
122 25 0 0 44 0 0 0 0
44 68 21 - 0 98 47 0 0 0
84 85 0 - 99 98 5 38 0 0
85 71 82 - 0 100 0 - . 0 36 27
106 93 35 24 100 5 38 0 0
113 0 0 - 46 100 5 0 0 0
62 0 65 - 46 100 5 0 0 0
78 51 0 0 88 5 0 0 0
-37CZ 286037 B6 pokračování
slouč. č. A B C D označení pokusu E F G H I J K
160 0 82 - 46 100 0 0 0 85
192 91 78 - 97 97 6 0 0 0
176 61 22 - 0 99 0 38 0 0
60 61 100 - 99 100 0 69 100 0 62 97
199 0 79 0 0 0 39 0 25
179 60 59 0 0 39 0 25
43 35 95 93 100 6 0 0 27
92 0 0 0 7 0 0 0 0
93 0 24 26 40 0 0 0 0
103 32 90 26 99 0 0 0 0
63 32 79 100 99 100 0 0 0 0
61 79 90 100 99 100 42 0 0 25
74 39 12 26 27 0 23 0 0
238 5 95 - 0 0 54 0 0
330 11 83 100 93 100 45 100 100 0 0 27
190 11 0 0 5 0 0 0
104 43 0 - 0 5 0 36 0 27
202 11 0 26 94 5 0 0 0
247 64 81 - 97 100 0 0 0 67
195 17 0 - 26 89 38 0 0
198 15 26 0 66 0 0 0
41 92 21 46 98 0 0 0 26
64 85 65 92 100 0 62 0 0
213 39 12 0 0 0 0 0
203 43 0 0 5 0 0 0 0
107 15 0 - 26 100 66 0 0 0
342 - 98 100
105 15 60 26 80 0 0 0
51 0 100 97 100 80 38 0 0
108 3 96 100 76 100 0 0 0 86
305 0 79 - 99 100 0 0 0 28
114 87 96 - 97 0 0 0 94
229 3 24 24 0 0 0 0
230 42 0 0 0 0 0 0
226 51 0 0 0 36 67
239 73 60 0 0 0 0 0
242 88 60 0 0 38 0 0
243 88 60 0 38 0 0
244 15 60 0 41 63 0 0
231 15 0 77 87 41 0 0 27
232 49 0 0 0 0 0 0
136 15 60 0 0 0 0 0
241 0 60 0 41 0 0 0
228 0 26 0 0 0 0 0
141 73 0 0 0 0 0 0
140 15 26 0 0 0 0 0
240 0 80 0 0 0 0 0
185 15 26 0 41 0 0 27
227 0 0 0 0 0 0 0
-38CZ 286037 B6 pokračování slouč. označení pokusu
č. A B c D E F G H I J K
245 15 26 0 0 0 0 0
222 15 26 77 100 41 38 0 0
301 90 81 100 99 100 0 0 0 0
291 4 100 99 100 0 0 0 0
522 - - 49 85 20 0 94 0
374 - - 98 100 100 7 0 0
585 - - 19 13 22 0 53 0
578 - - 0 23 100a 0 20 0
546 - 0 86 100 31 60 0
386 89 0 99 6 0 0
535 85 63 100 6 0 0
211 62 23 - 0 65 0 0 0
539 - 97 93 100 0 29 0
517 - 7 14 85a 0 53 0
508 0 - 0 6 0 0 0
502 26 0 - 0 32 0 0 0
518 - - 98 98 100 0 0 0
187 51 0 - 15 88 5 0 0
490 0 51 - 63 100 1 0 0
589 - - 0 0 0a 8 0 0
590 - - 0 0 74a 0 58 0
591 - - 12 60 73a 0 59 0
592 - - 91 82 100a 8 0 0
593 - - 95 97 100a 0 54 0
594 - - 99 92 100a 0 54 0
595 - - 98 100 100a 0 63 0
597 0 3 43a 47 0 0
a - testováno při koncentraci 200 ppm

Claims (30)

    PATENTOVÉ NÁROKY
  1. (1) pokud A je 0, pak R3 je fenyl substituovaný skupinami R5 nebo R6; (2) pokud R2 je nesubstituovaný fenyl, pak R1 není vodík, methyl nebo benzyl; (3) pokud R1 je vodík, methyl nebo cyklohexyl, pak R2 není methyl, isopropyl nebo cyklohexyl; a (4) R1 a R2 spolu nevytvářejí seskupení -(CH2)5-. 2. Deriváty 4-oxazolidinonu obecného vzorce IA podle nároku 1, kde A jeNR4; R1 je C|_4 alkyl; Ci_3 halogenalkyl; nebo vinyl; R2 je fenyl substituovaný skupinami R5 a R6; C5..7 cykloalkyl; thienyl substituovaný skupinou R6; nebo pyridyl substituovaný skupinou R6; R3 je fenyl substituovaný skupinou R10; a R4 je H, Ci_3 alkyl; nebo C2_3 alkylkarbonyl. 3. Deriváty 4-oxazolidinonu obecného vzorce LA podle nároku 2, kde R1 je alkyl nebo vinyl; R2 je fenyl substituovaný skupinami R5 a R6; R3 je fenyl substituovaný 1 až 2 halogeny, methylem nebo methoxy+ R4 je vodík nebo methyl; R5 je vodík; halogen; Ch alkyl; Ci^ halogenalkyl; C]_$ alkoxy; benzyloxy; F3CO; F2HCO; Cpe halogenalkoxy; fenoxy substituovaný skupinou R6; za podmínky, že pokud R5 není H nebo F, pak je R6 v poloze para vzhledem k místu napojení na kruh; R6 je vodík, 1 až 2 F nebo Cl; methyl; nebo methoxy; a R7 je vodík. 4. Deriváty 4-oxazolidinonu obecného vzorce LA podle nároku 3, kde, R1 jeCH3; R4 je vodík nebo methyl; R5 je H; F; Cl; CH3; C^e alkoxy; nebo fenoxy substituovaný halogenem, CH3, CH3O nebo NO2; R6 je H nebo F; a
    -41CZ 286037 B6
    R10 je F; H; nebo CH3.
    1. Deriváty 4-oxazolidinonu obecného vzorce IA, (IA) kde
    A je 0 nebo NR4;
    W je 0 nebo S;
    -39CZ 286037 B6
    R* jeH;Cw alkyl; C]_6 halogenalkyl; CM cykloalkyl; C2_ů alkenyl; Ci_3 alkyl substituovaný fenylem nebo benzylem, přičemž uvedený fenyl nebo benzyl je dále substituován na kruhu skupinou R6 a benzylový uhlík je substituován skupinou R7;
    R2 je fenyl substituovaný skupinami R5 a R6; naftyl substituovaný 1 až 2 skupinami vybranými z R6; thienyl substituovaný R5 a R6; furyl substituovaný R6; pyridyl substituovaný R6;
    C[_2 alkyl substituovaný fenoxy- nebo fenylthioskupinou, přičemž uvedené fenoxy- nebo fenylthioskupiny jsou dále substituovány na kruhu skupinou R6;
    Ci_6 alkyl; nebo
    C5_7 cykloalkyl; a
    R1 a R2 mohou tvořit spolu s uhlíkem, na který jsou navázány, uhlovodíkový nebo heterocyklický kruh obsahující jeden atom kyslíku nebo síry o 5 až 7 členech, přičemž heterocyklus je případně spojen s R5 substituovaným benzenovým kruhem, heteroatom přitom není spojen se spirálním středem; a uhlovodíkový kruh je případně spojen s 1 až 2 R5 substituovanými benzenovými kruhy;
    R3 je fenyl substituovaný skupinou R10; benzyl substituovaný na benzylovém uhlíku skupinou zvolenou ze skupin R7 a substituovaný na fenylovém kruhu R10; navíc je R3 thienyl substituovaný R10, pyridyl substituovaný R10, pyrimidyl substituovaný R10, nebo pyridazyl substituovaný R10, neboje R3 C2_io alkyl nebo Cj_7 cykloalkyl;
    R4 je vodík; C2^ alkylkarbonyl; C2_4 halogenalkylkarbonyl; C2^ alkoxyalkylkarbonyl; nebo Ci_ 4 alkyl; nebo
    R3 a R4 mohou tvořit spolu s atomem dusíku, na nějž jsou navázány, pyrrolový kruh substituovaný skupinou R10, který může být spojen sR10 substituovaným benzenovým kruhem;
    R5 je vodík, halogen, Ci_i2 alkyl; Cj_i2 halogenalkyl; C3_i2 alkoxy; Ci_i2 halogenalkoxy; C|_12 alkylsulfonyl; nitroskupina, fenyl substituovaný skupinou R6; fenoxy substituovaný skupinou R6; fenylthio substituovaný skupinou R6; kyano; C2_)2 alkoxyalkoxy; fenoxymethyl substituovaný na fenylovém kruhu skupinou R6; benzyloxy substituovaný na fenylovém kruhu skupinou R6; fenethyloxy substituovaný na fenylovém kruhu skupinou R6; benzyl, substituovaný na fenylovém kruhu skupinou R6; Cs_6 cykloalkyl; Nme2; nebo NR8R9;
    R6 je vodík, 1 až 2 halogeny; Cw alkyl; trifluormethyl; alkoxy; methylthio; nitro; fenoxy; nebo Cs-e cykloalkyl;
    R7 je vodík;
    R8 je vodík;
    R9 je vodík; a
    R10 je 0 až 2 skupiny vybrané z H; CF3; CF3O; NO2; CO2Me; halogen; Ci_5 alkyl; nebo Ci_5 alkoxy; pod podmínkou, že když fenylový kruh nese dva substituenty pak jedna z alkylnebo alkoxylových skupin není větší než Cj;
    za podmínky, že
    -40CZ 286037 B6
  2. 2- methoxy-N-(5-methyl-4-oxo-5-fenyl-2-thioxo-3-oxazolidinyl)-N-fenylacetamid;
    2,2,2-trifluor-N-(5-methyl-4-oxo-5-fenyl-2-thioxo-3-oxazolidinyl)-N-fenylacetamid;
    2,4-difluorfenyl, 4-fenoxyfenyl, 4-bromfenyl, nebo (3-fluorfenoxy)fenyl.
  3. 3-[(4-methoxyfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2,4—oxazolindion;
    3-[(3-chlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2,4-oxazolindion;
    3- [(3-fluorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2,4-oxazolindion;
    3-(hexylamino)-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4—oxazolidinon;
    N-(5-methyl-4-oxo-5-fenyl-2-thioxo-3-oxazolidinyl)-N-fenylacetamid;
    3-[( 1,1 -dimethylethyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-(cyklohexylamino)-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(6-chlor-3-pyridazinyl)amino]-5-methyl-5—fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(3-methoxyfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyI-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(4-methoxyfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(2-methoxyfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-((4-( 1, l-dimethylethyl)fenyl]amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-((2,6-dimethylfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo—4-oxazolidinon;
    3-[(2-bromfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-((2,5-difluorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(2-fluorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(2-chlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(3-chlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-[(4-chlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-((3-fluorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazoIidinon;
    3-((4-fluorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    3-((2,6-dichlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo—4-oxazolidinon;
    3-((3,5-dichlorfenyl)amino]-5-methyl-5-fenyl-2-thioxo—4-oxazolidinon;
    3-((3,5-dichlorfenyl)amino]-2-thioxo-l-oxa-3-azaspiro[4.5]dekan-4-on;
    3-(fenylamino)-2-thioxo-l-oxa-3-azaspiro[
  4. 4.5]dekan-4-on;
  5. 5-fenyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolindion.
    5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-3-[[4-(trifluormethoxy)fenyl]amino]—4-oxazolidinon; a
    -47CZ 286037 B6
    5-methyl-5-fenyl-3-[[4-(trifluonnethyl)fenyl]amino]-2,4-oxazolindion;
    5-methyl-5-(i-methylethyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolindion;
    5-methyl-3-(methylfenylamino)-5-fenyl-2,4-oxazolindion;
    5-methyl-5-fenyl-3-[[2-(trifluormethyl)fenyl]amino]-2,4-oxazolindion;
    5,5-dimethyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolindion;
    (+/-)-5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolindion;
    (S)-5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolindion;
    5-methyl-3-[methyl(2-methylfenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolindinon;
    5-methyl-3-(methylfenylamino)-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolindinon;
    5-methyl-5-fenyl-3-(2-pyrimidinylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-3-[[5-(trifluormethyl)-2-pyridinyl]amino]—4-oxazolidinon;
    5-methyl-5-fenyl-3-(2-pyridinylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-5-fenyl-3-[(fenylmethyl)amino]-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-3-[(2-nitrofenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    methyl 4-[(5-methyl-4-oxo-5-fenyl-2-thioxo-3-oxazolidinyl)amino]benzoát;
    5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-3-[[2-(trifluormethoxy)fenyl]ainino]—4-oxazolidinon;
    5-methyl-5-fenyl-2-thioxo-3-[(4-(trifluormethoxy)fenyl]ainino]-4-oxazolidinon;
    -46CZ 286037 B6
    5-methyl-3-[(4—pentyloxyfenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-3-[(2-methylfenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-3-[(3-methylfenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-3-[(4-methylfenyl)amino]-5-fenyl-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-cyklohexyl-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5,5-dimethyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-cyklohexyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-(l-methylethyl)-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-fenyl-3-(fenylamino)-5-(fenylmethyl)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    -45CZ 286037 B6
    5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    (+/-)-5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    (R) -5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo—4-oxazolidinon;
    (S) -5-methyl-5-fenyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon;
    5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)enantiomer;
    a směsi těchto látek.
    5-(2-difluorfenoxy)-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)-enantiomer;
    5-(2,5-difluorfenyl)-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)-enantiomer;
    5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)-enantiomer;
    5-(2,4-difluorfenyl)-5-methyl-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)-enantiomer;
    5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo—4-oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5—[4—(4—bromfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5-methyl-5-fenyl-3-(N'-fenyl-N'-methylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2-thioxo—4-oxazolidinon; a jeho (S)-enantiomer;
    5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2,4-oxazolidindion; a jeho (S)-enantiomer; a směsi těchto látek.
    5-[4-(3-fluorfenoxy)fenyl]-5-methyl-3-(fenylamino)-2-thioxo-4—oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5-(4-(4-bromfenoxy)fenyl)-5-methyl-3-(fenyIamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5-methyl-5-fenyl-3-(N'-fenyl-N'-methylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon; a jeho (S)enantiomer;
    5-methyl-5-(4-fenoxyfenyl)-3-(fenylamino)-2-thioxo-4-oxazolidinon; a jeho (S)-enantiomer;
    5. Deriváty 4-oxazolidinonu obecného vzorce IA podle nároku 1, vybrané ze třídy sloučenin zahrnující
  6. 6. Způsob přípravy substituovaného 3-amino-2-thiooxooxazolidin-4-onu podle nároku 1, vyznačující se tím, že zahrnuje provedení následujících reakcí v organických rozpouštědlech: (1) reakci esteru 2-hydroxykarboxylové kyseliny obecného vzorce II
    R---OH (ID
    CO2Z kde
    Z je Či-π alkyl; C3-4 alkenyl; C3-12 cykloalkyl; C6-7 cykloalkylalkyl; C2^ alkoxyalkyl; nebo benzyl, s bází, (2) reakci produktu reakce 1 se sirouhlíkem, (3) reakci produktu reakce 2 s acylačním činidlem, (4) reakci produktu reakce (3) se substituovaným hydrazinem a následovanou izolací produktu z reakční směsi.
  7. 7. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako báze se použije alkoxid, hydroxid nebo hydrid alkalického kovu.
  8. 8. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako organické rozpouštědlo se použije ether, ester, amid, nitril nebo ester 2-hydroxykarboxylové kyseliny obecného vzorce II.
  9. 9. Způsob přípravy podle nároku 8, vyznačující se tím, že jako organické rozpouštědlo se použije ester 2-hydroxykarboxylové kyseliny obecného vzorce II, tetrahydrofuran, N,N-dimethylformamid, Ν,Ν-dimethylacetamid, nebo l-methyl-2-pyrrolidon.
    -42CZ 286037 B6
  10. 10. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako acylační činidlo se použije chlormravenčan.
  11. 11. Způsob přípravy podle nároku 10, vy z n a č uj í c í se tím, že jako acylační činidlo se použije chlormravenčan ethylnatý nebo methylnatý.
  12. 12. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako substituovaný hydrazin se použije hydrazin obecného vzorce H2NNR3R4.
  13. 13. Způsob přípravy podle nároku 12, vyznačující se tím, že jako substituovaný hydrazin se použije fenylhydrazin nebo 4-fluorfenylhydrazin.
  14. 14. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako sloučenina obecného vzorce II a substituovaný hydrazin se použije sloučenina kde
    Z je Cj_4 alkyl
    R1 je methyl;
    R2 je fenyl substituovaný R5 a R6;
    R3 je fenyl substituovaný R6; a
    R4 je vodík.
  15. 15. Způsob přípravy podle nároku 14, vyznačující se tím, že jako sloučenina obecného vzorce II se použije sloučenina kde Z je methyl nebo ethyl, R1 je methyl a R2 je fenyl,
  16. 16. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že jako báze se použije tbutoxid draselný, organické rozpouštědlo je tetrahydrofuran, jako acylační činidlo se použije chlormravenčan ethylnatý, jako substituovaný hydrazin se použije fenylhydrazin a jako sloučeniny obecného vzorce II pak sloučenina kde Z je methyl, R1 je methyl, R2 je fenyl.
  17. 17. Způsob přípravy podle nároku 6, vyznačující se tím, že reakce 1 se provádí při teplotě -80 až 100 °C;
    reakce 2 se provádí při teplotě -20 až 100 °C;
    reakce 3 se provádí při teplotě -20 až 50 °C; a reakce 4 se provádí při teplotě -20 až 100 °C.
  18. 18. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 1 a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
  19. 19. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 2 a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
    -43CZ 286037 B6
  20. 20. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 3 a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
  21. 21. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 4 a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
  22. 22. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 5 a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
  23. 23. Přípravek vhodný pro zemědělské využití, vyznačující se tím, že obsahuje fungicidně účinné množství sloučeniny podle nároku 1 a cymoxanil a nejméně jednu z následujících složek: povrchově aktivní látku, pevné ředidlo, kapalné ředidlo.
  24. 24. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny IA podle nároku 1.
  25. 25. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 24, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny obecného vzorce IA podle nároku 1, kde
    A je NR4;
    R1 je Cm alkyl; Ci_3 halogenalkyl; nebo vinyl;
    R2 je fenyl substituovaný skupinami R5 a R6; C5_7 cykloalkyl; thienyl substituovaný skupinou R6; nebo pyridyl substituovaný skupinou R6;
    R3 je fenyl substituovaný skupinou R10; a R4 je H, Ci_3 alkyl; nebo C2_3 alkylkarbonyl.
  26. 26. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 25, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny obecného vzorce IA podle nároku 1, kde
    R1 je C]_4 alkyl nebo vinyl;
    R2 je fenyl substituovaný skupinami R5 a R6;
    R3 je fenyl substituovaný 1 až 2 halogeny, methyl nebo methoxy+
    R4 je vodík nebo methyl;
    R5 je vodík; halogen; Cm alkyl; Cm halogenalkyl; Cw alkoxy; benzyloxy; F3CO; F2HCO; Cm halogenalkoxy; fenoxy substituovaný skupinou R6; za podmínky, že pokud R5 není H nebo F, pak je R6 v poloze para vzhledem k místu napojení na kruh;
    R6 je vodík, 1 až 2 F nebo Cl; methyl; nebo methoxy; a R7 je vodík.
  27. 27. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 26, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny obecného vzorce LA podle nároku 1, kde
    -44CZ 286037 B6
    R1 je CH3;
    R4 je vodík nebo methyl;
    R5 je H; F; Cl; CH3; alkoxy; nebo fenoxy substituovaný halogenem, CH3, CH3O nebo NO2;
    R6 je H nebo F; a
    R10 je F; H; nebo CH3.
  28. 28. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 27, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny obecného vzorce IA podle nároku 1, kde sloučenina je vybrána ze třídy sloučenin zahrnující
  29. 29. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 24, vyznačující se tím, že se k ochranné aplikaci použije účinné množství sloučeniny zvolené ze skupiny látek:
  30. 30. Způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin podle nároku 24, vyznačující se tím, že zahrnuje ochrannou aplikaci účinného množství kombinace sloučeniny podle nároku 5 1 s cymoxanilem na lokus.
CS901984A 1989-04-21 1990-04-20 Deriváty 4-oxazolidinonu, způsob jejich přípravy, přípravek je obsahující a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin CZ286037B6 (cs)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US34174289A 1989-04-21 1989-04-21
US07/341,741 US4957933A (en) 1989-04-21 1989-04-21 Fungicidal oxazolidinones

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ198490A3 CZ198490A3 (cs) 1999-10-13
CZ286037B6 true CZ286037B6 (cs) 1999-12-15

Family

ID=26992641

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS901984A CZ286037B6 (cs) 1989-04-21 1990-04-20 Deriváty 4-oxazolidinonu, způsob jejich přípravy, přípravek je obsahující a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin

Country Status (24)

Country Link
EP (2) EP0393911B1 (cs)
JP (1) JP2963388B2 (cs)
KR (1) KR0148128B1 (cs)
CN (2) CN1028143C (cs)
AT (1) ATE110719T1 (cs)
AU (1) AU638460B2 (cs)
BG (1) BG60677B1 (cs)
BR (1) BR9007309A (cs)
CZ (1) CZ286037B6 (cs)
DE (2) DE69011930T2 (cs)
DK (1) DK0393911T3 (cs)
ES (1) ES2063264T3 (cs)
FI (1) FI914927A0 (cs)
HU (1) HU214551B (cs)
IE (1) IE66407B1 (cs)
IL (1) IL94152A (cs)
NL (1) NL350010I2 (cs)
NO (1) NO914117L (cs)
NZ (1) NZ233374A (cs)
RO (1) RO111765B1 (cs)
RU (1) RU2092051C1 (cs)
UA (1) UA35548C2 (cs)
WO (1) WO1990012791A1 (cs)
YU (1) YU80390A (cs)

Families Citing this family (30)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0533734A1 (en) * 1990-06-11 1993-03-31 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal iminooxazolidinones
EP0577712B1 (en) * 1991-03-15 1998-07-29 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal 4-thioxooxazolidin-2-ones and 4-iminooxazolindin-2-ones
AU647599B2 (en) * 1991-03-27 1994-03-24 Sankyo Company Limited New thiazolidinone and oxazolidinone derivatives, their preparation and their use as vasodilators
FR2685328B1 (fr) * 1991-12-20 1995-12-01 Rhone Poulenc Agrochimie Derives de 2-imidazoline-5-ones et 2-imidazoline-5-thiones fongicides.
EP0630370A1 (en) * 1992-03-11 1994-12-28 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal oxazolidinones
EP0637301A1 (en) * 1992-04-24 1995-02-08 E.I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal oxazolidinones
PT642502E (pt) * 1992-05-22 2000-12-29 Du Pont Imidazolinonas fungicidas
ATE149157T1 (de) * 1992-11-13 1997-03-15 Du Pont Verfahren zur herstellung von 2,4- oxazolidinedionen
DE69603581T2 (de) * 1995-03-08 2000-03-30 Du Pont Fungizide mischungen
DK0841851T3 (da) * 1995-07-12 2001-12-17 Du Pont Svampedræbende blandinger
GB9607784D0 (en) * 1996-04-15 1996-06-19 Zeneca Ltd Fungicides
GB9607785D0 (en) * 1996-04-15 1996-06-19 Zeneca Ltd Fungicides
DE69821267T2 (de) * 1997-03-05 2004-11-18 Syngenta Participations Ag Mikrobizide
FR2771898B1 (fr) * 1997-12-04 2000-01-07 Rhone Poulenc Agrochimie Composition fongicide et/ou bactericide synergique
US6090806A (en) * 1998-08-31 2000-07-18 American Cyanamid Company Fungicidal mixtures
DE10347090A1 (de) 2003-10-10 2005-05-04 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE10349501A1 (de) 2003-10-23 2005-05-25 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
DE102005015677A1 (de) 2005-04-06 2006-10-12 Bayer Cropscience Ag Synergistische fungizide Wirkstoffkombinationen
EP2255650A3 (de) 2005-06-09 2011-04-27 Bayer CropScience AG Wirkstoffkombinationen
DE102005026482A1 (de) 2005-06-09 2006-12-14 Bayer Cropscience Ag Wirkstoffkombinationen
DE102007045920B4 (de) 2007-09-26 2018-07-05 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistische Wirkstoffkombinationen
CN101555207B (zh) * 2008-04-10 2012-10-17 上海生农生化制品有限公司 一种对苯氧基苯基乳酸酯化高收率的方法
US9012360B2 (en) 2009-03-25 2015-04-21 Bayer Intellectual Property Gmbh Synergistic combinations of active ingredients
MX2012000566A (es) 2009-07-16 2012-03-06 Bayer Cropscience Ag Combinaciones sinergicas de principios activos con feniltriazoles.
CN103396410A (zh) * 2013-08-07 2013-11-20 北京金五元科技发展有限责任公司 吡噁唑菌酮的合成及作为农用杀菌剂的应用
CN104472502A (zh) * 2014-11-27 2015-04-01 广东中迅农科股份有限公司 一种含有噁唑菌酮和咯菌腈的杀菌组合物
CN104488888A (zh) * 2014-12-03 2015-04-08 广东中迅农科股份有限公司 一种含有噁唑菌酮和苯锈啶的杀菌组合物
EP2910126A1 (en) 2015-05-05 2015-08-26 Bayer CropScience AG Active compound combinations having insecticidal properties
CN105541743A (zh) * 2015-12-10 2016-05-04 上海生农生化制品有限公司 一种双联类噁唑菌酮化合物及其合成方法
CN107540626A (zh) * 2016-06-23 2018-01-05 华东理工大学 噁唑菌酮的多晶型及其制备方法

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2037717A (en) * 1932-11-09 1936-04-21 Du Pont Xanthates and method of making same
US2891855A (en) 1954-08-16 1959-06-23 Geigy Ag J R Compositions and methods for influencing the growth of plants
US3054794A (en) * 1958-01-17 1962-09-18 Us Vitamin Pharm Corp Process for preparing 3-(aminoalkyl)-oxazolidine-2, 4-diones
US2928840A (en) * 1958-11-26 1960-03-15 Us Vitamin Pharm Corp 3-(o-substituted phenyl) oxazolidinediones and process therefor
US3235361A (en) 1962-10-29 1966-02-15 Du Pont Method for the control of undesirable vegetation
US3309192A (en) 1964-12-02 1967-03-14 Du Pont Method of controlling seedling weed grasses
US3773782A (en) * 1971-10-18 1973-11-20 J Zielinski Thiophosphates of acylated 3-amino-2-oxazolidones
DE2324591C2 (de) * 1973-05-16 1985-12-12 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Oxazolidin-Derivate
NL7801589A (nl) * 1977-02-15 1978-08-17 Ciba Geigy Microbicide preparaten.
WO1987002357A1 (en) * 1985-10-11 1987-04-23 Sagami Chemical Research Center Oxazolidinedione derivatives, process for their preparation, and herbicides containing the same
GB8612630D0 (en) 1986-05-23 1986-07-02 Ici Plc Biocides
US4957933A (en) 1989-04-21 1990-09-18 E. I. Du Pont De Nemours And Company Fungicidal oxazolidinones
JP4180791B2 (ja) 1997-09-26 2008-11-12 セルテック・ファーマ・ユアラプ・リミテッド 炎症性腸疾患を治療するための医薬組成物

Also Published As

Publication number Publication date
AU5655490A (en) 1990-11-16
RO111765B1 (ro) 1997-01-30
NL350010I2 (nl) 2004-01-05
EP0469061A1 (en) 1992-02-05
FI914927A0 (fi) 1991-10-18
NO914117D0 (no) 1991-10-18
BG95344A (bg) 1993-12-24
EP0393911B1 (en) 1994-08-31
UA35548C2 (uk) 2001-04-16
BR9007309A (pt) 1992-03-24
WO1990012791A1 (en) 1990-11-01
IE66407B1 (en) 1995-12-27
DK0393911T3 (da) 1994-10-03
CN1028143C (zh) 1995-04-12
JP2963388B2 (ja) 1999-10-18
EP0393911A1 (en) 1990-10-24
KR920701179A (ko) 1992-08-11
ATE110719T1 (de) 1994-09-15
CN1047079A (zh) 1990-11-21
YU80390A (en) 1991-10-31
IE901410L (en) 1990-10-21
HU904470D0 (en) 1991-12-30
HUT60255A (en) 1992-08-28
CN1096157A (zh) 1994-12-14
RU2092051C1 (ru) 1997-10-10
ES2063264T3 (es) 1995-01-01
CN1058841C (zh) 2000-11-29
IL94152A (en) 1995-08-31
BG60677B1 (en) 1995-12-29
AU638460B2 (en) 1993-07-01
KR0148128B1 (ko) 1998-08-17
DE69011930T2 (de) 1995-01-19
JPH09104677A (ja) 1997-04-22
DE10199034I2 (de) 2011-07-21
NL350010I1 (nl) 2003-04-01
HU214551B (hu) 1998-08-28
DE69011930D1 (de) 1994-10-06
CZ198490A3 (cs) 1999-10-13
NZ233374A (en) 1991-02-26
NO914117L (no) 1991-11-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ286037B6 (cs) Deriváty 4-oxazolidinonu, způsob jejich přípravy, přípravek je obsahující a způsob ovlivnění houbového onemocnění rostlin
EP0642502B1 (en) Fungicidal imidazolinones
WO1994026722A1 (en) Fungicidal fused bicyclic pyrimidinones
JP2622427B2 (ja) 殺菌性オキサゾリジノン類
WO1993018016A1 (en) Fungicidal oxazolidinones
AU755953B2 (en) Pyrazolinone derivatives
US5223523A (en) Fungicidal oxazolidinones
WO1992019615A2 (en) Fungicidal pyrazoles, pyrazolines and tetrahydropyridazines
WO1993022311A1 (en) Fungicidal 1,3,4-oxadiazines and 1,3,4-thiadiazines
US5356908A (en) Fungicidal oxazolidinones
EP0937051A1 (en) Fungicidal cyclic amides
WO1991019703A2 (en) Fungicidal iminooxazolidinones
WO1991015480A1 (en) Fungicidal oxazolidinones
USH1401H (en) Fungicidal oxazolidinones
EP0577712B1 (en) Fungicidal 4-thioxooxazolidin-2-ones and 4-iminooxazolindin-2-ones
EP0470177A1 (en) Fungicidal oxime carbamates
JPH05506208A (ja) 殺菌性オキサゾリジオン
WO1991016299A1 (en) Fungicidal oxime carbamates

Legal Events

Date Code Title Description
IF00 In force as of 2000-06-30 in czech republic
MK4A Patent expired

Effective date: 20100420