CZ20032622A3 - Světelně ochranný textil - Google Patents

Světelně ochranný textil Download PDF

Info

Publication number
CZ20032622A3
CZ20032622A3 CZ20032622A CZ20032622A CZ20032622A3 CZ 20032622 A3 CZ20032622 A3 CZ 20032622A3 CZ 20032622 A CZ20032622 A CZ 20032622A CZ 20032622 A CZ20032622 A CZ 20032622A CZ 20032622 A3 CZ20032622 A3 CZ 20032622A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
light
textile
protective
sheet
protective textile
Prior art date
Application number
CZ20032622A
Other languages
English (en)
Inventor
Wolfgang Bauer
Original Assignee
Sattler Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Sattler Ag filed Critical Sattler Ag
Publication of CZ20032622A3 publication Critical patent/CZ20032622A3/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D15/00Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
    • D03D15/20Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the material of the fibres or filaments constituting the yarns or threads
    • D03D15/283Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the material of the fibres or filaments constituting the yarns or threads synthetic polymer-based, e.g. polyamide or polyester fibres
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D15/00Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
    • D03D15/40Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the structure of the yarns or threads
    • D03D15/47Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the structure of the yarns or threads multicomponent, e.g. blended yarns or threads
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D15/00Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
    • D03D15/50Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads
    • D03D15/513Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads heat-resistant or fireproof
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D15/00Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
    • D03D15/50Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads
    • D03D15/54Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads coloured
    • DTEXTILES; PAPER
    • D03WEAVING
    • D03DWOVEN FABRICS; METHODS OF WEAVING; LOOMS
    • D03D15/00Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used
    • D03D15/50Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads
    • D03D15/587Woven fabrics characterised by the material, structure or properties of the fibres, filaments, yarns, threads or other warp or weft elements used characterised by the properties of the yarns or threads adhesive; fusible
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2331/00Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products
    • D10B2331/04Fibres made from polymers obtained otherwise than by reactions only involving carbon-to-carbon unsaturated bonds, e.g. polycondensation products polyesters, e.g. polyethylene terephthalate [PET]
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2401/00Physical properties
    • D10B2401/22Physical properties protective against sunlight or UV radiation
    • DTEXTILES; PAPER
    • D10INDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10BINDEXING SCHEME ASSOCIATED WITH SUBLASSES OF SECTION D, RELATING TO TEXTILES
    • D10B2503/00Domestic or personal
    • D10B2503/03Inside roller shades or blinds
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B2009/2405Areas of differing opacity for light transmission control

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Woven Fabrics (AREA)
  • Curtains And Furnishings For Windows Or Doors (AREA)
  • Chemical Or Physical Treatment Of Fibers (AREA)

Description

Oblast techniky
Vynález se týká světelně ochranného textilu nebo ochrany proti oslnění, který může být použit k ochraně proti působení světla na oknech, dveřích a podobně nebo může být také nainstalován uvnitř prostoru, aby byla část prostoru chráněna proti působení světla.
Dosavadní stav techniky
K ochraně prostoru proti působení světelných paprsků nebo slunečního záření existuje celá řada možností. Tak mohou například část světelného záření zachytit záclony a zmírnit tak intenzitu světla dopadajícího do prostoru.
Často jsou také používány závěsy, které se při příliš intenzivním působení světla, například prostřednictvím slunečního záření, jednoduše zatáhnou. Přitom se jednak zredukuje intenzita světla, tzn. že prostor je temnější, ale současně se také zredukuje energie, dodávaná zářením do prostoru, tzn. že se zredukuje vyhřívání prostoru a j v něm chladněj i.
Působení světla je také možno zredukovat nebo zcela vyloučit s pomocí okenic. Známá možnost, jak zmírnit nebo vyloučit přímé působení slunečních paprsků, spočívá • · · * · · · • · · • · · · · · v instalaci markýz před okny nebo dveřmi, kteréžto markýzy pak mohou být podle potřeby vytaženy ven; mimoto je možné řídit světelný svit volbou úhlu, který svírá markýza s oknem.
Rovněž existují rolety s lamelami, které je možno přestavit, tzn. že je možno nastavit lamely kolmo, takže do prostoru prakticky nedopadá žádné světlo, ale také je možno nastavit určitý úhel a působení světla regulovat.
Všechna tato řešení však mají tu nevýhodu, že tímto způsobem lze mít pod kontrolou pouze osvětlení prostoru jako celku, tzn. v prostorech panuje na všech místech více nebo méně stejná světelnost nebo temnota.
Mimoto je instalace zařízení ke světelné ochraně, jako jsou markýzy, okenice, rolety apod., obtížná, časově náročná a vyžaduje často přídavný obslužný personál.
Jsou také známa, například z DE 198 47 330 AI, ochranná protisluneční zařízení, která mají pohyblivý protisluneční kryt, například protisluneční textilii, přičemž jsou uspořádány fotočlánky, spojené s řízením a akumulátorem k dodávce proudu potřebného pro pohyb protislunečního zařízení.
Pomocí takovýchto prostor proti působení oblastech. Vzniká proto zařízení však není možné chránit světla diferencovaně v různých jeho potřeba vylepšené světelné ochrany.
V prostorech, v nichž se například pracuje s počítači, jsou ale zapotřebí diferencované světelné poměry. To například znamená, že osoba sedící u obrazovky, potřebuje • · • · • · · ztlumené světlo, zatímco na ostatních místech v prostoru je zapotřebí světla více.
Podstata vynálezu
Úlohou vynálezu je navrhnout světelný ochranný textil, který by bylo možno jednoduše vyrobit, a s nímž by bylo možno nechat proudit do různých částí prostoru světlo diferencovaně, aby zejména personál pracující u obrazovek měl při práci příjemné světelné poměry a aby osoby obsluhující počítač se mohly bez oslnění podívat do prostoru.
Tato úloha je vyřešena světelně ochranným textilem k ochraně proti působení světla obsahujícím textilní plošný útvar s lišící se propustností světla ve směru plochy textilního plošného útvaru, přičemž textilní plošný útvar je vytvořen z hybridních přízí nebo nití. S výhodou má textilní plošný útvar segmenty s různou propustností světla. Ve zvláštních provedeních světelně ochranného textilu podle vynálezu se liší propustnost světla textilního plošného útvaru průběžně.
S výhodou je textilní plošný útvar tkanina, zejména tkanina s plátnovou vazbou. Jsou možné i jiné vazby.
S výhodou je lišící se propustnosti světla textilního plošného útvaru dosaženo různou hustotou vláken v ploše.
V dalším výhodném provedení vynálezu je lišící se propustnosti světla dosaženo různými barvami nití, z nichž je textilní plošný útvar vytvořen.
• · • · · · • · · ·· · · 9 · · ··· · · ···
Pro textilní plošný útvar jsou použity tzv. hybridní nitě. Je výhodné, když textilní plošný útvar obsahuje také těžce hořlavé nitě.
S výhodou jsou nitě, z nichž textilní plošný útvar sestává, polyesterové nitě. S výhodou je textilní plošný útvar druhově čistý. Je výhodné, když je světelně ochranný textil proveden svinovací. Světelně ochranný textil je přesto rozměrově stálý.
V dalším výhodném provedení světelně ochranného textilu podle vynálezu je textilní plošný útvar povlečen nebo napařen hliníkem, což může být provedeno jednostranně nebo oboustranně.
Výroba světelně ochranného textilu podle vynálezu může být prováděna různými způsoby.
Tak může být například textilní plošný útvar vytvořen jako tkanina, v níž jsou například vytvořeny tři segmenty s rozdílnou hustotou nití. Může toho být dosaženo například tak, že hustota útkových nití se segment od segmentu liší. Přitom je segment, který má zajišťovat největší možnou světelnou ochranu, proveden s nejhustším seřízením, střední segment má menší hustotu a poslední segment ještě menší hustotu. S výhodou se ukázala seřízení hustoty pro nejhustší díl zhruba 15 nití/cm a pro nej světlejší díl (horní díl) zhruba 6 nití/cm jako velmi výhodná, přičemž jednotlivý titr použitých vláken při použití hybridních typů je zhruba 850 dtex.
• · · 9 9 ·· · * · • · · · · ··· ······ · · ·· · ·
c. · · ······
-) · · · · · ·«···· ·· ··
Segment s nejhustším seřízením má nejmenší schopnost propouštění světla a odpovídá tomu dílu světelně ochranného textilu, který při použití na okně představuje spodní oblast. Tím je dosaženo toho, že ve spodní oblasti, tzn. nad výšku očí osoby sedící u počítače, panuje ztlumené světlo. Propustnost světla může být nastavena tak, že představuje zhruba 3 až 50 %. Přitom může být propustnost světla ve spodní oblasti nastavena na 3 až 13 %. V dalších segmentech jsou hodnoty odpovídajícím způsobem vyšší. Ve střední oblasti leží propustnost světla mezi 10 až 20 % a ve světlém tzn. horním dílu, mezi 20 až 50 %.
Tyto hodnoty jsou uvedeny pouze jako příklady a týkají se zejména rozdělení světelně ochranného textilu do tří segmentů.
Schopnost propouštění světla však může být také nastavena na jiné hodnoty, resp. oblasti, a je odlišná samozřejmě podle počtu segmentů, který není v žádném případě omezen na tři, nýbrž může být také čtyři, pět nebo více; v krajním případě může být počet segmentů plynulým přechodem.
Samozřejmě je také možné ovlivňovat hustotu příslušnými opatřeními u osnovních nití nebo také u osnovy i útku společně.
Při nastavení různé propustnosti světla pro příslušné segmenty mohou být použity také nitě s různou barvou. Tak jsou v segmentu s nejmenší propustností světla použity tmavě až černě zbarvené nitě, pro segmenty s vyšší propustností světla příslušně světleji zbarvené nitě. Je také možné dosáhnout propustnosti světla použitím nití s různými • · • · · · ··· ·· ·· ·· · ··· · · ··· barvami. Výhodná barevná kombinace pro třísegmentové uspořádání může vypadat následovně: nahoře světlešedá, uprostřed šedá, dole tmavošedá.
Při nastavení různé propustnosti světla je také možné řídit ji výběrem osnovních nití. Tak je možno první část osnovních nití, která je určena pro segment s nejmenší propustností světla, vytvořit pouze z tmavě zabarvených nití, u druhé části, která má již vyšší propustnost světla, zaměnit některé tmavé nitě za světlé nitě, přičemž pak je v dalším segmentu s nejvyšší propustností počet tmavých nití ve vztahu ke světlým nitím ještě dále zredukován. Poslední segment pak může sestávat pouze ze světlých nití.
U tohoto způsobu seřízení tkaniny je pak hotová tkanina pro praktické použití o 90 % pootočena.
Plynulým střídáním osnovních nití je také možné dosáhnout plynulé změny propustnosti světla, tzn. propustnosti světla v textilním plošném útvaru přibývá podle lineární křivky. Je možné nastavit přibývání propustnosti světla lineárně. Nastavení propustnosti světla může být také řízeno počítačem.
Hybridní vlákna používaná při vytvoření textilního plošného útvaru jsou vlákna, která sestávají nejméně ze dvou složek, přičemž jedna složka má vyšší bod tavení než druhá a druhá složka má bod tavení, který leží 10 °C pod bodem tavení první složky.
Pomocí příslušného tepelného zpracování je možno snáze tavitelnou složku roztavit nebo přinejmenším natavit, takže • · • · · · roztavená složka slouží k pevnějšímu spojení nití v textilním plošném útvaru. Tím je dosaženo vysoké odolnosti proti posuvu nití a rozměrové stálosti. Mimoto může tkanina vypadat také hustší.
Je velmi výhodné, když jsou při výrobě textilního plošného útvaru také použita těžce hořlavá vlákna.
Při použití nízkotavitelných nití, které byly již shora zmíněny v souvislosti s použitím hybridních nití, je třeba zmínit také tavnou nit Pemotex (obchodní označení firmy Trevira NECKELMANN Silkeborg, Dánsko).
Počet segmentů je v principu libovolně proměnný. Je účelné uspořádat přinejmenším dva segmenty, přičemž segment s menší propustností světla tvoří u světelně ochranného textilu spodní část. Tímto způsobem je spodní část prostoru chráněna před slunečními paprsky, takže osoba sedící před počítačem není oslněna dopadajícím světlem.
Přitom je také výhodné, že obslužná osoba může odhlédnout od obrazovky a podívat se do části prostoru s tlumeným světlem. Zabrání se totiž tomu, k čemu často docházelo v příslušných prostorech, a sice, že oči obslužného personálu jsou sice chráněny před přímým působením světla, takže během práce na počítači nejsou oči oslněny a obraz na monitoru je dobře patrný, avšak když chce osoba pracující na počítači odhlédnout od obrazovky a podívat se do místnosti, je okamžitě silně oslněna, neboť pak nemá žádnou vizuální ochranu.
• ·
• · · • · · _ ······ 8 • · · · · • · · · · • · · • · · · • · · • · · ··· ·· • · • · • · • · · • ·
V principu postačí, je-li světelně ochranný textil
rozdělen na dva segmenty. Je však výhodné vytvořit alespoň
tři segmenty. Počet segmentů může být přirozeně ještě zvýšen.
Je také možné namísto segmentů, které se co do propustnosti světla stupňovitě liší, vytvořit plynulý úbytek propustnosti světla. U tohoto plynulého úbytku propustnosti světla je také možné pracovat s jednotně zabarvenými vlákny, přičemž plynulého úbytku je dosaženo plynulým úbytkem nastavení hustoty.
I když v horní oblasti světelně ochranného textilu prochází poměrně hodně světla, panuje v prostoru dobrá světelnost k tomu, aby tam bylo možno uskutečňovat jiné činnosti.
Světelně ochranný textil podle vynálezu se vyznačuje dále tím, že je ve svém vytvoření velmi flexibilní. Počet segmentů je možno zvolit a přihlédnout přitom k individuálním okolnostem. Jelikož může být různá propustnost světla řízena také výběrem barev, je možno světelně ochrannému textilu propůjčit také zajímavý design.
Konfekcionování světelně ochranného textilu z například příslušných tkanin může být provedeno různými způsoby. Tak je možno vytvořit světelně ochranný textil jako roletu, upevnit ji v horní oblasti okna nebo dveří a v případě potřeby ji jednoduše stáhnout nebo odvinout dolů. Rovněž je možno vytvořit světelně ochranný textil ve formě závěsu, který je v případě potřeby jednoduše před oknem zatažen.
Světelně ochranný textil je možno uspořádat uvnitř prostoru. Světelně ochranný textil podle vynálezu je ale také možno uspořádat vně. Dále je možné vytvořit světelně ochranný textil ve formě španělské stěny, která může být přestavována uvnitř prostoru, aby byly určité jeho oblasti patřičně chráněny před působením světla.
Výběrem příslušných vláken je umožněno propůjčit světelně ochrannému textilu velmi textilní charakter, takže tento není v podobě pouze čistě účelového textilu, nýbrž může tímto převzít i dekorativní funkci.
Je možno vytvořit rozměry světelně ochranného textilu co se týče šířky a délky v souladu s přáními zákazníků. Tak může být ze strany zákazníků libovolně zvolena výška raportové části přes výšku okna. Světelně ochranný textil podle vynálezu tak lze použít velmi univerzálním způsobem.
Jednostranným nebo oboustranným napařením hliníku může být ještě přídavně měněna luminace slunečních paprsků a nejen ovlivňována propustnost světla, nýbrž také s výhodou měněna optika světelně ochranného textilu.
Oblast použití je zejména s přihlédnutím k variačním možnostem s různými nitěmi a různými barvami velmi velká. Světelně ochranný textil je opticky i na dotyk velmi příjemný. Rozměrová stálost textilního plošného útvaru je vynikající. Odolnosti proti posuvu nití může být například dosaženo fixací vazného bodu při použití vláken s nízkotavitelnou složkou. Světelně ochranný textil má všeobecně poměrně malou váhu. Lze ho dobře svinovat a odvinovat a má chování pružné tkaniny.
• · · ·
Je možno světelně ochranný textil rovněž povléci nebo impregnovat, což se doporučuje zejména při venkovním použití.
Světelně ochranný textil může být vyroben bez přítomnosti chemických látek, takže při vyšších teplotách nedochází k žádnému odpařování, odplyňování, zápachu nebo škodlivým účinkům. Způsob výroby je tak vyloženě ekologický. K uvolňování halogenů nebo sloučenin dusíku vyvíjením HCl a HCN nedochází, mimoto má světelně ochranný textil vynikající tepelnou stabilitu. Možnosti zpracování jsou univerzální. Konfekcionovatelnost je velmi vysoká. Konfekcionování může být prováděno pomocí ultrazvuku nebo šitím. Jelikož se nitě ve světelně ochranném textilu neposunují, je tím dána také vynikající pevnost a stabilita. Obzvláště výhodná je možnost pomocí vložení substancí zabraňujících vzplanutí do molekul vláken učinit světelně ochranný textil permanentě dlouhodobě odolný proti vzplanutí. Je tak nejméně podle DIN 4102/B1 těžko zápalný.
Jelikož může být světelně ochranný textil vyroben výhradně z polyesterových nití, je také možná stoprocentní recyklace.
Příklady provedení vynálezu
Vynález je dále blíže vysvětlen s pomocí následujících příkladů:
Příklad I: Výroba hustotních segmentů • · · ·
Nejprve je nasnována osnova, potom je s pomocí tkacího stroje s proměnným odtahováním tkaniny vyrobena tkanina. Jak osnovní nitě, tak i útkové nitě jsou hybridní vlákna.
V souladu s obr. 1 je vyrobena tkanina s plátnovou vazbou se třemi segmenty o různé útkové hustotě. Přitom odpovídá segment _1 světlejší části plošného útvaru s menší útkovou hustotou, segment _2, tj . střední díl, segmentu se střední útkovou hustotou a spodní část segmentu 3 odpovídá tmavé části segmentu s vysokou útkovou hustotou.
Vyrobená tkanina je následně obvyklým způsobem vyprána a usušena.
Při následujícím fixačním procesu působením tepla se nížetavitelná složka zcela nebo částečně roztaví a poskytne textilu potřebnou rozměrovou stálost, jakož i pevné spojení vláken. Fixační teplota přitom představuje 215 °C. Použité hybridní vlákno sestává z polyesteru se dvěma různými body tavení.
Tkanina může být potom ještě napařena hliníkem, dále je možná hydrofobní nebo oleofobní úprava.
Příklad II: Výroba barevných segmentů - osnovní varianta
Nejprve je nasnována osnova a potom je vyrobena tkanina podle obr. 2, přičemž má osnovní řada různé barvy a osnovní i útkové nitě jsou rovněž hybridní vlákna. Levá oblast obsahuje tmavé nitě, prostřední oblast světlé a tmavé nitě, pravá oblast pouze světlé nitě. Tkanina je obvyklým způsobem vyprána a usušena.
• · · ·
Fixace probíhá jako v příkladu 1.
Může být provedeno napaření hliníkem a také hydrofobní nebo oleofobní úprava. Pro použití jako světelně ochranný textil je tkanina o 90° otočena a může pak být použita jako ochrana proti působení světla například v okně.
Příklad III: Výroba barevných segmentů - útková varianta
Je nasnována osnova a vyrobena tkanina podle obr. 3. Útkové a osnovní nitě jsou hybridní vlákna. Horní část tkaniny je vyrobena s barvou útku „světlá, střední část s barvou útku „střední a spodní část s barvou útku „tmavá.
Tkanina je jako obvykle vyprána a usušena. Fixace je provedena jako v příkladu 1.
Může být provedeno napaření hliníkem nebo také hydrofobní nebo oleofobní úprava.
Propustnost světla nebo různé propustnosti světla mohou být vyhodnoceny od oka. Je ale také možné zjistit propustnost světla běžnými přístroji fotometricky, přičemž 100 %ní propustnost světla odpovídá neomezené propustnosti světla při denním světle a slunečním záření. Propustnost světla 0 % odpovídá úplnému zatemnění.

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Světelně ochranný textil k ochraně proti působení světla a světelným paprskům obsahující textilní plošný útvar s lišící se propustností světla ve směru plochy textilního plošného útvaru, přičemž textilní plošný útvar je vytvořen z hybridních přízí nebo nití.
  2. 2. Světelně ochranný textil podle nároku 1, vyznačující se tím, že textilní plošný útvar má segmenty s různou propustností světla a různou propustností světelného záření.
  3. 3. Světelně ochranný textil podle nároku 1, vyznačující se tím, že propustnost světla textilního plošného útvaru se průběžně liší.
  4. 4. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že textilní plošný útvar je tkanina.
  5. 5. Světelně ochranný textil podle nároku 4,
    vyznačující se tím, že provedena v plátnové vazbě nebo v podobných tkanina je vazbách. 6. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že lišící se propustnosti světla je dosaženo různou hustotou
    vláken textilního plošného útvaru.
    • ·
  6. 7. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že lišící se propustnosti světla je dosaženo různými barvami.
  7. 8. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho
    z nároků 1 až 7, vyzná č u j í c í se tím , že nitě, z nichž je vyroben textilní plošný útvar, j sou polyesterové nitě. 9. Světelně ochranný textil podle nároku 8, vyznačuj i c i se tím, že polyesterové nitě jsou těžce hořlavé. 10. Světelné ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 9, vyzná č u j i c í se tím , že
    textilní plošný útvar je druhově čistý.
  8. 11. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 10, vyznačující se tím, že světelně ochranný textil je svinovací.
  9. 12. Světelně ochranný textil podle nejméně jednoho z nároků 1 až 11, vyznačující se tím, že textilní plošný útvar je povlečen nebo napařen kovem.
  10. 13. Světelně ochranný textil podle nároku 12, vyznačující se tím, že textilní plošný útvar je povlečen nebo napařen hliníkem.
CZ20032622A 2001-03-29 2002-03-28 Světelně ochranný textil CZ20032622A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE20105483U DE20105483U1 (de) 2001-03-29 2001-03-29 Lichtschutztextil

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20032622A3 true CZ20032622A3 (cs) 2004-02-18

Family

ID=7955035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20032622A CZ20032622A3 (cs) 2001-03-29 2002-03-28 Světelně ochranný textil

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP1373614A2 (cs)
AU (1) AU2002302480A1 (cs)
CZ (1) CZ20032622A3 (cs)
DE (1) DE20105483U1 (cs)
WO (1) WO2002079553A2 (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004036649A1 (de) * 2004-07-28 2006-03-23 Bos Gmbh & Co. Kg Fensterrollo mit unterschiedlicher Lichtdurchlässigkeit

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2195749B3 (cs) * 1972-08-08 1975-10-03 Griesser Sa
DE8632615U1 (cs) * 1986-12-05 1987-04-02 Remis Gesellschaft Fuer Entwicklung Und Vertrieb Von Technischen Elementen Mbh Koeln, 5000 Koeln, De
GB2221477C (en) * 1988-08-31 2009-08-27 Philip John Poole Window blinds
DE29611374U1 (de) * 1996-06-29 1996-09-05 Warema Renkhoff Gmbh & Co Kg Sonnenschutzanlage
NL1013031C2 (nl) * 1998-09-16 2000-07-13 Marco Johannes Cristina Van Am Duolight verticale lamellenjaloezie.
US6582794B1 (en) * 1999-10-01 2003-06-24 Hunter Douglas Industries B.V. Architectural covering

Also Published As

Publication number Publication date
AU2002302480A1 (en) 2002-10-15
EP1373614A2 (de) 2004-01-02
WO2002079553A2 (de) 2002-10-10
WO2002079553A3 (de) 2003-10-02
DE20105483U1 (de) 2001-06-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20110067821A1 (en) Triple curtain sheet and a window shielding apparatus thereof
US8950462B2 (en) Blind of united blind by weaving
KR20090055464A (ko) 제직물로 만들어진 블라인드지 및 그 블라인드지의 제조 방법 및 그 블라인드지를 적용한 블라인드
KR101669016B1 (ko) 블라인드용 커튼지 제조방법 및 커튼지 직물구조
WO2006031987A2 (en) One-way viewable screen
KR20100030642A (ko) 블라인드에 적용되는 커튼지에서 직물부와 스트링의 고정 구조를 위한 제직 방법 및 그 제직 방법으로 제직된 고정 구조 및 그 고정 구조가 적용된 블라인드
KR101908979B1 (ko) 커튼 일체형 버티컬 블라인드
CZ20032622A3 (cs) Světelně ochranný textil
KR101007748B1 (ko) 양면 망사부와 차광부를 가지는 블라인드지 및 블라인드지 제직방법
KR101204167B1 (ko) 제직과 봉제로 제조되는 블라인드지의 제조 방법
KR101450060B1 (ko) 개폐종방실 작동이 가능한 차양부 양면지를 갖는 입체 커튼지
KR101202484B1 (ko) 제직과 커팅으로 만들어지는 블라인드지의 제조 방법 및 그 제조 방법에 의해 제조된 블라인드지
US7172802B2 (en) Casement fabrics
KR101796499B1 (ko) 랜덤 웨이브 패턴을 갖는 블라인드용 원단 및 랜덤 웨이브 패턴을 갖는 블라인드용 원단의 제직 방법
CA2895097A1 (en) Fused window shield
US20120103540A1 (en) Window Treatment With Spatially Varied Transparency
KR102014698B1 (ko) 블라인드용 직물지의 제직방법
KR101388086B1 (ko) 기능성 차양부 양면지를 갖는 입체 커튼지
KR100939277B1 (ko) 접힘형 블라인드
ES2209304T3 (es) Tela de toldo.
CN211582566U (zh) 一种提花的车载阻燃窗帘
BE1027899B1 (nl) Verduisteringssysteem en scherm daarvoor
CN217243721U (zh) 一种窗帘面料结构
TR2023019746A2 (tr) Dokuma di̇key perde kumaşi
ES1239545U (es) Tejido multicapa