CZ20031668A3 - Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu - Google Patents

Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu Download PDF

Info

Publication number
CZ20031668A3
CZ20031668A3 CZ20031668A CZ20031668A CZ20031668A3 CZ 20031668 A3 CZ20031668 A3 CZ 20031668A3 CZ 20031668 A CZ20031668 A CZ 20031668A CZ 20031668 A CZ20031668 A CZ 20031668A CZ 20031668 A3 CZ20031668 A3 CZ 20031668A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
methyl
pyrazolo
propyl
pyrimidin
chloro
Prior art date
Application number
CZ20031668A
Other languages
English (en)
Inventor
Hans-Michael Eggenweiler
Volker Eiermann
Original Assignee
Merck Patent Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent Gmbh filed Critical Merck Patent Gmbh
Publication of CZ20031668A3 publication Critical patent/CZ20031668A3/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K31/00Medicinal preparations containing organic active ingredients
    • A61K31/33Heterocyclic compounds
    • A61K31/395Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins
    • A61K31/495Heterocyclic compounds having nitrogen as a ring hetero atom, e.g. guanethidine or rifamycins having six-membered rings with two or more nitrogen atoms as the only ring heteroatoms, e.g. piperazine or tetrazines
    • A61K31/505Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim
    • A61K31/519Pyrimidines; Hydrogenated pyrimidines, e.g. trimethoprim ortho- or peri-condensed with heterocyclic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D487/00Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00
    • C07D487/02Heterocyclic compounds containing nitrogen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system, not provided for by groups C07D451/00 - C07D477/00 in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D487/04Ortho-condensed systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/02Stomatological preparations, e.g. drugs for caries, aphtae, periodontitis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/04Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for ulcers, gastritis or reflux esophagitis, e.g. antacids, inhibitors of acid secretion, mucosal protectants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P1/00Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system
    • A61P1/16Drugs for disorders of the alimentary tract or the digestive system for liver or gallbladder disorders, e.g. hepatoprotective agents, cholagogues, litholytics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/02Nasal agents, e.g. decongestants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/06Antiasthmatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P11/00Drugs for disorders of the respiratory system
    • A61P11/08Bronchodilators
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P13/00Drugs for disorders of the urinary system
    • A61P13/12Drugs for disorders of the urinary system of the kidneys
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/10Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for impotence
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P15/00Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives
    • A61P15/12Drugs for genital or sexual disorders; Contraceptives for climacteric disorders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P27/00Drugs for disorders of the senses
    • A61P27/02Ophthalmic agents
    • A61P27/06Antiglaucoma agents or miotics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/08Antiallergic agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P7/00Drugs for disorders of the blood or the extracellular fluid
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/04Inotropic agents, i.e. stimulants of cardiac contraction; Drugs for heart failure
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/08Vasodilators for multiple indications
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/10Drugs for disorders of the cardiovascular system for treating ischaemic or atherosclerotic diseases, e.g. antianginal drugs, coronary vasodilators, drugs for myocardial infarction, retinopathy, cerebrovascula insufficiency, renal arteriosclerosis
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/12Antihypertensives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P9/00Drugs for disorders of the cardiovascular system
    • A61P9/14Vasoprotectives; Antihaemorrhoidals; Drugs for varicose therapy; Capillary stabilisers

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Cardiology (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Endocrinology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Urology & Nephrology (AREA)
  • Ophthalmology & Optometry (AREA)
  • Gastroenterology & Hepatology (AREA)
  • Diabetes (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Gynecology & Obstetrics (AREA)
  • Hospice & Palliative Care (AREA)
  • Otolaryngology (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

Použití derivátů pyrazolo[4,3-dlpyrimidi nu
ObXast technik_y
Vynález se týká použití derivátů pyrazoloí4.3-d]pyrimidi nu obecného vzorce I
R4 kde znamená
R1 , R2 na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu A, OH, OA nebo atom Hal, nebo
R1 a R2 spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -0-CH2-CH2-, -CH2-0-CH2-, -O-CH2-O- nebo
- O-CH2-CH2- O-,
R3 a R4 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu A,
X skupinu R5, Rfe nebo R7 monosubstituovanou skupinou Rs,
R5 lineární nebo rozvětvenou skupinu alkylenovou s 1 až atomy uhlíku, ve které jedna nebo dvě skupiny CH2 mohou být nahrazeny skupinou -CH=CH-, atomem kyslíku, síry nebo SG skupinou,
RD skupinu cykloalkylovou nebo cyk1oa1kylalky1enovou s 5 • · • · · · • ·
až 12 atomy uhlíku
R7
Rs
Hal skupinu fenylovou nebo fenylmethylovou, skupinu COOH, COOA, CONH2, CONHA, CON(A>2 nebo CN alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu a a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého střevního syndromu, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
Dosavadní stav techniky
Deriváty pyrimidinu jsou známy například z evropského patentového spisu číslo EP 201188 nebo ze světového patentového spisu číslo WO 93/06104. Použití jiných PDE-V inhibitorů je popsáno například ve světovém patentovém spise číslo WO 94/ 28902.
Úkolem vynálezu je vyvinout nové sloučeniny s hodnotnými vlastnostmi, zvláště sloučeniny, které by se mohly použít pro výrobu léčiv.
Podstata vynálezu
Podstatou vynálezu je shora popsané použití shora defi novaných sloučenin obecného vzorce I a jejich soli a/nebo solváty .
Zjistilo se, že sloučeniny obecného vzorce I a jejich soli a/nebo solváty mají při výborné snášenlivosti velmi hodnotné farmaceutické vlastnosti.
Sloučeniny obecného vzorce I vykazují obzvláště specifické inhibování cGMP-fosfodiesterázy ( PDE V).
Chinazoliny s cGMP-fosfodiesterázovou brzdicí aktivitou jsou popsány v literatuře (například J. Med. Chem. 36, str. 3765, 1993: J. Med. Chem 37, str. 2106, 1994).
Biologická aktivita sloučenin obecného vzorce 1 se může stanovit například způsoby popsanými ve světovém patentovém spise číslo WO 93/06104. Afinita sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu pro cGMP-fosfodiesterázu a cAMP-fosfodiesterázu se stanovuje zjištěním jejich IC50 hodnot (koncentrace inhibitoru, které je zapotřebí k dosažení 50% inhibice enzymové aktiv i ty) .
Pro provedení festu se mohou používat enzymy izolované o sobě známými způsoby (například W.J. Thompson a kol,, Biochem. 10, str. 311, 1971). Pro provedení zkoušek se může používat modifikovaný způsob po dávkách (batch-způsob) , který popsali W. J. Thompson a M.M. Appleman (Biochem. 18, str. 5228, 1979).
Sloučeniny podle vynálezu se proto hodí k ošetřování nemocí kardiovaskulárního systému, zvláště nedostatečnosti srdce a k ošetřování a/nebo k terapii poruch potence (erekční dysf unkce) .
Používání substituovaných pyrazolopyrieidinonů k ošetřování impotence je popsáno například ve světovém patentovém spise číslo W0 94/28902.
• · · · • ···· · * · · • · · · · · • · · · · · · · · · • · · · ·· ··· · ····· ·· ·· ·· ♦·
Sloučeniny obecného vzorce I jsou účinné jako inhibitory fenylefrinea navozených kontrakcí zaječího preparátu corpus cavernosua. Toto biologické působení se může doložit například způsobem, který popsal F. Holmquist a kol. (J. Urol. 150, str. 1310 až 1315, 1993).
Inhibice kontrakce dokládá účinnost sloučenin podle vynálezu při terapii a/nebo ošetřování poruch potence.
Vynález se týká použití sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonámího tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého střevního syndromu, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuáln i ch poruch.
Vynález se zvláště týká použití sloučenin obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování vysokého pulmonámího tlaku.
Vynález se zvláště týká použití 7-(3-chlor-4-methoxybenzy1am i no) - 1 - methyl -3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyr imi di n-5-y1 -methoxy]octové kyseliny a jejích fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování vysokého pulmonámího tlaku. Kromě volné kyseliny se dává přednost ethano1ami nové soli.
Sloučeniny obecného vzorce I se mohou používat jako léčivě působící látky v humánní a ve veterinární medicíně. Kromě toho se mohou používat jakožto meziprodukty pro výrobu dalších léčivě působících účinných látek.
• · · ·
Podstatou vynálezu jsou tedy deriváty pyrazolot4,3-dlpyriBidirtu obecného vzorce I, kde jednotlivé symboly mají shora uvedený význam a jejich solí a/nebo solvátů.
Deriváty thienopyrimidi nu obecného livé symboly mají shora uvedený význam, právuj i tak, že
a) sloučenina obecného vzorce II vzorce I, kde a j e j i ch sol i j ednotse př i -
( II)
R4 kde R3, R4 a X mají shora uvedený význam a kde znamená L atom chloru, bromu, hydroxylovou skupinu, skupinu SCH3 nebo reaktivní ester ifi kovanou hydroxylovou skupinu, se nechává reagovat se sloučeninou obecného vzorce III /‘Α-ΓΤ
H2A Vj# <m>
R2 kde R1 a R3 mají shora uvedený význam, nebo
b) se ve sloučenině obecného vzorce I skupina X převádí na jinou skupinu X, přičemž se například esterová skupina hydrolyzuje na COOH-skupi nu nebo se COOH-skupina převádí na amidovou nebo kyanoskupinu, a/nebo sloučenina obecného vzorce I se převádí na svoji sůl a/nebo sol vát.
Výrazem solváty sloučenin obecného vzorce I se míní adukty molekul inertního rozpouštědla na sloučeniny obecného vzorce I, které se vytvářejí v důsledku vzájemných přitažlivých sil. Jakožto příklady solvátů se uvádějí monohydráty, dihydráty nebo alkoholáty.
Jednotlivé symboly R1 , R2, R3, R4 , Rs , R6, R7 , Rs, X a L mají u obecných vzorců I, II a III uvedený význam, pokud není vysloveně uvedeno jinak.
Symbol A znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku. V uvedených obecných vzorcích je alkylová skupina s výhodou nerozvětvená a má 1, 2, 3, 4, 5 nebo 6 atomů uhlíku a s výhodou to je skupina methylová, ethylová nebo propylová, dále s výhodou skupina isopropylová, butylová, isobutylová, sek-butylová nebo terč-butylová, avšak také n-pentylová, neopentylová, isopentylová nebo hexylová skupina.
Symbol X znamená jednou skupinou Rs substituovanou skupinu R5, R6 nebo R7.
Symbol R5 znamená lineární nebo rozvětvenou alkylenovou skupinu s 1 až 10, přičemž je touto alkylenovou skupinou s výhodou například skupina methylenová, ethylenová, propylenová, isopropy1enová, butylenová, isobuty1enová, sek-butylenová, pentylenová, 1-, 2- nebo 3-methylbuty1enová, 1,1-, 1,2- nebo 2,2-dimethylpropylenová, 1-ethylpropylenová, hexylenová, 1-, 2-, 3- nebo 4- methylpentylenová, 1,1-, 1,2-, 1,3-, 2,2-, 2,3nebo 3,3-dimethylbutylenová, 1- nebo 2-ethylbutylenová, 1-ethyl - 1-methylpropylenová, 1-ethyl-2-methylpropylenová, 1,1,2nebo 1,2,2-trimethy1propylenová, lineární nebo rozvětvená heptylenová, oktylenová, nonylenová nebo decylenová skupina. Symbol R5 znamená dále skupinu but-2-enylenovou nebo hex-3-enylenovou. S výhodou může být jedna skupina CH2 ve skupině R5 nahrazena atomem kyslíku. Především s výhodou znamená R5 skupinu ethylenovou, propylenovou, butylenovou nebo skupinu CH2-O-CH2.
«·«· • · ··· ·
Symbol RĎ znamená cyk1oalkylalkylenovou skupinu s 5 aě 12 atomy uhlíku, s výhodou například skupinu cyk1opentylmethylenovou, cyklohexylmethylenovou, cyk1ohexylethylenovou, cyklohexylpropylenovou nebo cyk1ohexylbutylenovou skupinu. Nebo znamená R6 cykloalkylovou skupinu s výhodou s 5 až 7 atomy uhlíku. Cykloalkylovou skupinou je příkladně skupina cyklopentylová, cyklohexylová nebo cykloheptylová.
Hal znamená s výhodou atom fluoru, chloru nebo bromu avšak také atom jodu.
Skupiny R1 a R2 mohou být stejné nebo různé a jsou s výhdou v poloze 3 nebo 4 fenylového kruhu. Znamenají například na sobě nezávisle atom vodíku, skupinu alkylovou, hydroxylovou, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu, nebo spolu dohromady alkylenovou skupinu, například skupinu propylenovou, butylenovou nebo pentylenovou, dále také ethylenoxyskupinu, methy1endioxyskupi nu nebo ethylendioxyskupinu. S výhodou znamenají také alkoxyskupinu, jako například methoxyskupinu, ethoxyskupinu nebo propoxyskupinu.
Symbol Rs znamená s výhodou například skupinu COOH, COOA, například skupinu COOCH3 nebo COOC2H5, CONH2, CON(CH3)2, CONHCH3 nebo CN, avšak zvláště skupinu COOH nebo COOA.
Skupiny, které se v obecných vzorcích vyskytují několikrát, mohou být na sobě nezávisle stejné nebo odlišné.
Vynález se tedy týká zvláště sloučenin obecného vzorce I, ve kterých alespoň jeden ze symbolů má shora uvedený výhodný význam. Některými výhodnými skupinami sloučenin obecného vzorce I jsou následující sloučeniny dílčích vzorců Ia až lf, kde zvlášť neuvedené symboly mají význam uvedený u obecného vzorce I, přičemž však znamená v obecných vzorcích:
· ·
Ia X skupinu R5, fenylovou nebo feny1 methylovou, která je substituována skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA nebo CN;
Ib R1 a R2 spolu dohromady skupinu alkylenovou se 3 až 5 atoay uhlíku, skupinu -O-CH3-CH2-, O-CH2-O- nebo -O-CH2-CH3-O-,
X skupinu R5, fenylovou nebo feny1methy1ovou, která je substituována skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA nebo CN;
Ie R1 a R2 R1 a R2
Id R1 a R2 R1 a R2
R3
R4
Rs
A
Hal
Ie R1 a R2 R1 a R2 na sobě nezávisle H, A, OH, OA nebo Hal, nebo spolu dohromady skupinu alkylenovou se 3 až 5 atorny uhlíku, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- nebo
-O-CH2-CH2-O-, skupinu R5, fenylovou nebo fenylmethylovou, která je substituována skupinou COOH, COOA, CONH2, CONA2, CONHA nebo CN;
na sobě nezávisle H, A, OH, OA nebo Hal, nebo spolu dohromady skupinu alkylenovou se 3 až 5 atoay uhlíku, skupinu -0-CH2-CH2“, -O-CH3-O- nebo
-G-CH2-CH2-O-, skupinu alkenylenovou se 2 až 5 atomy uhlíku, cyk1ohexy1ovou, fenylovou nebo fenylmethylovou, které jsou aonosubstituovány skupinou Rs, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu COOH nebo COOA, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu;
na sobě nezávisle H, A, OH, OA nebo Hal, nebo spolu dohromady skupinu alkylenovou se 3 až 5 a~ torny uhlíku, skupinu -O-CH2-CH3-, -O-CH2-O- nebo • <««· ·* ·« ·· ·»·· • * ··«« ·« * * · «···· ·· · * ····»···· · ··· · · · · · · · · ····· ·· ·· ·· ··
-O-CHs-CHa-O- ,
R3 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
R4 alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku,
X skupinu -(CH3)2-5R8, 4-R8-eyklohexylovou, 4-R8-fenylovou nebo 4-(R8-methy1)fenylovou;
lf R1 a R2 R1 a R2
R3
R4
X
R8 na sobě nezávisle H, A, OH, OA nebo Hal, nebo spolu dohromady skupinu alkylenovou se 3 až 5 abomy uhlíku, skupinu -O-CH2-CH2-, -O-CH2-O- nebo
-O-CH2-CH2-O-, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, skupinu -(CH2)2-5Rs, přičemž jedna skupina CH2 může být nahrazena atomem kyslíku, nebo skupinu 4-R8-cyklohexylovou, 4-R8-feny1ovou nebo 4-(R8methyl)fenylovou skupinu COOH nebo COOA.
Sloučeniny obecného vzorce I a také výchozí látky pro jejich přípravu se připravují o sobě známými způsoby, které jsou popsány v literatuře (například ve standardních publikacích jako Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie [Methods of Organic Chemistry], Georg-Thieme Verlag, Stuttgart), a to za rekčních podmínek, které jsou pro jmenované reakce známy a vhodné. Přitom se může také používat sobě námých, zde blíže nepopisovaných variant.
Ve sloučeninách obecného vzorce II nebo III mají R1, R2, R3, R4 a X uvedený význam, zvláště shora uvedený výhodný význam .
Pokud L znamená reaktivní esterifi kovanou hydroxylovou skupinu, znamená s výhodou a1kylsulfonyloxyskupinu s 1 až 6 atoay uhlíku (zvláště methylsulfonyloxyskupinu) nebo arylsulfonyloxyskupinu se 6 až 10 atomy uhlíku (zvláště fenylsulfonyloi 1 ·««· • · ··«· • « ·*·· · · ··« · · *«· * • · · · ® · ·· « ·· ·· «« ·· rované uhlovodíky jako trichlorethylen, 1,2-díchlorethan nebo tetrachoreethan, chloroform nebo dichlormethan: alkoholy jako methanol, ethanol, isopropanol, n-propanol, n-butanol nebo terc-butanol: ethery jako diethylether, diisopropylether, tetrahydrofuran (THF) nebo dioxan: glykolethery jako ethylenglykolmonomethylether nebo ethylenglykolmonoethylether, ethylenglykoldimethylether (diglyme): ketony jako aceton nebo butanon: amidy jako acetamid, dimethylacetamid, N-methylpyrroli don, dimethylformamid (DMF): nitrily jako acetonitril: sulfoxidy jako dimethy1sul fox id (DMSO): nitrosloučeniny jako nitromethan nebo nitrobenzen: estery jako ethylacetát; nebo směsi těchto rozpouštědel.
Je také možné, ve sloučenině obecného vzorce I převádět skupinu symbolu X na jinou skupinu symbolu X, například tak, že se esterová skupina nebo kyanoskupina hydrolyzuje na skupinu COOH, Esterová skupina se muže například hydroxidem sodným nebo hydroxidem draselným ve vodě, v systému voda-tetrahydroo furan nebo voda-dioxan zmýdelňovat při teplotě 0 až 100 C.
Karboxylové kyseliny se mohou například reakcí s thionylchloridem převádět na odpovídající chloridy karboxylové kyseliny, například za použití thiony1chloridu a tyto chloridy se mohou převádět dále na karboxamidy. Odštěpením vody o sobě známým způsobem se z těchto amidů získají karbonitrily.
Kyselina obecného vzorce I se může zásadou převádět na příslušnou adiční sůl se zásadou například reakcí ekvivalentního množství kyseliny a zásady v inertním rozpouštědle, jako je například ethanol a následným odpařením. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu zvláště zášady poskytující fyziologicky přijatelné soli.
Tak se mohou kyseliny obecného vzorce I převádět zásadou (například hydroxidem nebo uhličitanem sodným nebo draselným)
4
··«·
4« 4 4 * »44
4 444
4 4 4 4 4
4 4 4 4
44
4444 xyskupinu nebo p-to1ylsulfony1oxyskupinu a dále také 2-naftalensulfonyloxyskupinu).
Sloučeniny obecného vzorce I se s výhodou získají tak, že se nechávají reagovat sloučeniny obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III.
Výchozí látky se popřípadě mohou také vytvářet in šitu, to znamená, že se z reakční směsi neizolují, nýbrž se reakční směsi ihned používá pro přípravu sloučenin obecného vzorce I. Jinak je také možné provádět reakci postupně.
Sloučeniny obecného vzorce II a III jsou zpravidla známé. Pokud nejsou známé, mohou se připravovat o sobě známými způsoby. Sloučeniny obecného vzorce II se mohou připravovat způsoby popsanými v literatuře například ze 4-amino-3-alkoxykarbonylpyrazolů cyklizací s nitrily a následně reakcí produktů cyklizace s oxychloridem fosforečným (podobně jako se popisuje v publikaci Houben-Weyl, E9b/2).
Reakce sloučenin obecného vzorce II se sloučeninami obecného vzorce III se provádí v přítomnosti nebo v nepřítomnosti inertního rozpouštědla při teplotě přibližně -20 až přibližně o O
150 C, s výhodou v rozmezí 20 až 100 C.
Může být příznivá přísada činidla vázajícího kyselinu, například hydroxidu, uhličitanu nebo hydrogenuhličitanu alkalického kovu nebo kovu alkalické zeminy nebo jiné soli slabé kyseliny s alkalickým kovem nebo s kovem alkalické zeminy, s výhodou draslíku, sodíku nebo vápníku, nebo přísada organické zásady, jako je například triethylamin, dimethylamin, pyridin nebo chinolin nebo je možné použití nadbytku aminové složky.
Jakožto inertní rozpouštědla jsou vhodné například uhlovodíky jako hexan, petrolether, benzen, toluen nebo xylen: chlo-
• · • · • ·« ·# ·· • · * • « ♦ · · • · · na odpovídající kovové soli, zvláště na soli s alkalickým kovem nebo s kovem alkalické zeminy nebo na odpovídající amoniové soli. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu zvláště také organické zásady, poskytující fyziologicky přijatelné soli například ethanolamin.
Na druhé straně zásada obecného vzorce I se může kyselinou převádět na příslušnou adiční sůl s kyselinou, například reakcí ekvivalentního množství zásady a kyseliny v inertním rozpouštědle, jako je například ethanol, a následným odpařením rozpouštědla. Pro tuto reakci přicházejí v úvahu vzláště kyseliny, které poskytují fyziologicky přijatelné soli. Může se používat anorganických kyselin, jako jsou kyselina sírová, dusičná, halogenovodíkové kyseliny, jako chlorovodíková nebo bromovodíková, fosforečné kyseliny, jako kyselina ortofosforečná, sulfaminová kyselina a ogranické kyseliny, zvláště alifatické, alicyklické, aralifatícké, aroaatické nebo heterocyklické jednosytné nebo několikasytné karboxylové, sulfonové nebo sírové kyseliny, jako jsou kyselina mravenčí, octová, propionová, pivalová, diethyl octová. Balonová, jantarová, pimelová, fuBarová, saleinová, mléčná, vinná, jablečná, citrónová, glukonová, askorbová, nikotinová, isoni kot inová, methansulfonová, ethansulfonová, ethandisulfonová, 2-hydroxyethansulfonová, benzensulfonová, p-toluensu1fonová, nafta1enmonosulfonová a naftalendisulfonová a laurylsírová kyselina. Solí s fyziologicky nevhodnými kyselinami, například pikrátů, se může používat k izolaci a/nebo k čištění sloučenin obecného vzorce I.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli se mohou používat pro výrobu farmaceutických prostředků, zvláště nechemickou cestou. 2a tímto účelem se mohou převádět na vhodnou dávkovači formu s alespoň jedním pevným nebo kapalným a/nebo polokapalným nosičem nebo pomocnou látkou a popřípadě ve směsi s jednou nebo s několika jinými účinnými 1átkam i .
1» 9999
9999 • · · 99 9 9 9
9 9 9 • * · • « » · ·
9 9
9 9
Těchto prostředků podle vynálezu se může používat jakožto léčiv v humánní a ve veterinární medicíně. Jakožto nosiče přicházejí v úvahu anorganické nebo organické látky, které jsou vhodné pro enterální (například orální) nebo pro parenterálni nebo topické podávání a které nereagují se sloučeninami obecného vzorce I, jako jsou například voda, rostlinné oleje, benzylalkoholy, a1ky1englykoly, polyethylenglykoly, g1yceroltriacetát, želatina, uhlohydráty, jako laktóza nebo škroby, stearát hořečnatý, mastek a vašeli na. Pro orální použití se hodí zvláště tablety, pilulky, povlečené tablety, kapsle, prášky, granuláty, sirupy, šťávy nebo kapky, pro rektální použití čípky, pro parenterálni použití roztoky, zvláště olejové nebo vodné roztoky, dále suspenze, emulze nebo implantáty, pro topické použití masti, krémy, pudry. Sloučeniny podle vynálezu se také mohou lyofilizovat a získaných lyofilizátů se může například používat pro přípravu vstři kováte 1ných prostředků. Prostředky se mohou sterilovat a/nebo mohou obsahovat pomocné látky, jako jsou kluzná činidla, konzervační, stabilizační činidla a/nebo smáčedla, emulgátory, soli k ovlivnění osmotického tlaku, pufry, barviva, chuťové přísady a/nebo ještě jednu další nebo ještě několik dalších účinných látek, jako jsou například vitaminy.
Sloučeniny obecného vzorce I a jejich fyziologicky přijatelné soli se mohou používat také k ošetřování nemocí, při kterých vede zvýšení hladiny cyk1oguanosinraonofosfátu (cGMP) k brzdění nebo k zabránění zánětu a k uvolnění svalového napě t i .
Sloučenin obecného vzorce I podle vynálezu se zpravidla používá v dávkách přibližně 1 až 500 mg, zvláště 5 až 100 mg na dávkovači jednotku. Denní dávka je s výhodou přibližně 0,02 až 10 mg/kg tělesné hmotnosti. Určitá dávka pro každného jednotlivého jedince závisí na nejrůznějších faktorech, například na účinnosti určité použité sloučeniny, na stáří, tělesné *«·· »» ···· ·· «· · » » · ·· · • · · · ··» O · · « »··*·»·«· * ··· ···· · · · · ··· »♦ ·· »· ·* «· hmotnosti, všeobecném zdravotním stavu, pohlaví, stravě, na okaměiku a cestě podání, na rychlosti vylučování, na kombinaci léčiv a na závažnosti ošetřovaného onemocnění. Výhodné je orální podávání.
Vynález objasňují, nijak však neomezují následující příklady praktického provedení. Teploty se uvádějí vědy ve stupních Celsia. Výraz zpracování obvyklým způsobem v následujících příkladech praktického provedení znamená:
Popřípadě se přidává voda, popřípadě podle konstituce konečného produktu se hodnota pH nastavuje na 2 až 10, reakční směs se extrahuje ethylacetátem nebo dichlormethanem, provádí se oddělení, vysušení organické fáze síranem sodným, odpaření a čištění chromatografií na silikagelu a/nebo krystalizaci.
Hmotová spektrometrie (MS) ’ El (elektronový ráz-ionizace) M + FAB (bombardování rychlým atomem) (M+H)+
Příklady provedení vynálezu
Př í k1 ad 1
Míchají se 3 g methyl-3-(7-chlor-l-methyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-dlpyrimidin-5-y1)propionátu a 1,9 g 3-chlor-4-methoxybenzylaminu (A) v 50 ml dimethylformamidu (DMF) při tepo lote 60 C po dobu 12 hodin v přítomnosti uhličitanu draselného. Po filtraci se rozpouštědlo odstraní a po obvyklém zpracování reakční směsí se získá 4,6 g methy1-3-[7-(3-chlor-4-methoxybenzylam i no)- 1 - methyl - 3-propyl-IH-pyrazolo[4, 3-d]pyri mi din-5-y1)propionátu v podobě bezbarvého oleje.
Obobnou reakcí A s methyl - 2-E 7-chlor-1 - methyl - 3-propyl- 1H-pyrazolo[ 4, 3-d]-
• 4 · · 4 4
4 4 4 4 4
444 44 44 44 pyrimidin-5-y1]acetátem se získá methyl - 2-[7-(3-chlor- 4-methoxybenzy1 au i no)- 1 -methyl -3-propy1 - 1H-pyrazo1ot 4,3-d]pyr imidin-5-yl)acetát.
Obdobnou reakcí 3,4-methy1endioxybenzy1ami nu s methyl-3 - t7-chlor-i-methyl -3-propy1 -1H-pyrazo1oí4, 3-dlpyrimidin-5-y1]propionátem se získá methyl-3-[7-(3,4-methy1endi oxybenzy1ami no)- 1 - methyl -3-propyl- 1H -pyrazolo[4,3-d]pyr imidin-5-yl)prop i onát.
Obobnou reakcí ”A s methyl - 4-[7-chlor-1 - methyl -3-propyl-1H-pyrazolot 4,3-d]pyrimidin-5-ylIbutyrátem se získá methyl-4~[7-(3-chlor-4-methoxybenzy1ami no)- 1 -methyl - 3-propyl-1H-pyrazo1ot4,3-d]pyr imidin-5-yl)butyrát.
Obdobnou reakcí 3,4-methylendioxyben2ylaminu s methyl - 4-1 7-chlor-1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazo1ot4,3-d]pyrimidin-5-y1]butyráteffl se získá methyl - 4- [ 7- ( 3, 4- methy 1 end i oxybenzy 1 am i no) - 1 - methyl - 3 - propy i -1H-pyrazolot 4,3-d]pyrimidin-5-yl]butyrát.
Obobnou reakcí A s methy1-5-17-chlor-1-methyl-3-propyl-iH-pyrazolot4, 3-d]pyrimidin-5-y1]valerátem se získá methyl - 5-t 7-(3-chlor- 4-methoxybenzy1am i no)- 1 - methyl - 3-propy1 -1H-pyrazolot4,3-d]pyri mi din-5-yl)valerát.
Obdobnou reakcí 3,4-methylendioxybenzylaminu s methyl-5-17-chlor-1 - methyl - 3-propy1 -1H-pyrazolo[4, 3-d]pyrimidin-5-y1]valerátem se získá methyl-5-[7-(3, 4-methy1endioxybensylamino) - 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazo1ot 4,3-d]pyr imidin-5-yl]valerát.
• ···· ·· φφ ·· ···· φ φ · · · · ·· · φ φ φφφφφ φφ · φ φφφφφ φφφφ φ φφφ · φ · φ · · · · φφφφφ φφ · φ φφ φφ
Obobnou reakcí A s methyl - 7 -[7- chlor- 1 -methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyr i Bl i di n-5-yl ] heptanoátem se získá methyl-7-[7-(3-chlor- 4-methoxybenzylam i no)- 1 - methyl - 3 -propyl-IH-pyrazolo[4,3-d]pyr imi di n-5-y1)heptanoát.
Obdobnou reakcí 3, 4-methy1endioxybenzy1aminu s methyl - 7-[7-chlor- 1 -methyl -3-propyl-1H-pyrazo1o[4,3-d]pyrimidin-5-y1]heptanoátem se získá methyl-7-[7-(3,4-methy1endioxybenzy1ami no) - 1-methyl-3-propyl- iH-pyrazo1o[4.3-d]pyr imi di n-5-y1]heptanoát.
Obobnou reakcí A” s methy1 - 2-[4-(7-chlor-1 - methyl-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1)cyklohex-1 -y1]acetátem se získá methyl-2-<4-[7-(3-chlor- 4-methoxybenzy1am i no)- 1 -methyl - 3 propyl- 1H-pyrazo1o[4,3-d]pyri adi n - 5 - y 1]cyk1ohex- 1 -y1)acetát.
Obdobnou reakcí 3,4-methy1endioxybenzylaminu s methyl -2-[4-(7-chlor-1 -methyl-3-propyl-1H-pyrazolo14,3-d]pyrimidin-5-y1)cyk1ohex-1 -y1]acetátem se získá methyl-2-14 -[7-(3,4-methy1endioxybenzy1am ino)- 1 - methyl-3-propy1 -1H-pyrazolo[4,3-d]pyri mi di n-5-y1]cyklohex-1-yl)acetát.
Obdobnou reakcí benzylaminu s methyl-3-t7-chlor-1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolot 4,3-dJpyrimidin-5-y1]propionátem se získá methyl-3-[7-benzylaaino-1-methyl-3-propyl- 1H-pyrazolo[4, 3-d]pyr imidin-5-yl]propi onát.
s methyl-4-17-chlor-1-methyl -3-propyl- 1H-pyrazolot4, 3-d]pyrimidin-5-y1]butyrátem se získá methyl -4-[7-benzylaaino-1-methyl -3-propyl-1H-pyrazolot4,3-d]pyr imidin-5-yl]butyrát.
4444 4· 44 44 4444 • 4 4 4 4 4 4
44444 4 4 4
444 44 444 4 4 s methyl - 5-[7-chlor-1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1]valerátem se získá methyl-5-[7-benzylamino-1-methyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d] pyrimidin-5-yl]valerát.
Obobnou reakcí A” s methyl-4-[7-chlor-1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazolot4, 3-d]pyrimidin-5-y1]cyk1ohexankarboxy1átem se získá methyl - 4-17-(3 - chlor- 4-methoxybenzy1am i no)- 1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazo1ot4, 3-d]pyr imidin-5-yl3cyklohexankarboxy1át.
a reakcí 3, 4-methy1endioxybenzy1ami nu se získá methyl -4-17-(3,4-methy1endi oxybenzy1am i no)- 1 - methyl -3-propyl1H-pyrazolot 4,3 -d]pyr imidin-5-yl]cyklohexankarboxy1át.
Příklad 2
Rozpustí se 4,3 g methy1 -3-17-(3-chlor-4-methoxybenzy1am i no)- 1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo14, 3-d]pyr imidin-5-yl]pro pior.átu ve 30 ml tetrahadrofuranu (THF), přidá se 10 ml 10% roztok hydroxidu sodného a směs se míchá osm hodin při teplotě o
C. Po přísadě 10% kyseliny chlorovodíkové se vysrážené krystaly oddělí a překrystaluji se z methanolu, čímž se získá 3,7 g kyseliny 3-t7-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-l-methyl-3-propy1 - 1H-pyrazolof4, 3-d]pyrimidin-5-yl]propionové o teplotě tání 178 ’c.
Odpařením s odpovídajícím množstvím methanolového roztoku hydroxidu draselného se získá draselná sůl kyseliny v podobě amorfního prášku.
Obdobnou reakcí esterů, připravených podle příkladu 1, se získají následující sloučeniny:
kyše lina 2-t 7-<3-chlor-4-methoxybenzylam i no)- 1-methyl-3-pro• · · · · · • · · · • · · · • · · · ·
pyl -1H-pyrazo1o(4,3-d]pyr imidin-5-yl3 octová kysel i na 3-[7-(3,4-methy1endi oxybenzy1ami no)-1-methy1-3-propyl -1H-pyrazo1oC4,3-d]pyr imídín-5-yl]propionová,
Ryse1 i na 4-(7-(3-chlor-4-aethoxybenzylam i no)- 1 - methyl -3-propylo
-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidín-5-y1]máse1ná o teplotě tání 152 , kyselina 4-(7-(3,4-methy1endioxybenzy1ami no)- 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1]máselná o teplotě tání 172 , kyše 1 i na 5-(7-(3-chlor-4-methoxybenzy1am i no)- 1 - methyl-3-propyl-1H-pyrazolo(4,3-d]pyrimidin-5-y13valerová o teplotě tání 159 , ethanolaminová sůl kyseliny 5-[7-(3,4-methylendioxybenzylamino)-1 -methyl - 3 -propyl- 1H-pyrazolot 4,3-d]pyr imidin-5-yl]valeo rové o teplotě tání 160 , kyše lina 7-(7-(3-chlor- 4-methoxybenzy 1 ami no)- 1-methy1 - 3-propyl - 1H-pyrazolo[4,3-d]pyr imidin-5-yl]heptanová, kyselina 7-(7-(3,4-methylendioxybenzylamino)- 1-methyl-3-propyl - 1H-pyrazolo[4,3-d]pyri midin-5-yl]heptanová, kyselina 2-(4-(7-(3-chlor-4-methoxybenzylam i no)- 1-methyl-3propy1 - 1H-pyrazolo(4,3-d]pyri midin-5-yl]cyklohexyl- 1-yl)octová, kyše 1 i na 2-(4-(7-(3,4-methylendioxybenzy1amino)- 1-methyl-3-propyl - lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1]cyklohexyl- 1-yl)octová, kyselina 3-[7-benzy1amino-1-methyl-3-propyl-IH-pyrazolo[4,3-d]pyr imidin-5-yl]propi onová, kyselina 4-[7-benzy1amino-1-methyl-3-propyl-IH-pyrazolo[4,3-d]pyr imidin-5-yl]aáselná, •000 ·· <· 00 0000 • · 0 0 0 0 0
0 0 000 0 0 0 000 00 000 0 0
00000 00 00 00 00 kyše 1 i na 5-17-benzy1am i no-1 -methyl -3-propyl-1H-pyrazoloo
14,3-dlpyrimidin-5-y13 valerová o teplotě tání 185 kyše lina 4-17-Í3-chlor-4-methoxybenzy1am i no) - 1-methyl -3-propylIH-pyrazolol 4,3-d]pyr imidin-5-yl3cyklohexankarboxylová, kyše 1 i na 4-17-(3,4-methylendi oxybenzy1ami no)- 1 - methyl - 3-propyl - 1H-pyrazoloí4,3-dlpyrimidin-5-yl]cyklohexankarboxylová.
Obdobně se získají následující sloučeniny·' cyk1ohexy1ami nová sůl kyseliny 5-17-( 3-chlor-4-metoxyfoenzy1 asn i no) - 1 - methyl - 3 - i sopropy 1 - 1H-pyrazolo[ 4, 3-d] pyr imidin-5-yl] o valerové o teplotě tání 148 , kyše 1 ina 4-17-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)-l-methyl-3-ethylo
-1H-pyrazo1ot4,3-d]pyrimidin-5-yl3máse1ná o teplotě tání 176 , kysel i na 4-17-(3,4-methylendioxybenzylam i no)- 1-methyl-3-ethyl -1H-pyrazolot4,3-d]pyrimidin-5-y13máse1ná o teplotě tání 187 kyše 1 i na 4-17-(3- chlor- 4-methoxybenzy1am i no)- 1-ethyl - 3-methyl c
-1H-pyrazo1ot4,3-d]pyrimidin-5-y13máse1ná o teplotě tání 206 , kysel i na 4-17-(3,4-methy1endioxybenzy1ami no)- 1-ethyl-3-methyl o
-1H-pyrazolot4,3-d]pyrimidin-5-y13máse1ná,o teplotě tání 177 kyše 1 i na 4-17-benzylam i no-1 - methyl - 3-ethyl -1H-pyrazolol4,3-dl pyrimidin-5-y13máse1ná o teplotě tání 208 kyše I i na 4-17-(3-chlor-4-methoxybenzylam i no)- 1-methy1 -3-methyl -IH-pyrazolot4,3-d] pyr i m i d i n - 5-y 1Jmáselná o teplotě tání 250 , kyše 1 i na 4-17-(3,4-methy1endi oxybenzy1am i no)- 1 - methyl - 3 - methyl - 1H-pyrazolo14,3-d]pyrimidin-5-y1]máse1ná o teplotě tání 225 • · · · • · · · · · • · · · • · I • · 4 ► ·· kyše 1 i na 4 - [ 7 -benzylami no-1 -methyl -3- methyl - 1H-pyrazo1 oβ [4, 3-dlpyrimidin-5-y11 máselná o teplotě tání 201 kyše lina 5-17-(4-methoxybenzy1ami no)-1 -methyl - 3-propyl- 1He pyrazo1o[4, 3-dlpyrimidin-5-y11 valerová o teplotě tání 160 , kyše lina 5-17--(3 - me thoxybenzy 1 am i no) - 1 - methyl - 3 - propyl -1Hpyrazolo[4,3-dlpyrimidin-5-y11 valerová o teplotě tání 141 kyše1 i na 5-17-(4-chlorbenzy1ami no-1 - methyl -3-propyl-1H-pyrao zolo[4,3-dlpyrimidin-5-γ11va1erová o teplotě tání 148 kyše 1 i na 5-17-(3-chlorbenzy1am i no-1 -methyl - 3-propyl-1H-pyrazoo
1ot4,3-dlpyrimidin-5-y11 valerová o teplotě tání 151
Příklad 3
Směs 1,8 y methyl-4-[7-chlor-l-metbyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-dlpyrimidin-5-y11fenylkarboxylátu (B) a 1,5 g 3-chlor4-aethoxybenzy1aminu ve 20 ml N-methy1pyrrolidonu se udržuje 4 c
hodiny na teplotě 110 C. Po vychladnutí se směs podrobí obvyklému zpracování a získá se 2,2 g methy1-4-[7-( 3-chlor-4methoxybenzy1am i no-1 - methyl - 3-propyl- 1H-pyrazo1o[4,3-dlpyr imi din-5-yl1benzoátu.
Obdobně jako podle příkladu 2, se z 1,2 g esteru získá 1,0 g ethanolami nové soli kyseliny 4-[7-(3-chlor-4-methoxybenzylara i no -1 - me thy 1 - 3-propyl- 1H-pyrazolot4,3-dlpyr imidin-5-yl1benzoe ové o teplotě tání 139 C.
Obdobně jako podle příkladu 1 se získá reakcí (B) a 3,4-methy1endioxybenzy1ami nu methyl-4-[7- (3,4- methylendioxybenzy1am i no)- 1 - methyl -3-propyl- 1H-pyrazolol4,3-d]pyrimidín-5 -yllbenzoát a hydrolyzou esteru se získá kyselina 4-[7-(3,4~ -methy1endioxybenzy1ami no)- 1-methyl-3-propyl-IH-pyrazolot4,3 -dlpyr imidin-5-yl1benzoová.
• · · · · ·· · ·
9 · · · · • · · ♦ 999
9 9 9 9 9 · · · · ·
9 9 9 · · 9 9 •9 9999
9 9
9 9
9 9
Obdobně se získají další sloučeniny1 glutaminová sůl kyseliny 4-[7-(3-chlor-4-methoxybenzylamino-1 - methyl - 3-propyl-ÍH-pyrazolot4,3-d]pyr imidin-5-yl]feny1 octové o
o teplotě tání 114 C a kysel ina 4-17-(3,4-methylendioxybenzylamino)- 1-methyl-3-propyl - 1H - pyrazol o[4,3-d]pyr imidin-5-yl]f eny1 octová.
Př i k1ad 4
Jeden ekvivalent kyseliny 3-[7-(3-chlor-4-methoxybenzylani i no)- 1 -methyl - 3-propyl- 1H-pyrazolol4, 3-d]pyr imidin-5-yl]pro pionové a 1,2 ekvivalenty thionylchloridu se míchají dvě hodiny v dichlormethanu. Rozpouštědlo se odstraní a získá se 3-[7- ( 3· chlor-4-methoxybenzylam i no)- 1-methyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1]propiony1chlorid. Produkt se vnese do vodného amoniaku a směs se míchá jednu hodinu a po obvyklém zpracování se získá 3-[7-( 3-chlor-4-methoxybenzy1ami no) - 1 -met hy1 -3-propy1 - 1H-pyrazo1 o14,3-d]pyr imidin-5-yl]prop i onam i d.
Příklad 5
Jeden ekvivalent DMF a 1 ekvivalent oxalylchloridu se rozo pustí v acetonitrilu při teplotě 0 C, Přidá se 1 ekvivalent 3-[7-(3-chlor-4-methoxybenzylamino)- 1-methyl-3-propyl-lH-pyrazolo[4, 3-dlpyrimidin-5-y1]propionam idu. Směs se míchá dále jednu hodinu. Po obvyklém zpracování se získá 3-[7-(3-chlor-4methoxybenzylami no) - 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolo[4, 3-d]pyri midin-5-yl]propi on i tri 1.
Př í k1 ad 6
Obdobně jako podle příkladů 1, 2 a 3 se získají reakcí odpovídajících derivátů chlorpyrimidinu s 3, 4-ethylendioxyben22
zylaminem následující karboxylové kyseliny:
kyše 1 i na 4-17-(3,4-ethylendi oxybenzy1ami no)- 1 - methyl -3-propyl-1H-pyrazolot4,3-d]pyr imidin-5-yl]máse 1 ná, kyše1 i na 3-17-(3, 4-ethylendi oxybenzy1am i no)- 1 -methy1 -3-propyl- 1H-pyrazolo14,3-d]pyr im idi n- 5-y1]propionová, kyše1 i na 5-17-(3,4-ethylendi oxybenzylam i no)- 1 - methyl - 3 -propyl-1H-pyrazolo14,3-d]pyr imidin-5-yl]va1erová, kyše lina 7-17-(3,4-ethylendi oxybenzy1am i no)- 1 -methyl -3-propyl-1H-pyrazo1o[4,3-d]pyr imídin-5-yl]heptanová, kyše1 i na 2-(4-17-(3,4-ethylendi oxybenzy1am i no)- 1 - methyl - 3propyl- 1H-pyrazolo14,3-d]pyr imidin-5-yl}cyk1ohexy1 -1 -y1 octová, kysel i na 4-17-(3,4- ethylendi oxybenzy1am ino)- 1 -methy]-3-propyl-1H-pyrazo1ot 4,3-d]pyr i m i d i n - 5 - y 11cyk1ohexankarboxy1ová, kyše 1 i. na 4-17-(3, 4 - ethyl end i oxybenzy 1 am i no) - 1 - methyl - 3-propyl -1H-pyrazolot 4,3-d]pyrimidin-5-y1]benzoová, kyše 1 i na 4-17-(3,4-ethylendi oxybenzy1am i no)- 1 - methyl-3-propyl-1H-pyrazolo14,3-d]pyr imidin-5-yl3 fenyloctová.
Obdobně se získají reakcí se 3,4-dichlorbenzy1aminem následující sloučeniny:
kysel i na 4-17-(3,4-dichlorbenzy1ami no)- 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolot4,3-d]pyrimidin-5-y1]máse1ná o teplotě tání 209 , kysel i na 3-17-(3,4-dichlorbenzylamino)- 1-methyl-3-propyl- 1H-pyrazolot4,3-d]pyri m idi n-5-y1]propionová, kysel i na 5-17-(3,4-dichlorbenzy1am ino)- 1-methyl -3-propyl-1H-pyrazolot 4,3-d]pyr imidin-5-yl]valerové, • ··· φφφφ ·· ·· ·· * » · · · φ φ φφφφ φ φ · φφφ φφ φφφ φ φ • φφφφ · · · · φ· φφ φφ φφ kyše lina 7-17-(3,4-dichlorbenzylami no)- 1 - methyl -3-propyl-1H-pyrazolot 4,3-d]pyr imidin-5-yl]heptanová, kyše 1 i na 2-(4-17-(3,4-di chlorbenzy1ami no)- 1 - methyl-3 -propyl-1H-pyrazolof4,3-d]pyr imidin-5-yl]cyklohexyl- 1 -y1)octová, kyšelina 4-17-(3,4-di chlorbenzylami no)- 1 - methyl - 3-propyl-1H-pyrazolot 4,3-d]pyrimidin-5-y1]cyklohexankarboxy!ová, kyše lina 4-17-(3,4-di chlorbenzy1am i no)- 1 -methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo14,3-d]pyr imidin-5-yl]benzoová, kyše 1 i na 4-17-(3,4-di chlorbenzy1am i no)- 1-methyl-3-propy1 -1H-pyrazoloí 4,3-d]pyr imidin-5-yl]fenyloctová.
Obdobnou reakcí s 3-chlor-4-ethoxybenzy1aminem se získají následující sloučeniny:
kyše lina 4-17-(3-chlor-4-ethoxybenzy1amino)- 1 - methyl - 3-propyl- 1H-pyrazolo[4,3-d]pyr imidin-5-yl3 máse1ná, kysel i na 3-17-(3-chlor-4-ethoxybenzy1ami no)- 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolof4,3-d]pyr imidin-5-yl]propi onová, kyše1 i na 5-17-(3-chlor-4-ethoxybenzy1am i no)- 1 -methyl -3-propyl- 1H-pyrazo1ot 4, 3-dlpyr imidin-5-yl3va1erová, kyše lina 7-17-(3-chlor-4-ethoxybenzyIam i no)- 1-methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo{4,3-d]pyrimidin-5-yl3 heptanová, kysel ina 2-(4-17-(3-chlor-4-ethoxybenzylamino)- 1-methyl-3propy1 - 1H-pyrazo1of 4,3-dlpyrim i di n-5-y13 cyklohexyl-1-y1)octová, kyše 1 ina 4-17-(3-chlor-4-ethoxybenzy1am i no)- 1 - methyl -3-propy1 -1H-pyrazolot4,3-d3pyrimidin-5-y13cyklohexankarboxy1ová, φφφφ φφ φφφφ
ΦΦΦΦ φ φ φ φ φφφφφ φφ φ φφφ φφ φφφ φ · φ φφφφ φφφφ φ φφ φφ φφ φφ kyselina 4-[7-(3-chlor-4-ethoxybenzylam i no)-1-methyl -3-propyl-1H-pyrasolo(4,3-d]pyr imidin-5-yl]benzoová, kyselina 4-[7-(3-chlor-4-ethoxybenzylamino)- 1-methyl-3-propyl- 1 lí - pyrazolo( 4, 3-d] pyr imidin-5-yl] fenyl octová.
Obdobnou reakcí se 3-chlor-4-isopropoxybenzy1 aminem se získají následující sloučeniny:
kyše 1 i na 4-(7-(3-chlor-4-i sopropoxybenzylaai no)- 1 -methyl -3-propyl-lH-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-5-y1laáselná, kyselina 3-[7- ( 3-chlor-4-isopropoxybenzylafflino)- 1-methyl-3-propyl-1H-pyrazolo(4,3-d]pyrim i di n-5-y1]propionová, kyše lina 5-[7 - ( 3-chlor-4-i sopropoxybenzylaai no)- 1 - methyl-3- propyl - 1 lí - pyrazol o[ 4, 3- d] pyr i m ídin-5-yl] val erová, kyše 1 i na 7-[7-(3- chlor- 4-i sopropoxybenzylaai no)- 1 -methyl -3-propyl-ΙΗ-pyrazo1 o( 4,3-d]pyr imidin-5-yl]heptanová, kyše lina 2-(4-(7-(3-chlor-4-isopropoxybenzy1am ino)- 1-methyl - 3-propy1 - i H-pyrazo1 o[4,3-d]pyr imidin-5-yl]cyk1ohexy1-1-yl)octová, kyšelina 4-(7-(3-chlor-4-i sopropoxybenzylaai no)- 1 -methyl -3-propyl- 1H-pyrazo1 o( 4,3-d]pyr imidin-5-yl]cyklohexankarboxylová, kyše 1 i na 4-(7-(3-chlor-4-i sopropoxybenzylam i no)- 1 -methyl -3-propyl- 1H-pyrazolo(4,3-d]pyr imidin-5-yl]benzoová, kyše 1 i na 4-(7-(3-chlor- 4-i sopropoxybenzylaai no)- 1 - methyl - 3-propyl- 1H-pyrazolo(4,3-d]pyr imidin-5-yl]fenyloctová.
Příklad 7
Obdobně jako podle příkladu 1 a 2 se získá
9999
9
9
9
999 · · « 9 999 • 9 9 · • 9 9 9
99 ethanolová sůl kyseliny [7-(3-chlor-4-methoxybenzy1amíno)-1 -methyl - 3-propyl-1H-pyrazolo[4,3-dlpyrim id i n-5-ylmethoxy]octové o teplotě tání 138 C.
Následující příklady objasňují farmaceutické prostředky:
Příklad A
Injekční ampulky
Roztok 1OO g účinné látky obecného vzorce I a 5 g dinatriumhydrogenfosfátu ve 3 1 dvakrát destilované vody se nastaví 2n kyselinou chlorovodíkovou na hodnotu pH 6,5, sterilně se zfiltruje a plní se do injekčních ampulek, lyofilizuje se za sterilních podmínek a sterilně se ampulky uzavřou. Každá injekční ampulka obsahuje 5 mg účinné látky.
Příklad B
Č í pky
Roztaví se směs 20 g účinné látky obecného vzorce I se 100 g sojového lecitinu a 1400 g kakového másla, vlije se do formiček a nechá se vychladnout. Každý čípek obsahuje 20 mg liči nné látky.
Př í k1 ad C
Roztok
Připraví se roztok 1 g účinné látky obecného vzorce I, 9,38 g dihydrátu natřiumdihydrogenfosfátu, 28,48 g dinatriumhydrogenfosfátu se 12 molekulami vody a 0, 1 g benzalkoniumchloridu v 940 ml dvakrát destilované vody. Hodnota pH roztoku se upraví na 6,8, doplní se na jeden litr a steriluje «« ··«· se ozářením. Tohoto roztoku je mošno používat jakožto očních kapek.
Příklad D
Mast
Smísí se 500 mg účinné látky obecného vzorce I s 99,5 g vazelíny za aseptických podmínek.
Příklad E
Tablety
Ze směsi 1 kg účinné látky obecného vzorce I, 4 kg laktózy, 1,2 kg bramborového škrobu, O,2 kg mastku a O, 1 kg stearátu hořečnatého se obvyklým způsobem vylisují tablety tak, že každá tableta obsahuje 1O mg účinné látky.
Příklad F
Povlečené tablety
Obdobně jako podle příkladu E se vylisují tablety, které se pak obvyklým způsobem povléknou povlakem ze sacharózy, bramborového škrobu, mastku, tragantu a barviva.
Příklad G
Kapsle
O sobě známým způsobem se plní do kapslí z tvrdé želatiny 2 kg účinné látky obecného vzorce I tak, že každá kapsle obsahuje 20 mg účinné látky.
φφ ····
φ φ φ φφφ φ φ φφ
Př ί kI ad Η
Ampul e
Roztok 1 kg účinné látky obecného vzorce I v 60 1 dvakrát destilované vody se sterilně zfiltruje a plní se do ampulí, lyofi lisuje se za sterilních podmínek a sterilně se ampule uzavřou. Každá ampule obsahuje 10 mg účinné látky.
Př í k1ad I
Inhalační sprej
Rozpustí se 14 g účinné látky obecného vzorce I v 10 ml isotonického roztoku chloridu sodného a plní se do běžných obchodních nádob pro stříkání s pumpovým mechanizmem. Roztok se může stříkat do úst nebo do nosu. Každý střik (přibližně O,1 ml) odpovídá dávce přibližně 0,14 mg.
Pr ůaiyslová využitelnost
Derivát 5-aminoa1ky1pyrazolot4,3-d]pyrimidinu a jeho farmaceuticky vhodné soli jsou pro schopnost brzdění fosfodiesterázy V vhodné pro výrobu farmaceutických prostředků pro léčení nemocí kardiovaskulárního systému a k léčení poruch potence.

Claims (3)

»··· PATENTOVÉ NÁROKY
1 obecného vzorce I ze souboru zahrnujícího (a) 5-[7-(3-chlor~4-methoxybenzy1am i no)- 1 - methyl-3-propyl- 1H-pyrazolo[4,3 - d ]pyr i m idin-5-yl3pentánovou kyše 1 i nu, (b) 4-[7-(3-ch1or-4-methoxybenzy1ami no)- 1 -methyl -3-propyl-1H-pyrazolo[4,3 -dlpyr ímidin-5-yl1benzoovou kyše 1 i nu, (c) 4-[7-(3,4-methylendioxybenzylami no)- 1-methyl-3-propyl- 1H-pyrazolo[4,3-dlpyrimidin-5-yl]máse1nou kyše1 i nu, (d) 5-[7-(benzylam i no)- 1 -methy1 - 3-propyl-lH-pyrazolot4,3-dl pyrimidin-5-y1Ipentanovou kysel inu, (e) [7-(3-chlor-4-methoxybenzy1am i no)- 1 -methyl - 3-propyl- 1H-pyrazolo[4,3 - dlpyr imidin-5-ylmethoxy1 octovou kyše 1 i nu a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické ·» 00
Φ 0·
0 0 «·· ·*♦· >0 *·*0
Μ · * 0 « 0 • · · • •0 0* rýmy, glaukomu, dráědivého střevního syndromu, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuálních poruch.
1. Použití derivátů pyrazolo[4,3-dlpyriraidi nu obecného vzorce I
R4 kde znamená
R1 , R2 na sobě r.ezávisle atom vodíku, skupinu A, OH, OA nebo atom Hal, nebo
R1 a R2 spolu dohromady také skupinu alkylenovou se 3 až 5 atomy uhlíku, -O-CH3-CH2-, -CH3-O-CH2-, -O-CH2-O- nebo
-O-CH2-CH2-O-,
R3 a R4 na sobě nezávisle atom vodíku nebo skupinu A,
X skupinu R5, R6 nebo R7 monosubslituovanou skupinou Rs,
R5 lineární nebo rozvětvenou skupinu alkylenovou s 1 až
10 atomy uhlíku, ve které jedna nebo dvě skupiny CH2 mohou být nahrazeny skupinou -CH=CH-, atomem kyslíku, síry nebo S0 skupinou,
R6 skupinu cykloalkylovou nebo cyk1oalkylalkylenovou s 5 až 12 atomy uhlíku,
R7 skupinu fenylovou nebo fenylmethy1ovou,
Rs
Hal skupinu COOH, COOA, CONHs, CONHA, CON(A)2 nebo CN, alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, atom fluoru, chloru, bromu nebo jodu a a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování angíny, vysokého krevního tlaku, vysokého pulmonárního tlaku, selhání způsobeného překrvením srdce, aterosklerózy, stavů zahrnujících snížený průchod srdečními cévami, periferálních vaskulárních nemocí, mrtvic, bronchitidy, alergického astma, chronického astma, alergické rýmy, glaukomu, dráždivého střevního syndromu, nádorů, ledvinové nedostatečnosti, cirhozy jater a k ošetřování ženských sexuá1ních poruch.
2, Použití derivátů pyrazolo[4,3-d]pyrimidinu podle nároku
3. Použití 5-[7-(3-chlor-4-methoxybenzy1ami no)-1 -methy1-3 -propyl- 1H-pyrazo1o[4,3-d]pyr imidin-5-yl]pentanové kyše 1 i ny podle nároku 1 a jejich fyziologicky přijatelných solí a/nebo solvátů pro přípravu léčiv pro ošetřování vysokého pulmonárního tlaku.
CZ20031668A 2000-11-25 2001-10-29 Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu CZ20031668A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10058662A DE10058662A1 (de) 2000-11-25 2000-11-25 Verwendung von Pyrazolo[4,3-d]pyrimidinen

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20031668A3 true CZ20031668A3 (cs) 2003-10-15

Family

ID=7664710

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20031668A CZ20031668A3 (cs) 2000-11-25 2001-10-29 Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu

Country Status (18)

Country Link
US (1) US20040023990A1 (cs)
EP (1) EP1357904A2 (cs)
JP (1) JP2004513963A (cs)
KR (1) KR20030051870A (cs)
CN (1) CN1665508A (cs)
AR (1) AR035373A1 (cs)
AU (1) AU2002215979A1 (cs)
BR (1) BR0115187A (cs)
CA (1) CA2429645A1 (cs)
CZ (1) CZ20031668A3 (cs)
DE (1) DE10058662A1 (cs)
HU (1) HUP0302720A2 (cs)
MX (1) MXPA03004498A (cs)
PL (1) PL363077A1 (cs)
RU (1) RU2003117477A (cs)
SK (1) SK7592003A3 (cs)
WO (1) WO2002041880A2 (cs)
ZA (1) ZA200304908B (cs)

Families Citing this family (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19942474A1 (de) * 1999-09-06 2001-03-15 Merck Patent Gmbh Pyrazolo[4,3-d]pyrimidine
WO2002049651A1 (de) * 2000-12-19 2002-06-27 Merck Patent Gmbh Pharmazeutische formulierung enthaltend pyrazolo[4,3-d]pyrimidine und antithrombotica, calcium-antagonisten, prostaglandine oder prostaglandinderivate
RS20050810A (en) 2003-04-29 2007-08-03 Pfizer Inc., 5,7-diaminopyrazolo(4,3-d)pyrimidines useful in the treatment of hypertension
US7572799B2 (en) * 2003-11-24 2009-08-11 Pfizer Inc Pyrazolo[4,3-d]pyrimidines as Phosphodiesterase Inhibitors
GB0327323D0 (en) * 2003-11-24 2003-12-31 Pfizer Ltd Novel pharmaceuticals
DK1742950T3 (da) * 2004-04-07 2009-03-16 Pfizer Ltd Pyrazolo-[4,3-D]-pyrimidiner
US11725395B2 (en) 2009-09-04 2023-08-15 Välinge Innovation AB Resilient floor
US8365499B2 (en) 2009-09-04 2013-02-05 Valinge Innovation Ab Resilient floor
WO2018064135A1 (en) * 2016-09-30 2018-04-05 Asana Biosciences, Llc P2x3 and/or p2x2/3 compounds and methods

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2657760B2 (ja) * 1992-07-15 1997-09-24 小野薬品工業株式会社 4−アミノキナゾリン誘導体およびそれを含有する医薬品
GB9423911D0 (en) * 1994-11-26 1995-01-11 Pfizer Ltd Therapeutic agents
US5869486A (en) * 1995-02-24 1999-02-09 Ono Pharmaceutical Co., Ltd. Fused pyrimidines and pyriazines as pharmaceutical compounds
DE19942474A1 (de) * 1999-09-06 2001-03-15 Merck Patent Gmbh Pyrazolo[4,3-d]pyrimidine
DE10031584A1 (de) * 2000-06-29 2002-01-10 Merck Patent Gmbh 5-Aminoalkyl-pyrazolo[4,3-d]pyrimidine

Also Published As

Publication number Publication date
BR0115187A (pt) 2004-01-20
PL363077A1 (en) 2004-11-15
RU2003117477A (ru) 2004-11-27
KR20030051870A (ko) 2003-06-25
US20040023990A1 (en) 2004-02-05
CA2429645A1 (en) 2002-05-30
WO2002041880A2 (de) 2002-05-30
SK7592003A3 (en) 2003-11-04
JP2004513963A (ja) 2004-05-13
WO2002041880A3 (de) 2003-08-28
HUP0302720A2 (hu) 2003-11-28
MXPA03004498A (es) 2003-09-05
AU2002215979A1 (en) 2002-06-03
EP1357904A2 (de) 2003-11-05
ZA200304908B (en) 2004-07-28
DE10058662A1 (de) 2002-05-29
CN1665508A (zh) 2005-09-07
AR035373A1 (es) 2004-05-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US6495554B2 (en) Thienopyrimidines
SK7352003A3 (en) Use of thienopyrimidines
JP4975921B2 (ja) ピラゾロ[4,3−d]ピリミジン
SK18222001A3 (sk) Derivát tienopyrimidínu ako inhibítor fosfodiesterázy, spôsob jeho prípravy a farmaceutický prostriedok, ktorý ho obsahuje
CZ20003976A3 (cs) Derivát kondenzovaného thienopyrimidinu s PDE V inhibičním působením, způsob jeho přípravy a farmaceutický prostředek, který ho obsahuje
CZ20031668A3 (cs) Použití derivátů pyrazolo [4,3-d]pyrimidinu
CZ20032339A3 (cs) Farmaceutický prostředek obsahující parazolo [4,3-d]pyrimidiny a nitráty nebo thienopyrimidiny a nitráty
US20040023991A1 (en) Use of pyrazolo[4,3-d]pyrimidines
US6780867B2 (en) Thienopyrimidines
KR20020026011A (ko) 티에노피리미딘의 용도
ZA200306730B (en) Pharmaceutical formulation containing pyrazolo[4,3-d] pyrimidine and nitrates or thienopyrimidines and nitrates.