CZ20013498A3 - Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost - Google Patents

Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost Download PDF

Info

Publication number
CZ20013498A3
CZ20013498A3 CZ20013498A CZ20013498A CZ20013498A3 CZ 20013498 A3 CZ20013498 A3 CZ 20013498A3 CZ 20013498 A CZ20013498 A CZ 20013498A CZ 20013498 A CZ20013498 A CZ 20013498A CZ 20013498 A3 CZ20013498 A3 CZ 20013498A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pyridyl
composition
furyl
thienyl
substituted
Prior art date
Application number
CZ20013498A
Other languages
English (en)
Inventor
Robert A. Holton
Original Assignee
Florida State University Research Foundation, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Florida State University Research Foundation, Inc. filed Critical Florida State University Research Foundation, Inc.
Publication of CZ20013498A3 publication Critical patent/CZ20013498A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D305/00Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms
    • C07D305/14Heterocyclic compounds containing four-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atoms condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D405/00Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom
    • C07D405/02Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings
    • C07D405/12Heterocyclic compounds containing both one or more hetero rings having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, and one or more rings having nitrogen as the only ring hetero atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D407/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00
    • C07D407/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00 containing two hetero rings
    • C07D407/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D405/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Epoxy Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Description

Taxanové formulace mající zlepšenou rozpustnost
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká různých formulací taxanových derivátů majících zlepšenou rozpustnost ve srovnání s paclitaxelem, zejména formulací taxanových derivátů pro parenterální podání pacientovi.
Dosavadní stav techniky
Paclitaxel prokazuje neobyčejný antineoplastický účinek v širokém rozsahu lidských rakovin. Původně byl schválen v r. 1992 pro léčbu odolné rakoviny vaječníků. V současné době je paclitaxel nej významnější sloučeninou při léčbě metastatické rakoviny prsu a pokročilé rakoviny vaječníků. Účinnost paclitaxelu byla také demonstrována při léčbě rakoviny nikoliv malých buněk plic, rakoviny hlavy a krku, melanomu, rakoviny tlustého střeva a Kaposiho sarkomu. Kromě toho vedle cytotoxických účinků, paclitaxel je také silný inhibitor angiogenéze. Navzdory svému širokému použití, existují obtíže ve formulaci paclitaxelu, vzhledem k jeho nerozpustnosti ve vodě. Rozpustnost paclitaxelu ve vodě je pouze 0,25 mg/ml. Paclitaxel je také nero-zpustný ve většině farmaceuticky přijatelných rozpouštědel a postrádá vhodné funkční skupiny pro tvorbu rozpustnější soli. Proto jsou požadovány specielní formulace pro parenterální podání paclitaxelu. Paclitaxel je velmi spatně absorbován při orálním podání (méně než 1 %). Nebyly získány žádné formulace paclitaxelu, které by byly příznivé při podání pacientovi.
Paclitaxel je běžně formulován jako Taxol®, což je koncentrovaný nevodný roztok obsahující 6 mg paclitaxelu/ml ve vehikulu složeném z 527 mg polyoxyethylovaného ricinového oleje (Cremophor® EL) a 49,7 % (obj./obj.) dehydratovaného
ethylalkoholu, USP, na mililitr (dostupný od Bristol-Myers Squibb Co, Princeton, N.J.). Cremophor® EL zlepšuje fyzikální stabilitu roztoku a ethylalkohol rozpouští paclitaxel. Roztok se uchovává v mrazáku a ředí se bezprostředně před použitím za použití 5% dextrózy nebo 0,9% fyziologického roztoku. Intravenózní infúze paclitaxelu se pro podání pacientovi obecně připravuji v rozsahu koncentrace 0,3 až 1,2 mg/ml. Kromě paclitaxelu, zředěné roztoky obsahují do 10 % ethanolu, do 10 % Cremomhoru® EL a do 80 % vodného roztoku. Nicméně, zředění na určité koncentrace může poskytovat přesycený roztok, který se může srážet. Během podání Taxolu® se používá řadový 0,22 mikronový filtr, který chrání před potenciální, život ohrožující infuzí částic.
Některé toxické vedlejší účinky jsou výsledkem podání paclitaxelu ve formulaci založené na soustavě Cremophor®/ethanol, včetně anafylaktických reakcí, hypotenze, angiodemu, kopřivky, periferní neuropatie, artralgie, sliznatosti, nauzey, zvracení, plešatosti, otravy alkoholem, respiračního stresu, jako dusnost, kardiovaskulární nepravidelnosti, symptomů podobných chřipce, jako je myalgie, gastrointestinálního stresu, hematologických komplikací, jako neutropenie, močopohlavních účinků a kožních vyrážek. Některé z těchto nežádoucích účinků se vyskytly při klinických zkouškách a alespoň v jednom případě byla reakce fatální. Ke snížení výskytu a vážnosti těchto reakcí jsou pacienti premedikováni kortikosteroidy, difenhydraminem, H2-antagonisty, antihistaminy nebo faktorem stimulujícím granulocytové kolonie (G-CSF) a doba infuze je prodloužena. Ačkoliv taková premedikace snižuje výskyt hypersenzitivních reakcí na méně než 5 %, mírnější reakce se ještě uvádějí u přibližně 30 % pacientů.
Existuje další nevýhoda u formulace založené na Cremophoru®. Cremophor® EL může vyluhovat ftalátové plastifikátory z polyvinylchloridových infůzních sáčků a
trubiček při intravenózním podání. Tato skutečnost vede k použití skleněných nádob nebo polyolefinových zásobníků pro ukládání roztoků obsahujících Taxol® a použití polyethylenových trubiček nebo trubiček zhotovených z tris(2ethylhexyl)trimelitanového plastifikátoru pro podání Taxolu®.
Fyziologické problémy spojené s podáním paclitaxelu omezují dávku paclitaxelu, kterou může pacient obdržet a prodlužují dobu podání. Paclitaxel je obvykle podáván v dávce v rozsahu od okolo 110 mg/m2 až 300 mg/m2 během 3 až 24 hodinové periody po dobu 21 dnů nebo více, často s premedikací. Při dávkách vyšších než 300 mg/m2 byla pozorována periferní neuropatie. Doba infúze obvykle nepřesahuje 24 hodin, jelikož paclitaxel je fyzikálně stabilní pouze 27 hodin.
V případě, kdy pacient dostává kontinuální infúzi více dnů, pacient musí mít každý den pro roztok Taxolu® nový sáček. Dále, vedle potíží pro pacienty a personál a zvýšeným nákladům na terapii, výměna sáčků zvyšuje nebezpečí intravenózní katétrové mikrobiální kolonizace. Bylo by výhodné mít taxanové produkty, které zůstávají stabilní po celou dobu při podávání po dobu více dnů.
Existuje značná potřeba pro nové formulace taxanových kompozic za použití bezpečnějšího a lépe snášitelného vehikula než je Cremophor®. Byly navrženy alternativní formulace paclitaxelu, které nepoužívají Cremophor®. Jeden způsob spočívá v začlenění léčiva do liposomální formulace. Nicméně se uvádí, že existují problémy v dosažení kvantitativního začlenění do liposomálního kompartmentu a nízká schopnost skladování a nespecifická absorpce retikuloendotheliálním systémem omezuje klinické využití takových liposomů. Tato formulace také není značně stabilní při skladování a musí být sušena vymrazováním a před použitím rekonstituována.
Další možnost spočívá ve formulaci paclitaxelu jako lipidové emulze. Většina úsilí vytvořit paclitaxelovou formulaci jako stabilní lipidovou emulzi byla neúspěšná.
V literatuře se rozsáhle uvádí, že paclitaxel je nerozpustný v lipidových emulzích obsahujících sojový olej, jako je Intralipid® nebo lipidových emulzích, které jsou směsí sojového a saflorového oleje, jako je Liposyn®. Viz. například
L. C. Collins-Gold a kol·., „Parenteral Emulsions for Drug Delivery, Advanced Drug Delivery Reviews, 5, 189-208 (1990); B.D. Tarr, „A New Parenteral Emulsion for the Administration of Taxol,Pharmaceutical Research, 4(2), 163 (1987); Dolatrai
M. Vyas, Paclitaxel (Taxol) Formulation and Prodrugs, The Chemistry and Pharmacology of Taxol and its Derivatives, Elsevier Science B.V., 107 (1995); J.M. Meerum Terwogt a kol., „Alternativě Formulations of Paclitaxel Cancer Treatment Reviews, 23, 89 (1997). Rozpustnost paclitaxelu v sojovém oleji je pouze 0,3 mg/ml. Vyas shora. Fyzikální metody pro rozpouštění paclitaxelu v sojovém oleji nebo saflorovém oleji, jako je zahřívání nebo zahříváni a sonifikace nerozpouští znatelné množství paclitaxelu. Lipidové emulzní formulace mají podstatné nevýhody, takže jsou stále potřebná aditiva, která rozpouští paclitaxel a brání jeho srážení z roztoku.
Tarr a kol., shora, vyvinuli parenterálni triacetinovou emulzní formulaci paclitaxelu. Formulace obsahuje 50 % triacetinu, 2,0 % ethylaoleátu, 1 % Pluronic® F68, 1,5 % čištěného sojového oleje a 10 mg paclitaxelu. K zabráněni tvorby krému se přidá 10 % glycerolu. O této emulzi se uvádí, že je přiměřeně stabilní při parenterálním podání. Nicméně, triacetin (glycerintriacetát) samotný se ukázal být u myší toxický při intravenózním podání v koncentracích požadovaných k dodávání terapeutických dávek paclitaxelu. Dále u této formulace nebyla pozorována žádná protirakovinová aktivita.
Andersson, U.S. patent č. 5 877 205, popisuje farmaceutickou kompozici pro parenterálni podání obsahující taxanový analog, dimethylacetamid, polyethylenglykol a vodnou lipidovou emulzi. Vodná lipidová emulze je výhodně sojová olejová emulze. Andersson solubilizuje paclitaxel jeho rozpouštěním v organickém rozpouštědle dimethylacetamidu jako primárního vehikula a přidáním sekundárního polyethylenglykolového rozpouštědla ke stabilizaci léčiva pro následné finální zředění ve vodném rozpouštědle, jako je vodná lipidová emulze (například emulgovaný sojový olej (Intralipid®, Liposyn®, Soyacal®, Travemulsion®) .
Kaufman a kol., U.S. patent č. 5 616 330 uvádí kompozici taxinu ve stabilní emulzi olej ve vodě pro intravenózní podání. Taxin se rozpustí v alkoholu a poté se smísí s olejem, jako je saflorový olej nebo slunečnicový olej za vzniku roztoku. Roztok se přidá k vodné disperzi povrchově aktivní látky a míchá se vysokou rychlostí za vzniku emulze. Emulze se potom rafinuje přes homogenizér.
Ačkoliv jsou Taxol® a Taxotere® užitečná chemoterapeutická činidla, existují omezení v jejich účinnostech, včetně omezené účinnosti proti některým typům rakovin a toxicitě při podání subjektům v různých dávkách. Proto existuje potřeba pro další chemoterapeutická činidla se zlepšenou účinností a nižší toxicitou.
Podstata vynálezu
Mezi různé aspekty předkládaného vynálezu patří zajištění farmaceutických kompozic obsahujících taxan, které vykazují, ve srovnání s Taxolem® a Taxoterem® lepší účinnost jako protinádorová činidla a s ohledem na toxicitu a stabilitu.
Podle toho, aspektem předkládaného vynálezu je poskytnutí farmaceutických kompozic pro orální nebo parenterální podání, které obsahují taxan a alespoň jedno nevodné, farmaceuticky přijatelné rozpouštědlo. V jednom provedení vynálezu má taxan rozpustnost v ethanolu alespoň 100 mg/ml. V dalším aspektu předkládaného vynálezu má taxan rozpustnost v ethanolu alespoň
100 mg/ιαΐ a je schopný krystalizovat z roztoku. Ještě v dalším aspektu farmaceutické kompozice obsahují taxan, který má rozpustnost v ethanolu alespoň 60 mg/ml a hodnotu ID50 vzhledem k buněčné linii HCT116 čtyřikrát menší než u paclitaxelu.
Dalším aspektem předkládaného vynálezu je zajištění farmaceutických kompozic pro orální nebo parenterální podání, které obsahují taxan podle vynálezu a farmaceuticky přijatelný nosič.
Další předměty a rysy předkládaného vynálezu budou zřejmé z popisu uvedeném dále.
Podrobný popis výhodných provedení
Předkládaný vynález poskytuje kompozice a metody pro solubilizaci taxanových protirakovinových sloučenin ve farmaceuticky přijatelných nosičích. Taxany podle vynálezu jsou rozpustnější v nosičích a vykazují větší cytotoxickou aktivitu ve srovnání s paclitaxelem. Proto mohou být taxanové kompozice formulovány tak, že obsahují podstatně méně ethanolu a roztoku Cremophoru® ve srovnání s roztokem Taxolu® nebo mohou být formulovány tak, že jsou prosté ethanolového a/nebo Cremophorového® roztoku. Taxany zůstávají v kompozicích fyzikálně a chemicky stabilní po delší dobu a umožňují kontinuální infúzi po dobu několika dnů, aniž by bylo nutné nahrazovat kompozici a při podání používat řadový filtr. Taxanové kompozice mohou být podávány systematicky nebo lokálně bez nepřiměřené toxicity způsobené nosičem nebo srážením nebo rekrystalizací taxanu. Nebezpečí anafylaktických reakcí nebo vedlejších účinků je kompozicí podle vynálezu minimalizováno.
Kompozice podle vynálezu umožňují široký rozsah podání, včetně orálního podání. Bylo zjištěno, že orální podání snižuje toxické vedlejší účinky ve srovnání s konvenční intravenózní terapií. Spíše než produkování nepředvídané
vysoké koncentrace taxanu v hladinách krve, jak je obvyklé při intravenózním podání, absorpce taxanu přes střevní stěnu poskytuje postupnější výskyt taxanu v hladinách krve a umožňuje udržovat stabilní a stálé požadované hladiny v krvi po dlouhou dobu. Kompozice mohou být podávány parenterálně méně než po 1, 2 nebo 3 hodinách, takže pacient může být léčen ambulantně, přičemž může dostávat anti-neoplasticky účinnou dávku, aniž by u něj došlo ke zvýšení na dávce závislé toxicity. Kompozice jsou také účinné při minimalizaci nebo eliminaci premedikace, což snižuje pacientovi potíže a náklady a trvání léčby. V případech, kdy doba trvání paranterálního podání nemůže být snížena, kompozice obsahují nižší koncentrace taxanu ve srovnání s konvenčními paclitaxelovými kompozicemi, což vede k minimálním nebo žádným vedlejším účinkům.
V jednom provedení předkládaného vynálezu taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 1
O) kde jedno z R7 a Ri0 je hydroxy a druhé je acyloxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl, fenyl nebo heterocylo;
X5 je -COXio, -COOX10 nebo -CONHX10;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
R2 je acyloxy;
··*·
Rg je keto, hydroxy nebo acyloxy;
Ri4 je vodík nebo hydroxy; a
Ac je acetyl.
R7, Rg a Rio máji nezávisle alfa nebo beta stereochemickou konfiguraci.
V jednom provedení, R2 je ester (R2aC (O) O)-) , karbamát (RžaRžbNC (O) O-), karbonát (R2aOC(O)O-) nebo thiokarbamát (R2aSC(O)O-, kde R2a a R2b jsou nezávisle vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo. Ve výhodném provedení je R2 ester (R2aC(O)O-), kde R2 je arylová nebo heteroaromatické skupina. V dalším výhodném provedení je R2 ester (R2aC(O)O-), kde R2a je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl. V jednom zvlášť výhodném provedení je R2 benzyloxyskupina.
I když R9 je v jednom provedení vynálezu keto, v dalších provedeních může Rg mít alfa nebo beta stereochemickou konfiguraci, výhodně beta stereochemickou konfiguraci a může být například a- nebo β-hydroxy nebo a- nebo β-acyloxy. Například, když Rg je acyloxy, může být ester (R9aC (O) O~) , karbamát (R9aR9bNC (O) O-) , karbonát (R9aOC(O)O-) nebo thiokarbamát (R9aSC (O) O-) kde R9a a R9b jsou nezávisle vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo. Jestliže je R9 ester (R9aC(O)O-), R9a je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, substituovaný nebo nesubstituovaný aryl nebo substituovaná nebo nesubstutuovaná heteroaromatické skupina. Ještě výhodněji R9 je ester (R9aC(O)O-), kde R9a je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, substituovaný nebo nesubstituovaný pyridyl. V jednom provedení Rg je (R9aC(O)O-, kde R9a je methyl, ethyl, propyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), butyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), pentyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický) nebo hexyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický).
V dalším provedení R9a je substituovaný methyl, substituovaný ě · · · · · · · ·«· φ ·· ·· ·· * · ethyl, substituovaný propyi (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný butyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný pentyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický) nebo substituovaný hexyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), kde substitueňty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherová část, nikoliv však část obsahující fosfor.
Příklady substituentů X3 zahrnují substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkyl, substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, substituovanou nebo nesubstituovanou heteroaromatickou skupinu obsahující 5 nebo 6 atomů v kruhu a substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl. Výhodné příklady substituentů X3 zahrnují substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl, propyi, butyl, cyklopropyl, cyklobutyl, cyklohexyl, izobutenyl, furyl, thienyl a pyridyl.
Příklady substituentů X5 zahrnují -COXio, -COOXio nebo CONHXio, kde Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heteroaromatická skupina. Výhodné příklady substituentů X5 zahrnují -COXio, -COOX10 nebo -CONHXio, kde Xi0 je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl, jako je methyl, ethyl, propyi (přímý, rozvětvený nebo cyklický), butyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), pentyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), nebo hexyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický); (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako je substituovaný nebo nesubstituovaný ethenyl, propenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), butenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), pentenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), nebo hexenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický);
(iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8-alkynyl jako je ethynyl, propynyl (přímý nebo rozvětvený), butynyl (přímý nebo rozvětvený), pentynyl (přímý nebo rozvětvený) nebo
• · 040 Φ
0 ·
0· ·0«0 hexynyl (přímý nebo rozvětvený); (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocykl, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl, kde substituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
C10 Karbonáty
V jednom provedení je Rio skupina Ri0aOCOO-, kde RiOa je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený) jako je ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být hydrokarbyl nebo jakýkoli heteroatom obsahující substituenty identifikované v tomto popisu pro substituovaný hydrokarbyl. Ve výhodném provedení RiOa je methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický butyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický hexyl, přímý nebo rozvětvený propenyl, izobutenyl, furyl nebo thienyl. V dalším provedeni RiOa je substituovaný ethyl, substituovaný propyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný propenyl (přímý nebo rozvětvený), substituovaný izobutenyl, substituovaný furyl nebo substituovaný thienyl, kde substituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherová část, nikoliv však část obsahující fosfor.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
kde
R? je hydroxy;
Rio j e karbonát;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COXio, -COOX10 nebo -CONHXi0;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2, R10 může být R10aOCOO-, kde RiOa je substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl nebo propyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný methyl nebo ethyl a ještě výhodněji nesubstituovaný methyl nebo ethyl. Když se R7a zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo • ♦
• · · · · · • · · · · · · • · · · · · • · · · · ·· · · · · heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když RiOa a X3 se vyberou z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z COXio, kde Χϊ0 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když R10a a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXio, kde Χί0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde Xio je terc-butyl nebo Xs je -COXio, kde X10 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) RiOa je nesubstituovaný methyl, ethyl nebo propyl, výhodněji methyl nebo ethyl.
Mezi výhodná provedení patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R10 je Ri0aOCOO-, kde RiOa je methyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a R14 je vodík.
. . i · i · · .· • · · · · ···· · - _ · · ······
... · ...........
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg j e keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, R9 je acyloxy a RX4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a Rio může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Ri0 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Ri0 je Ri0aOCOO-, kde Rioa je ethyl. V tomto provedení X3 j e výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji
furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarebonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a R44 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo tercamyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík.
V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Ri0 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení také patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Ri0 je RioaOCOO-, kde Rioa je propyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedeni X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je • · .:. : ' hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C10 Estery
V jednom provedení je R10 skupina Ri0aCOO-, kde RiOa je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený) jako je ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovanou nebo nesubstituovanou heteroaromatickou skupinu, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být hydrokarbyl nebo jakýkoli heteroatom obsahující substituenty identifikované v tomto popisu pro substituovaný hydrokarbyl. Ve výhodném provedení Rioa je ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický butyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický pentyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický hexyl, přímý nebo rozvětvený propenyl, izobutenyl, furyl nebo thienyl. V dalším provedení Rioa je substituovaný ethyl, substituovaný propyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný propenyl (přímý nebo rozvětvený), substituovaný izobutenyl, substituovaný furyl nebo substituovaný thienyl, kde substituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoři heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherová část, nikoliv však část obsahující fosfor.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
(2) kde
R7 je hydroxy;
Rio je RioaCOO-;
X3 j e substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COX10, — COOX10 nebo —CONHX10;
Χίο je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo; a
Rio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo, kde uvedený hydrokarbyl nebo substituovaný hydrokarbyl obsahuje atomy uhlíku v alfa a beta polohách vzhledem k atomu uhlíku jenž je substituován skupinou RiOa;
Bz je benzoyl; a
Ac je acetyl.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, Rioa může být substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl, propyl nebo butyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl nebo propyl, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl a ještě výhodněji nesubstituovaný ethyl. Když se RiOa zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když R10a a X3 se vyberou z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde Xio je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když RiOa a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z COXio, kde Xio je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXiq, kde X10 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOX10, kde Xx0 je terc-butyl nebo X5 je -COXio, kde Χχ0 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) Rioa je nesubstituovaný ethyl nebo propyl, výhodněji ethyl.
Mezi výhodná provedeni patři taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Ri0 je Ri0aCOO-, kde Rioa je ethyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; Xs je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 j e heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji .
···· ·♦ · · · ·· • ♦··· ···· • ♦ · · · · · • ··· ···· · • · · · · · · • ·· · · ♦ · · ··♦· benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a Rio může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Ri0 je Ri0aCOO-, kde Rioa je propyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl ♦ · · · · · nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl;
R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl;
R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl;
R2 je benzyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Ri0 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mit alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C10 Karbamáty
V jednom provedení je R10 skupina RioaRiobNCOO-, kde Rioa a
Riob jsou nezávisle vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo. Příklady výhodných substituentů R10 zahrnuji RioaRiobNCOO-, kde (a) RiOa a Riob jsou vždy vodík, (b) jedno z RiOa a Riob je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cykliocký propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl nebo (c) RiOa a RiOb jsou nezávisle vybrány ze souboru, který tvoří (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou také být jak je uvedeno v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl.
V jednom provedení substituenty R10 výhodně zahrnují RioaRiobNCOO-, kde jedno z RiOa a RiOb je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
kde
R7 je hydroxy;
Rio je karbamoyloxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXio;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, RiOa může být R10aRiobNCOO-, kde jedno z Rioa a Riob je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) fenyl nebo substituovaný fenyl jako je nitro, alkoxy nebo halogenem substituovaný fenyl nebo (v) substituovaná nebo nesubstituované heteroaromatické skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou také být jak je uvedeno v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl.
V jednom provedení substituenty Rio výhodně zahrnují «Μ *· · * »·· »· • · « ♦ · ··««·· • * · · · ♦ ·· • · * · · · · · 99
9 9 9 9 9 99
9999 9 9 99 9 999999
RioaRiobNCOO-, kde jedno z RiOa a RiOb je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl. V dalším provedení substituenty Rio zahrnují RioaRiobNCOO-, kde jedno z RiOa a RiOb je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo. Když se Rioa a RiOb zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když se RiOa, Riob. a X3 vyberou z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde Xio je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když Rioaz Riob a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde Xio je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXio, kde Χϊ0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde Xio je terc-butyl nebo X5 je -COXio, kde Xio je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) Ri0 je Ri0aRiobNCOO-, jedno z RiOa a Riob je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl, fenyl, nebo heterocyklo.
Mezi výhodná provedení patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Rio je RioaRiobNCOO-, kde Rioa je methyl a Riob je vodík. V tomto provedení X3 j e výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji
44··* »· « • · •· •· ··» ·
O·· ·* «· · 9 ·· • 9 9 * • · 9 99
9 99 e«· ·· ···· benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl.
V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 j e heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ
tohoto provedeni když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Rio může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Rio má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Rio má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde Ri0 je RioaRiobNCOO-, kde Rioa je ethyl a Riob je vodík. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl.
V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R74 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg j e hydroxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo <»··«· ·· ♦ ♦· ·· ·· · · · · · · · · · • · ··· ·· · heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Ri0 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C10 Heterosubstituovné acetáty
V jednom provedení je R10 skupina Ri0aC(O)O-, kde RiOa je heterosubstituovaný methyl, přičemž uvedená heterosubstituovaná část postrádá atom uhlíku, který jev beta poloze vzhledem k atomu uhlíku jenž je substituován skupinou Rioa. Heterosubstituovaný methyl je kovalentně vázán k alespoň jednomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom může být zase substituován s dalšími heteroatomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalů, acetalů, esterů nebo etherových částí. Příklady substituentů Ri0 zahrnují Ri0aCOO-, kde Rioa je
chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, acetoxymethyl, acyloxymethyl nebo methylthiomethyl.
V jednom z výhodných provedeni taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde Xi0 je fenyl nebo -COOXio, kde Χχ0 je tercbutoxykarbonyl a Ri0 je RioaC(0)0-, kde RiOa je alkoxymethyl, výhodně methoxymethyl nebo ethoxymethyl. V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde Xio je fenyl nebo —COOXio, kde Xio je terč—butoxykarbonyl a Rio je RioaC(0)0-, kde Rioa je acyloxymethyl, výhodně acetoxymethyl.
V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde X10 je fenyl nebo -COOXio, kde Χϊ0 je terc-butoxykarbonyl a Rxo je Ri0aC(O)O-, kde RiOa je alkoxymethyl jako methoxymethyl nebo ethoxymethyl nebo aryloxymethyl, jako fenoxymethyl a X3 je heterocyklo. V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde Xio je fenyl nebo -COOXio, kde Xx0 je terc-butoxykarbonyl a Rio je Ri0aC(O)O-, kde Rioa je axcyloxymethyl, výhodně acetoxymethyl a X3 je heterocyklo.
V dalším provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
(2) kde
R7 je hydroxy;
R10 je heterosubstituovaný acetát;
··· · ·· ··♦ ·· ····
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXi0;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, Ri0 je RioaC(0)0-, kde RiOa je heterosubstituovaný methyl, výhodněji heterosubstituovaný methyl, kde heterosubstituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří atomy dusíku, kyslíku, křemíku, fosforu, boru, síry nebo halogenu, ještě výhodněji heterosubstituovaný methyl, kde heterosubstituent je alkoxy nebo acyloxy. Když RiOa se vybere mezi nimi, v jednom provedení se X3 zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když RiOa a X3 se vyberou mezi nimi, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde Xi0 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně, když RiOa a X3 se vybere mezi nimi, v jednom provedení se X5 vybere z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl nebo X5 je -COOXio, kde Xi0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde X10 je terc-butyl nebo X5 je COXio, kde Χϊ0 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl a (iii) R10 je alkoxyacetyl, aryloxyacetyl nebo acyloxyacetyl.
ΤΓί · · ··· ··· ··· · ...........
C7 Karbonáty
V jednom provedeni je R? skupina R7aOCOO-, kde R7a je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl (přímý nebo rozvětvený) jako je ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být hydrokarbyl nebo jakýkoli heteroatom obsahující substituenty identifikované v tomto popisu pro substituovaný hydrokarbyl. Ve výhodném provedeni R7a je methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický butyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický hexyl, přímý nebo rozvětvený propenyl, izobutenyl, furyl nebo thienyl. V dalším provedení R7a je substituovaný ethyl, substituovaný propyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný propenyl (přímý nebo rozvětvený), substituovaný izobutenyl, substituovaný furyl nebo substituovaný thienyl, kde substituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherová část, nikoliv však část obsahující fosfor.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2 • ·
kde
R7 je karbonát;
Rio je hydroxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COXio, -COOXio nebo ~CONHX10;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2, R7 může být R7aOCOO-, kde R7a je substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl nebo propyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný methyl nebo ethyl a ještě výhodněji nesubstituovaný methyl nebo ethyl. Když se R7a zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když R7a a X3 se vyberou z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z COXio, kde Xio je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když R7a a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedeni X5 se zvolí z -COXio, kde Xi0 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXio, kde Χϊ0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde Xio je terc-butyl nebo X5 je -COXio, kde Xi0 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) R7a je nesubstituovaný methyl, ethyl nebo propyl, výhodněji methyl nebo ethyl.
Mezi výhodná provedení patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aOCOO-, kde R7a je methyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je * · ♦ · ·
·· ··· · · · JJ ··· · ·· ··· ·♦ ···· heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedeni X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7a0C00-, kde R7a je ethyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedeni X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; Xs je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarebonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo tercamyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík.
V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Ri0 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta • · · · · · · · «·· · ·· ·♦· ·· ···· stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení také patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aOCOO-, kde R7a je propyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl·, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě
tohoto provedeni X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a Rio může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Rio může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C7 Ester
V jednom provedení je R7 skupina R7aCOO-, kde R7a je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako je ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený) jako je ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být hydrokarbyl nebo jakýkoli heteroatom obsahující substituenty identifikované v tomto popisu pro substituovaný hydrokarbyl. Ve výhodném provedení R7a je ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický butyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický pentyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický hexyl, přímý nebo rozvětvený propenyl, izobutenyl, furyl nebo thienyl. V dalším provedení R7a je substituovaný ethyl, substituovaný propyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), substituovaný propenyl (přímý nebo rozvětvený), substituovaný izobutenyl, substituovaný furyl nebo substituovaný thienyl, kde substituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, ester a etherová část, nikoliv však část obsahující fosfor.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
(2) kde
R7 j e R7aCOO-;
Rio je hydroxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo, kde alkyl obsahuje alespoň dva atomy uhlíku;
X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHX10;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo; a
R7a je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo, kde uvedený hydrokarbyl nebo substituovaný ····· ·· · · · ♦ · • · · ♦ » · · · * · * hydrokarbyl obsahuje atomy uhlíku v alfa a beta polohách vzhledem k atomu uhlíku jenž je substituován skupinou Ra;
Bz je benzoyl; a
Ac je acetyl.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, R7a může být substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl, propyl nebo butyl, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl nebo propyl, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný ethyl a ještě výhodněji nesubstituovaný ethyl. Když se R7a zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když R7a a X3 se vyberou z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde Χί0 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když R7a a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z COXio, kde Xi0 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXio, kde X10 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde Xi0 je terc-butyl nebo X5 je -COXio, kde Xi0 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) R7a je nesubstituovaný ethyl nebo propyl, výhodněji ethyl.
Mezi výhodná provedení patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aCOO~, kde R7a je ethyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a R14 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je * ·· · · 9· · · · · Φ • Φ · · · · Φ φ » φ·
Φ · Φ Φ · « ·· • * · · · Φ · · ·φ
ΦΦ ΦΦΦ ΦΦ· ··· · ·· ··· »Φ ΦΦΦΦ heterocyklo; Χ5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a R14 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedeni když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a Rio může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedeni patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aCOO-, kde R7a je propyl. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je p-nitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg j e keto a R14 je vodík. V další alternativě tohoto provedeni X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a RX4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 j e heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R20 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C7 Karbamáty
V jednom provedení je R7 skupina R7aR7bNCOO-, kde R7a a R7b jsou nezávisle vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo. Příklady výhodných substituentů R7 zahrnují R7aR7bNCOO~, kde (a) R7a a R7b jsou vždy vodík, (b) jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) *···· · · · ·· ·· ·· · · · ·· ···· • · · · · ··· ··· · ·· ··« «· ···· substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl nebo (c) R7a a R7b jsou nezávisle vybrány ze souboru, který tvoří (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou také být jak je uvedeno v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl.
V jednom provedení substituenty R7 výhodně zahrnují R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl.
V jednom provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
(2) • · · · kde
R7 je karbamoyloxy;
Rio je hydroxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo;
X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXio;
Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, R7a může být R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl jako je ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl jako je ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) fenyl nebo substituovaný fenyl jako je nitro, alkoxy nebo halogenem substituovaný fenyl nebo (v) substituovaná nebo nesubstituované heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou také být jak je uvedeno v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl.
V jednom provedení substituenty R7 výhodně zahrnují R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl. V dalším provedení výhodné substituenty R7 zahrnují R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo. Když se R7a a R7b zvolí z této skupiny, v jednom výhodném provedení X3 ze zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když se R7a, R7b a X3 vyberou z této skupiny, v jednom provedeni X5 se zvolí z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně když R7a, R7b a X3 se zvolí z této skupiny, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl, nebo X5 je -COOXio, kde Χχ0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde X10 je terc-butyl nebo X5 je -COXio, kde Xi0 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný izobutenyl, fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, a (iii) R7 je R7aR7bNCOO-, jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je substituovaný nebo nesubstituovaný C3 až C8 alkyl, fenyl, nebo heterocyklo.
Mezi výhodná provedení patří taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aR7bNCOO-, kde R7a je methyl a R7b je vodík. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako pnitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je keto a Ri4 je vodík.
V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě
• ···· ·· ♦ 99 «·
·· · ·♦ • ·
• · 9
• · · • · 9
• · 9 9
··· · ·· ··· «· ··€·
výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; r2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ru je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a R34 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzyl, Rg je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco Ri0 má alfa stereochemickou konfiguraci.
Mezi výhodná provedení patří také taxany odpovídající strukturním obecným vzorcům 1 nebo 2, kde R7 je R7aR7bNCOO-, kde
R7a je ethyl a R7b je vodík. V tomto provedení X3 je výhodně cykloalkyl, izobutenyl, fenyl, substituovaný fenyl, jako je pnitrofenyl nebo heterocyklo, výhodněji heterocyklo, ještě výhodněji furyl, thienyl nebo pyridyl; a X5 je výhodně benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl. V jedné alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je keto a Rj.4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a R14 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je hydroxy a Ri4 je vodík. V další alternativě tohoto provedení X3 je heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykarbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, Rg je acyloxy a Ri4 je hydroxy. V další alternativě tohoto provedení X3 je • · · · • · heterocyklo; X5 je benzoyl, alkoxykarbonyl nebo heterocyklokarbonyl, výhodněji benzoyl, terc-butoxykarbonyl nebo terc-amyloxykařbonyl, ještě výhodněji terc-butoxykarbonyl; R2 je benzoyl, R9 je acyloxy a Ri4 je vodík. V každé z alternativ tohoto provedení když má taxan strukturu 1, R7 a R10 může mít beta stereochemickou konfiguraci, R7 a R10 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, R7 může mít alfa stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má beta stereochemickou konfiguraci nebo R7 může mít beta stereochemickou konfiguraci, zatímco R10 má alfa stereochemickou konfiguraci.
C7 Heterosubstituovné acetáty
V jednom provedení je R7 skupina R7aC(O)O-, kde R7a je heterosubstituovaný methyl, přičemž uvedená heterosubstituovaná část postrádá atom uhlíku, který jev beta poloze vzhledem k atomu uhlíku jenž je substituován skupinou R7a. Heterosubstituovaný methyl je kovalentně vázán k alespoň jednomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom může být zase substituován s dalšími heteroatomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalů, acetalů, esterů nebo etherových částí. Příklady substituentů R7 zahrnují R7aCOO~, kde R7a je chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, acetoxymethyl, acyloxymethyl nebo methylthiomethyl.
V jednom z výhodných provedení taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COX10, kde X10 je fenyl nebo -COOX10, kde X10 je tercbutoxykarbonyl a R7 je R7aC(O)O-, kde R7a je alkoxymethyl, výhodně methoxymethyl nebo ethoxymethyl. V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COX10, kde X10 je fenyl nebo -COOX10, kde X10 je terc-butoxykarbonyl a
9 9 9 9 99 9 99 9 9
9 9 9 9 99 9 · 99
9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 99
999 9 99 999 99 9999
R7 je R7aC(O)O~, kde R7a je acyloxymethyl, výhodně acetoxymethyl.
V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde Xio je fenyl nebo -COOXio, kde Xio je terc-butoxykarbonyl a R7 je R7aC(O)O-, kde R7a je alkoxymethyl jako methoxymethyl nebo ethoxymethyl nebo aryloxymethyl, jako fenoxymethyl a X3 je heterocyklo. V dalším provedení předkládaného vynálezu taxan odpovídá vzorci 1, X5 je -COXio, kde X10 je fenyl nebo -COOXio, kde Xi0 je terc-butoxykarbonyl a R7 je R7aC(O)O-, kde R7a je axcyloxymethyl, výhodně acetoxymethyl a X3 je heterocyklo.
V dalším provedení taxany podle vynálezu odpovídají obecnému vzorci 2
(2) kde
R7 je heterosubstituovaný acetát;
R10 je hydroxy;
X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkynyl nebo heterocyklo;
X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHX10; a
X10 je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
Například v tomto výhodném provedení, kde taxan odpovídá obecnému vzorci 2 shora, R7 může být R7aC(O)O-, kde R7a je heterosubstituovaný methyl, výhodněji heterosubstituovaný « · · · • · · · • · · · · · · · · · » • · · · · · · * methyl, kde heterosubstituenty jsou vybrány ze skupiny, kterou tvoří atomy dusíku, kyslíku, křemíku, fosforu, boru, síry nebo halogenu, ještě výhodněji heterosubstituovaný methyl, kde heterosubstituent je alkoxy nebo acyloxy. Když R7a se vybere mezi nimi, v jednom provedení se X3 zvolí ze skupiny, kterou tvoří substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, ještě výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl nebo heterocyklo a ještě výhodněji heterocyklo, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Když R7a a X3 se vyberou mezi nimi, v jednom provedení X5 se zvolí z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl. Alternativně, když R7a a X3 se vybere mezi nimi, v jednom provedení se X5 vybere z -COXio, kde X10 je fenyl, alkyl nebo heterocyklo, výhodněji fenyl nebo X5 je -COOXio, kde Xi0 je alkyl, výhodně terc-butyl. Mezi výhodnější provedení patří taxany odpovídající obecnému vzorci 2, kde (i) X5 je -COOXio, kde X10 je terc-butyl nebo X5 je COXio, kde X10 je fenyl, (ii) X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný cykloalkyl, alkenyl, fenyl nebo heterocyklo, výhodněji substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl, ještě výhodněji nesubstituovaný izobutenyl, furyl, thienyl nebo pyridyl a (iii) R7 je alkoxyacetyl, aryloxyacetyl nebo acyloxyacetyl.
Taxany mající obecný vzorec 1 se mohou připravit tak, že se na β-laktam působí alkoxidem majícím taxanové tetracyklické jádro a C13 substituent kovového oxidu za vzniku sloučenin majících sloučenin majících β-amidový esterový substituent v C-13 (jak popsal podrobně Holton v US patentu 5 466 834) a následně odstraněním skupin chránících hydroxylovou skupinu.
• · · ·
Taxany mající C(10) karbonáty se mohou připravit z 10deacetylbaccatinu III selektivní tvorbou karbonátu na C-10 hydroxylové skupině a poté chráněním C-7 hydroxylové skupina (jak popsal podrobněji Holton a kol. v přihlášce PCT WO 99/09021 a následným působením kovovým amidem. Acylační činidla, která se mohou použít pro selektivní acylaci C(10) hydroxylové skupiny taxanu zahrnují dimethyldikarbonát, diethyldikarbonát, di-terc.butyldikarbonát, dibenzyldikarbonát a podobně. I když acylace C(10) hydroxylové skupiny taxanu bude probíhat adekvátní rychlostí při použití mnoha acylačních činidel, bylo zjištěno, že reakční rychlost se může zvýšit začleněním Lewisovy kyseliny do reakční směsi. Výhodné Lewisovy kyseliny zahrnují chlorid zinečnatý, chlorid ciničitý, chlorid měďný, chlorid lantanitý, chlorid dysprositý a chlorid ytterbitý. Chlorid zinečnatý nebo chlorid čeřitý jsou zejména výhodné, když se použije jako acylační činidlo dikarbonát.
Taxany mající C(10) esterové skupiny se mohou připravit z 10-deacetylbaccatinu III (nebo jeho derivátu) selektivním chráněním C(7) hydroxylové skupiny a poté esterifikací C(10) hydroxylové skupiny a následným zpracováním s kovovým amidem. C (7) hydroxylové skupina 10-deacetylbaccatinu III se může například chránit silylovou skupinou, jak popsal například Denis a kol. (J. Am. Chem. Soc. 1988, 110, 5917). Obecně se silylační činidlo může použít buď samotné nebo v kombinaci s katalytickým množstvím báze, jako je alkalický kov.
Taxany mající C(10) karbamátové skupiny se mohou připravit z 10-deacetylbaccatinu III chráněním C-7 a C-10 hydroxylových skupin taxanu (jak popsal podrobněji Holton a kol., přihláška PCT WO 99/09021), kopulací chráněného alkoxidu s β-laktamem, selektivním odstraněním chránících skupin hydroxylové skupiny C(7) a C(10) a zpracováním tohoto produktu s izokyanátem v přítomnosti Lewisovy kyseliny.
Taxany mající C(7) karbonátové skupiny se mohou připravit z 10-deacetylbaccatinu III (nebo jeho derivátu) selektivním chráněním C-10 hydroxylové skupiny a poté acylací C-7 hydroxylové skupiny a následným působením kovového amidu. C(10) hydroxylové skupina 10-deacetylbaccatinu III se potom může selektivně chránit silylovou skupinou za použití například silylamidu nebo bissilylamidu jako acylačního činidla. Selektivní acylace C(7) hydroxylové skupiny C(10) chráněného taxanu za vzniku C(7) karbonátu se může provést za použití řady obvyklých acylačních činidel, jako jsou halogenformiáty.
Taxany mající C(7) karbamátové skupiny se mohou získat zpracováním β-laktamu s alkoxidem majícím taxanové tetracyklinové jádro a C-13 substituent kovového oxidu za vzniku sloučenin, majících β-amidový esterový substituent v C(13), jak podrobněji popsal Holton v U.S. patentu 5 466 834 a poté reakcí s izokyanátem nebo karbamoylchloridem a odstraněním skupin chránících hydroxylové skupiny.
Taxany mající C(7) esterové skupiny se mohou připravit z 10-deacetylbaccatinu III (nebo jeho derivtu) selektivním chráněním C-10 hydroxylové skupiny a poté esterifikací C-7 hydroxylové skupiny a následným zpracováním s kovovým amidem. C(10) hydroxylové skupina 10-deacetylbaccatinu III se může selektivně chránit silylovou skupinou za použití například silylamidu nebo bissilylamidu jako acylačního činidla. Selektivní esterifikace C(7) hydroxylové skupiny C(10) chráněného taxanu se může provést za použití řady obvyklých acylačních činidel, zahrnujících, nikoliv však s omezením, halogenidy karboxylových kyselin, anhydridy, dikarbonáty, izokyanáty a halogenformiáty.
Deriváty 10-acylbaccatinu III mající alternativní substituenty v C(2), C(9) a C(14) a způsob jejich přípravy jsou známé ve stavu techniky. Taxanové deriváty mající acyloxylové substituenty jiné než benzyloxy v C(2) se mohou
• ♦
připravit například jak popsal Holton a kol., US patent č. 5 728 725 nebo Kingston a kol., US patent č. 6 002 023. Taxany mající acyloxylové nebo hydroxylové substituenty v C(9) místo ketoskupiny se mohou připravit například jak popsal Holton a kol., US patent č. 6 011 056 nebo Gunawardana a kol., US patent č. 5 352 806. Taxany mající beta hydroxylový substituent v C(14) se mohou připravit z v přírodě se vyskytujícího 14-hydroxy-10-deacetylbaccatinu III.
Způsoby přípravy a štěpení β-laktamového výchozího materiálu jsou obecně dobře známé. Například β-laktam se může připravit jak popsal Holton, US patent č. 5 430 160 a vzniklé enantiomerní směsi β-laktamů se mohou znovu štěpit stereoselektivní hydrolýzou za použití lipázy nebo enzymu, jak popsal Patel například v U.S. patentu č. 5 879 929, Patel v US patentu 5 567 614 nebo jaterního homogenátu, jak je popsáno například v přihlášce PCT č. 00/41204.
Sloučeniny obecného vzorce 1 podle vynálezu jsou užitečné pro inhibici růstu nádoru u savců, včetně lidí a výhodně se podávají ve formě farmaceutické kompozice obsahující účinné množství protinádorové sloučeniny podle vynálezu v kombinaci s alespoň jedním farmaceuticky nebo farmakologicky přijatelným nosičem. Nosič, také známý v oboru jako excipient, vehikulum, pomocná látka, adjuvant nebo ředidlo, je jakákoliv látka, která je farmaceuticky inertní, dodává kompozici vhodnou konzistenci nebo formu a nesnižuje terapeutickou účinnost protinádorových sloučenin. Nosič je „farmaceuticky nebo farmakologicky přijatelný jestliže nemá žádnou vedlejší, alergickou nebo jinou nežádoucí reakci po podání savci nebo člověku.
Farmakologické kompozice obsahující protinádorové sloučeniny podle předkládaného vynálezu mohou být formulovány jakýmkoliv konvenčním způsobem. Vlastní formulace závisí na vybrané cestě podání. Kompozice podle vynálezu může být formulována pro jakoukoliv cestu podání, pokud je cílová tkáň
dostupná přes tuto cestu. Vhodné cesty podáni zahrnují, nikoliv však s omezením, orální, parenterální (například intravenózní, intraarteriální, subkutánní, rektální, intramuskulární, intraorbitální, intrakapsulární, intraspinální, intraperitoneální nebo intrasternální), topické (nasální, transdermální, intraokulární), intravezikální, intratekální, enterální, pulmonární, intralymfatické, intrakavitální, vaginální, transuretrální, intradermální, aurální, intramammární, bukální, ortotopické, intratracheální, intralezionální, perkutánní, endoskopikální, transmukozální, sublinguální a intratestinální podání.
Farmaceuticky přijatelné nosiče pro použití v kompozicích podle vynálezu jsou odborníkovi dobře známé a jsou vybrány na řadě faktorů: konkrétní použité protinádorové sloučenině a její koncentraci, stabilitě a zamyšlené biologické dostupnosti; nemoci, chorobě nebo stavu který má být kompozicí léčen; subjektu, jeho věku, velikosti a obecném stavu; a cestě podání. Vhodné nosiče odborník snadno určí (viz například, J. G. Nairn: Remington's Pharmaceutical Science (A. Gennaro, vyd.), Mack Publishing Co., Easton, Pa., (1985), str. 1492-1517).
Kompozice jsou výhodně formulovány jako tablety, dispergovatelné prášky, pilulky, kapsle, gelové kapsle, liposomy, granule, roztoky, suspenze, emulze, sirupy, elixíry, pastilky, dražé, tabletky nebo jakákoliv dávková forma, která se může podávat orálně. Techniky a kompozice pro přípravu orálních dávkových forem jsou popsány v následujících odkazech: 7 Modern Pharmaceutics, kapitola 9 a 10 (vyd. Bankéř & Rhodes, 1979); Lieberman a kol., Pharmaceutical Dosage Forms: Tablets (1981); a Ansel, Introduction to Pharmaceutical Dosage Forms, 2. vydání (1976).
Kompozice podle vynálezu pro orální podání obsahují účinné množství protinádorové sloučeniny podle vynálezu ve farmaceuticky přijatelném nosiči. Vhodné nosiče pro pevné dávkové formy zahrnují cukry, škroby, a ostatní konvenční látky, včetně láktozy, mastku, sacharózy, želatiny, karboxymethylcelulózy, agaru, manitolu, sorbitolu, fosforečnanu vápenatého, uhličitanu vápenatého, uhličitanu sodného, kaolinu, kyseliny alginové, akácie, kukuřičného škrobu, bramborového škrobu, sodného sacharinu, uhličitanu hořečnatého, tragantu, mikrokrystalické celulózy, koloidniho oxidu křemičitého, sodné kroskarmelózy, stearátu hořečnatého a kyseliny stearové. Dále, pevné látkové formy mohou být nepotažené nebo mohou být potažené známými technikami za účelem odložení jejich rozpadu a absorpce.
Protinádorové sloučeniny podle předkládaného vynálezu jsou také výhodně formulovány pro parenterální podání, například pro injekce intravenózní, intraarteriální, subkutánní, rektální, intramuskulární, intraorbitální, intrakapsulární, intraspinální, intraperitoneální nebo intrasternální cestou. Kompozice podle vynálezu pro parenterální podání obsahují účinné protinádorové množství protinádorové sloučeniny ve farmaceuticky přijatelném nosiči. Dávkové formy vhodné pro parenterální podání zahrnují roztoky, suspenze, disperze, emulze nebo jakoukoliv dávkovou formu, která se může podat parenterálně. Techniky a prostředky pro přípravu parenterálních dávkových forem jsou v oboru známé.
Vhodné nosiče používané při formulaci kapalných dávkových forem zahrnují nevodná, farmaceuticky přijatelná polární rozpouštědla, jako jsou oleje, alkoholy, amidy, estery, ethery, ketony, uhlovodíky a jejich směsi, rovněž voda, fyziologické roztoky, roztoky dextrózy (například DW5), elektrolytové roztoky nebo jakékoliv další vodné, farmaceuticky přijatelné kapaliny.
Vhodná nevodná, farmaceuticky přijatelná rozpouštědla zahrnují, nikoliv však s omezením, alkoholy (například formální oc-glycerol, formální β-glycerol, 1,3-butylenglykol, alifatické nebo aromatické alkoholy obsahující 2 až 30 atomů uhlíku, jako je methanol, ethanol, propanol, izopropanol,
butanol, terc-butanol, hexanol, oktanol, amylenhydrát, benzylalkohol, glycerin (glycerol) , glykol, hexylenglykol, tetrahydrofurylalkohol, laurylalkohol, cetylalkohol, estery mastných alkoholů a mastných kyselin, jako jsou polyalkylenglykoly (například polypropylenglykol, polyethylenglykol), sorbitan, sacharóza a cholesterol); amidy (například dimethylacetamid (DMA), benzylbenzoát DMA, dimethylformamid, N-(β-hydroxyethyl)laktamid, N,Ndimethylacetamid amidy, 2-pyrrolidinon, l-methyl-2pyrrolidinon nebo polyvinylpyrrolidinon); estery (například 1methyl-2-pyrrolidinon, 2-pyrrolidinon, acetátové estery, jako monoacetin, diacetin a triacetin, alifatické nebo aromatické estery, jako ethylkaprylát nebo oktanoát, alkyloleát, benzylbenzoát, benzylacetát, dimethylsulfoxid (DMSO), estery glycerinu, jako mono, di nebo tri-glycerincitráty nebo tartráty, ethylbenzoát, ethylacetát, ethylkarbonát, ethyllaktát, ethyloleát, estery mastné kyseliny a sorbitanu, estery mastné kyseliny odvozené od PEG, glycerylmonostearát, glyceridové estery, jako mono, di a triglyceridy, estery mastné kyseliny, jako izoproylmyristát, estery mastné kyseliny odvozené od PEG jako PEG-hydroxyoleát, PEG-hydroxystearát, Nmethylpyrrolidinon, pluronic 60, polyestery odvozené od polyoxyethylovaného sorbitolu a kyseliny olejové, jako póly (ethoxylovaný) 3o-6osorbitolpoly (oleát) 2-4, póly (oxyethylen) 15-20 monooleát, póly (oxyethylen) 15-20 mono-12hydroxystearát a póly(oxyethylen) 15-20 monoricioleát, polyoxyethylenové sorbitanové estery, jako polyoxyethylensorbitanmonooleát, polyoxyethylen-sorbitanmonopalmitát, polyoxyethylen-sorbitanmonolaurát, polyoxyethylensorbitanmonostearát a Polysorbát® 20, 40, 60 nebo 80 od ICI Americas, Wilmington, DE, polyvinylpyrrolidon, alkylenoxylové modifikované estery mastných kyselin, jako polyoxyl 40 hydrogenovaný ricinový olej, polyoxyethylované ricinové oleje (například roztok Cremophor® EL nebo roztok Cremophor® RH 40) , • · · ·
sacharidové estery mastných kyselin (například kondenzační produkt monosacharidu (například pentóz, jako ribóza, ribulóza, arabinóza, xylóza, lyxóza a xylulóza, hexóz, jako glukóza, fruktóza, galaktóza, manóza a sorbóza, trisóz, tetróz, heptóz a októz), disacharidu (například sacharóza, maltóza, laktóza a trehalóza) nebo oligosacharidu nebo jeho směsi s C4-C22 mastnými kyselinami (například nasycené mastné kyseliny, jako je kyselina kaprylová, kyselina kaprinová, kyselina laurová, kyselina myristová, kyselina palmitová a kyselina .stearová, a nenasycenými mastnými kyselinami, jako je kyselina palmitolejová, kyselina olejová, kyselina elaidová, kyselina eruková a kyselina linoleová))nebo steroidní estery); alkyl, aryl nebo cyklické ethery obsahující 20 až 30 atomů uhlíku (například diethylether, tetrahydrofuran, dimethylisosorbid, diethylenglykolmonoethylether); glykofurol (tetrahydrofurylalkoholpolyethylenglykolether); ketony obsahující 3 až 30 atomů uhlíku (například aceton, methylethylketon, methylizobutylketon); alifatické, cykloalifatické nebo aromatické uhlovodíky obsahující 4 až 30 atomů uhlíku (například benzen, cyklohexan, dichlormethan, dioxolany, hexan, n-dekan, N-dodekan, n-hexan, sulfolan, tetramethylensulfon, tetramethylensulfoxid, toluen, dimethylsulfoxid (DMSO) nebo tetramethylensulfoxid); oleje minerálního, rostlinného, živočišného, esenciálního nebo syntetického původu (například minerální oleje, jako jsou alifatické uhlovodíky nebo uhlovodíky na bázi vosku, aromatické uhlovodíky, smíšené alifatické a aromatické uhlovodíky a rafinovaný parafinový olej, rostlinné oleje jako lněný, tungový, saflorový, sojový, ricinový, bavlněný, podzemnicový, řepkový, kokosový, palmový, olivový, kukuřičný, olej z kukuřičných klíčků, sezamový, a olej z podzemnice olejně, a glyceridy, jako jsou mono-, di- nebo triglyceridy, žovočišné oleje a rybí oleje, mořský olej, spermacetový olej, rybí tuk, skvalanový olej, skvalenový olej, olej ze žralocích
jater, olejový olej a polyoxyethylovaný ricinový olej); alkyl nebo arylhalogenidy obsahující 1 až 30 atomů uhlíku a případně více než jeden halogenový substituent; methylenchlorid; monoethanolamin; ropný benzin, trolamin, omega-3 polynenasycené kyseliny (například kyselina alfa-linoleová, ikosapentaneová kyselina, dokosapenteneová kyselina nebo dokosahexaneová kyselina); polyglykolester 12-hydroxystearové kyseliny a polyethylenglykolu (Solutol® HS-15 od BASF, Ludwigshafen, Německo); pólyoxyethylenglycerol; laurát sodný; oleát sodný; nebo sorbitanmonooleát.
Další farmaceuticky přijatelná rozpouštědla pro použití v předkládaném vynálezu jsou odborníkům známé a jsou identifikovány v The Chemotherapy Source Book (Williams & Wilkens Publishing), The Handbook of Pharmaceutical Excipients, (Američan Pharmaceutical Association, Washington, D.C. a The Pharmaceutical Society of Great Britain, Londýn, V. Británie, 1968), Modern Pharmaceutics, (G. Bankéř a kol., 3. vyd.)(Marcel Dekker, lne., New York, New York, 1995), The Pharmacological Basis of Therapeutics (Goodman & Gilman, McGraw Hill Publishing), Pharmaceutical Dosage Forms (H.
Lieberman a kol., vyd.,)(Marcel Dekker, lne. New York, New York, 1980), Remington's Pharmaceutical Sciences (A Gennaro, vyd., 19. vyd.) (Mack Publishing, Easton, PA, 1995), The United States Pharmacopeia 24, The National Formulary 19, (National Publishing, Philadelphia, PA, 2000), A.J. Spiegel a kol., a Use of Nonaequous Solvents in Parenteral Products, JOURNAL of PHARMACEUTICAL SCIENCES, díl 52, č. 10, str. 917927 (1963) .
Výhodná rozpouštědla zahrnují ty, o kterých je známo, že stabilizují protinádorové sloučeniny, jako jsou oleje bohaté na triglyceridy, například saflorový olej, sojový olej nebo jejich směsi a alkylenoxylové modifikované estery mastných kyselin jako je polyoxyl 40 hydrogenovaný ricinový olej a
polyoxyethylované ricinové oleje (například roztok Cremophor® RH 40). Komerčně dostupné triglyceridy zahrnují emulgovaný sojový olej Intralipid® (Kabi-Pharmacia lne., Stokholm, Švédsko), emulsi Nutralipid® (McGaw, Irvine, Kalifornie) 20% emulzi Liposyn® II (20% mastný emulzni roztok obsahující 100 mg saflorového oleje, 100 mg sojového oleje, 12 mg vaječných fosfatidů a 25 mg glycerinu na ml roztoku; Abbot Laboratories, Chicago Illinosis), 2% emulzi Liposyn® III (2% mastný emulzni roztok obsahující 100 mg saflorového oleje, 100 mg sojového oleje, 12 mg vaječných fosfatidů a 25 mg glycerinu na ml roztoku; Abbot Laboratories, Chicago Illinosis), přírodní nebo syntetické deriváty glycerolu obsahující dokosahexaenoylovou skupinu v úrovních mezi 25 % a 100 % hmotn., vzhledem k celkovému obsahu mastné kyseliny (Dhasco® (od Martek Biosciences Corp., Kolumbie, MD) , DHA Maguro® (od Daito Enterprises, Los Angeles, CA) , Soyacal® a Travemulsion®. Výhodné rozpouštědlo pro použití k rozpuštění protinádorové sloučeniny za vzniku roztoků, emulzí apod. je ethanol.
Do kompozic podle vynálezu mohou být začleněny pro různé účely známé ve farmaceutickém průmyslu další minoritní látky. Tyto složky budou propůjčovat vlastnosti, které zvyšují pronikání protinádorové sloučeniny v místě podání, chránit stabilitu kompozice, regulovat pH, usnadňovat zpracování farmaceutické sloučeniny do farmaceutické formulace a podobně. Výhodně, každá tato složka je přítomná v množství menším než 15 % hmotnostních celkové kompozice, výhodněji menších než okolo 5 % hmotnostních, nejvýhodněji menších než okolo 0,5 % hmotn. celkové kompozice. Některé složky, jako plniva nebo ředidla mohou tvořit až 90 % hmotn. celkové kompozice, jak je dobře známo v oblasti formulace kompozic. Taková aditiva zahrnují kryoprotektivní činidla pro prevenci opětného srážení taxanu, povrchově aktivní činidla, smáčedla, emulgační činidla (například lecitin, polysorbát-80, Tween® 80, pluronic 60,
polyoxyethylenstearát), konzervační činidla (například ethylp-hydroxybenzoát), mikrobiální konzervační činidla (například benzylalkohol, fenol, m-krezol, chlorbutanol, kyselina sorbová, thimerosal a paraben), činidla k úpravě pH nebo pufrová činidla (například kyseliny, báze, octan sodný, sorbitanmonolaurát), činidla pro úpravu osmolarity (například glycerin), ztužovadla (například monostearát hlinitý, kyselina stearová, cetylalkohol, stearylalkohol, guarová guma, methylcelulóza, hydroxypropylcelulóza, tristearin, estery cetylového vosku, polyethylenglykol), barviva, toková činidla, netěkavé silikony (například cyklomethicon), jíly (například bentonity), adheziva, objemová činidla, aromáty, sladidla, adsorbenty, plniva (například cukry, jako je laktóza, sacharóza, manitol, celulóza nebo fosforečnan vápenatý), ředidla (například voda, fyziologický roztok, elektrolytové roztoky), pojivá (například škroby, jako je kukuřičný škrob, pšeničný škrob, rýžový škrob nebo bramborový škrob, želatina, tragantová guma, methylcelulóza, hydroxypropylmethylcelulóza, karboxymethylcelulóza sodná, polyvinylpyrrolidon, cukry, polymery, akácie), dezintegrační činidla (například škroby, jako je kukuřičný škrob, pšeničný škrob, rýžový škrob, bramborový škrob, nebo karboxymethylový škrob, síťovaný polyvinylpyrrolidon, agar, kyselina alginová nebo její soli, jako je alginát sodný, sodná kroskarmelóza.nebo krospovidon), mazadla (například oxid křemičitý, mastek, kyselina stearová nebo její soli jako je stearát hořečnatý nebo polyethylenglykol), povlaková činidla (například koncentrované cukrové roztoky, včetně arabské gumy, mastku, polyvinylpyrrolidon, karbopolový gel, polyethylenglykol nebo oxid titaničitý) a antioxidanty (například disiřičitan sodný, siřičitan sodný, dextróza, fenoly a thiofenoly).
Ve vhodném provedení farmaceutická kompozice podle vynálezu obsahuje alespoň jedno nevodné, farmaceuticky přijatelné rozpouštědlo a protinádorovou sloučeninu mající • ·♦#· ♦♦ ··· ♦· • · · · » ♦ · · ♦ ·· • · 9 · · · ·· • · ♦ · φ · ♦ φ ·· ·· · · · 9 99
999 9 99 999 99 9999 rozpustnost v ethanolu alespoň okolo 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700 nebo 800 mg/ml. Aniž bychom se vázali na teorii, má se za to, že rozpustnost protinádorové sloučeniny v ethanolu může být v přímém vztahu k její účinnosti. Protinádorová sloučenina by také měla být schopná krystalizace z roztoku. Jinými slovy, krystalická protinádorová sloučenina jako je sloučenina 1393 může být rozpuštěna v rozpouštědle za vzniku roztoku a poté rekrystalována po odpaření, aniž došlo k tvorbě jakékoliv amorfní protinádorové sloučeniny. Je také výhodné, když má protinádorová sloučenina hodnotu ID50 (tj. koncentrace léčiva, produkující 50% inhibici tvorby kolonií) alespoň čtyřikrát, pětkrát, šestkrát, sedmkrát, osmkrát, devětkrát nebo desetkrát menší než paclitaxel, když se měří podle protokolu popsaném v pracovních příkladech.
Dávková forma podání těmito cestami může být kontinuální nebo přerušovaná, v závislosti například na fyziologickém stavu pacienta, bez ohledu na to, zda účelem podání je terapeutické nebo profylaktické působení, a ostatních faktorech, které jsou odborníkovi známé.
Dávka a režimy podání farmaceutické kompozice podle vynálezu odborník v oblasti léčby rakoviny snadno stanoví. Je třeba vzít úvahu, že dávka protirakovinových sloučenin bude závislá na věku, pohlaví, zdraví a hmotnosti příjemce, druhu konkurenční léčby, pokud je, frekvenci léčby a povaze žádaného efektu. Při kterémkoli způsobu podání bude skutečné množství dodávané sloučeniny a rovněž dávkový systém nezbytný k dosažení výhodných účinků popsaných v tomto dokumentu závislý také, částečně, na takových faktorech, jako je biologická dostupnost protinádorové sloučeniny, chorobě, která má být léčena, žádané terapeutické dávce a jiných faktorech, které jsou odborníkovi zřejmé. Dávka podání živočichovi, zejména člověku, v souladu s předkládaným vynálezem by měla být dostatečná, aby bylo dosaženo žádané terapeutické odezvy u živočicha během přijatelné doby. Výhodně je účinné množství protinádorové sloučeniny, když se podá orální nebo jinou cestou, jakékoliv množství, které vede k žádané terapeutické odezvě, když se podá touto cestou. Výhodně se kompozice pro orální podání připraví tak, že jedna dávka v jednom nebo více orálních preparátech obsahuje alespoň 20 mg protinádorové sloučeniny na m2 povrchu pacientova těla nebo alespoň 50, 100, 150, 200, 300, 400 nebo 500 mg protinádorové sloučeniny na m2 tělesného povrchu pacienta, přičemž průměrný povrch povrchu těla u člověka je 1,8 m2. Výhodně jedna dávka kompozice pro orální podání obsahuje od okolo 20 do okolo 600 mg protinádorové sloučeniny na m2 povrchu pacientova těla, výhodněji od okolo 25 do okolo 400 mg/m2, ještě výhodněji od okolo 40 do okolo 300 mg/m2 a ještě výhodněji od okolo 50 do okolo 200 mg/m2. Výhodně se kompozice pro parenterální podání připraví tak, že jedna dávka v jednom nebo více orálních preparátech obsahuje alespoň 20 mg protinádorové sloučeniny na m2 povrchu pacientova těla nebo alespoň 40, 50, 100, 150, 200, 300, 400 nebo 500 mg protinádorové sloučeniny na m2 tělesného povrchu pacienta. Výhodně jedna dávka v jednom nebo více parenterálních preparátech obsahuje od okolo 20 do okolo 500 mg protinádorové sloučeniny na m2 povrchu pacientova těla, výhodněji od okolo 40 do okolo 400 mg/m2, ještě výhodněji od okolo 60 do okolo 350 mg/m2. Nicméně dávky se mohou lišit v závislosti na dávkovacím systému, který může být upraven jak je nezbytné k dosažení žádaného terapeutického účinku. Je třeba poznamenat, že rozsah účinných dávek stanovených v tomto dokumentu nelze chápat jako omezení vynálezu a že tyto dávky představují výhodné dávkové rozsahy. Nejvýhodnější dávka bude upravena odborníkem bez přílišného experimentování.
Koncentrace protinádorové sloučeniny v kapalné farmaceutické kompozici je výhodně mezi okolo 0,01 mg a okolo 10 mg na ml kompozice, výhodněji mezi okolo 0,5 mg a 7 mg na ml, ještě výhodněji mezi okolo 0,5 mg do okolo 5 mg na ml a nejvýhodněji mezi okolo 1,5 mg a okolo 4 mg na ml. Obvykle jsou preferovány relativně nízké koncentrace, protože protinádorová sloučenina je nej rozpustnější v roztok při nízkých koncentracích. Koncentrace protinádorové sloučeniny v pevné farmaceutické kompozici pro orální podání je výhodně mezi okolo 5 % hmotn. a okolo 50 % hmotn., vzhledem k celkové hmotnosti kompozice, výhodněji mezi okolo 8 % hmotn. a okolo 40 % hmotn., a nejvýhodněji mezi okolo 10 % hmotn. a okolo 30 % hmotn.
V jednom provedení se roztoky pro orální podání připraví rozpuštěním protinádorové sloučeniny v jakémkoli farmaceuticky přijatelném rozpouštědle, které je schopné rozpustit sloučeninu (například ethanol nebo methylenchlorid) za vzniku roztoku. Vhodný objem nosiče, kterým je roztok, jako je roztok Cremophor® EL, se přidá k roztoku za míchání, přičemž vznikne farmaceuticky přijatelný roztok vhodný pro podání pacientovi. Pokud je to žádoucí, takové roztoky mohou být formulovány tak, aby obsahovaly minimální množství nebo byly prosté ethanolu, o kterém je známo, že způsobuje vedlejší účinky, když se podá při určitých koncentracích v orálních formulacích.
V dalším provedení se prášky nebo tablety pro orální podání připraví rozpuštěním protinádorové sloučeniny v jakémkoli farmaceuticky přijatelném rozpouštědle, které je schopné rozpustit sloučeninu (například ethanol nebo methylenchlorid) za vzniku roztoku. Rozpouštědlo může být případně odpařitelné, když se roztok suší ve vakuu. K roztoku se může před sušením přidat další nosič, jako je roztok Cremophor® EL. Vzniklý roztok se suší ve vakuu za vzniku skla. Sklo se potom smísí s pojivém za vzniku prášku. Prášek se může smísit s plnivy nebo jinými tabletačními činidly a zpracovat do forma tablety pro orální podání pacientovi. Prášek se také může přidat k jakémukoliv kapalnému nosiči, jak je popsáno shora za vzniku roztoku, emulze, suspenze nebo podobně pro orální podání.
• ··· · ·· 9 ·9 99
9 * 9 99 9 9 9 9
Emulze pro parenterálni podání se mohou připravit rozpuštěním protinádorové sloučeniny v jakémkoli farmaceuticky přijatelném rozpouštědle, které je schopné rozpustit sloučeninu (například ethanol nebo methylenchlorid) za vzniku roztoku. Potom se přidá k roztoku za míchání vhodné množství nosiče, jako je emulze Liposyn® II nebo Liposyn® III za vzniku farmaceuticky přijatelné emulze pro parenterálni podání pacientovi. Je-li to žádoucí, takové emulze se mohou formulovat tak, aby obsahovaly minimální množství, nebo byly prosté ethanolu nebo Cremophoru® EL, o kterých je známo, že způsobují vedlejší fyziologické účinky, když se podají při určitých koncentracích v parenterálních formulacích.
Roztoky pro parenterálni podání se mohou připravit rozpuštěním protinádorové sloučeniny v jakémkoli farmaceuticky přijatelném rozpouštědle, které je schopné rozpustit sloučeninu (například ethanol nebo methylenchlorid) za vzniku roztoku. Potom se přidá k roztoku za míchání vhodné množství nosiče, jako je roztok Cremophoru® EL za vzniku farmaceuticky přijatelného roztoku pro parenterálni podání pacientovi. Je-li to žádoucí, takové roztoky se mohou formulovat tak, aby obsahovaly minimální množství, nebo byly prosté ethanolu nebo Cremophoru® EL, o kterých je známo, že způsobují vedlejší fyziologické účinky, když se podají při určitých koncentracích v parenterálních formulacích.
Je-li to žádoucí, emulze nebo roztoky popsané shora pro orální nebo parenterálni podání se mohou balit v balíčkách IV, lékovkách nebo jiných konvenčních zásobnicích v koncentrované formě a zředit před použitím s farmaceuticky přijatelnou kapalinou, jako je fyziologický roztok, za vzniku přijatelné koncentrace taxanu, jak je známo ve stavu techniky.
Definice
Výraz „uhlovodík nebo „hydrokarbyl, jak se používá v tomto dokumentu popisuje organické sloučeniny obsahující výlučně atomy uhlíku a vodíku. Tyto části zahrnují alkylové, alkenylové, alkynylové nebo arylové části. Tyto části také zahrnují alkylové, alkenylové, alkynylové a arylové části substituované dalšími alifatickými nebo cyklickými uhlovodíkovými skupinami, jako je alkylaryl, alkenaryl a alkynaryl. Pokud není uvedeno jinak, tyto části obsahují výhodně 1 až 20 atomů uhlíku.
Výraz „substituované hydrokarbylové části popsané v tomto dokumentu jsou hydrokarbylové části, které jsou substituované alespoň jedním atomem, který je jiný než uhlík, včetně částí, ve kterých je atom uhlíkového řetězce nahrazen heteroatomem, jako je dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Tyto substituenty zahrnují halogen, heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněnou hydroxyskupinu, keto, acyl, acyloxy, nitro, amino, amido, nitro, kyano, thiol, ketaly, acetaly, estery a ethery.
Výraz „heteroatom znamená jiné atomy, než je uhlík nebo vodík.
Výraz „heterosubstituované methylové části popisuje methylové skupiny, ve kterých je atom uhlíku kovalentně vázán k alespoň jednomu atomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom zase může být substituován jinými atomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalových, acetalových, esterových nebo etherových částí.
Výraz „heterosubstituované acetátové části popisuje acetátové skupiny, ve kterých je atom uhlíku methylové skupiny kovalentně vázán k alespoň jednomu atomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom zase může
9 ·· · ·· ·>
• « ·· 9 9 9 ·
• 4* · 9 9 9
• ♦ 9 9 999«
být substituován jinými atomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalových, acetalových, esterových nebo etherových částí.
Pokud není uvedeno jinak, alkylové skupiny popsané v tomto dokumentu jsou výhodně nižší alkyl obsahující od jednoho do osmi atomů uhlíku v základním řetězci a až 20 atomů uhlíku. Mohou být s přímým nebo rozvětveným řetězcem nebo cyklické a zahrnují methyl, ethyl, propyl, izopropyl, butyl, hexyl a podobně.
Pokud není uvedeno jinak, alkenylové skupiny popsané v tomto dokumentu jsou výhodně nižší alkenyl obsahující od dvou do osmi atomů uhlíku v základním řetězci a až 20 atomů uhlíku. Mohou být s přímým nebo rozvětveným řetězcem nebo cyklické a zahrnují ethenyl, propenyl, izopropenyl, butenyl, izobutenyl, hexenyl a podobně.
Pokud není uvedeno jinak, alkynylové skupiny popsané v tomto dokumentu jsou výhodně nižší alkynyl obsahující od dvou do osmi atomů uhlíku v základním řetězci a až 20 atomů uhlíku. Mohou být s přímým nebo rozvětveným řetězcem nebo cyklické a zahrnují ethynyl, propynyl, butynyl, izobutynyl, hexynyl a podobně.
Výraz „aryl nebo „ar jak se používá v tomto dokumentu samotný nebo jako část další skupiny znamená substituované homocyklické aromatické skupiny, výhodně monocyklické nebo bicyklické skupiny, obsahující 6 až 12 atomů uhlíku v kruhové části, jako fenyl, bifenyl, naftyl, substituovaný fenyl, substituovaný bifenyl nebo substituovaný naftyl. Výhodnější arylové skupiny jsou fenyl a substituovaný fenyl.
Výraz „halogen nebo „halo jak se používá v tomto dokumentu, samotný nebo jako část další skupiny znamená chlor, brom, fluor nebo jod.
Výraz „heterocyklo nebo „heterocyklický jak se používá v tomto dokumentu, samotný nebo jako část jiné skupiny znamená
99V případně substituované, plně nasycené nebo nenasycené monocyklické nebo bicyklické, aromatické nebo nearomatické skupiny, obsahující alespoň jeden heteroatom v alespoň jednom kruhu a výhodně 5 nebo 6 atomů v každém kruhu. Heterocyklická skupina výhodně obsahuje 1 nebo 2 atomy kyslíku, 1 nebo 2 atomy síry a/nebo 1 až 4 atomy dusíku v kruhu a může být vázána ke zbytku molekuly přes atom uhlíku nebo heteroatom. Příklady heterocyklů zahrnují heteroaromatické kruhy, jako furyl, thienyl, pyridyl, oxazolyl, pyrrolyl, indolyl, chinolinyl nebo izochinolinyl a podobně. Příklady substituentů zahrnují jednu nebo více z následujících skupin: hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl, keto, hydroxy, chráněnou hydroxyskupinu, acyl, acyloxy, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, halogen, amido, amino, nitro, kyano, thiol, ketaly, acetaly, estery a ethery.
Výraz „heteroaromatický, jak se používá v tomto dokumentu, samotný nebo jako část další skupiny, znamená případně substituované aromatické skupiny obsahující alespoň jeden heteroatom v alespoň jednom kruhu a výhodně 5 nebo 6 atomů v každém kruhu. Heteroaromatická skupina výhodně obsahuje 1 nebo 2 atomy kyslíku, 1 nebo 2 atomy síry a/nebo 1 až 4 atomy dusíku v kruhu a mohou být vázány ke zbytku molekuly přes atom uhlíku nebo heteroatom. Příklady heteroaromatických skupin zahrnují furyl, thienyl, pyridyl, oxazolyl, pyrrolyl, indolyl, chinolinyl nebo izochinolinyl a podobně. Příklady substituentů zahrnují jednu nebo více z následujících skupin: hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl, keto, hydroxy, chráněnou hydroxyskupinu, acyl, acyloxy, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, halogen, amido, amino, nitro, kyano, thiol, ketaly, acetaly, estery a ethery.
Výraz „acyl, jak se používá v tomto dokumentu, samotný nebo jako část další skupiny, znamená část, která vznikne odštěpením hydroxylové skupiny ze skupiny -COOH jakékoliv karboxylové kyseliny, například RC(O)-, kde R je R1, R10-, • ·<· · ·· *· ·· · 9 · ·· · · · · • * · · · · · · • · ··· ···· ♦ ·· ··· ··· • · ·· «·· ·· ····
R1R2N- nebo RXS-, R1 je hydrokarbyl, heterosubstituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a R2 je vodík, hydrokarbyl nebo substituovaný hydrokarbyl.
Výraz „acyloxy, jak se používá v tomto dokumentu, samotný nebo jako část další skupiny, znamená acylovou skupinu jak je popsána shora, vázanou přes kyslíkovou vazbu (-O-), například RC(O)O-, kde R má význam definovaný ve spojení s výrazem „acyl.
Pokud není uvedeno jinak, alkoxykarbonyloxylové části, popsané v tomto dokumentu obsahují uhlovodíkové nebo substituované uhlovodíkové části.
Pokud není uvedeno jinak, karbamoyloxylové části popsané v tomto dokumentu jsou deriváty karbamové kyseliny, ve kterých jsou jeden nebo oba aminové vodíky případně nahrazeny hydrokarbylovou, substituovanou hydrokarbylovou nebo heterocyklickou částí.
Výraz „skupina chránící hydroxylovou skupinu a „skupina chránící hydroxyskupinu, jak se používá v tomto dokumentu znamená skupinu, která je schopná chránit hydroxylovou skupinu („chráněná hydroxylová skupina), která po reakci, pro kterou je chráněna, může být odstraněna, aniž by došlo k poškození zbytku molekuly. Řada různých chránících skupin pro hydroxylovou skupinu a jejich příprava může být nalezena v „Protective Groups in Organic Synthesis, T.W. Greene, John Wiley and Sons, 1981, nebo Fieser & Fieser. Příklady hydroxylovýxch chránících skupin zahrnují methoxymethyl, 1ethoxyethyl, benzyloxymethyl, (.beta.trimethylsilylethoxy)methyl, tetrahydropyranyl, 2,2,2trichlorethoxykarbonyl, terc-butyl(difenyl)silyl, trialkylsilyl, trichlormethoxykarbonyl a 2,2,2trichlorethoxymethyl.
Jak se používá v tomto dokumentu, „Ac znamená acetyl; „Bz znamená benzoyl; „Et znamená ethyl; „Me znamená methyl; „Ph znamená fenyl; „Pr znamená propyl; „iPr znamená ····· · í « ·· ·· • · · · · · · ···· izopropyl; „Bu znamená butyl; „Am znamená amyl; „Cpro znamená cyklopropyl; „tBu a „t-Bu znamená terc-butyl; „R znamená nižší alkyl, pokud není definováno jinak; „Py znamená pyridin nebo pyridyl; „TES znamená triethylsilyl; „TMS znamená trimethylsilyl; „LAH znamená lithiumaluminiumhydrid; „10-DAB znamená 10-desacetylbaccatin III; „skupina chránící amin zahrnuje, nikoliv však s omezením, karbamáty, například 2,2,2trichlorethylkarbamát nebo terc-butylkarbamát; „chráněná hydroxyskupina znamená skupinu -OP, kde P je skupina chránící hydroxyskupinu; „tBuOCO a „Boc znamená terc-butoxykarbonyl; „tAmOCO znamená terc-amyloxykarbonyl; „PhCO znamená fenylkarbonyl; „2-FuCO znamená 2-furylkarbonyl; „2-ThCO znamená 2-thienylkarbonyl; „2-PyCO znamená 2-pyridylkarbonyl; „3-PyCO znamená 3-pyridylkarbonyl; „4-PyCO znamená 4pyridylkarbonyl; „C4H7CO znamená butenylkarbonyl; „EtOCO znamená ethoxykarbonyl; „ibueCO znamená izobutenylkarbonyl;
„iBuCO znamená izobutenylkarbonyl; „iBuOCO znamená izobutoxykarbonyl; „iPrOCO znamená izopropyloxykarbonyl; „nPrOCO znamená n-propyloxykarbonyl; „nPrCO znamená npropylkarbonyl; „ibue znamená izobutenyl; „THF znamená tetrahydrofuran; „DMAP znamená 4-dimethylaminopyridin; LHMDS znamená lithiumhexamethyldisilazanid.
Výraz „kompozice stabilní při skladování jak se používá v tomto dokumentu znamená kompozici, která po skladování při teplotě místnosti po dobu jednoho roku je vhodná po zředění před použitím pro podání pacientovi a je cytotoxicky aktivní.
:
Příklady provedení vynálezu
Příklad 1
Příprava taxanu majícího C-7 esterové a C-10 hydroxylové substituenty
HO
10-Triethylsilyl-10-deacetylbaccatin III.
K roztoku 1,0 g (1,84 mmol) 10-deacetylbaccatinu III v 50 ml THF se při teplotě -10 °C v atmosféře dusíku během 3 minut přidá 0,857 ml (2,76 mmol, 1,5 mol ekviv.) N,O-(bis)-TEStrifluoracetamidu. Poté se přidá 0,062 ml 0,89 M THF roztoku lithiumbis(trimethylsilyl)amidu (0,055 mmol, 0,03 mol ekviv.). Po 10 minutách se přidá 0,038 ml (0,92 mmol, 0,5 mol ekviv.) methanolu a po dalších 5 minutách se přidají 4 ml (0,055 mmol, 0,03 mol ekviv.) kyseliny octové. Roztok se zředí 300 ml ethylacetátu a dvakrát se promyje 100 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Spojené vodné vrstvy se extrahují 100 ml ethylacetátu a spojené organické vrstvy se promyjí solankou, suší se nad síranem sodným a koncentrují se za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 100 ml hexanu a pevná látka (1,23 g, 101 %) se sebere filtrací. Rekrystalizace pevné látky rozpuštěním ve vroucím ethylacetátu (20 ml, 17 ml/g) a ochlazení na teplotu místnosti poskytuje 1,132 g (94 %) bílé pevné látky, t.t. 242 °C [ct]D 25 -60, 4 (c 0,7, CHC13) ; ]H NMR (CDC13, 400 MHz) δ (p.p.m): 8,10 (2H, d, Jm - 7,5 Hz, Bzo), 7,60 (1H, t, Jm = 7,5 Hz, Bzp) , 7,47 (2H, t, Jo = 7,5 Hz, Bzm) , 5,64 (1H, d, J3 = 6, 9 Hz, H2) , 5,26 (1H, s, H10) , 4,97 • · · · • * • · · (1H, dd, J6p = 2,2 Hz, J6oc = 9,9 Hz, H5) , 4,85 (1H, dd, J14a =
8,9 Hz, J14p = 8,9 Hz, H13), 4,30 (1H, d, J20p = 8,5 Hz, H20oc) ,
4,23 (1H, ddd, J7OH = 4,5 Hz, J6oc = 6, 6 Hz, J6p = 11,0 Hz, H7),
4,15 (1H, d, J20oc = 8,5 Hz, Η20β) , 4, 00 (1H, d, J2 = 6,9 Hz,
TTA \ ho; , 2,58 (1H, ddd, J7 — 6, 6 Hz, J5 = 9, f\ tt — -r z- Π HZ, uop -1 Λ r TT . = nz,
H6oc) , 2,2 8 - 2,25 (5H, m, 4Ac, Η14α, Η14β), 2,02 ( 3H, s,
18Me) , A 97 (1H, d, J7 = 4,5 Hz, H70H), 1,78 (1H, ddd, J7 =
11,0 Hz, J5 = 2,2 Hz, J6a = 14,5 Hz, Η6β) , 1,68 (3H, s, 19Me) ,
1,56 (1H, s, OHI), 1,32 (1H, d, J13 = 8,8 Hz, OH13), 1,18 (3H, s, 17Me), 1,06 (3H, s, 16Me), 0,98 (9H, t, JCH2(TES) = 7,3 Hz, CH3(TES)), 0,65 (6H, dq, JCH3(TES) =7,3 Hz, CH2(TES)).
10-Triethylsilyl-10-deacetyl-7-propionylbaccatin III.
K roztoku 1,0 g (1,517 mmol) 10-triethylsilyl-10deacetylbaccatinu III a 37,0 mg (0,303 mmol) DMAP ve 20 ml dichlormethanu se přidá při teplotě místnosti a pod atmosférou dusíku 0,920 mg (11,381 mmol) pyridinu a 0,329 ml (3,794 mmol, 2,5 mol. ekviv.) propionylchloridu v uvedeném pořadí. Směs se míchá při teplotě místnosti 6 hodin, zředí se 350 ml ethylacetátu a extrahuje se 50 ml 10% vodného roztoku síranu měďnatého. Organická vrstva se promyje 50 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného, 50 ml solanky, suší se nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku. Surový produkt se rozpustí v 75 ml ethylacetátu, přidá se 100 mg Noritu A, směs se filtruje přes celit a koncentruje se za sníženého tlaku a získá se 1,13 g materiálu.
Rekrystalizací ze směsi ethylacetát/hexany (rozpuštěno v 6,5 ml refluxujícího ethylacetátu, poté se přidá 24 ml hexanů, ochladí se na teplotu místnosti a nechá se stát 17 hodin) se získá 787 mg (72,5 %) bílé krystalické pevné látky. Druhou krystalizací (cca 340 mg materiálu se rozpustí ve 2 ml refluxujícího ethylacetátu, potom se přidá 10 ml hexanů, směs se ochladí na teplotu místnosti a nechá se stát 17 hodin) se získá 181 mg (16,7 %) bílé pevné krystalické látky. Spojený výtěžek po krystalizací je 89,2 %. t. t. 129 °C; [oc]D 25 -47,9 (c 1,0, CHC13) ; XH NMR (CDC13, 500 MHz) δ (ppm): 8,10 (2H, d, Jm = 7,4 Hz, Bzo), 7,60 (1H, t, Jm - 7,4 Hz, Bzp), 7,48 (2H, t, Jo
= 7,4 Hz, Bzm) , 5,64 (1H, d, J3 = 7,4 Hz, H2), 5, 47 (1H, dd,
J6a =7,4 Hz, J63 = 10,1.Hz, H7), 5,28 1 ;ih, s, H10) , 4,94 (1H,
d, J6oc =9,4 Hz, H5) , 4,80 - 4,90 (1H, m, H13) , 4,31 (1H, d,
J203 =8,1 Hz, H2Ooc) , 4,16 (1H, d, J20a = 8,1 Hz, H2 0β), 4,06
(1H, d, J2 = 7,4 Hz, H3), 2,55 (1H, ddd, J7 = 7,4 Hz, J5 = 9,4
Hz, 06β = 14,8 Hz, Ηβα) , 2,28 (3H, s, 4Ac) , 2,23 - 2,32 (4H, m, 7CH2, Η14α, Η14β), 2,07 (3H, S, 18Me), 2,02 (1H, d, J13 =4,7 Hz, OH13), 1,76 - 1, 87 (4H, m, Η6β, 19Me) , 1,60 (1H, s, OHI), 1,17 (3H, s, 17Me), 1,09 (3H, t, J 7CH2 =7,4 Hz, 7CH3) , 1,04 (3H, s, 16Me), 0,96 (9H, t, JCH2(TES) =8,0 Hz, CH3(TES)), 0,52 - 0, 62 (6H, m, CH2(TES) ) .
2'-O-MOP-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)-10-triethylsilyl-7propionyltaxoter.
K roztoku 493 mg (0,690 mmol) 10-triethylsilyl-10-deacetyl-7propionylbaccatinu III v 4 ml bezvodého THF se v atmosféře dusíku při -45 °C přidá 0,72 ml (0,72 mmol) 1M roztoku LiHMDS v THF. Po 0,5 hod se přidá roztok 263 mg (0,814 mmol) blaktamu (předem sušeného jak popsáno shora) ve 2 ml bezvodého THF. Směs se zahřívá na 0 °C a po 2 hodinách se přidá 0,5 ml nasyceného bezvodého roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Směs se zředí 50 ml ethylacetátu a dvakrát se promyje dvakrát 5 ml solanky. Organická fáze se suší nad síranem sodným a za sníženého tlaku se koncentruje a tak se získá 742 mg (104 %) slabě žluté pevné látky. Pevná látka se rekrystalizuje jejím rozpuštěním ve 12 ml směsi 1:5 ethylacetátu a hexanu při zpětném toku a poté se ochladí na teplotu místnosti a tak se získá 627 mg (88 %) bílé krystalické pevné látky. Odpařením matečného louhu se získá 96 mg materiálu, který rekrystalizuje jak uvedeno shora ze 2 ml 1:5 směsi ethylacetátu a hexanu a získá se dalších 46 mg (6 %) bílé krystalické pevné látky. Celkový výtěžek z krystalizace je 94 %. Odpařením matečného louhu se získá 46 mg materiálu, který se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu a získá se dalších 20 mg (3 %) produktu, t. t. 207 až 209 °C; [a]D 25 -30, 0 (c 5,0, methanol); 1H NMR (CDC13, 400 MHz) d (ppm): 8,09 - 8,11 (m, 2H) , 7,58 - 7,61 (m, 1H) , 7,47 - 7,51 (m, 2H) , 7,39 (d, J = 0, 8 Hz, 1H) , 6,34 (dd, J = 3,2, 1,6 Hz, 1H) , 6,26 (d, J = 3,2 Hz), 6,14 (dd, J = 8,8, 8,8 Hz, 1H) , 5,71 (d, J = 6,8 Hz, 1H) , 5,47 (dd, J = 10,0, 7,2 Hz, 1H), 5, 30 - 5, 36 (m, 2H) , 5,28 (s, 1H) , 4,95 (d, J = 7,6 Hz, 1H) , 4,76 (s, 1H) , 4,33 (d, J = 8,0 Hz, 1H) , 4,19 (d, J = 8,4 Hz, 1H) , 4,03 (d, J = 6,8 Hz, 1H) , 2,83 (s, 3H) , 2,55 (ddd, J = 17,2, 9,6, 7,6, 1H) , 2,50 (s, 3H) , 2,20 - 2,40 (m, 2H) , 2,28 (q, J = 7,6 Hz, 2H) , 1,95 (s, 3H) , 1,84 (ddd, J = 14,8, 10,8, 2 Hz), 1,80 (s, 3H) , 1,67 (s, 1H) , 1,39 (s, 9H) ,
1,32 (s, 3H) , 1,21 (s, 3H) , 1,20 (s, 3H) , 1,74 (s, 3H) , 1,09 (t, j - 7,6 Hz, 3H), 0, 93 - 0, 99 (m, 9H) , 0,50 - 0, 65 (m, 6H) .
• e · · · · · · · · · • · · · « · · · * « · • · ♦ · ♦ ·· · » · ··· ···· · • · ··« · · · ··· · ·· ··· ·· ····
3'-Desfenyl-3 ' -(2-furyl)-7-propionyltaxoter. (1393)
K roztoku 206 mg (0,199 mmol) 2'-O-MOP-3'-desfenyl-3'-(2furyl)-10-triethylsilyl-7-propionyltaxoteru v 1,7 ml pyridinu a 5,4 ml acetonitrilu se při 0 °C přidá 0,80 ml (2,0 mmol) vodného roztoku obsahujícího 49% HF. Směs se 14 hodin zahřívá na teplotu místnosti a poté se zředí 20 ml ethylacetátu a třikrát se promyje 2 ml nasyceného vodného hydrogenuhličitanu sodného a poté 8 ml solanky. Organická fáze se suší nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku a tak se získá 170 mg (100 %) bílé pevné látky. Surový produkt se krystalizuje se 2 ml rozpouštědla (směs CH2Cl2:hexan =1:1,7) a tak se získá 155 mg (90,5 %) bílých krystalků. Koncentrací matečného louhu za sníženého tlaku se získá 15 mg materiálu, který se rekrystalizuje za použití 0,2 ml 1:1,7 směsi methylenchloridu a hexanu a získá se dalších 11 mg (17,5 %) bílých krystalů. Celkový výtěžek z rekrystalizace je 98 %. t. t. 150 až 152 °C; [a]D 25 -27, 0 (c 5,0, methanol)· Anal. Vypočteno pro C44H55NO16.0,5H2O: C, 61,18; H, 6,48. Nalezeno: C, 61,40; H, 6,65. XH NMR (CDC13, 500 MHz): d (ppm): 8,11 (d, J = 7,5 Hz,
2H) , 7,61 (dd, J = 7, 5, 7,5 Hz, 1H), 7,50 (dd, J = = 8 , 0 Hz,
2H) , 7,41 (d, J = : 1,0 Hz, 1H) , 6,38 (dd, J = 3,0, 2, 0 Hz, 1H),
6,33 (d, J = 3,5 Hz) , 6,22 (dd, J = 9,5, 9,5 Hz, 1H) , 5,69 (d,
J = 7,0 Hz, 1H), 5,49 .(dd, J = 11,0, 7,5 Hz, 1H) , 5, 35 (d, J =
9,5 Hz, 1H) , 5,33 (d, J = 1,5 Hz, 1H), 5,25 (d, J = 9,5 Hz,
1H) , 4,94 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 4,71 (dd, J = 5,5, 2, 0 Hz, 1H),
4,33 (d, J = 8,5 Hz, 1H), 4,21 (d, J = 8,5 Hz, 1H) / 4,01 (d, J
= 6,5 Hz, 1H) , 3,97 (d, J = 1,5 Hz, 1H) , 3,30 (d, J = 5,5 HZ,
1H), 2,54 (ddd,.J = 16,5, 9,5, 7,0, 1H) , 2,41 (s, 3H) , 2,37 (dd, J - 15,0, 9,0 Hz, 1H) , 2,30 (dd, J = 17,5, 9,5 Hz, 1H) , 2,25 (q, J = 7,5 Hz, 2H) , 1,96 (s, 3H) , 1,93 (ddd, J = 14,5, 11,0, 2,5 Hz), 1,85 (s, 3H) , 1,64 (s, 1H) , 1,36 (s, 9H) , 1,23 (s, 3H, 1,10 (t, J = 7,5 Hz, 3H).
Příklad 2
Další taxany mající C-7 esterový a C-10 hydroxylový substituent
Procedury popsané v příkladu 1 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 1 a tak se připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 3 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
Sloučenina X5 X3 r7
1351 tBuOCO- ibue EtCOO-
1364 tBuOCO- 2-pyridyl EtCOO-
1372 tBuOCO- 3-pyridyl EtCOO-
1386 tBuOCO- 4-pyridyl EtCOO-
1393 tBuOCO- 2-furyl EtCOO-
1401 tBuOCO- 3-furyl EtCOO-
1418 tBuOCO- 2-thienyl EtCOO-
1424 tBuOCO- 3-thienyl EtCOO-
• · ·
1434 tBuOCO- izopropyl EtCOO-
1447 tBuOCO- cyklobutyl EtCOO-
1458 tBuOCO- fenyl EtCOO-
3069 2-FuCO- 2-thienyl EtCOO-
3082 iPrOCO- 2-thienyl EtCOO-
3171 nPrCO- 2-furyl EtCOO-
3196 iBuOCO- 2-furyl EtCOO-
3232 iBuOCO- 2-thienyl EtCOO-
3327 nPrCO- 2-thienyl EtCOO-
3388 PhCO- 3-thienyl EtCOO-
3444 iPrOCO- 2-furyl EtCOO-
3479 2-ThCO- 2-thienyl EtCOO-
3555 C4H7CO- 2-thienyl EtCOO-
3560 tC3H5CO- 2-thienyl EtCOO-
3611 EtOCO- 2-furyl EtCOO-
3629 2-FuCO- 2-furyl EtCOO-
3632 2-ThCO- 2-furyl EtCOO-
3708 tC3H5CO- 2-furyl EtCOO-
3713 C4H7CO- 2-furyl EtCOO-
4017 PhCO- 2-furyl EtCOO-
4044 EtOCO- 2-thienyl EtCOO-
4106 3-PyCO- 2-thienyl EtCOO-
4135 iPrOCO- 2-thienyl PrCOO-
4175 PhCO- 2-thienyl PrCOO-
4219 2-FuCO- 2-thienyl PrCOO-
4256 tBuOCO 2-thienyl PrCOO-
4283 ibueCO- 2-thienyl PrCOO-
4290 ibuOCO- 2-thienyl PrCOO-
4312 ibueCO- 2-thienyl PrCOO-
4388 2-ThCO- 2-thienyl PrCOO-
4394 tBuOCO- 3-furyl PrCOO-
4406 tBuOCO- izobutenyl PrCOO-
4446 tBuOCO- 3-thienyl PrCOO-
Φ ·
4499 tBuOCO- 2-furyl PrCOO-
4544 ÍBuOCO- 3-thienyl PrCOO-
4600 ÍBuOCO- 3-thienyl EtCOO-
4616 ÍBuOCO- 2-furyl PrCOO-
4737 tC3H5CO- 2-furyl PrCOO-
4757 tC3H5CO- 2-thienyl PrCOO-
6171 ibueOCO- 2-furyl EtCOO-
6131 ibueOCO- 2-furyl iBuCOO-
5989 ibueOCO- 2-furyl iPrCOO-
6141 ibueOCO- 2-furyl nBuCOO-
6181 ibueOCO- 2-furyl nPrCOO-
6040 ibuOCO- 2-furyl ibueCOO-
6121 iPrCO- 2-furyl iPrCOO-
6424 tAmOCO- 2-furyl EtCOO-
6212 tAmOCO- 2-furyl EtCOO-
6282 tAmOCO- 2-furyl iBuCOO-
6252 tAmOCO- 2-furyl nPrCOO-
6343 tAmOCO- 2-furyl nBuCOO-
6272 tAmOCO- 2-furyl nPrCOO-
6202 tC3H5CO- 2-furyl iPrCOO-
4454 2-ThCO- 2-thienyl nPrCOO-
4414 PhCO- 2-thienyl nPrCOO-
6333 tBuOCO- 2-thienyl iPrCOO-
6686 tBuOCO- 2-thienyl tC3H5COO-
6363 tBuOCO- 2-thiazo EtCOO-
4787 ÍBuOCO- 3-furyl EtCOO-
4828 ÍBuOCO- 3-furyl nPrCOO-
4898 tC3H5CO- 3-furyl EtCOO-
4939 tC3H5CO- 3-furyl nPrCOO-
5020 tC3H5CO- 3-thienyl EtCOO-
5030 tC3H5CO- 3-thienyl nPrCOO-
5191 ÍBuOCO- cpro EtCOO-
5202 ÍBuOCO- cpro nPrCOO-
5070 tButOCO- cpro EtCOO-
5080 tBuOCO- cpro nPrCOO-
5121 iBuOCO- ibue EtCOO-
5131' iBuOCO- ibue nPrCOO-
Příklad 3
Další taxany mající C-7 esterový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 1 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany, které mají strukturní vzorec 4 a kde R7 je, jak uvedeno výše, včetně kde R7 je RaCOO- a Ra je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být hydrokarbyl nebo kterýkoliv ze substituentů obsahujících heteroatom, vybraných ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, esterové a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
(4)
X5 X3 r7
tBuOCO- 2-furyl RaCOO-
tBuOCO- 3-furyl RaCOO-
tBuOCO- 2-thienyl RaCOO-
tBuOCO- 3-thienyl RaCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RaCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl RaCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
tBuOCO- izobutenyl RaOCOO-
tBuOCO- izopropyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopropyl RaCOO-
tBuOCO- cyklobutyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RaCOO-
tBuOCO- fenyl RaCOO-
benzoyl 2-furyl RaCOO-
benzoyl 3-furyl RaCOO-
benzoyl 2-thienyl RaCOO-
benzoyl 3-thienyl RaCOO-
benzoyl 2-pyridyl RaCOO-
benzoyl 3-pyridyl RaCOO-
benzoyl 4-pyridyl RaCOO-
benzoyl izobutenyl RaCOO-
benzoyl izopropyl RaCOO-
benzoyl cyklopropyl RaCOO-
benzoyl cyklobutyl RaCOO-
benzoyl cyklopentyl RaCOO-
benzoyl fenyl RaCOO-
2-FuCO- 2-furyl RaCOO-
2-FuCO- 3-furyl RaCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RaCOO-
2-FuCO- 3-thienyl RaCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- izobutenyl RaCOO-
2-FuCO- izopropyl RaCOO-
2-FuCO- cyklopropyl RaCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RaCOO-
2-FuCO- cyklopentyl RaCOO-
2-FuCO- fenyl RaCOO-
2-ThCO- 2-furyl RaCOO-
2-ThCO- 3-furyl RaCOO-
2-ThCO- 2-thienyl RaCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RaCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- izobutenyl RaCOO-
2-ThCO- izopropyl RaCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RaCOO-
2-ThCO- cyklobutyl RaCOO-
2-ThCO- cyklopentyl RaCOO-
2-ThCO- fenyl RaCOO-
2-PyCO- 2-furyl RaCOO-
2-PyCO- 3-furyl RaCOO-
2-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- izobutenyl RaCOO-
2-PyCO- izopropyl RaCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
2-PyCO- fenyl RaCOO-
3-PyCO- 2-furyl RaCOO-
3-PyCO- 3-furyl RaCOO-
3-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
3-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RaCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
3-PyCO- izobutenyl RaCOO-
3-PyCO- izopropyl RaCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
3-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
3-PyCO- fenyl RaCOO-
4-PyCO- 2-furyl RaCOO-
4-PyCO- 3-furyl RaCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- izobutenyl RaCOO-
4-PyCO- izopropyl RaCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
4-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
4-PyCO- fenyl RaCOO-
C4H7CO- 2-furyl RaCOO-
C4H7CO- 3-furyl RaCOO-
C4H7CO- 2-thienyl RaCOO-
C4H7CO- 3-thienyl RaCOO-
C4H7CO- 2-pyridyl RaCOO-
C4H7CO- 3-pyridyl RaCOO-
C4H7CO- 4-pyridyl RaCOO-
C4H7CO- izobutenyl RaCOO-
C4H7CO- izopropyl RaCOO-
C4H7CO- cyklopropyl RaCOO-
C4H7CO- cyklobutyl RaCOO-
C4H7CO- cyklopentyl RaCOO-
C4H7CO- fenyl RaCOO-
EtOCO- 2-furyl RaCOO-
EtOCO- 3-furyl RaCOO-
EtOCO- 2-thienyl RaCOO-
EtOCO- 3-thienyl RaCOO-
EtOCO- 2-pyridyl RaCOO-
EtOCO- 3-pyridyl RaCOO-
EtOCO- 4-pyridyl RaCOO-
EtOCO- izobutenyl RaCOO-
EtOCO- izopropyl RaCOO-
EtOCO- cyklopropyl RaCOO-
EtOCO- cyklobutyl RaCOO-
EtOCO- cyklopentyl RaCOO-
EtOCO- fenyl RaCOO-
ibueCO- 2-furyl RaCOO-
ibueCO- 3-furyl RaCOO-
ibueCO- 2-thienyl RaCOO-
ibueCO- 3-thienyl RaCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RaCOO-
ibueCO- 3-pyridyl RaCOO-
ibueCO- 4-pyridyl RaCOO-
ibueCO- izobutenyl RaCOO-
ibueCO- izopropyl RaCOO-
ibueCO- cyklopropyl RaCOO-
ibueCO- cyklobutyl RaCOO-
ibueCO- cyklopentyl RaCOO-
ibueCO- f enyl RaCOO-
iBuCO- 2-furyl RaCOO-
iBuCO- 3-furyl RaCOO-
iBuCO- 2-thienyl RaCOO-
iBuCO- 3-thienyl RaCOO-
iBuCO- 2-pyridyl RaCOO-
iBuCO- 3-pyridyl RaCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RaCOO-
iBuCO- izobutenyl RaCOO-
iBuCO- izopropyl RaCOO-
iBuCO- cyklopropyl RaCOO-
iBuCO- cyklobutyl RaCOO-
iBuCO- cyklopentyl RaCOO-
iBuCO- fenyl RaCOO-
iBuOCO- 2-furyl RaCOO-
iBuOCO- 3-furyl RaCOO-
iBuOCO- 2-thienyl RaCOO-
iBuOCO- 3-thienyl RaCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl RaCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl RaCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl RaCOO-
iBuOCO- izobutenyl RaCOO-
iBuOCO- izopropyl RaCOO-
iBuOCO- cyklopropyl RaCOO-
iBuOCO- cyklobutyl RaCOO-
iBuOCO- cyklopentyl RaCOO-
iBuOCO- fenyl RaCOO-
iPrOCO- 2-furyl RaCOO-
iPrOCO- 3-furyl RaCOO-
iPrOCO- 2-thienyl RaCOO-
iPrOCO- 3-thienyl RaCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- izobutenyl RaCOO-
iPrOCO- izopropyl RaCOO-
iPrOCO- cyklopropyl RaCOO-
iPrOCO- cyklobutyl RaCOO-
iPrOCO- cyklopentyl RaCOO-
iPrOCO- fenyl RaCOO-
nPrOCO- 2-furyl RaCOO-
nPrOCO- 3-furyl RaCOO-
nPrOCO- 2-thienyl RaCOO-
nPrOCO- 3-thienyl RaCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- izobutenyl RaCOO-
nPrOCO- izopropyl RaCOO-
nPrOCO- cyklopropyl RaCOO-
nPrOCO- cyklobutyl RaCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RaCOO-
nPrOCO- fenyl RaCOO-
nPrCO- 2-furyl RaCOO-
nPrCO- 3-furyl RaCOO-
nPrCO- 2-thienyl RaCOO-
nPrCO- 3-thienyl RaCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RaCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RaCOO-
nPrCO- 4-pyridyl RaCOO-
nPrCO- izobutenyl RaCOO-
nPrCO- izopropyl RaCOO-
nPrCO- cyklopropyl RaCOO-
nPrCO- cyklobutyl RaCOO-
nPrCO- cyklopentyl RaCOO-
nPrCO- fenyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopentyl EtCOO-
benzoyl 3-furyl EtCOO-
benzoyl 2-thienyl EtCOO-
benzoyl 2-pyridyl EtCOO-
benzoyl 3-pyridyl EtCOO-
benzoyl 4-pyridyl EtCOO-
benzoyl izobutenyl EtCOO-
benzoyl izopropyl EtCOO-
benzoyl cyklopropyl EtCOO-
benzoyl cyklobutyl EtCOO-
benzoyl cyklopentyl EtCOO-
benzoyl fenyl EtCOO-
2-FuCO- 3-furyl EtCOO-
2-FuCO- 3-thienyl EtCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- izobutenyl EtCOO-
2-FuCO- izopropyl EtCOO-
2-FuCO- cyklopropyl EtCOO-
2-FuCO- cyklobutyl EtCOO-
2-FuCO- cyklopentyl EtCOO-
2-FuCO- fenyl EtCOO-
2-ThCO- 3-furyl EtCOO-
2-ThCO- 3-thienyl EtCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- izobutenyl EtCOO-
2-ThCO- izopropyl EtCOO-
2-ThCO- cyklopropyl EtCOO-
2-ThCO- cyklobutyl EtCOO-
2-ThCO- cyklopentyl EtCOO-
2-ThCO- fenyl EtCOO-
2-PyCO- 2-furyl EtCOO-
2-PyCO- 3-furyl EtCOO-
2-PyCO- 2-thienyl EtCOO-
2-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- izobutenyl EtCOO-
2-PyCO- izopropyl EtCOO-
2-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
2-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
2-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
2-PyCO- fenyl EtCOO-
3-PyCO- 2-furyl EtCOO-
3-PyCO- 3-furyl EtCOO-
3-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- izobutenyl EtCOO-
3-PyCO- izopropyl EtCOO-
3-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
3-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
3-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
3-PyCO- fenyl EtCOO-
4-PyCO- 2-furyl EtCOO-
··· · ·Φ · 99 99 • · · · · · · © »
4-PyCO- 3-furyl EtCOO-
4-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- izobutenyl EtCOO-
4-PyCO- izopropyl EtCOO-
4-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
4-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
4-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
4-PyCO- fenyl EtCOO-
C4H7CO- 3-furyl EtCOO-
c4h7co- 3-thienyl EtCOO-
c4h7co- 2-pyridyl EtCOO-
c4h7co- 3-pyridyl EtCOO-
c4h7co- 4-pyridyl EtCOO-
c4h7co- izobutenyl EtCOO-
c4h7co- izopropyl EtCOO-
c4h7co- cyklopropyl EtCOO-
c4h7co- cyklobutyl EtCOO-
c4h7co- cyklopentyl EtCOO-
c4h7co- fenyl EtCOO-
Etoco- 3-furyl EtCOO-
EtOCO- 3-thienyl EtCOO-
EtOCO- 2-pyridyl EtCOO-
EtOCO- 3-pyridyl EtCOO-
EtOCO- 4-pyridyl EtCOO-
EtOCO- izobutenyl EtCOO-
EtOCO- izopropyl EtCOO-
EtOCO- cyklopropyl EtCOO-
EtOCO- cyklobutyl EtCOO-
EtOCO- cyklopentyl EtCOO-
EtOCO- fenyl EtCOO-
ibueCO- 2-furyl EtCOO-
ibueCO- 3-furyl EtCOO-
ibueCO- 3-thienyl EtCOO-
ibueCO- 2-pyridyl EtCOO-
ibueCO- 3-pyridyl EtCOO-
ibueCO- 4-pyridyl EtCOO-
ibueCO- izobutenyl EtCOO-
ibueCO- izopropyl EtCOO-
ibueCO- cyklopropyl EtCOO-
ibueCO- cyklobutyl EtCOO-
ibueCO- cyklopentyl EtCOO-
ibueCO- fenyl EtCOO-
iBuCO- 2-furyl EtCOO-
iBuCO- 3-furyl EtCOO-
iBuCO- 2-thienyl EtCOO-
iBuCO- 3-thienyl EtCOO-
iBuCO- 2-pyridyl EtCOO-
iBuCO- 3-pyridyl EtCOO-
iBuCO- 4-pyridyl EtCOO-
iBuCO- izobutenyl EtCOO-
iBuCO- izopropyl EtCOO-
iBuCO- cyklopropyl EtCOO-
iBuCO- cyklobutyl EtCOO-
iBuCO- cyklopentyl EtCOO-
iBuCO- fenyl EtCOO-
iBuOCO- 2-furyl EtCOO-
ÍBuOCO- 2-pyridyl EtCOO-
ÍBuOCO- 3-pyridyl EtCOO-
ÍBuOCO- 4-pyridyl EtCOO-
ÍBuOCO- izopropyl EtCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl EtCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl EtCOO-
ÍBuOCO- fenyl EtCOO-
• »· ·
iPrOCO- 3-furyl EtCOO-
iPrOCO- 3-thienyl EtCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- izobutenyl EtCOO-
iPrOCO- izopropyl EtCOO-
iPrOCO- cyklopropyl EtCOO-
iPrOCO- cyklobutyl EtCOO-
iPrOCO- cyklopentyl EtCOO-
iPrOCO- fenyl EtCOO-
nPrOCO- 2-furyl EtCOO-
nPrOCO- 3-furyl EtCOO-
nPrOCO- 2-thienyl EtCOO-
nPrOCO- 3-thienyl EtCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- izobutenyl EtCOO-
nPrOCO- izopropyl EtCOO-
nPrOCO- cyklopropyl EtCOO-
nPrOCO- cyklobutyl EtCOO-
nPrOCO- cyklopentyl EtCOO-
nPrOCO- fenyl EtCOO-
nPrCO- 3-furyl EtCOO-
nPrCO- 3-thienyl EtCOO-
nPrCO- 2-pyridyl EtCOO-
nPrCO- 3-pyridyl EtCOO-
nPrCO- 4-pyridyl EtCOO-
nPrCO- izobutenyl EtCOO-
nPrCO- izopropyl EtCOO-
nPrCO- cyklopropyl EtCOO-
nPrCO- cyklobutyl EtCOO-
·♦ »· • · · ·
4 4 nPrCOcyklopentyl
EtCOOnPrCOf enyl
EtCOOPříklad 4
Další taxany mající C-7 esterový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 1 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 5, kde Ri0 je hydroxy a R7 v každé z těchto sérií (tj. v každé ze série „A až „K) má význam uvedený shora, včetně kde R7 je R7aCOO- a R7a je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethyl, propyl, butyl, .pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl.
Ve sloučeninách série „A má X10 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo
·* «·
·· • ·
• ·
• ·
41
··· ·»· ····
· · · · ··· · ·· pyridyl, Χίο je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například tercbutyl) , R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Xi0 a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), a R7, R9 (série D pouze) a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Χχ0, R2a a Rga význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χϊ0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný
I « ··· ·.·· ··· * ·· ··· ·· ···· furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má Xi0 význam jak je definováno v tomto dokumentu.'Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χϊ0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I máji Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) , R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají X .-.o a Rj.a význam jak je ... _ _ . „ definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χϊ0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Xi0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
• ·· ·
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol,' ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
Série X5 x3 R? r2 r9 R14
AI -COOXio heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A2 -cox10 heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A3 -CONHXxo heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A4 -COOXio případně. . substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- - - CsIIgCOO- 0 -Ή-
A5 “COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5C00- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5C00- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
A8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CeHsCOO- 0 H
A9 -CONHXio případně R7aCOO- C6H5COO- 0 H
• · · · l
substituovaný C2 až C8 alkenyl
A10 -coox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
All -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
AI 2 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- c6h5coo- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně substituováný-C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -COOXio případně R7aCOO- R2aCOO- 0 H
4 4 4 4 4 4 f ·♦·· ·· · · · · ·4··* » · 4 4 4 4 4 * • · 4 · · · 4 4 ·· · ··· 4 44 • 44 · ·· ·4· 4·····
substituovaný C2 až C8 alkynyl
Bil -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
Β12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
Cl -COOXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C2 -COXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C3 -CONHXio heterocyklo RvaCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlaCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RvaCOO- C6H5COO- RgaCOO~ H
C6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- CeHgCOO- R9aCOO- H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
Cil -COXio případně R7aCOO- CgHgCOO- RgaCOO“ H
I
substituovaný C2 až Cg alkynyl
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo R7aCOO- CgHsCOO- OH H
D2 -cox10 heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo RlaCOO- C6HsCOO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlaCOO- C6H5COO- OH H
D5 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- c6h5coo- OH H
D7 -COOXio případně •sub st-i-tu© váný- C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CgHsCOO- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
Dli -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D12 -CONHX10 případně R7aCOO- CgHsCOO- OH H
• ·
substituovaný C2 až C8 alkynyl
El -COOXio heterocyklo R7aCOO- CgHgCOO- 0 OH
E2 -cox10 heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6HsCOO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- CgHsCOO- 0 OH
E7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- CgHgCOO- 0 OH
FI -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
φ ·
·»·
I φ
φ ·
F2 -COXio heterocyklo RvaCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F9 -CONHXio případně subst-i-tuevaný- C2 až Cg alkenyl R7aCOO- RzaCOO- RgaCOO- H
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F11 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2acoo- OH H
G2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně R7aCOO- R2aCOO- OH H
substituovaný C2 až C8 alkyl
G5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G10 -COOXio případně substituovaný _Cs_ až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo R7aCOO- CsHgCOO- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- CeHsCOO- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- CgHsCOO- OH OH
H5 -COXio případně R7aCOO- c6h5coo- OH OH
substituovaný C2 až C8 alkyl
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlaCOO- CgHsCOO- OH OH
H7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- c6h5coo- OH OH
Hll -COX10 případně substituovaný- C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
11 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -COX10 heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až Cs alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
16 . -CONHXio případně R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
100 ··«·· ·· « «· · · « · · *·<·· ·*·· • · · · © · · * • 9 · 9 9 *·φ»·
9a · · 9··« ··« ♦ ·· ··· 9«««··
substituovaný C2 až C8 alkyl
17 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXto případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXio případně . subs t i tuo-v.an ý _C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně R7aCOO- R2acoo- OH OH
. .1
101
substituovaný C2 až C8 alkenyl
J8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2acoo- OH OH
J9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH I
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
-K2- _ -COXio - - h e t e r 0 c y k 1 0 - - - R7aCOQ- - -R2S-GOO- - R9aCOO- OH-
K3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K8 -COXio případně R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
102
substituovaný C2 až Cg alkenyl
K9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Kil -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Přiklad 5
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kaleni i ..... ___________... ----------------- - - ---Čtyři sta buněk (HCT116) se umístí do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v CO2 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se • 41
103 buňky které přežily a pro každou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
Sloučenina INViTRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2,1
doceíaxel 0.6
1351 <1
1364 <10
1372 26,1
1386 <1
1393 <1
1401 <1
1418 <1
1424 <1
1434 <10
1447 <10
1458 <10
3069 <:1
3082 <1
3171 <1
3196 <10
3232 <1
3327 <10
3388 <10
3444 <1
3479 <1
3555 <10
3560 <1
3611 <1
3629 <1
104 φ·· · ·· ··· ·· ♦···
3632 <1
3708 <1
3713 <10
4017 <10
4044 <1
4106 <10
4135 <1
4175 <10
4219 29,0
4256 <1
4283 <1
4290 <10
4312 <1
4388 <1
4394 <1
4406 <1
4446 <1
-4499- <1
4544 <10
4600 <10
4616 <1
4737 <1
4757 <1
6171 <10
6131 <1
5989 <10
6141 <1
6181 <1
6040 <10
6121 <10
6424 21,7
,-----------—--—1
105
6212 <1
6282 <10
6252 <1
6343 <10
6272 <1
6202 <1
4454 <1
4414 <1
6333 <1
6686 <1
6363 <10
4787 <10
4828 <10
4898 <1
4939 <1
5020 <1
5030 <1
5191--------- <10---------------------
5202 <10
5070 <10
5080 <1
5121 21,1
5131 <10
106
Příklad 6
Příprava taxanu mající C-10 esterové a C-7 hydroxylové substituenty
10-Propionyl-10-deacetylbaccatin III
Ke směsi 0,2 g (0,367 mmol) 10-deacetylbaccatinu III a 0,272 g (1,10 mmol) CeCl3 v 10 ml THF se při 25 °C přidá 2,35 ml (18,36 mmol) anhydridu kyseliny propionové. Po 30 minutách se reakční směs zředí 200 ml EtOAc, poté se promyje třikrát 50 ml nasyceného vodného roztoku NaHCO3 a solankou. Organický extrakt se suší r.ad NaaSO,; a koncentruje se ve vakuu. Surová - pevná látka se čistí mžikovou chromatografii na silikagelu za použití soustavy 70% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,199 g (90 %) 10-propionyl-10-deacetylbaccatinu III jako pevná látka.
7-Dimethylfenylsilyl-10-propionyl-10-deacetylbaccatin III
K roztoku 0,200 g (0,333 mmol) 10-propionyl-10deacetylbaccatinu III v 12 ml THF se při -10 °C a pod
107 atmosférou dusíku přidá po kapkách 0,668 ml (4,00 mmol) chlordimethylfenylsilanu a 2,48 ml (30,64 mmol) pyridinu. Po 90 minutách se směs zředí 100 ml 1:1 směsi ethylacetátu a hexanu. Směs se promyje 20 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a organická vrstva se oddělí. Vodná vrstva se extrahuje 30 ml 1:1 směsi ethylacetátu a hexanu a spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se ve vakuu. Surový pevný zbytek se čistí mžikovou chromatografií na siliakgelu za použití soustavy 50% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,242 g (99 %) 7dimethylfenylsilyl-10-propionyl-10-deacetylbaccatinu III jako pevná látka.
7-Dimethylfenylsilyl-2'-O-triethylsilyl-3'-desfenyl-3' - (2thienyl)-10-propionyl-10-deacetyltaxol
K roztoku 0,400 g (0,544 mmol) 7-dimethylfenylsilyl-10propionyl-10-deacetylbaccatinu III v 5,5 ml THF se při -45 °C a pod atmosférou dusíku přidá 0,681 ml (0,681 mmol) 1M roztoku LHMDS v THF. Po 1 hodině se pomalu přidá roztok 0,317 g (0,818 mmol) cis-N-benzoyl-3-triethylsilyloxy-4-(2-thienyl)azetidin2-onu ve 3 ml THF. Směs se zahřeje na 0 °C a po 3 hodinách se přidá 10 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a směs se extrahuje třikrát s 50 ml ethylacetátu.
Spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se ve vakuu. Surový produkt se čistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití soustavy 40% • ·
108
EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,531 g (87 %) 7dimethylfenylsilyl-2'-O-triethylsilyl-3'-desfenyl-3'-(2thienyl)-10-propionyl-10-deacetyltaxolu jako pevná látka.
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-propionyl-10-deacetyltaxol
K roztoku 0,521 g (0,464 mmol) 7-dimethylfenylsilyl-2'-0triethylsilyl-3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-propionyl-10deacetyltaxolu v 10 ml CH3CN a 2 ml pyridinu se při 0 °C přidá 0,5 ml roztoku 30% HF v H2O. Po 3 hodinách se přidá 20 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a směs se extrahuje třikrát s 50 ml ethylacetátu. Spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentruji se ve vakuu. Surový produkt se čistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití soustavy 70% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,405 g (100 %) 3'-desfenyl-3(2-thienyl)-10propionyl-10-deacetyltaxolu jako pevná látka, t. t. 154 až 155 °C; [a]D 25= -45, 0 (c 0,1 v CHC13); Anal. Vypočteno pro C46H51NO14S; C, 63,22; H, 5,88; Nalezeno: C, 62,94; H, 5,97.
XH NMR data (CDC13) 3'-desfenyl-3(2-thienyl)-10-propionyl-l0deacetyltaxolu
Proton ppm Typ J (Hz)
2' 4,78 dd H3'(2,l), 2OH(4,1)
2ΌΗ 3,51 d H2'(4,l)
3' 6,07 dd NH(8,6), H2'(2,l)
···· · ♦ · ·· ·· • · · ·· ««··
109 • * · · · • · · · ·· ··«
5' 7,04 dd (3,5), (5,0)
10H 1,68 s
2 5,69 d H3(7,0)
3 3,85 d H2(7,0)
4Ac 2,42 s
5 4,96 appp
6a 2,45-2,60 app m
6b 1,89 ddd H7(10,9), H5(2,5), H6a(14,5)
7 4,42 ddd 7OH(4,2), H6a(6,8),H6B(10,8)
7OH 2,45-2,60 app m
10 6,32 s
13 6,27 app t H14a,b(9,0)
14a 2,40-2,43 app m
14b 2,34 dd H14a(15,5), H13(9,0)
Me 16 1,16 s
Me 17 1,25 app m
Me 18 1,84 s
Me 19 1,70 s
20a 4,31 d H20b(8,5)
20b 4,22 d H20a(8,5)
o-benzoát 8,14-8,16 m
o-benzamid 7,72-7,73 m
NH 6,88 d H3'(8,6)
CH3CH2 1,24 t CH3CH2(7,0)
ch3ch2 2,45-2,60 app m
Přiklad 7
Další taxany mající C-10 esterový a C-7 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 6 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 6 a tak se
110 připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 6 a
kombinace substituentů uvedené v následující tabulce
x5nh 0 ?10 \ JL
j? J-L OH
X3 - ΌΗ·< X* V-
OH \ / % 7 HOZVV
BzO~Ac<P -0
(6)
Sloučenina Xs X3 R10
0499 tBuOCO- izobutenyl EtCOO-
0503 tBuOCO- 2-pyridyl EtCOO-
0517 tBuOCO- 3-pyridyl EtCOO-
0521 tBuOCO- 4-pyridyl EtCOO-
0536 tBuOCO- 2-furyl EtCOO-
0549 tBuOCO- 3-furyl EtCOO-
0550 tBuOCO- 2-thienyl EtCOO-
0562 tBuOCO- 3-thienyl EtCOO-
0578 tBuOCO- cyklopropyl EtCOO-
0583 tBuOCO- izopropyl EtCOO-
0596 tBuOCO- cyklobutyl EtCOO-
0602 tBuOCO- p-nitrofenyl EtCOO-
0611 tBuOCO fenyl EtCOO-
0625 PhCO- izobutenyl EtCOO-
0634 PhCO- 2-pyridyl EtCOO-
0647 PhCO- 3-pyridyl EtCOO-
0659 PhCO- 4-pyridyl EtCOO-
0663 PhCO- 2-furyl EtCOO-
0670 PhCO- 3-furyl EtCOO-
0687 PhCO- 2-thienyl EtCOO-
0691 PhCO- 3-thienyl EtCOO-
0706 PhCO- cyklopropyl EtCOO-
0719 PhCO- izopropyl EtCOO-
0720 PhCO- cyklobutyl EtCOO-
111
0732 PhCO- p-nitrofenyl EtCOO-
0748 PhCO- fenyl EtCOO-
0838 tBuOCO- izobutenyl cproCOO-
0843 tBuOCO- 2-furyl cproCOO-
0854 tBuOCO- 2-thienyl cproCOO-
0860 tBuOCO- cyklopropyl cproCOO-
0879 tBuOCO- p-nitrofenyl cproCOO-
0882 tBuOCO- fenyl cproCOO-
0890 PhCO- izobutenyl cproCOO-
0908 PhCO- 2-furyl cproCOO-
0919 PhCO- 2-thienyl cproCOO-
0923 PhCO- cyklopropyl cproCOO-
0937 PhCO- fenyl cproCOO-
0947 tBuOCO- izobutenyl PrCOO-
0951 tBuOCO- 2-pyridyl PrCOO-
0966 tBuOCO- 3-pyridyl PrCOO-
0978 tBuOCO- 4-pyridyl PrCOO-
0983 tBuOCO- 2-furyl PrCOO-
0999 tBuOCO- 3-furyl PrCOO-
1003 tBuOCO- 2-thienyl PrCOO-
1011 tBuOCO- 3-thienyl PrCOO-
1020 tBuOCO- cyklopropyl PrCOO-
1031 tBuOCO- izopropyl PrCOO-
1044 tBuOCO- cyklobutyl PrCOO-
1060 tBuOCO- fenyl PrCOO-
1879 tBuOCO- izobutenyl 2-ThCOO-
1883 tBuOCO- 2-pyridyl 2-ThCOO-
1892 tBuOCO- 2-furyl 2-ThCOO-
1900 tBuOCO- 2-thienyl 2-ThCOO-
1911 tBuOCO- p-nitrofenyl 2-ThCOO-
1923 tBuOCO- 3-furyl 2-ThCOO-
1939 tBuOCO- 3-thienyl 2-ThCOO-
1948 tBuOCO- 3-pyridyl 2-ThCOO-
112
Φ φφφ φ • Φ φ φφ • φ φ • · φφ ·* * · φ · • · Λ φ · φ ·· φφφ • Φ · ΦΦ ΦΦΦΦ
1954 tBuOCO- 4-pyridyl 2-ThCOO-
1964 tBuOCO- izopropyl 2-ThCOO-
1970 tBuOCO- cyklobutyl 2-ThCOO-
1988 tBuOCO- fenyl 2-ThCOO-
2101 tBuOCO- izobutenyl 2-FuCOO-
2111 tBuOCO- 2-pyridyl 2-FuCOO-
2124 tBuOCO- 3-pyridyl 2-FuCOO-
2132 tBuOCO- 4-pyridyl 2-FuCOO-
2142 tBuOCO- 2-furyl 2-FuCOO-
2159 tBuOCO- 3-furyl 2-FuCOO-
2164 tBuOCO- 2-thienyl 2-FuCOO-
2173 tBuOCO- 3-thienyl 2-FuCOO-
2181 tBuOCO- izopropyl 2-FuCOO-
2199 tBuOCO- cyklobutyl 2-FuCOO-
2202 tBuOCO- p-nitrofenyl 2-FuCOO-
2212 tBuOCO- fenyl 2-FuCOO-
2226 tBuOCO- izobutenyl iPrCOO-
2238 tBuOCO- 2-pyridyl iPrCOO-
2242 tBuOCO- 3-pyridyl iPrCOO-
2255 tBuOCO- 4-pyridyl iPrCOO-
2269 tBuOCO- 2-furyl iPrCOO-
2273 tBuOCO- 3-furyl iPrCOO-
2287 tBuOCO- 2-thienyl iPrCOO-
2291 tBuOCO- 3-thienyl iPrCOO-
2306 tBuOCO- izopropyl iPrCOO-
2319 tBuOCO- cyklobutyl iPrCOO-
2320 tBuOCO- p-nitrofenyl iPrCOO-
2332 tBuOCO- izobutenyl tC3H5COO-
2348 tBuOCO- 2-pyridyl tC3H5COO-
2353 tBuOCO- 3-pyridyl tC3H5COO-
2366 tBuOCO- 4-pyridyl tC3H5COO-
2379 tBuOCO- 2-furyl tC3H5COO-
2380 tBuOCO- 3-furyl tC3H5COO-
113
*··· ·· ·· ··
·· ·· • ·
• ·
• · • ·
• ·
··· φ ·· 0·· ·· ····
2392 tBuOCO- 2-thienyl tC3H5COO-
2408 tBuOCO- 3-thienyl tC3H5COO-
2413 tBuOCO- izopropyl tC3H5COO-
2424 tBuOCO- cyklobutyl tC3H5COO-
2439 tBuOCO- p-nitrofenyl tC3H5COO-
2442 tBuOCO- fenyl tC3H5COO-
2455 tBuOCO- izobutenyl ibueCOO-
2464 tBuOCO- 2-pyridyl ibueCOO-
2472 tBuOCO- 4-pyridyl ibueCOO-
2488 tBuOCO- 2-furyl ibueCOO-
2499 tBuOCO- 3-furyl ibueCOO-
2503 tBuOCO- 2-thienyl ibueCOO-
2611 tBuOCO- 3-thienyl ibueCOO-
2520 tBuOCO- fenyl ibueCOO-
2781 tBuOCO- 3-furyl cprCOO-
2794 tBuOCO- 3-thienyl cprCOO-
2802 tBuOCO- 2-pyridyl cprCOO-
2813 tBuOCO- 4-pyridyl cprCOO-
2826 PhCO- 3-furyl cprCOO-
2838 PhCO- 3-thienyl cprCOO-
2844 PhCO- 2-pyridyl cprCOO-
2855 PhCO- 4-pyridyl cprCOO-
2869 PhCO- p-nitrofenyl cprCOO-
3053 2-FuCO- 2-thienyl EtCOO-
3071 iPrOCO- 2-thienyl cproCOO-
3096 EtOCO- 2-thienyl PrCOO-
3102 iBuOCO- 2-furyl cproCOO-
3110 iBuOCO- 2-furyl PrCOO-
3129 iBuOCO- 2-thienyl cproCOO-
3132 nPrCO- 2-thienyl cproCOO-
3148 nPrCO 2-thienyl PrCOO-
3163 iBuOCO 2-thienyl EtCOO-
3204 PhCO- 2-furyl PrCOO-
114
3219 nPrCO- 2-furyl EtCOO-
3222 nPrCO- 2-furyl PrCOO-
3258 PhCO- 2-thienyl PrCOO-
3265 ÍBuOCO- 2-thienyl PrCOO-
3297 2-FuCO- 2-thienyl cproCOO-
3314 n-PrCO- 2-thienyl PrCOO-
3352 2-FuCO- 2-thienyl PrCOO-
3361 iPrOCO- 2-thienyl EtCOO-
3370 EtOCO- 2-thienyl EtCOO-
3408 2-ThCO- 2-thienyl PrCOO-
3417 iPrOCO- 2-furyl PrCOO-
3425 2-ThCO- 2-thienyl EtCOO-
3453 2-ThCO- 2-thienyl cproCOO-
3482 PhCO- cyklopropyl PrCOO-
3494 tC3H5CO- 2-thienyl EtCOO-
3513 tC3H5CO- 2-thienyl cproCOO-
3522 iPrOCO- 2-furyl EtCOO-
3535 EtOCO- 2-furyl EtCOO-
3543 C4H7CO- 2-thienyl cproCOO-
3588 C4H7CO- 2-thienyl EtCOO-
3595 tC3H5CO- 2-thienyl PrCOO-
3603 C4H7CO- 2-thienyl PrCOO-
3644 2-ThCO- 2-furyl EtCOO-
3656 2-ThCO- 2-furyl PrCOO-
3663 2-ThCO- 2-furyl cproCOO-
3677 EtOCO- 2-furyl cproCOO-
3686 2-FuCO- 2-furyl PrCOO-
3693 EtOCO- 2-furyl PrCOO-
3800 C4H7CO- 2-furyl PrCOO-
3818 2-FuCO- 2-furyl EtCOO-
3853 iPrOCO- 2-furyl cproCOO-
3866 2-FuCO- 2-furyl cproCOO-
3909 iPrOCO- 2-thienyl PrCOO-
• « • ·
115
3938 C4H7CO- 2-furyl cproCOO-
3945 C4H7CO- 2-furyl EtCOO-
3957 ÍBuOCO- 2-furyl PrCOO-
3971 tC3H5CO- 2-furyl cproCOO-
3982 tC3H5CO- 2-furyl EtCOO-
3994 tC3H5CO- 2-furyl PrCOO-
4051 EtOCO- 2-thienyl cproCOO-
4062 nPrCO- 2-furyl cproCOO-
4112 3-PyCO- 2-thienyl cproCOO-
4121 3-PyCO- 2-thienyl EtCOO-
4190 3-PyCO 2-thienyl PrCOO-
4207 4-PyCO- 2-thienyl EtCOO-
4329 ibueCO- 2-thienyl cproCOO-
4335 ibueCO- 2-thienyl EtCOO-
4344 ibueCO- 2-thienyl PrCOO-
4665 ÍBuOCO- 3-furyl cproCOO-
4704 ÍBuOCO- 3-furyl PrCOO-
4711 ÍBuOCO- 3-thienyl EtCOO-
4720 ÍBuOCO- izobutenyl cproCOO-
4799 ÍBuOCO- cyklopropyl EtCOO-
4808 ÍBuOCO- cyklopropyl nPrCOO-
4834 ÍBuOCO- 3-thienyl nPrCOO-
4888 tC3H5CO- 3-furyl EtCOO-
4919 tC3H5CO- 3-furyl nPrCOO-
4944 tC3H5CO- 3-furyl cproCOO-
5011 ÍBuOCO- 3-thienyl cproCOO-
5040 tC3H5CO- 3-thienyl cproCOO-
5065 ÍBuOCO- izobutenyl EtCOO-
5144 ÍBuOCO- izobutenyl nPrCOO-
5232 ÍBuOCO- cyklopropyl cproCOO-
5495 ÍBuOCO- 3-furyl EtCOO-
6522 tAmOCO- 2-furyl EtCOO-
a a
116
Přiklad 8
Další taxany mající C-10 esterový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 6 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany, které mají strukturní vzorec 7 a kde Rio je, jak uvedeno výše, včetně kde Rio je RaCOO- a Ra je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkyl, jako ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituované heteroaromatická část, jako furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být jak je zde uváděno pro hydrokarbyl. V jednom provedení R10 může být R10aCOO-, kde RiOa je ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, přímý nebo rozvětvený propenyl, izobutenyl, furyl nebo thienyl.
(7)
x5 X3 Rio
tBuOCO- 2-furyl RaCOO-
tBuOCO- 3-furyl RaCOO-
117
tBuOCO- 2-thienyl RaCOO-
tBuOCO- 3-thienyl RaCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RaCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl RaCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
tBuOCO- izobutenyl RaOCOO-
tBuOCO- izopropyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopropyl RaCOO-
tBuOCO- cyklobutyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RaCOO-
tBuOCO- fenyl RaCOO-
benzoyl 2-furyl RaCOO-
benzoyl 3-furyl RaCOO-
benzoyl 2-thienyl RaCOO-
benzoyl 3-thienyl RaCOO-
benzoyl 2-pyridyl RaCOO-
benzoyl 3-pyridyl RaCOO-
benzoyl 4-pyridyl RaCOO-
benzoyl izobutenyl RaCOO-
benzoyl izopropyl RaCOO-
benzoyl cyklopropyl RaCOO-
benzoyl cyklobutyl RaCOO-
benzoyl cyklopentyl RaCOO-
benzoyl fenyl RaCOO-
2-FuCO- 2-furyl RaCOO-
2-FuCO- 3-furyl RaCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RaCOO-
2-FuCO- 3-thienyl RaCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-FuCO- izobutenyl RaCOO-
2-FuCO- izopropyl RaCOO-
118
2-FuCO- cyklopropyl RaCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RaCOO-
2-FuCO- cyklopentyl RaCOO-
2-FuCO- fenyl RaCOO-
2-ThCO- 2-furyl RaCOO-
2-ThCO- 3-furyl RaCOO-
2-ThCO- 2-thienyl RaCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RaCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-ThCO- izobutenyl RaCOO-
2-ThCO- izopropyl RaCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RaCOO-
2-T.hCO- cyklobutyl RaCOO-
1 2-ThCO- cyklopentyl RaCOO-
2-ThCO- fenyl RaCOO-
2-PyCO- 2-furyl RaCOO-
2-PyCO- 3-furyl RaCOO-
2-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
2-PyCO- izobutenyl RaCOO-
2-PyCO- izopropyl RaCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
2-PyCO- fenyl RaCOO-
3-PyCO- 2-furyl RaCOO-
3-PyCO- 3-furyl RaCOO-
3-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
119
3-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RaC00-
3-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
3-PyCO- izobutenyl RaCOO-
3-PyCO- izopropyl RaCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
3-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
3-PyCO- fenyl RaCOO-
4-PyCO- 2-furyl RaCOO-
4-PyCO- 3-furyl RaCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RaCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RaCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RaCOO-
4-PyCO- izobutenyl RaCOO-
4-PyCO- izopropyl RaCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RaCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RaCOO-
4-PyCO- cyklopentyl RaCOO-
4-PyCO- fenyl RaCOO-
C4H7CO- 2-furyl RaCOO-
c4h7co- 3-furyl RaCOO-
c4h7co- 2-thienyl RaCOO-
c4h7co- 3-thienyl RaCOO-
c4h7co- 2-pyridyl RaCOO-
c4h7co- 3-pyridyl RaCOO-
c4h7co- 4-pyridyl RaCOO-
c4h7co- izobutenyl RaCOO-
c4h7co- izopropyl RaCOO-
c4h7co- cyklopropyl RaCOO-
120
c4h7co- cyklobutyl RaCOO-
c4h7co- cyklopentyl RaCOO-
c4h7co- fenyl RaCOO-
EtOCO- 2-furyl RaCOO-
EtOCO- 3-furyl RaCOO-
EtOCO- 2-thienyl RaCOO-
EtOCO- 3-thienyl RaCOO-
EtOCO- 2-pyridyl RaCOO-
EtOCO- 3-pyridyl RaCOO-
EtOCO- 4-pyridyl RaCOO-
EtOCO- izobutenyl RaCOO-
EtOCO- izopropyl RaCOO-
EtOCO- cyklopropyl RaCOO-
EtOCO- cyklobutyl RaCOO-
EtOCO- cyklopentyl RaCOO-
EtOCO- fenyl RaCOO-
ibueCO- 2-furyl RaCOO-
ibueCO- 3-furyl RaCOO-
ibueCO- 2-thienyl RaCOO-
ibueCO- 3-thienyl RaCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RaCOO-
ibueCO- 3-pyridyl RaCOO-
ibueCO- 4-pyridyl RaCOO-
ibueCO- izobutenyl RaCOO-
ibueCO- izopropyl RaCOO-
ibueCO- cyklopropyl RaCOO-
ibueCO- cyklobutyl RaCOO-
ibueCO- cyklopentyl RaCOO-
ibueCO- fenyl RaCOO-
iBuCO- 2-furyl RaCOO-
iBuCO- 3-furyl RaCOO-
iBuCO- 2-thienyl RaCOO-
iBuCO- 3-thienyl RaCOO-
121
iBuCO- 2-pyridyl RaCOO-
iBuCO- 3-pyridyl RaCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RaCOO-
iBuCO- izobutenyl RaCOO-
iBuCO- izopropyl RaCOO-
iBuCO- cyklopropyl RaCOO“
iBuCO- cyklobutyl RaCOO-
iBuCO- cyklopentyl RaCOO-
iBuCO- fenyl RaCOO-
ÍBuOCO- 2-furyl RaCOO-
ÍBuOCO- 3-furyl RaCOO-
ÍBuOCO- 2-thienyl RaCOO-
iBuOCO- 3-thienyl RaCOO-
ÍBuOCO- 2-pyridyl RaCOO-
ÍBuOCO- 3-pyridyl RaCOO-
ÍBuOCO- 4-pyridyl RaCOO-
ÍBuOCO- izobutenyl RaCOO-
ÍBuOCO- izopropyl RaCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl RaCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl RaCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl RaCOO-
ÍBuOCO- fenyl RaCOO-
iPrOCO- 2-furyl RaCOO-
iPrOCO- 3-furyl RaCOO-
IPrOCO- 2-thienyl RaCOO-
iPrOCO- 3-thienyl RaCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl RaCOO-
iPrOCO- izobutenyl RaCOO-
iPrOCO- izopropyl RaCOO-
iPrOCO- cyklopropyl RaCOO-
iPrOCO- cyklobutyl RaCOO-
122
iPrOCO- cyklopentyl RaCOO-
iPrOCO- fenyl RaCOO-
nPrOCO- 2-furyl RaCOO-
nPrOCO- 3-furyl RaCOO
nPrOCO- 2-thienyl RaCOO-
nPrOCO- 3-thienyl RaCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl RaCOO-
nPrOCO- izobutenyl RaCOO-
nPrOCO- izopropyl RaCOO-
nPrOCO- cyklopropyl RaCOO-
nPrOCO- cyklobutyl RaCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RaCOO-
nPrOCO- fenyl RaCOO-
nPrCO- 2-furyl RaCOO-
nPrCO- 3-furyl RaCOO-
nPrCO- 2-thienyl RaCOO-
nPrCO- 3-thienyl RaCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RaCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RaCOO-
nPrCO- 4-pyridyl RaCOO-
nPrCO- izobutenyl RaCOO-
nPrCO- izopropyl RaCOO-
nPrCO- cyklopropyl RaCOO-
nPrCO- cyklobutyl RaCOO-
nPrCO- cyklopentyl RaCOO-
nPrCO- fenyl RaCOO-
tBuOCO- cyklopentyl EtCOO-
123
2-FuCO- 3-furyl EtCOO-
2-FuCO- 3-thienyl EtCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-FuCO- izobutenyl EtCOO-
2-FuCO- izopropyl EtCOO-
2-FuCO- cyklopropyl EtCOO-
2-FuCO- cyklobutyl EtCOO-
2-FuCO- cyklopentyl EtCOO-
2-FuCO- fenyl EtCOO-
2-ThCO- 3-furyl EtCOO-
2-ThCO- 3-thienyl EtCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-ThCO- izobutenyl EtCOO-
2-ThCO- izopropyl EtCOO-
2-ThCO- cyklopropyl EtCOO-
2-ThCO- cyklobutyl EtCOO-
2-ThCO- cyklopentyl EtCOO-
2-ThCO- fenyl EtCOO-
2-PyCO- 2-furyl EtCOO-
2-PyCO- 3-furyl EtCOO-
2-PyCO- 2-thienyl EtCOO-
2-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
124
2-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
2-PyCO- izobutenyl EtCOO-
2-PyCO- izopropyl EtCOO-
2-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
2-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
2-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
2-PyCO- fenyl EtCOO-
3-PyCO- 2-furyl EtCOO-
3-PyCO- 3-furyl EtCOO-
3-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
3-PyCO- izobutenyl EtCOO-
3-PyCO- izopropyl EtCOO-
3-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
3-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
3-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
3-PyCO- fenyl EtCOO-
4-PyCO- 2-furyl EtCOO-
4-PyCO- 3-furyl EtCOO-
4-PyCO- 3-thienyl EtCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl EtCOO-
4-PyCO- izobutenyl EtCOO-
4-PyCO- izopropyl EtCOO-
4-PyCO- cyklopropyl EtCOO-
4-PyCO- cyklobutyl EtCOO-
4-PyCO- cyklopentyl EtCOO-
4-PyCO- fenyl EtCOO-
125
c4h7co- 3-furyl EtCOO-
c4h7co- 3-thienyl EtCOO-
c4h7co- 2-pyridyl EtCOO-
c4h7co- 3-pyridyl EtCOO-
c4h7co- 4-pyridyl EtCOO-
c4h7co- izobutenyl EtCOO-
c4h7co- izopropyl EtCOO-
c4h7co- cyklopropyl EtCOO-
c4h7co- cyklobutyl EtCOO-
c4h7co- cyklopentyl EtCOO-
c4h7co- fenyl EtCOO-
EtOCO- 3-furyl EtCOO-
EtOCO- 3-thienyl EtCOO-
EtOCO- 2-pyridyl EtCOO-
EtOCO- 3-pyridyl EtCOO-
EtOCO- 4-pyridyl EtCOO-
EtOCO- izobutenyl EtCOO-
EtOCO- izopropyl EtCOO-
EtOCO- cyklopropyl EtCOO-
EtOCO- cyklobutyl EtCOO-
EtOCO- cyklopentyl EtCOO-
EtOCO- fenyl EtCOO-
ibueCO- 2-furyl EtCOO-
ibueCO- 3-furyl EtCOO-
ibueCO- 3-thienyl EtCOO-
ibueCO- 2-pyridyl EtCOO-
ibueCO- 3-pyridyl EtCOO-
ibueCO- 4-pyridyl EtCOO-
ibueCO- izobutenyl EtCOO-
ibueCO- izopropyl EtCOO-
ibueCO- cyklopropyl EtCOO-
ibueCO- cyklobutyl EtCOO-
ibueCO- cyklopentyl EtCOO-
126
ibueCO- fenyl EtCOO-
iBuCO- 2-furyl EtCOO-
iBuCO- 3-furyl EtCOO-
iBuCO- 2-thienyl EtCOO-
iBuCO- 3-thienyl EtCOO-
iBuCO- 2-pyridyl EtCOO-
iBuCO- 3-pyridyl EtCOO-
iBuCO- 4-pyridyl EtCOO-
iBuCO- izobutenyl EtCOO-
iBuCO- izopropyl EtCOO-
iBuCO- cyklopropyl EtCOO-
iBuCO- cyklobutyl EtCOO-
iBuCO- cyklopentyl EtCOO-
iBuCO- fenyl EtCOO-
iBuOCO- 2-furyl EtCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl EtCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl EtCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl EtCOO-
iBuOCO- izopropyl EtCOO-
iBuOCO- cyklobutyl EtCOO-
iBuOCO- cyklopentyl EtCOO-
iBuOCO- fenyl EtCOO-
ÍPrOCO- 3-furyl EtCOO-
iPrOCO- 3-thienyl EtCOO-
ÍPrOCO- 2-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl EtCOO-
iPrOCO- izobutenyl EtCOO-
ÍPrOCO- izopropyl EtCOO-
iPrOCO- cyklopropyl EtCOO-
ÍPrOCO- cyklobutyl EtCOO-
iPrOCO- cyklopentyl EtCOO-
iPrOCO- fenyl EtCOO-
127
nPrOCO- 2-furyl EtCOO-
nPrOCO- 3-furyl EtCOO-
nPrOCO- 2-thienyl EtCOO-
nPrOCO- 3-thienyl EtCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl EtCOO-
nPrOCO- izobutenyl EtCOO-
nPrOCO- izopropyl EtCOO-
nPrOCO- cyklopropyl EtCOO-
nPrOCO- cyklobutyl EtCOO-
nPrOCO- cyklopentyl EtCOO-
nPrOCO- fenyl EtCOO-
nPrCO- 3-furyl EtCOO-
nPrCO- 3-thienyl EtCOO-
nPrCO- 2-pyridyl EtCOO-
nPrCO- 3-pyridyl EtCOO-
nPrCO- 4-pyridyl EtCOO-
nPrCO- izobutenyl EtCOO-
nPrCO- izopropyl EtCOO-
nPrCO- cyklopropyl EtCOO-
nPrCO- cyklobutyl EtCOO-
nPrCO- cyklopentyl EtCOO-
nPrCO- fenyl EtCOO-
Přiklad 9
Další taxany mající C-10 esterový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v přikladu 6 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 8, kde R? je hydroxy a R10 má v každé této sérii (tj. v každé ze série „A až „K) význam uvedený
128 • Λ ♦ · 9 9 0 9
999 9 90 990 99 99·9 shora, včetně kde Rio je Ri0aCOO- a Rioa je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl.
Ve sloučeninách série „A má X10 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například, terc-butyl) a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají Xio a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například tercbutyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Xio a Rga význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
129 • ···♦ ·« · ·« ·* • · · ♦♦·· 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 ·
9 9 9 9 9 9 9
999 · *· ·♦· ·♦ 9999
Ve sloučeninách sérii „D a ,,E má Xio význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), a R7, Rg (série D pouze) a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Xio, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χ70 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má Xio význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo • · ·
130 pyridyl, Χίο je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Xio, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
131 *··· ·« ·· · · · ·
Série Xs X3 Rio r2 Rg R14
AI -COOXio heterocyklo RioaCOO- CsHsCOO- 0 H
A2 -COXio heterocyklo RlOaCOO- C6H5COO- 0 H
A3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- C6H5COO- 0 H
A5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- C6H5COO- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO— c6h5coo- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- csh5coo- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- C6HsCOO- 0 H
A9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- c6h5coo- 0 H
A10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- c6h5coo- 0 H
All -cox10 případně RioaCOO- c6h5coo- 0 H
• ···· ·· « ·· ·· ·· · « ♦ ·· ····
132 # · ··· « · · ··· · ·· 999 9· 9999
substituovaný C2 až Cg alkynyl
AI 2 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- C6H5COO- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo RioaCOO- RaaCOO- 0 H
B3 -CONHX10 heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
Ββ -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
Bil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B12 -CONHX10 případně RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
«·«** ·· « ·· Φ·
Φ · · · · · · · · 4 · • · ··* « · *
133 • · ♦ · · ·«· ··· · Μ *»· ·· ··*·
substituovaný C2 až Cg alkynyl
Cl -COOXio heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
C2 -cox10 heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C3 -CONHXio heterocyklo RlOaCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO“ H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaCOO- C6H5COO- RgaCOO“ H
C6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO“ H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- c6h5coo- RgaCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaCOO— CsH5C00- RgaCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- c6h5coo- RgaCOO- H
Cil · -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- CsH5COO- RgaCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo RioaCOO- C6H5C00- OH H
134
Φ ··»! ΦΦ * ·· φφ
>· · Φ ΦΦ φ Φ 4
• · > φ φ Φ
• · Φ Φ
·« ΦΦ» φφ • ΦΦΦ
D2 -COX10 heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- OH H
D3 -CONHX10 heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- OH H
D4 -COOX10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- CsHgCOO- OH H
D5 -COX10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D6 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D7 -COOX10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- CgHgCOO- OH H
D8 -COX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- CgHgCOO- OH H
D9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D10 -COOX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D11 -COX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- CgHsCOO- OH H
Ε1 -COOX10 heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
Ε2 -COX10 heterocyklo RioaCOO- C6H5CÓO- 0 OH
Ε3 -CONHX10 heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε4 -COOX10 případně RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
135
• ···· ΦΦ • ··
• Φ · • Φ • Φ Φ Φ Φ φ
• · φ φ
Φ Φ 9 • · φ
• · ΦΦ« 4» • · • φ • φφφ φ φ· φ φ ♦ φφ·
substituovaný C2 až C8 alkyl
Ε5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- CgHgCOO- 0 OH
Ε6 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- CgHgCOO- 0 OH
Ε7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε11 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
Ε12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- CgHgCOO- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO H
F2 -cox10 heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO H
F3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až Ca alkyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F5 -COXio případně RlOaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
136
substituovaný C2 až C8 alkyl
F6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- RzaCOO- RgaCOO- H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- RžaCOO- RgaCOO- H
F9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
Fll -COXio případně substituovaný Co RioaCOO- RžaCOO- RgaCOO- H
až C8 alkynyl
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- RzaCOO- OH H
G5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně RioaCOO- R2aCOO- OH H
137
substituovaný C2 až C8 alkyl
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně .s.ub.at.i-tu.Qvaný až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- CsHsCOO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo RioaCOO- c6h5coo- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- c6h5coo- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- c6h5coo- OH OH
H5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- C6HsC00- OH OH
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- c6h5coo- OH OH
H7 -COOXio případně RioaCOO- c6h5coo- OH OH
138
substituovaný C2 až C8 alkenyl
H8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- CgHsCOO- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- c6h5coo- OH OH
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaCOO- CsH5COO- OH OH
Hll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- CsH5COO- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- C6H5COO- OH OH
11 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
I 2 .-COXio Keterxzcyklo__________ RlOaC 0 0 - — -Rža-COO—— Ό — -OS-
13 -CONHXio heterocyklo RlOaCOO— R2aCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- RzaCOO- 0 OH
17 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně RlOaCOO- R2aCOO- 0 OH
• · · ·
139
substituovaný C2 až C8 alkenyl
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXio případně RioaCOO- R2aCOO- OH OH
• · · · • · • ·
140
substituovaný C2 až C8 alkenyl
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně -snbsti-tuov-anrý- C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2acoo- RgaCOO- OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K8 -COXio případně substituovaný C2 až Cs alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO OH
K10 -COOX10 případně RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
141
substituovaný až C8 alkynyl c2
Kil -COX10 případně substituovaný až C8 alkynyl c2 ŘioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K12 -CONHX10 případně substituovaný až C8 alkynyl c2 RioaCOO- RzaCOO- R9aCOO- OH
Přiklad 10
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonii
Čtyři sta buněk (HCT116) se umístí do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v CO2 _ inkubátoru.. při -3-7- °C po - dobu - 5 hodin, při čemž- buňky- ulpí- -na - dně--misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily a pro každou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
142
Sloučenina IN VÍTRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2ř1
docetaxel 0,6
0499 <1
0503 <1
0517 <10
0521 <1
0536 <1
0549 <10
0550 <10
0562 <1
0578 <1
0583 <10
0596 <10
0602 <1
0611 <10
0625 <1
0634 <10
0647 12.0
0659 <1
0663 <1
0670 <1
9 • 9 9 9
143
0687 <1
0691 <1
0706 <1
0719 <10
0720 <10
0732 <10
0748 <10
0838 <1
0843 <1
0854 <1
0860 <1
0879 <1
0882 <1 ·· ......... ......
0890 <1
0908------- <1---------------------
0919 <1
0923 <1
0937 <10
0947 <1
0951 <1
0966 <10
0978 <1
0983 <1
0999 <1
1003 <1
1011 <1
1020 <1
1031 <10
1044 <1
1060 <1
1879 <10
144 ···
1883 <10
1892 <1
1900 <1
1911 <10
1923 <1
1939 <1
1948 <10
1954 <1
1964 <10
1970 <10
1988 <10
2101 <1
2111 <1
2124 <10
2132
2142 <1
2159 <1
2164---------- ~<1-------------------___
2173 <1
2181 <10
2199 <10
2202 <1
2212 <10
2226 <1
2238 <1
2242 <10
2255 <1
2269 <1
2273 <1
2287 <1
2291 <1
145
2306 <10
2319 <10
2320 <1
2332 <1
2348 <1
2353 <10
2366 <1
2379 <1
2380 <1
2392 <1
2408 <1
2413 <10
2424 <10
2439 <10
2442 <1
2455 <10
2464 <1
2472 <1
2488 <1
2499 <1
2503 <1
2511 <1
2520 <10
2781 <1
2794 <1
2802 <1
2813 <1
2826 <1
2838 <1
2844 <10
2855 <1
146 • ·
2869 <10
3053 <1
3071 <1
3096 <1
3102 <1
3110 <1
3129 <10
3132 <1
3148 <1
3163 <1
3204 <1
3219 <1
3222 <1
3258 <1
3265 <10
3297 <1
3314 <Δ__________________________
3352 <1
3361 <1
3370 <1
3408 <1
3417 <1
3425 <1
3453 <1
3482 <1
3494 <1
3513 <1
3522 <1
3535 <1
3543 <10
3588 <10 -
147 ♦ · « ♦· 999 9
3595 <1
3603 <10
3644 <1
3656 <1
3663 <1
3677 <1
3686 <1
3693 <1
3800 <1
381,8 <1
3853 <1
3866 <1
3909 <1 '
3938 <10
3945 <1
3957 <10
3971 <1
3982 <1
3994 <1
4051 <1
4062 <1
4112 <10
4121 <10
4190 <10
4207 <10
4329 <1
4335 <1
4344 <1
4665 <10
4704 <10
4711 <10
« ·
148
4720 <10
4799 <1
4808 <10
4834 <10
4888 <1
4919 <1
4944 <1
5011 <10
5040 '’ <1 ~
5065 <10
5144 <10
5232 <10
5495 <1 .
6522 <1 .
Příklad 11
Příprava taxanu majícího C-7 substituovanou acetátovou skupinu a C—10 hydroxylovou skupinu
N-Debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)10-deacetyl-7-methoxyacetyltaxol (6226)
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'(2-furyl)-2'-(2-methoxy-2-propyl)-7-benzyloxykarbonyl-lOdeacetyl-10-trimethylsilyltaxolu (2,50 g, 2,292 mmol) v 50 ml ethylacetátu se přidá 10% Pd-C (500 mg) a směs se míchá při teplotě okolí pod atmosférou vodíku (latexové balony) po dobu 45 minut. TLC reakční směsi (silikagel, 1:1 ethylacetát:hexan) vykazuje přítomnost pouze produktu. Směs se poté filtruje přes celit (5 g) a celit se poté promyje 25 ml ethylacetátu.
· « « ♦ ♦ ·· • · ♦ · • · ·
Spojené ethylacetátové frakce se koncentruji za sníženého tlaku a získá se N-debenzoyl-N-terc-amýloxykarbonyl-3'desfeny1-3'-(2-furyl)-10-deacetyl-7-methoxyacetyltaxol jako bílá pevná látka, 2,10 g (96 %), která se použije přímo v dalším stupni
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'(2-furyl)-2'-(2-methoxy-2-propyl)-10-deacetyl-10trimethylsilyltaxolu (400 mg, 0,418 mmol) ve 4 ml bezvodého pyridinu se při 0 °C a pod atmosférou dusíku přidá DMAP (20 mg, 0,16 mmol). K této směsi se přidá po kapkách methoxyacetylchlorid (96 ml, 1,045 mmol). TLC (silikagel, 2:3 ethylacetát:hexan) po třech hodinách nevykazuje žádnou přítomnost výchozího materiálu. Reakční směs se ochladí na 0 °C (lázeň led-voda) a reakce se zastaví přidáním 80 ml vody.
K reakční směsi se přidají při 0 °C (lázeň led-voda) 4 ml acetonitrilu a 2 ml 48% vodné kyseliny fluorovodíkové a
- chladící lázeň se odstaví. Reakční směs se míchá pří teplotě----------místnosti 8 hodin a poté se zředí 60 ml ethylacetátu a promyje se 2 x 10 ml nasyceného vodného NaHCO3 a poté 15 ml nasyceného vodného NaCl. Organická vrstva se suší nad Na2SO4 a koncentruje se za sníženého tlaku a získá se 365 mg žluté pevné látky, která se čistí mžikovou chromatografií (silikagel, 1:1 ethylacetát:hexanu) a získá se 325 mg (88 %) N-debenzoyl-Nterc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)-10-deacetyl-7methoxyacetyltaxolu. t. t. 166 až 167 °C; 1H NMR (CDC13) 8,12
(m, 2H) , 7,62 (m, 1H) , 7,46 - 7,51 (m, 2H) , 7,40 (m, 1H) , 6, 39
(dd, J = 3, 1, 1,5 Hz, 1H) , 6,25 (d, J = 3,1 Hz, 1H) , 6,21 (dd,
J = 8,8, 8,7 JHz, 1H) , 5,67 (1H), 5,58 (m, 1H) , 5,26-5, 38
(m, 3H), 4, 98 (m, 1H) , 4,76 (m, 1H) , 4,36 (d, J = 9,3 Hz, 1H) ,
4,21 (d, J = 9,3 Hz, 1H) , 4,09 (d, J = 7,6 Hz, 1H) ., 3,99 (m,
3H), 3,42 (s, 3H) , 3, 30 (d, J = 5,5 Hz, 1H) , 2,55 - 2,60 (m,
1H), 2,43 (s, 3H) , 2, 20 - 2,38 (m, 2H) , 1,98 (s, 3H) , 1,96 -
150 *·· ·· · ·· ·· • ···· «··· • · · · · · · * · · · · · · · · • ♦ ♦ · · 9 « • ·· ♦·♦ 99 999 9
1,98 (m, 1H) , 1,84 (bs, 3H) , 1, 62 - 1, 68 (m, 2H) , 1,36 (s,
3H) , 1,34 (s, 3H) , 1,23 (s, 3H) , 1,10 (s, 3H) , 0,81 (t, J =
8,2 Hz, 3H); Anal. Vypočteno pro C45H57NO17; C, 61,15; H, 6,50.
nalezeno: C, 61,01; H, 6,57.
Přiklad 12
Taxany mající C-7 substituovaný acetátový a C-10 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 11 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 1 a tak se připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 9 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
Sloučenina Xs X3 r7
5544 ibueCO- 2-furyl AcOAcO-
5474 ibueCO- 2-furyl MeOAcO-
5555 ibueCO- 2-furyl PhOAcO-
5999 ibueCO- 2-furyl MeOAcO-
6353 tAmOCO- 2-furyl AcOAcO-
6226 tAmOCO- 2-furyl MeOAcO-
5622 tBuOCO- 2-furyl AcOAcO-
5515 tBuOCO- 2-furyl EtOAcO
5445 tBuOCO- 2-furyl MeOAcO-
5600 tBuOCO- 2-furyl MeSAcO-
♦ · · ♦
151
5616 tBuOCO- 2-furyl PhOAcO-
5835 tC3H5CO- 2-furyl MeOAcO-
5811 tC3H5CO- 2-furyl PhOAcO-
5919 C3H5CO- 2-furyl PhOAcO-
6326 tBuOCO- 2-furyl MeOAcO-
Přiklad 13
Taxany mající C-7 substituovaný acetátový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupu popsaném v tomto dokumentu se připraví následující specifické taxany mající strukturní vzorec 10, kde R7 má význam uvedený shora, včetně kde R7 je R7aCOO- a R7a je heterosubstituovaný methyl. V jednom provedení je R7a chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, fenoxymethyl, acetoxymethyl nebo methylthiomethyl.
X5 x3 R10
tBuOCO- 2-furyl R7aCOO-
tBuOCO- 3-furyl R7aCOO-
tBuOCO- 2-thienyl R7aCOO-
tBuOCO- 3-thienyl R7aCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl R7aCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl R7aCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl R7aCOO-
152 • φ · φ φ φ φ ·· · · φ φ
tBuOCO- izobutenyl R7aCOO-
tBuOCO- izopropyl R7aCOO-
tBuOCO- cyklopropyl R7aCOO-
tBuOCO- cyklobutyl R7aCOO-
tBuOCO- cyklopentyl R7aCOO-
tBuOCO- fenyl R7aCOO-
benzoyl 2-furyl R7aCOO-
benzoyl 3-furyl R7aCOO-
benzoyl 2-thienyl R7aCOO-
benzoyl 3-thienyl R7aCOO-
benzoyl 2-pyridyl R7aCOO-
benzoyl 3-pyridyl R7aCOO-
benzoyl 4-pyridyl R7aCOO-
benzoyl izobutenyl R7aCOO-
benzoyl izopropyl R7aCOO-
benzoyl cyklopropyl R7aCOO-
benzoyl cyklobutyl R7aC00-
benzoyl cyklopentyl R7aCOO-
benzoyl ~ fenyl R7aCOO-
2-FuCO- 2-furyl R7aCOO-
2-FuCO- 3-furyl R7aCOO-
2-FuCO- 2-thienyl R7aCOO-
2-FuCO- 3-thienyl R7aCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl R7aCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl R7aCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl R7aCOO-
2-FuCO- izobutenyl R7aCOO-
2-FuCO- izopropyl R7aCOO-
2-FuCO- cyklopropyl R7aCOO-
2-FuCO- cyklobutyl R7aCOO-
2-FuCO- cyklopentyl R7aCOO-
2-FuCO- fenyl R7aCOO-
2-ThCO- 2-furyl R7aCOO-
·» 4 ·
153
2-ThCO- 3-furyl R7aCOO-
2-ThCO- 2-thienyl R7aCOO-
2-ThCO- 3-thienyl R7aCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl R7aCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl R7aCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl R7aCOO-
2-ThCO- izobutenyl R7aCOO-
2-ThCO- izopropyl R7aCOO-
2-ThCO- cyklopropyl R7aCOO-
2-ThCO- . cyklobutyl . . - R7aC00-_____
2-ThCO- cyklopentyl R7aCOO-
2-ThCO- fenyl R7aCOO-
2-PyCO- 2-furyl R7aCOO-
2-PyCO- 3-furyl R7aCOO-
2-PyCO- 2-thienyl R7aCOO-
2-PyCO- 3-thienyl R7aCOO~
2-PyCO- 2-pyridyl R7aCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl R7aCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl TGrCOD“
2-PyCO- izobutenyl R7aCOO-
2-PyCO- izopropyl R7aCOO-
2-PyCO- cyklopropyl R7aCOO-
2-PyCO- cyklobutyl R7aCOO-
2-PyCO- cyklopentyl R7aCOO-
2-PyCO- fenyl R7aCOO-
3-PyCO- 2-furyl R7aCOO-
3-PyCO- 3-furyl R7aCOO-
3-PyCO- 2-thienyl R7aCOO-
3-PyCO- 3-thienyl R7aCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl R7aCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl R7aCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl R7aCOO-
3-PyCO- izobutenyl R7aCOO-
···«
154
3-PyCO- izopropyl R7aCOO-
3-PyCO- cyklopropyl R7aCOO-
3-PyCO- cyklobutyl R7aCOO-
3-PyCO- cyklopentyl R7aCOO-
3-PyCO- fenyl R7aCOO-
4-PyCO- 2-furyl R7aCOO-
4-PyCO- 3-furyl R7aCOO-
4-PyCO- 2-thienyl R7aCOO-
4-PyCO- 3-thienyl R7aCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl _ R7aC00-_ _ _
4-PyCO- 3-pyridyl R7aCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl R7aCOO-
4-PyCO- izobutenyl R7aCOO-
4-PyCO- izopropyl R7aCOO-
4-PyCO- cyklopropyl R7aCOO-
4-PyCO- cyklobutyl R7aCOO-
4-PyCO- cyklopentyl R7aCOO-
4-PyCO- fenyl R7aCOO-
CzH-/CO- 2-furyl R7aCOO- '
C4H7CO- 3-furyl R7aCOO-
c4h7co- 2-thienyl R7aCOO-
c4h7co- 3-thienyl R7aCOO-
c4h7co- 2-pyridyl R73C00-
c4h7co- 3-pyridyl R7aCOO-
c4h7co- 4-pyridyl R7aCOO-
c4h7co- izobutenyl R7aCOO-
c4h7co- izopropyl R7aCOO-
c4h7co- cyklopropyl R7aCOO-
c4h7co- cyklobutyl R7aCOO-
c4h7co- cyklopentyl R7aCOO-
c4h7co- fenyl R7aCOO-
EtOCO- 2-furyl R7aCOO-
EtOCO- 3-furyl R7aCOO-
·· J»9 • · · · • ♦ · ·· • *
155 ···· ··i • ·
9* •·
9··· • · · *· ··«·
EtOCO- 2-thienyl R7aCOO-
EtOCO- 3-thienyl R7aCOO-
EtOCO- 2-pyridyl R7aCOO-
EtOCO- 3-pyridyl R7aCOO-
EtOCO- 4-pyridyl R7aCOO-
EtOCO- izobutenyl R7aCOO-
EtOCO- izopropyl R7aCOO-
EtOCO- cyklopropyl R7aCOO-
EtOCO- cyklobutyl R7aCOO-
EtOCO- cyklopentyl RjaCOO- . .
EtOCO- fenyl R7aCOO-
ibueCO- 2-furyl R7aCOO-
ibueCO- 3-furyl R7aCOO-
ibueCO- 2-thienyl R7aCOO-
ibueCO- 3-thienyl R7aCOO-
ibueCO- 2-pyridyl R7aCOO-
ibueCO- 3-pyridyl R7aCOO-
ibueCO- 4-pyridyl R7aCOO-
ibueCO— Á-zobu-tenyl -R7acoo- -
ibueCO- izopropyl R7aCOO-
ibueCO- cyklopropyl R7aCOO-
ibueCO- cyklobutyl R7aCOO-
ibueCO- cyklopentyl R7aCOO-
ibueCO- fenyl R7aCOO-
iBuCO- 2-furyl R7aCOO-
iBuCO- 3-furyl R7aCOO-
iBuCO- 2-thienyl R7aCOO-
iBuCO- 3-thienyl R7aCOO-
iBuCO- 2-pyridyl R7aCOO-
iBuCO- 3-pyridyl R7aCOO-
iBuCO- 4-pyridyl R7aCOO-
iBuCO- izobutenyl R7aCOO-
iBuCO- izopropyl R7aCOO-
156 ··«·
iBuCO- cyklopropyl R7aCOO-
iBuCO- cyklobutyl R7aCOO-
iBuCO- cyklopentyl R7aCOO-
iBuCO- fenyl R7aCOO-
ÍBuOCO- 2-furyl R7aCOO-
ÍBuOCO- 3-furyl R7aCOO-
ÍBuOCO- 2-thienyl R7aCOO-
ÍBuOCO- 3-thienyl R7aCOO-
ÍBuOCO- 2-pyridyl R7aCOO-
ÍBuOCO- _ 3-pyridyl R-aCOO- .
ÍBuOCO- 4-pyridyl R7aCOO-
ÍBuOCO- izobutenyl R7aCOO-
ÍBuOCO- izopropyl R7aCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl R7aCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl R7aCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl R7aCOO-
ÍBuOCO- fenyl R7aCOO-
iPrOCO- 2-furyl R7aCOO-
iPrOCC- “ 3-furyl — R7;,COO-
iPrOCO- 2-thienyl R7aCOO-
iPrOCO- 3-thienyl R7aCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl R7aCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl R7aCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl R7aCOO-
iPrOCO- izobutenyl R7aCOO-
iPrOCO- izopropyl R7aCOO-
iPrOCO- cyklopropyl R7aCOO-
iPrOCO- cyklobutyl R7aCOO-
iPrOCO- cyklopentyl R7aCOO-
iPrOCO- fenyl R7aCOO-
nPrOCO- 2-furyl R7aCOO-
nPrOCO- 3-furyl R7aCOO-
nPrOCO- 2-thienyl R7aCOO-
157 • · · ·
nPrOCO- 3-thienyl R7aCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl R7aCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl R7aCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl R7aCOO-
nPrOCO- izobutenyl R7aCOO-
nPrOCO- izopropyl R7aCOO-
nPrOCO- cyklopropyl R7aCOO-
nPrOCO- cyklobutyl R7aCOO-
nPrOCO- cyklopentyl R7aCOO-
nPrOCO-. fenyl...... R7aCOO-
nPrCO- 2-furyl R7aCOO-
nPrCO- 3-furyl R7aCOO-
nPrCO- 2-thienyl R7aCOO-
nPrCO- 3-thienyl R7aCOO-
nPrCO- 2-pyridyl R7aCOO-
nPrCO- 3-pyridyl R7aCOO-
nPrCO- 4-pyridyl R7aCOO-
nPrCO- izobutenyl R7aCOO-
nPrCO- ťzopropyi - R7a-COQ-~
nPrCO- cyklopropyl R7aCOO-
nPrCO- cyklobutyl R7aCOO-
nPrCO- cyklopentyl R7aCOO-
nPrCO- fenyl R7aCOO-
Přiklad 14
Taxany mající C-7 substituovaný acetátový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 11 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 11, kde R10 je hydroxy a R7 má v každé této sérii (tj. v každé ze série „A až „K) význam uvedený shora, včetně kde R7 je R7aCOO- kde R7a je heterosubstituovaná • · « ·
158 methylová část postrádající atom uhlíku, který jev beta poloze k atomu uhlíku, jehož substituentem je skupina R7a. Heterosubstituovaný methyl je kovalentně vázán k alespoň jednomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom může být zase substituovaný jinými heteroatomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněnou hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalových, acetalových, esterových nebo etherových částí. Příklady substituentů R7 zahrnují R7aCOO-, kde R7a je vodík, methyl, chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, fenoxymethyl, acetoxymethyl nebo methylthiomethyl.
Ve sloučeninách série „A má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a RXo mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají Xio a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χϊ0 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například tercbutyl) , R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a RXo mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Xio a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný • · i · · · · i··· · ··· · ·· ·*· ·· ··· furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Χϊ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) , a R7, R9 (série D pouze) a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Χϊ0, R2a a Rga význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená_________ substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má Xi0význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
160
Ve sloučeninách série „I mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, ΧΣ0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají X10, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo^nesubstituovaný furyl, thienyl nebo___________ pyridyl, Xxo je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
• · · ·
Série Xs X3 r7 Rs r9 R14
AI -COOXio heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A2 -COXio heterocyklo R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- CeHsČOO- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
A5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- C6H5COO- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- C6HsCOO- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- CgHsCOO- 0 H
A9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- c6h5coo- 0 H
A10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- c6h5coo- 0 H
All -COXio případně substituovaný C2 R7aCOO- C6H5C00- 0 H
« · ♦ · • ·
162
až Cg alkynyl
AI 2 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- C6HsCOO- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B3 -CONHXío heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B6 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 -až-Ci -alkenyl------ R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXío případně substituovaný C2 až C3 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
Bil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 H
B12 -CONHXío případně substituovaný C2 R7aCOO- R2aCOO- 0 H
163
až C8 alkynyl
Cl -COOXio heterocyklo R7aCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
C2 -COXio heterocyklo R7aCOO- CeHsCOO- RgaCOO- H
C3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 .až- -C# -a-l-k-e-n-y-1------- R7aCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CgHsCOO- RgaCOO H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
Cil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- OH H
D2 -COXio heterocyklo R7aCOO- CgHsCOO- OH H
• ·
164
D3 -CONHX10 heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- CgHsCOO- OH H
D5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- c6h5coo- OH H
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5C00- OH H
D7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D9 -CONHXio případně substituovaný C2 -až- C 8_ _al Jcenyl---- R7aCOO- C6H5COO- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- CgHsCOO- OH H
Dli -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH H
D12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- CgHgCOO- OH H
El -COOXio heterocyklo R7aCOO- CgHsCOO- 0 OH
E2 -COXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 R7aCOO- C6H5COO- 0 OH
165
až C8 alkyl
E5 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- CgHgCOO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cs alkyl R7aCOO- CeH5COO- 0 OH
E7 -COOX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- c6h5coo- 0 OH
E8 -COX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CsH5COO- 0 OH
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CgHgCOO- 0 OH
E10 -COOXio případně substituovaný C2 až C« al kyny-1------ R7aCOO- CgHsCOO- 0 OH
Ell -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- CeHsCOO- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- c6h5coo- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 R7aCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
166 *·· * «
až C8 alkyl
F6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlaCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RiaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Ca alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
Fll -COXio případně substituovaný C2 _až._ Cg—al kynyJ... R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aCOO- R2aCOO- OH H
167
až C8 alkyl
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlaCOO- R2aCOO- OH H
G10 -COOX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 -a_ž- -C8 . al-ky-nyl----- R7aCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- CsHsCOO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo R7aCOO- CgHgCOO- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- CgHgCOO- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aCOO- CgHsCOO- OH OH
H5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H7 -COOXio připadne substituovaný C2 R7aCOO- C6H5COO- OH OH
• ♦
168
až Cg alkenyl
H8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- CgHgCOO- OH OH
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- CgHsCOO- OH OH
Hll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- C6H5COO- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aC00- C6H5COO- OH OH
11 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
13_______ -CONHX]0 neterocyk1©------ ~R7aCOO---- R2aCOO-- - Ό ΌΉΓ
14 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
17 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 R7aC00- R2acoo- 0 OH
169
až C8 alkenyl
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 -a-ž-Cs' -aAk-yl------ R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aCOO- R2aCOO- OH OH
170
až C8 alkenyl
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K2 -COXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K3 -CONHXio heterocyklo R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2acoo- RgaCOO- OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K10 -COOXio případně substituovaný C2 R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
• ·
171
až Cg alkynyl
Kil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aCOO- R2acoo- RgaCOO- OH
Přiklad 15
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonii
Čtyři sta buněk (HCT116) se umísti do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v CO2 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily a pro každou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií) .
172
Sloučenina IN VITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2J
docetaxel 0,6
5544 <1
5474 <1
5555 <1
5999 <1
6353 <1
6226 <1
5622 <1
5515 <1
5445 <1
5600
5616 <1
5835 <1
5811 <1
5919 <1
! 6326 <1
Přiklad 16
Příprava taxanu majícího C-10 substituovanou acetátovou skupinu a C-7 hydroxylovou skupinu
N-Debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)10-methoxyacetyltaxol (6515)
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'(2-furyl)-2(2-methoxy-2-propyl)-7-benzyloxykarbonyl-l0deacetyl-10-trimethylsilyltaxolu (3,50 g) v 40 ml 1:1 soustavy
Μ· ·
173 • *· · · · 9V • · · 99 • · » < ·φ • · 9 99 ··· ·· ···« acetonitril-pyridin se při 0 °C (lázeň ledu a vody) přidá po kapkách během 10 minut 10 ml 48% vodné kyseliny fluorovodíkové. Chladící lázeň se odstraní a reakční směs se míchá při teplotě okolí 8 hodin, zředí se 200 ml ethylacetátu a promyje se 25 ml vody, 2 x 20 ml nasyceného vodného roztoku NaHCO3 a 25 ml nasyceného vodného NaCl. Organická vrstva se suší nad síranem hořečnatým a koncentruje se do sucha za sníženého tlaku a získá se N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfeny1-3'-(2-furyl)-7 benzyloxykarbonyl-10-deacetyltaxol jako bílá pevná látka, která se suší ve vysokém vakuu (0,1 mmHg, 12 hodin) a použije se přímo v dalším stupni.
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'(2-furyl)-7 benzyloxykarbonyl-10-deacetyltaxolu (2,17 g, 2,293 mmol) v bezvodém methylenchloridu (6 ml) se přidá za míchání triethylamin (1,60 ml, 11,46 mmol) a poté po kapkách 0,46 ml triethylsilylchloridu. TLC směsi (silikagel, 2:3 ethylacetát:hexanu) po 2 hodinách vykazuje tvorbu pouze jednoho produktu. K reakční směsi se přidají 2 ml nasyceného vodného NaHCO3 a reakční směs se zředí 70 ml ethylacetátu, promyje se 10 ml nasyceného vodného NaHCO3 a 15 ml nasyceného vodného NaCl. Organická vrstva se suší nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku a získá se čistý N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)-2'triethylsilyl-7-benzyloxykarbonyl-10-deacetyltaxol jako bílá pevná látka (2,21 g, 91 %).
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3(2-furyl)-2'- triethylsilyl-7-benzyloxykarbonyl-10-deacetyltaxolu (660 mg, 0,622 mmol) ve 4 ml bezvodého pyridinu se při 0 °C přidá pod atmosférou dusíku DMAP (20 mg, 0,16 mmol).
K této směsi se přidá po kapkách methoxyacetylchlorid (220 ml, 2,489 mmol). TLC (silikagel, 2:3 ethylacetát:hexanu) vykazuje
174 ·« ·♦ • 9 9 ·
9 9
9 9 9
9 9
9999 nepřítomnost výchozího materiálu. Reakční směs se ochladí na 0 °C (bázeň led-voda) a reakce se zastaví přidáním 80 ml vody.
K reakční směsi se přidají při 0 °C (lázeň led-voda) 4 ml acetonitrilu a 2 ml 48% vodné kyseliny fluorovodíkové a chladící lázeň se odstaví. Reakční směs se míchá při teplotě místnosti 8 hodin a poté se zředí 60 ml ethylacetátu a promyje se 2 x 10 ml nasyceného vodného NaHCO3 a poté 15 ml nasyceného vodného NaCl. Organická vrstva se suší nad Na2SO4 a koncentruje se za sníženého tlaku a získá se 602 mg žluté pevné látky, která se čistí mžikovou chromatografii (silikagel, 1:1 ethylacetát:hexanu) a získá se 538 mg (85 %) čistého Ndebenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl) -7benzyloxykarbonyl-10-deacetyl-10-methoxyacetyltaxolu (TL-650);
t. t. 145 až 146 °C; Anal. Vypočteno pro C53H63NO19; C, 62, 53; H,
6,24. Nalezeno: C, 62,26; H, 6,20.
K roztoku N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl-3'-desfenyl-3'(2-furyl)-7-benzyloxykarbonyl-10-deacetyl-10-methoxyacetyltaxolu (TL-650, 350 mg, 0,343 mmol) v 15 ml ethylacetátu se přidá 10% Pd-C (100 mg). Směs se míchá pod atmosférou vodíku (použití latexových balonů) 1 hodinu, kdy TLC (silikagel, 1:1 ethylacetát:hexany) nevykazuje přítomnost výchozího materiálu. Reakční směs se poté filtruje přes celit (3 g) a celitový polštářek se promyje 25 ml ethylacetátu. Spojené organické extrakty se koncentrují za sníženého tlaku a získá se 315 mg bílé pevné látky, která se čistí mžikovou chromatografii (silikagel, 55:45 ethylacetát:hexanu) a získá se 283 mg (93 %) čistého N-debenzoyl-N-terc-amyloxykarbonyl3'-desfenyl-3(2-furyl)-10-methoxyacetyltaxolu. t. t. 164 až 166 °C; XH NMR (CDCI3) 8,13 (m, 2H) , 7,62 (m, 1H) , 7,46 - 7,51 (m, 2H) , 7,41 (m, 1H) , 6,41 (bs, 1H) , 6,39 (dd, J= 3,1, 1,5 Hz, 1H) , 6,25 (d, J = 3,1 Hz, 1H) , 6,22 (dd, J = 8,8, 8,7 Hz, • · 4 · « v ·
175 • 4 ·*
4,76 (m,
4 » «
1H), 4,42 (m, 2H) , 4,36 (d, J = 9,3 Hz, 1H) , 4,28
5,5 Hz, 1H) , 2 ,55 - 2, 60 (m, 1H) , 2 Ml (s,
(m, 2H) , 1,92 (s, 3H), 1,91 - 1, 94 (m, 1H)
1,62-1, 68 (m, 2H) , 1,6 2 (s, 3H) , 1, 36 (s,
1,23 (s, 3H), 1,16 (s, 3H) , 0, 80 (t , J = 8
Vypočteno pro C45H57NO17 .1/2H2 0; c, 60 ,47; H,
3H), 2,20 - 2,38 f
6,49. nalezeno: C,
1,68 (bs, 3H) , ,2 Hz, 3H); Anal.
60, 64; H, 6, 45.
Přiklad 17
Další taxany mající C-10 substituovaný acetátový a C-7 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 16 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 16 a tak se připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 12 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
Sloučenina Xs x3 R10
6577 tAmOCO- 2-furyl AcOAcO-
6515 tAmOCO- 2-furyl MeOAcO-
60 6 6 tC3H5CO- 2-furyl MeOAcO-
6111 tC3H5CO- 2-furyl PhOAcO-
176
Přiklad 18
Taxany mající C-10 substituovaný acetátový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupu popsaném v příkladu 16 a jinde v tomto dokumentu se připraví následující specifické taxany mající strukturní vzorec 13, kde Riq je R10aCOO- a Rioa je heterosubstituovaný methyl. V jednom provedení je RiOa chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, fenoxymethyl, acetoxymethyl nebo methylthiomethyl.
X5 X3 Rio
tBuOCO- 2-furyl RlOaCOO-
tBuOCO- 3-furyl RlOaCOO-
tBuOCO- 2-thienyl RlOaCOO-
tBuOCO- 3-thienyl RlOaCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RlOaCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl RlOaCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl R10aCOO-
tBuOCO- izobutenyl RlOaCOO-
tBuOCO- izopropyl RlOaCOO-
tBuOCO- cyklopropyl RlOaCOO-
tBuOCO- cyklobutyl RlOaCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RlOaCOO-
tBuOCO- fenyl RlOaCOO-
F · · · ·
177
benzoyl 2-furyl RioaCOO-
benzoyl 3-furyl RioaCOO-
benzoyl 2-thienyl RioaCOO-
benzoyl 3-thienyl RioaCOO-
benzoyl 2-pyridyl RioaCOO-
benzoyl 3-pyridyl RioaCOO-
benzoyl 4-pyridyl RioaCOO-
benzoyl izobutenyl RioaCOO-
benzoyl izopropyl RioaCOO-
benzoyl cyklopropyl RioaCOO-
benzoyl cyklobutyl RioaCOO-
benzoyl cyklopentyl RioaCOO-
benzoyl fenyl RioaCOO-
2-FuCO- 2-furyl RioaCOO-
2-FuCO- 3-furyl RioaCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RioaCOO-
2-FuCO- 3-thienyl RioaCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl RioaCOO—
2-FuCO- 3-pyridyl RioaCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RioaCOO-
2-FuCO- izobutenyl RioaCOO-
2-FuCO- izopropyl RioaCOO-
2-FuCO- cyklopropyl RioaCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RlOaCOO-
2-FuCO- cyklopentyl RioaCOO-
2-FuCO- fenyl RioaCOO-
2-ThCO- 2-furyl RioaCOO-
2-ThCO- 3-furyl RioaCOO-
2-ThCO- 2-thienyl RioaCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RioaCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl RioaCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl RioaCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RioaCOO-
«»«»
178
2-ThCO- izobutenyl RioaCOO-
2-ThCO- izopropyl RioaCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RioaCOO-
2-ThCO- cyklobutyl RioaCOO-
2-ThCO- cyklopentyl RioaCOO-
2-ThCO- fenyl RioaCOO-
2-PyCO- 2-furyl RioaCOO-
2-PyCO- 3-furyl RioaCOO-
2-PyCO- 2-thienyl RioaCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RioaCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl RioaCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl RioaCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl RioaCOO-
2-PyCO- izobutenyl RioaCOO-
2-PyCO- izopropyl RioaCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RioaCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RioaCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RioaCOO-
2-PyCO- fenyl RioaCOO-
3-PyCO- 2-furyl RioaCOO-
3-PyCO- 3-furyl RioaCOO—
3-PyCO- 2-thienyl RioaCOO-
3-PyCO- 3-thienyl RioaCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RioaCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RioaCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl RioaCOO-
3-PyCO- izobutenyl RioaCOO-
3-PyCO- izopropyl RioaCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RioaCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RioaCOO-
3-PyCO- cyklopentyl RioaCOO-
3-PyCO- fenyl RioaCOO-
4-PyCO- 2-furyl RioaCOO-
179 ···· ·· ··· ·* »· • e · · • · 4» • · · · • · · ·· ··«·
4-PyCO- 3-furyl RioaCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RioaCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RioaCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RioaCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RioaCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RioaCOO-
4-PyCO- izobutenyl RioaCOO-
4-PyCO- izopropyl RioaCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RioaCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RioaCOO-
4-PyCO- cyklopentyl RioaCOO-
4-PyCO- fenyl RioaCOO-
C4H7CO- 2-furyl RioaCOO-
C4H7CO- 3-furyl RioaCOO-
C4H7CO- 2-thienyl RioaCOO-
C4H7CO- 3-thienyl RioaCOO-
C4H7CO- 2-pyridyl RioaCOO-
C4H7CO- 3-pyridyl RioaCOO-
C4H7CO- 4-pyridyl RioaCOO-
C4H7CO- izobutenyl RioaCOO-
C4H7CO- izopropyl RioaCOO-
C4H7CO- cyklopropyl RioaCOO—
C4H7CO- cyklobutyl RioaCOO-
C4H7CO- cyklopentyl RioaCOO-
C4H7CO- fenyl RioaCOO-
EtOCO- 2-furyl RioaCOO—
EtOCO- 3-furyl RioaCOO-
EtOCO- 2-thienyl RioaCOO-
EtOCO- 3-thienyl RioaCOO-
EtOCO- 2-pyridyl RioaCOO-
EtOCO- 3-pyridyl RioaCOO-
EtOCO- 4-pyridyl RioaCOO-
EtOCO- izobutenyl RioaCOO-
180
···· ··
·· • ·
• ·
• 9 • ·
• ·
··· ··
EtOCO- izopropyl RioaCOO-
EtOCO- cyklopropyl RlOaCOO-
EtOCO- cyklobutyl R10aCOO-
EtOCO- cyklopentyl RioaCOO-
EtOCO- fenyl RioaCOO-
ibueCO- 2-furyl RioaCOO-
ibueCO- 3-furyl RioaCOO-
ibueCO- 2-thienyl RioaCOO-
ibueCO- 3-thienyl RioaCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RioaCOO-
ibueCO- 3-pyridyl RioaCOO-
ibueCO- 4-pyridyl RioaCOO-
ibueCO- izobutenyl RioaCOO-
ibueCO- izopropyl RioaCOO-
ibueCO- cyklopropyl RioaCOO-
ibueCO- cyklobutyl RioaCOO-
ibueCO- cyklopentyl RioaCOO-
ibueCO- fenyl RioaCOO-
iBuCO- 2-furyl RlOaCOO—
iBuCO- 3-furyl RioaCOO-
iBuCO- 2-thienyl RioaCOO—
iBuCO- 3-thienyl RioaCOO-
iBuCO- 2-pyridyl RioaCOO-
iBuCO- 3-pyridyl R10aCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RlOaCOO-
iBuCO- izobutenyl RioaCOO-
iBuCO- izopropyl RioaCOO-
iBuCO- cyklopropyl RioaCOO-
iBuCO- cyklobutyl R10aCOO-
iBuCO- cyklopentyl RioaCOO-
iBuCO- fenyl RioaCOO-
iBuOCO- 2-furyl RioaCOO-
iBuOCO- 3-furyl RioaCOO-
181 • c · ·
iBuOCO- 2-thienyl RioaCOO-
iBuOCO- 3-thienyl RioaCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl RioaCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl RioaCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl RioaCOO-
iBuOCO- izobutenyl RioaCOO-
iBuOCO- izopropyl RioaCOO-
iBuOCO- cyklopropyl RioaCOO-
iBuOCO- cyklobutyl RioaCOO-
iBuOCO- cyklopentyl RioaCOO-
iBuOCO- fenyl RioaCOO-
iPrOCO- 2-furyl RioaCOO-
iPrOCO- 3-furyl RioaCOO-
iPrOCO- 2-thienyl RioaCOO-
iPrOCO- 3-thienyl RioaCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl RioaCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl RioaCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl RioaCOO-
IPrOCO-“ ' i zobut eny 1 RlOaCOÓ-
iPrOCO- izopropyl RioaCOO-
iPrOCO- cyklopropyl RioaCOO-
iPrOCO- cyklobutyl RioaCOO-
iPrOCO- cyklopentyl RioaCOO-
iPrOCO- fenyl RioaCOO-
nPrOCO- 2-furyl RioaCOO-
nPrOCO- 3-furyl RioaCOO-
nPrOCO- 2-thienyl RioaCOO-
nPrOCO- 3-thienyl RioaCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RioaCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RioaCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl RioaCOO-
nPrOCO- izobutenyl RioaCOO-
nPrOCO- izopropyl RioaCOO-
182
nPrOCO- cyklopropyl R10aCOO-
nPrOCO- cyklobutyl R10aCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RioaCOO-
nPrOCO- fenyl RioaCOO-
nPrCO- 2-furyl RioaCOO-
nPrCO- 3-furyl RioaCOO-
nPrCO- 2-thienyl RioaCOO-
nPrCO- 3-thienyl RioaCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RioaCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RioaCOO —
nPrCO- 4-pyridyl RioaCOO-
nPrCO- izobutenyl RioaCOO-
nPrCO- izopropyl RioaCOO-
nPrCO- cyklopropyl RioaCOO-
nPrCO- cyklobutyl RioaCOO-
nPrCO- cyklopentyl RioaCOO-
nPrCO- fenyl RioaCOO-
Přiklad 19
Taxany mající C-10 substituovaný acetátový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 16 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 14, kde R7 je hydroxy a R10 má v každé této sérii (tj. v každé ze série „A až „K) význam uvedený shora, včetně kde Ri0 je Ri0aCOO- kde RiOa je heterosubstituovaná methylová část postrádající atom uhlíku, který jev beta poloze k atomu uhlíku, jehož substituentem je skupina RiOa. Heterosubstituovaný methyl je kovalentně vázán k alespoň jednomu heteroatomu a případně s vodíkem, kde heteroatom je například dusík, kyslík, křemík, fosfor, bor, síra nebo halogen. Heteroatom může být zase substituovaný jinými
heteroatomy za vzniku heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněné hydroxy, oxy, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketalových, acetalových, esterových nebo etherových části. Příklady substituentů Ri0 zahrnují Ri0aCOO-, kde Rioa je chlormethyl, hydroxymethyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, fenoxymethyl, acetoxymethyl nebo methylthiomethyl.
Ve sloučeninách série „A má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xxo je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, . fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají Χχ0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například tercbutyl) , R?a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný ~.....~ furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Xi0 a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například ♦ ·
184 terc-butyl), a R7, R9 (série D pouze) a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Xi0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
_ Ve sloučeninách série „H má X—: význam jak je definováno----v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
• · · • ·
185
Ve sloučeninách série „J mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Xi0, R2a a Rga význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a Rg může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy,___________ alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
(14)
Série Xs x3 Rio r2 r9 R14
AI -COOXio heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- 0 H
A2 -cox10 heterocyklo RioaCOO- c6h5coo- 0 H
A3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- 0 H
A4 -COOXio případně RlOaCOO- CSH5COO- 0 H
« · • ·
186
substituovaný C2 až Cg alkyl
A5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- C6HsCOO- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- CsHgCOO- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaCOO- c6h5coo- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- CgHsCOO- 0 H
A9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- 0 H
A10 -COOXj.0 případně subs t i t uo va-ný - C2až C8 alkynyl RlOaCOO- C6HsCOO- 0 H
All -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO“ C6HsCOO- 0 H
AI 2 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- c6h5coo- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2acoo- 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně RioaCOO- R2aCOO- 0 H
187
substituovaný C2 až C8 alkyl
B6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
Bil -COXio případně substi tuovaný-G2 až Cg alkynyl RioaCOO- RzaCOO- 0 H
B12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 H
Cl -COOXio heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C2 -COXio heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO— C6H5COO- RgaCOO- H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- CgHgCOO- RgaCOO- H
C6 -CONHXio případně RioaCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
♦ · · · • » ··
188
substituovaný C2 až C8 alkyl
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- CeHgCOO- RgaCOO- H
C8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- RgaCOO H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- csh5coo- RgaCOO- H
Cil -cox10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaCOO- c6h5coo- RgaCOO- H
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo RlOaCOO- C6H5COO- OH H
D2 -cox10 heterocyklo RlOaCOO- C6H5COO- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo RlOaCOO- C6H5COO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- c6h5coo- OH H
D5 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- C6H5C00- OH H
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- C6H5COO- OH H
D7 -COOXio případně RlOaCOO- C6H5COO- OH H
Φ · · 4
189
substituovaný C2 až C8 alkenyl
D8 -COX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- CgHsCOO- OH H
D9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- C6H5COO- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- c6h5coo- OH H
Dli -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- c6h5coo- OH H
D12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- CgHsCOO- OH H
El -COOXio heterocyklo RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
E2______ -COXio _. h e t e r o c y k 1 o--------- RioaCOO- - CgHiCOO-' 0 OH
E3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- C6H5COO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- c6h5coo- 0 OH
E7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- CsHsCOO- 0 OH
E8 -COXio případně' RioaCOO- csh5coo- 0 OH
190
substituovaný C2 až C8 alkenyl
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- CgHsCOO- 0 OH
E10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- CsHgCOO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- C6H5COO- 0 OH
E12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- c6h5coo- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F4 -COOXio případně substituc váný- C2~ až C8 alkyl RioaCOO- RgaCOO- RgaCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO — R2aCOO- RgaCOO- H
F6 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až Ca alkenyl RlOaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F9 -CONHXio případně RlOaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
• ·
191
substituovaný C2 až C8 alkenyl
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
Fll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G5 -COXio případně s ubs-t i t uo váný -(¾ - až C8 alkyl RlOaCOO— R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- RzaCOO- OH H
G1O -COOXio případně RioaCOO- R2aCOO- OH H
« «
192
substituovaný C2 až C8 alkynyl
Gll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaCOO- R2aC00- OH H
H1 -COOXio heterocyklo RlOaCOO- CgHsCOO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo RlOaCOO- c6h5coo- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo RlOaCOO- c6h5coo- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- C6H5C00- OH OH
H5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- CgHsCOO- OH OH
H6 -CONHXio případně su-b-shituovaný -C2~ až C8 alkyl RlOaCOO- CgHsCOO- OH OH
H7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- OH OH
H8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaCOO- C6H5COO- OH OH
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- CgHsCOO- OH OH
Hll -COXio případně RlOaCOO- C6H5COO- OH OH
193
substituovaný C2 až Cg alkynyl
H12 -CONHXio připadne substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- CgHgCOO- OH OH
11 -COOXio heterocyklo Ri0aCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -COXio heterocyklo R10aCOO— R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaCOO- R2acoo- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
17 -COOXio případně subst ituováný - C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2acoo- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXj.0 případně RlOaCOO- R2acoo- 0 OH
194
substituovaný C2 až C8 alkynyl
JI -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo RioaCOO- R2aC00- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo RlOaCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaCOO“ R2aCOO- OH OH
J8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
195
K2 -cox10 heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K3 -CONHXio heterocyklo RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO~ OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K8 -COXio případně substituovaný C2 až Cs alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Kil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Přiklad 20
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonií
196
Čtyři sta buněk (HCT116) se umísti do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v CO2 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily a pro každou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
, Sloučenina IN VITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2,1
docetaxel 0,6
6577 <1
6515 <1
6066 <1
6111 <1
Příklad 21
Příprava taxanu majícího C-7 karbonátové a C-10 hydroxylové substituenty
197
HO
OTEŠ TESO „
f3cH \ zr pH
NTES /~\ J \ /
----------> ho···/ V
LHMDS HOá\- Bz°AcOX -O
10-Triethylsilyl-lO-deacetylbaccatin III.
K roztoku 1,0 g (1,84 mmol) 10-deacetylbaccatinu III v 50 ml THF se při teplotě -10 °C v atmosféře dusíku během 3 minut přidá 0,857 ml (2,76 mmol, 1,5 mol ekviv.) N,O-(bis)-TEStrifluoracetamidu. Poté se přidá 0,062 ml 0,89 M THF roztoku lithiumbis(trimethylsilyl)amidu (0,055 mmol, 0,03 mol ekviv.). Po 10 minutách se přidá 0,038 ml (0,92 mmol, 0,5 mol ekviv.) methanolu a po dalších 5 minutách se přidají 4 ml (0,055 mmol, 0,03 mol ekviv.) kyseliny octové. Roztok se zředí 300 ml ethylacetátu a dvakrát se promyje 100 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Spojené vodné vrstvy se extrahuj i 100 ml ethylacetátu- a- spojené -or-gani-cké- vrstvy se promyjí solankou, suší se nad síranem sodným a koncentrují se za sníženého tlaku. Ke zbytku se přidá 100 ml hexanu a pevná látka (1,23 g, 101 %) se sebere filtrací. Rekrystalizace pevné látky rozpuštěním ve vroucím ethylacetátu (20 ml, 17 ml/g) a ochlazení na teplotu místnosti poskytuje 1,132 g (94 %) bílé pevné látky, t.t. 242 °C [a]D 25 -60, 4 (c 0,7, CHC13) ; XH NMR (CDC13, 400 MHz) δ (p.p.m): 8,10 (2H, d, Jm = 7,5 Hz, Bzo) , 7,60 (1H, t, Jm = 7,5 Hz, Bzp) , 7,47 (2H, t, Jo = 7,5 Hz,
Bzm) , 5,64 (1H, d, J3 = 6,9 Hz, H2) , 5,26 (1H, s, H10),4,97 (1H, dd, J60 = 2,2 Hz, J6a =9,9 Hz, H5) , 4,85 (1H, dd, J14a=
8,9 Hz, J14P = 8,9 Hz, H13) , 4,30 (1H, d, σ20β = 8,5 Hz, H20oc),
4,23 (1H, ddd, J7OH - 4,5 Hz, J6a =6,6 Hz, Η6β = 11,0 Hz, H7), 4,15 (1H, d, J20a =8,5 Hz, Η20β) , 4,00 (1H, d, J2 = 6, 9 Hz, H3), 2,58 (1H, ddd, J7 = 6,6 Hz, J5 = 9,9 Hz, ύ6β = 14,5 Hz, • * •
* ♦
♦ • ·
198
Η6α) , 2,28 - 2,25 (5Η, m, 4Ac, Η14α, Η14β) , 2,02
18Me) , 1,97 (1Η, d, J7 = 4,5 Hz, H70H), 1,78 (1H,
11,0 Hz, J5 = 2,2 Hz, J6a = 14,5 Hz, Η6β) , 1,68 (3H, s, 19Me) , 1,56 (1H, s, OHI), 1,32 (1H, d, J13 = 8,8 Hz, OH13), 1,18 (3H, s, 17Me), 1,06 (3H, s, 16Me) , 0,98 (9H, t, JCH2(TES) =7,3 Hz, CH3(TES)), 0,65 (6H, dq, JCH3(TES) =7,3 Hz, CH2(TES)).
10-Triethylsilyl-10-deacetyl-7-methoxykarbonylbaccatin III
K roztoku 9,3 g (14,1 mmol) lO-triethylsilyl-10-deacetylbaccatinu III a 10,35 g (84,6 mmol) DMAP v 500 ml dichlormethanu se při 0 °C pod atmosférou dusíku přidá 2,15 ml (22,7 mmol-, - 1,5 mol ekviv.) methylchlorformiátu. Směs se míchá při 0 °C 4 hodiny, zředí se 300 ml nasyceného vodného roztoku chloridu amonného a extrahuje se dvakrát 200 ml ethylacetátu. Organická vrstva se promyje 500 ml 10% vodného roztoku síranu měďnatého, 500 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného, 100 ml solanky, suší se nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku. Surový produkt se rekrystalizuje z ethylacetátu a získá se 8,92 g (88 %) 10-triethylsilyl-10-deacetyl-7-methoxykarbonylbaccatinu III. t. t. 260 až 262 °C; [oc]D 25 -54,3 (c 0,89, CHC13) ; 3Η NMR (CDC13, 500 MHz) Ó (ppm): 8,10 (2H, d, Jm = 8,5 Hz, Bzo) , 7,60
(1H, t, Jm . = 8,5 Hz, Bzp), 7, 47 (2H, t, Jo = 8,5 Hz, Bzm),
5, 64 (1H, d, J3 = 7, 0 Hz, H2 ), 5,31 (1H, dd, J6a = 7,0 Hz, υ6β
= 10, 0 Hz, H7) , 5, 28 (1H, s, H10), 4,96 (1H, d, J6a = 8,5 Hz,
H5) , 4, 86 (1H, t, JI 4a = 14, 0 Hz, σΐ4β = 7,0 Hz, H13), 4,31
199
(1H, d, σ20β = 8,0 Hz, H20a), 4,16 ( ÍH, d, J20a = 8,0 Hz,
Η20β) , 4,06 (1H, d, J2 =7,0 Hz, H3) , 3,77 (3H, s, Ome), 2,65
(1H, ddd, J7 = 7,0 Hz, J5 = 8,5 Hz, 76β = 10, 0 Hz, H6a) , 2,29-
2,26 (5H, m, 4Ac, H14a , Η14β), 2,08 (3H, s , 18Me), 2,01 (1H, d,
130H) , 1,92 (3H, ddd, J7 = 10,0 Hz, J5 = 2 , 3 Hz, J6a = 10,0
Hz, Η6β), 1, 80 (3H, s, 19Me), 1,18 ( 3H, s, 17Me), 1,05 (3H, s,
16Me), 0,97 (9H, t, JCH2(TES) = 8,0 Hz, CH3(TES)), 0,59 (6H, dq, JCH3(TES) = 8,0 Hz, CH2(TES)).
2'-O-MOP-3-desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-triethylsilyl-7 methoxykarbonyltaxoter.
K roztoku 495 mg (0,690 mmol) 10-triethylsilyl-l0-deacetyl-7methoxykarbonylbaccatinu III v 4 ml bezvodého THF se v atmosféře dusíku při -45 °C přidá 0,72 ml (0,72 mmol) ÍM roztoku LiHMDS v THF. Po 0,5 hod se přidá roztok 278 mg (0,814 mmol) b-laktamu ve 2 ml bezvodého THF. Směs se zahřívá na 0 °C a po 2 hodinách se přidá 0,5 ml nasyceného bezvodého roztoku hydrogenuhličitanu sodného. Směs se zředí 50 ml ethylacetátu a dvakrát se promyje dvakrát 5 ml solanky. Organická fáze se suší nad síranem sodným a za sníženého tlaku se koncentruje a tak se získá slabě žlutá pevná látka. Pevná látka se rekrystalizuje jejím rozpuštěním ve 12 ml směsi 1:5 ethylacetátu a hexanu při zpětném toku a poté se ochladí na teplotu místnosti a tak se získá 679 mg (93 %) bílé krystalické pevné látky, která se použije v další reakci.
200
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-7-methoxykarbonyltaxoter
K roztoku 211 mg (0,199 mmol) 2'-O-MOP-3'-desfenyl-3(2thienyl)-10-triethylsilyl-7-methoxykarbonyltaxoteru v 1,7 ml pyridinu a 5,4 ml acetonitrilu se při 0 °C přidá 0,80 ml (2,0 mmol) vodného roztoku obsahujícího 49% HF. Směs se 14 hodin zahřívá na teplotu místnosti a poté se zředí 20 ml ethylacetátu a třikrát se promyje 2 ml nasyceného vodného hydrogenuhličitanu sodného a poté 8 ml solanky. Organická fáze se suší nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku a t ak se z iská 174 mg (100 %) bílé pevné .látky.- Surový produkt------------se krystalizuje se 2 ml rozpouštědla (směs CH2Cl2:hexan = 1:1,7) a tak se získá 168 mg (97 %) bílých krystalů, t. t.
142,5 až 143 °C; [a]D 25 -25, 10 (c 0,53, CHCI3; Anal. Vypočteno pro C43H53NO16S: C, 59,23; H, 6,13. Nalezeno: C, 58,99; H, 6,25. 1H NMR (CDCI3, 500 MHz) :
Proton d (ppm) Typ J (Hz)
2 5,69 d H3(6,5)
o-benzoát 8,12 d m-benzoát (7,5)
m-benzoát 7,51 t o-benzoát (7,5), p-benzoát (7,5)
p-benzoát 7,62 t m-benzoát (7,5)
3 4,01 d H2(6,5)
4Ac 2,39 s
5 4,93 d H6a(8,0)
6a 2,53 ddd H7(7,5), H5(9,5), H6b(15,0)
201
6b 2,00 ddd H7(ll,0), H5(2,5), H6a(15
7 5,29 dd H6a(7,5), H6b(ll,0)
OMe 3,76 s
10 5,39 s
10-OH 4,06 br s
13 6,23 t H14a(9,0), H14b(9,0)
14a+14b 2,34 m
16Me 1,11 s
17Me 1,23 s
18Me 1,93 s . . _ .... ..
19Me 1,86 s
20a 4,33 d H20b(8,5)
20b 4,21 d H20a(8,5)
2' 4,64 br
2ΌΗ 3,43 br
3' 5,51 br
3 7,10 d H4(3,5)
4 7,01 dd H5(5,0), H3(3,5)
5............................... ----------7,28.....-— -d------
«4 (-5^ )-
NH 5,34 d H3'(9,5)
(CH3)3C 1,35 s
Přiklad 22
Další taxany mající C-7 karbonátový a C-10 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 21 se opakuji, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 21 a tak se připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 15 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
202
Sloučenina Xs X3 r7
4144 iPrOCO- 2-thienyl MeOCOO-
4151 iPrOCO- 2-thienyl EtOCOO-
4164 ibueCO- 2-thienyl EtOCOO-
4188 PhCO- 2-thienyl EtOCOO-
4222 2-FuCO- 2-thienyl MeOCOO-
4234 tBuOCO- 2-thienyl EtOCOO-
4244 ibueCO- 2-thienyl MeOCOO-
4262 tBuOCO- 2-thienyl MeOCOO-
4304 2-FuCO- 2-thienyl EtOCOO-
4355 ÍB-UOCO-- 2-thienyl Lí-eGC-OO—
4363 iBuOCO- 2-thienyl EtOCOO-
4411 PhCO- 2-thienyl MeOCOO-
4424 2-ThCO 2-thienyl MeOCOO-
4434 tBuOCO- 3-furyl MeOCOO-
4455 2-ThCO 2-thienyl EtOCOO-
4474 tBuOCO- 3-thienyl MeOCOO-
4484 tBuOCO- izobutenyl MeOCOO-
4500 tBuOCO- 3-thienyl EtOCOO-
4515 tBuOCO- 3-thienyl AcO-
4524 tBuOCO- izobutenyl EtOCOO-
4533 tBuOCO- 2-furyl MeOCOO-
4555 tBuOCO- cyklopropyl AcO-
4584 iBuOCO- 3-furyl MeOCOO-
4566 tBuOCO- cyklopropyl MeOCOO-
203
• » • · • 9 9 9 9 9 ·· 9 9 99 9 9 9
• · 9 9 i 9 9 9
··· · • · ♦ ·· 99 99 · 9
4575 tBuOCO- 2-furyl MeOCOO-
4624 iBuOCO- 3-furyl EtOCOO-
4644 iBuOCO- izobutenyl MeOCOO-
4656 iBuOCO- 2-furyl MeOCOO-
4674 iBuOCO- 3-thienyl MeOCOO-
4688 iBuOCO- izobutenyl EtOCOO-
4696 iBuOCO- 2-furyl EtOCOO-
4744 tC3H5CO- 2-furyl MeOCOO-
4766 tC3H5CO- 2-thienyl MeOCOO-
54 66 ibueCO- 2-furyl .. BnOCOO-
6151 ibueCO- 2-furyl EtOCOO-
6246 tAmOCO- 2-furyl BnOCOO-
5433 tBuOCO- 2-furyl BnOCOO-
4818 tC3H5CO- 2-furyl EtOCOO-
6566 tC3H5CO- 2-thienyl BnOCOO-
4855 tC3H5CO- 2-thienyl EtOCOO-
4464 tBuOCO- 3-furyl EtOCOO-
4904 tC3H5CO- 3-furyl EtOCOO-
4 877 - - - -tCaKsCO-- ůt-rfuryl MeOCOO-
4979 iBuOCO- 3-thienyl EtOCOO-
4444 tBuOCO- 3-thienyl MeOCOO-
4999 tC3H5CO- 3-thienyl EtOCCo-
4969 tC3H5CO- 3-thienyl MeOCOO-
5225 iBuOCO- cpro EtOCOO-
5211 iBuOCO- cpro MeOCOO-
5165 tBuOCO- cpro EtOCOO“
Přiklad 23
Další taxany mající C-7 karbonátový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 21 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany
204
···· ·♦ * ·« ··
• Φ • a
• · «* ·
• ·
·· Φ ·· .··· ··
které mají strukturní vzorec 16 a kde R7 je, jak uvedeno výše, včetně kde R7 je RaOCOO- a Ra je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako methyl, ethyl, propyi, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethenyl propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný' fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heterocyklo, jako furyl, thienyl nebo pyridyl. Substitueňty mohou být hydrokarbyl nebo kterýkoliv ze substituentů obsahujících heteroatom, vybraných ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, acetal, esterové a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
(16)
X5 X3 r7
tBuOCO- 2-furyl RaOCOO-
tBuOCO- 3-furyl RaOCOO-
tBuOCO- 2-thienyl RaOCOO-
tBuOCO- 3-thienyl RaOCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RaOCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl RaOCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
• ·
205
tBuOCO- izobutenyl RaOCOO-
tBuOCO- izopropyl RaOCOO-
tBuOCO- cyklopropyl RaOCOO-
tBuOCO- cyklobutyl RaOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RaOCOO-
tBuOCO- fenyl RaOCOO-
benzoyl 2-furyl RaOCOO-
benzoyl 3-furyl RaOCOO-
benzoyl 2-thienyl RaOCOO-
benzoyl 3-thienyl RaOCOO-
benzoyl 2-pyridyl RaOCOO-
benzoyl 3-pyridyl RaOCOO-
benzoyl 4-pyridyl RaOCOO-
benzoyl izobutenyl RaOCOO-
benzoyl izopropyl RaOCOO-
benzoyl cyklopropyl RaOCOO-
benzoyl cyklobutyl RaOCOO-
benzoyl cyklopentyl RaOCOO-
benzoyl “fenyl· ΑΌΓοσ--
2-FuCO- 2-furyl RaOCOO-
2-FuCO- 3-furyl RaOCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RaOCOO-
2-FuCO- 3-thienyl RaOCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl RaOCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl RaOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RaOCOO-
2-FuCO- izobutenyl RaOCOO-
2-FuCO- izopropyl RaOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl RaOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RaOCOO-
2-FuCO- cyklopentyl RaOCOO-
2-FuCO- fenyl RaOCOO-
2-ThCO- 2-furyl RaOCOO-
206
2-ThCO- 3-furyl RaOCOO-
2-ThCO- 2-thienyl RaOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RaOCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl RaOCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl RaOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RaOCOO-
2-ThCO- izobutenyl RaOCOO-
2-ThCO- izopropyl RaOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RaOCOO-
2-ThCO- cyklobutyl. RaOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl RaOCOO-
2-ThCO- fenyl RaOCOO-
2-PyCO- 2-furyl RaOCOO-
2-PyCO- 3-furyl RaOCOO-
2-PyCO- 2-thienyl RaOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RaOCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl RaOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl RaOCOO-
2-PyCO- - í-pyrídyl RaOCOO-
2-PyCO- izobutenyl RaOCOO-
2-PyCO- izopropyl RaOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RaOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RaOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RaOCOO-
2-PyCO- fenyl RaOCOO-
3-PyCO- 2-furyl RaOCOO-
3-PyCO- 3-furyl RaOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl RaOCOO-
3-PyCO- 3-thienyl RaOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RaOCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RaOCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl RaOCOO-
3-PyCO- izobutenyl RaOCOO-
207
3-PyCO- izopropyl RaOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RaOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RaOCOO-
3-PyCO- cyklopentyl RaOCOO-
3-PyCO- fenyl RaOCOO-
4-PyCO- 2-furyl RaOCOO-
4-PyCO- 3-furyl RaOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RaOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RaOCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RaOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RaOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RaOCOO-
4-PyCO- izobutenyl RaOCOO-
4-PyCO- i zopropyl RaOCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RaOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RaOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl RaOCOO-
4-PyCO- fenyl RaOCOO-
C4H7CO- ' - 2-furyl RaOCOO- -
C4H7CO- 3-furyl RaOCOO-
C4H7CO- 2-thienyl RaOCOO-
c4h7co- 3-thienyl RaOCOO-
c4h7co- 2-pyridyl RaOCOO-
c4h7co- 3-pyridyl RaOCOO-
c4h7co- 4-pyridyl RaOCOO-
c4h7co- izobutenyl RaOCOO-
c4h7co- izopropyl RaOCOO-
c4h7co- cyklopropyl RaOCOO-
c4h7co- cyklobutyl RaOCOO-
c4h7co- cyklopentyl RaOCOO-
c4h7co- fenyl RaOCOO-
Etoco- 2-furyl RaOCOO-
Etoco- 3-furyl RaOCOO-
208 • · t a · ·· · a · · a a · • · * · a a a
EtOCO- 2-thienyl RaOCOO-
EtOCO- 3-thienyl RaOCOO-
EtOCO- 2-pyridyl RaOCOO-
EtOCO- 3-pyridyl RaOCOO-
EtOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
EtOCO- izobutenyl RaOCOO-
EtOCO- izopropyl RaOCOO-
EtOCO- cyklopropyl RaOCOO-
EtOCO- cyklobutyl RaOCOO-
EtOCO- cyklopentyl RaOCOO-
EtOCO- fenyl RaOCOO-
ibueCO- 2-furyl RaOCOO-
ibueCO- 3-furyl RaOCOO-
ibueCO- 2-thienyl RaOCOO-
ibueCO- 3-thienyl RaOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RaOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl RaOCOO-
ibueCO- 4-pyridyl RaOCOO-
ibueCO- izobutenyl' RaOOOO-
ibueCO- izopropyl RaOCOO-
ibueCO- cyklopropyl RaOCOO-
ibueCO- cyklobutyl RaOCOO-
ibueCO- cyklopentyl RaOCOO-
ibueCO- fenyl RaOCOO-
iBuCO- 2-furyl RaOCOO-
iBuCO- 3-furyl RaOCOO-
iBuCO- 2-thienyl RaOCOO-
iBuCO- 3-thienyl RaOCOO-
iBuCO- 2-pyridyl RaOCOO-
iBuCO- 3-pyridyl RaOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RaOCOO-
iBuCO- izobutenyl RaOCOO-
iBuCO- izopropyl RaOCOO-
• ·
209
iBuCO- cyklopropyl RaOCOO-
iBuCO- cyklobutyl RaOCOO-
iBuCO- cyklopentyl RaOCOO-
iBuCO- fenyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 2-furyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 3-furyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 2-thienyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 3-thienyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 2-pyridyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 3-pyridyl RaOCOO-
ÍBuOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
ÍBuOCO- izobutenyl RaOCOO-
ÍBuOCO- izopropyl RaOCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl RaOCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl RaOCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl RaOCOO-
ÍBuOCO- fenyl RaOCOO-
iPrOCO- 2-furyl RaOCOO-
ÍPrOCO- 3-furyl ”1 R.aOCOQ-
iPrOCO- 2-thienyl RaOCOO-
iPrOCO- 3-thienyl RaOCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl RaOCOO-
ÍPrOCO- 3-pyridyl RaOCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
iPrOCO- izobutenyl RaOCOO-
ÍPrOCO- izopropyl RaOCOO-
ÍPrOCO- cyklopropyl RaOCOO-
ÍPrOCO- cyklobutyl RaOCOO-
ÍPrOCO- cyklopentyl RaOCOO-
ÍPrOCO- fenyl RaOCOO-
nPrOCO- 2-furyl RaOCOO-
nPrOCO- 3-furyl RaOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl RaOCOO-
210
nPrOCO- 3-thienyl RaOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RaOCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RaOCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl RaOCOO-
nPrOCO- izobutenyl RaOCOO-
nPrOCO- izopropyl RaOCOO-
nPrOCO- cyklopropyl RaOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl RaOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RaOCOO-
nPrOCO- fenyl RaOCOO-
nPrCO- 2-furyl RaOCOO-
nPrCO- 3-furyl RaOCOO-
nPrCO- 2-thienyl RaOCOO-
nPrCO- 3-thienyl RaOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RaOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RaOCOO-
nPrCO- 4-pyridyl RaOCOO-
nPrCO- -- iZ obut enyl “RaOCUU^
nPrCO- izopropyl RaOCOO-
nPrCO- cyklopropyl RaOCOO-
nPrCO- cyklobutyl RaOCOO-
nPrCO- cyklopentyl RaOCOO-
nPrCO- fenyl RaOCOO-
tBuOCO- 2-furyl EtOCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- izopropyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklopropyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklobutyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl EtOCOO-
tBuOCO- fenyl EtOCOO-
211
benzoyl 2-furyl EtOCOO-
benzoyl 3-furyl EtOCOO-
benzoyl 3-thienyl EtOCOO-
benzoyl 2-pyridyl EtOCOO-
benzoyl 3-pyridyl EtOCOO-
benzoyl 4-pyridyl EtOCOO-
benzoyl izobutenyl EtOCOO-
benzoyl izopropyl EtOCOO-
benzoyl cyklopropyl EtOCOO-
benzoyl . cyklobutyl .. EtOCOO-
benzoyl cyklopentyl EtOCOO-
benzoyl fenyl EtOCOO-
2-FuCO- 2-furyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-furyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl EtOCOO-
^2-TuCO- izobutenyl EtOCOO-
2-FuCO- izopropyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-FuCO- fenyl EtOCOO-
2-ThCO- 2-furyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-furyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- izobutenyl EtOCOO-
2-ThCO- izopropyl EtOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl EtOCOO-
212
2-ThCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-ThCO- fenyl EtOCOO-
2-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
2-PyCO- 3-furyl EtOCOO-
2-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl EtOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl . . EtOCOO--
2-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
2-PyCO- izopropyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-PyCO- fenyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
3-PyCO- 3-furyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl Εΐοοσο-
3-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
3-PyCO- izopropyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
3-PyCO- fenyl EtOCOO-
4-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-furyl EtOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
213
4-PyCO- 2-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
4-PyCO- izopropyl EtOCOO-
4-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
4-PyCO- fenyl EtOCOO-
C4H7CO-.. 2-furyl .EtOCOO-
C4H7CO- 3-furyl EtOCOO-
c4h7co- 2-thienyl EtOCOO-
C4H7CO- 3-thienyl EtOCOO-
C4H7CO- 2-pyridyl EtOCOO-
C4H7CO- 3-pyridyl EtOCOO-
C4H7CO- 4-pyridyl EtOCOO-
C4H7CO- izobutenyl EtOCOO-
C4H7CO- izopropyl EtOCOO-
·&4-:ΐ-;00— ~cy k t oprop y 1_ EtOCOO-
C4H7CO- cyklobutyl EtOCOO-
c4h7co- cyklopentyl EtOCOO-
c4h7co- fenyl EtOCOO-
Etoco- 2-furyl EtOCOO-
EtOCO- 3-furyl EtOCOO-
EtOCO- 2-thienyl EtOCOO-
EtOCO- 3-thienyl EtOCOO-
EtOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- izobutenyl EtOCOO-
EtOCO- izopropyl EtOCOO-
EtOCO- cyklopropyl EtOCOO-
EtOCO- cyklobutyl EtOCOO-
214 • 4
EtOCO- cyklopentyl EtOCOO-
EtOCO- fenyl EtOCOO-
ibueCO- 3-furyl EtOCOO-
ibueCO- 3-thienyl EtOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl EtOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl EtOCOO-
ibueCO- 4-pyridyl EtOCOO-
ibueCO- izobutenyl EtOCOO-
ibueCO- izopropyl EtOCOO-
ibueCO- cyklopropyl EtOCOO-
ibueCO- cyklobutyl EtOCOO-
ibueCO- cyklopentyl EtOCOO-
ibueCO- fenyl EtOCOO-
iBuCO- 2-furyl EtOCOO-
iBuCO- 3-furyl EtOCOO-
iBuCO- 2-thienyl EtOCOO-
iBuCO- 3-thienyl EtOCOO-
iBuCO- 2-pyridyl EtOCOO-
IBuCO-'.....- 3--pyridyl 'EtOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl EtOCOO-
iBuCO- izobutenyl EtOCOO-
iBuCO- izopropyl EtOCOO-
iBuCO- cyklopropyl EtOCOO-
iBuCO- cyklobutyl EtOCOO-
iBuCO- cyklopentyl EtOCOO-
iBuCO- fenyl EtOCOO-
ÍBuOCO- 3-furyl EtOCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
ÍBuOCO- izopropyl EtOCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl EtOCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl EtOCOO-
215
iBuOCO- cyklopentyl EtOCOO-
iBuOCO- fenyl EtOCOO-
iPrOCO- 2-furyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-furyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-thienyl EtOCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- izobutenyl EtOCOO-
iPrOCO- izopropyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklopropyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklobutyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklopentyl EtOCOO-
iPrOCO- fenyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-furyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-furyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-thienyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- izobutenyl EtOCOO-
nPrOCO- izopropyl EtOCOO-
nPrOCO- cyklopropyl EtOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl EtOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl EtOCOO-
nPrOCO- fenyl EtOCOO-
nPrCO- 2-furyl EtOCOO-
nPrCO- 3-furyl EtOCOO-
nPrCO- 2-thienyl EtOCOO-
nPrCO- 3-thienyl EtOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl EtOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl EtOCOO-
• ·· · • φ
216
nPrCO- 4-pyridyl EtOCOO-
nPrCO- izobutenyl EtOCOO-
nPrCO- izopropyl EtOCOO-
nPrCO- cyklopropyl EtOCOO-
nPrCO- cyklobutyl EtOCOO-
nPrCO- cyklopentyl EtOCOO-
nPrCO- fenyl EtOCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
tBuOCO- izopropyl MeOCOO-
tBuOCO- cyklobutyl MeOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl MeOCOO-
tBuOCO- fenyl MeOCOO-
benzoyl 2-furyl MeOCOO-
benzoyl 3-furyl MeOCOO-
benzoyl 3-thienyl MeOCOO-
benzoyl 2-pyridyl MeOCOO-
benzoyl 3-pyridyl MeOCOO-
benzoyl 4-pyridyl MeOCOO-
benzoyl izobutenyl MeOCOO-
benzoyl izopropyl MeOCOO-
benzoyl cyklopropyl MeOCOO-
benzoyl cyklobutyl MeOCOO-
benzoyl cyklopentyl MeOCOO-
benzoyl fenyl MeOCOO-
2-FuCO- 2-furyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-furyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- izobutenyl MeOCOO-
217
2-FuCO- izopropyl MeOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-FuCO- cyklopentyl MeOCOO-
2-FuCO- fenyl MeOCOO-
2-ThCO- 2-furyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-furyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- izobutenyl MeOCOO-
2-ThCO- izopropyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl MeOCOO-
2-ThCO- fenyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
2-PyCO“ 3-furyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
2-PyCO- izopropyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
2-PyCO- fenyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
3-PyCO- 3-furyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
218
3-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
3-PyCO- 3_pyridyl MeOCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl MeOCOO-
3-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
3-PyCO- izopropyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
3-PyCO- fenyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-furyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
4-PyCO- izopropyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
4-PyCO- fenyl MeOCOO-
C4H7CO- 2-furyl MeOCOO-
C4H7CO- 3-furyl MeOCOO-
c4h7co- 2-thienyl MeOCOO-
c4h7co- 3-thienyl MeOCOO-
c4h7co- 2-pyridyl MeOCOO-
c4h7co- 3-pyridyl MeOCOO-
c4h7co- 4-pyridyl MeOCOO-
c4h7co- izobutenyl MeOCOO-
c4h7co- izopropyl MeOCOO-
c4h7co- cyklopropyl MeOCOO-
219
c4h7co- cyklobutyl MeOCOO-
c4h7co- cyklopentyl MeOCOO-
c4h7co- fenyl MeOCOO-
EtOCO- 2-furyl MeOCOO-
EtOCO- 3-furyl MeOCOO-
EtOCO- 2-thienyl MeOCOO-
EtOCO- 3-thienyl MeOCOO-
EtOCO- 2_pyridyl MeOCOO-
EtOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
EtOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
EtOCO- izobutenyl MeOCOO-
EtOCO- izopropyl MeOCOO-
EtOCO- cyklopropyl MeOCOO-
EtOCO- cyklobutyl MeOCOO-
EtOCO- cyklopentyl MeOCOO-
EtOCO- fenyl MeOCOO-
ibueCO- 2-furyl MeOCOO-
ibueCO- 3-furyl MeOCOO-
ibueCO- 3-thienyl MeOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- 4-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- izobutenyl MeOCOO-
ibueCO- izopropyl MeOCOO-
ibueCO- cyklopropyl MeOCOO-
ibueCO- cyklobutyl MeOCOO-
ibueCO- cyklopentyl MeOCOO-
ibueCO- fenyl MeOCOO-
iBuCO- 2-furyl MeOCOO-
iBuCO- 3-furyl MeOCOO-
iBuCO- 2-thienyl MeOCOO-
iBuCO- 3-thienyl MeOCOO-
iBuCO- 2-pyridyl MeOCOO-
220
iBuCO- 3-pyridyl MeOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl MeOCOO-
iBuCO- izobutenyl MeOCOO-
ÍBuCO- izopropyl MeOCOO-
ÍBuCO- cyklopropyl MeOCOO-
ÍBuCO- cyklobutyl MeOCOO-
ÍBuCO- cyklopentyl MeOCOO-
iBuCO- fenyl MeOCOO-
ÍBuOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
ÍBuOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
ÍBuOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
ÍBuOCO- izopropyl MeOCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl MeOCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl MeOCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl MeOCOO-
ÍBuOCO- fenyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 2-furyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 3-furyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 3-thienyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
ÍPrOCO- izobutenyl MeOCOO-
ÍPrOCO- izopropyl MeOCOO-
ÍPrOCO- cyklopropyl MeOCOO-
ÍPrOCO- cyklobutyl MeOCOO-
ÍPrOCO- cyklopentyl MeOCOO-
ÍPrOCO- fenyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-furyl MeOCOO-
nPrOCO- 3-furyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl MeOCOO-
nPrOCO- 3-thienyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
221
nPrOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
nPrOCO- izobutenyl MeOCOO-
nPrOCO- izopropyl MeOCOO-
nPrOCO- cyklopropyl MeOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl MeOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl MeOCOO-
nPrOCO- fenyl MeOCOO-
nPrCO- 2-furyl MeOCOO-
nPrCO- 3-furyl MeOCOO-
nPrCO- 2-thienyl MeOCOO-
nPrCO- 3-thienyl MeOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- 4-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- izobutenyl MeOCOO-
nPrCO- izopropyl MeOCOO-
nPrCO- · cyklopropyl MeOCOO-
nPrCO- cyklobutyl MeOCOO-
nPrCO- cyklopentyl MeOCOO-
nPrCO- fenyl MeOCOO-
Příklad 24
Taxany mající C-7 karbonátový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 21 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 17, kde R10 je hydroxy a R7 má význam v každé této sérii (tj. v každé sérii „A až „K) význam uvedený shora, včetně kde R7 je R7aOCOO- a R7a je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo
222 iř · ·< · · ♦ · ·· · · ·· · · · ·· ♦ t · « • · ♦ · · ·· ♦ • ♦ «·· « · · · · • · · · · · · ·
999 · ♦· 999 99 9999 nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl.
Ve sloučeninách série „A má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χχ0 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například tercbutyl) , R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Χί0 a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Xi0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo
223 • φ··» ·· φ ···» ·« · · φ Φ· * φ· φ • · ··· · ·φ • · · · φ · · φ ·· • · * · φ · *· ··· φ φφ φφφ φφ ··♦· pyridyl, Χίο je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) , a R7, Rg (série D pouze) a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Xio, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xx0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má Xi0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný
224
99 9 • t ··
9 · 9 · • · 9 4
e • * © ·
• « • ·
• · ·· 999 ·
furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a R10 máji vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Xi0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χχο je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Rxo mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
OAc (17)
Série Xs X3 r7 r2 Rg R14
AI -COOXio heterocyklo R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
225
• ««·· • · 9 99
99 · 99 9 9 9 9
• r 9 w 9 9
• · · 9 9 9 9
• · • · 9 9 9
··· · • 9 499 • 9 9fr9 ·
A2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A3 -CONHXío heterocyklo R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 H
A5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- C6HsCOO- 0 H
A6 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A9 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- 0 H
A10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 H
All -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 H
AI 2 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- C6HsCOO- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B3 -CONHXío heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B4 -COOXio případně R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
226
substituovaný C2 až C8 alkyl
B5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -coox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
Bil -COXio případně substituovaný C2 až Ca alkynyl R7a0C00- R2aCOO- 0 H
B12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 H
Cl -COOX10 heterocyklo R7aOCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- C6HsCOO- RgaCOO- H
C3 -CONHX10 heterocyklo R7aOCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C5 -COXio případně R7aOCOO- CsH5COO- RgaCOO- H
227 • ·· ·
substituovaný C2 až Cg alkyl
C6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až Ce alkenyl R7aOCOO- C6HsCOO- R9aCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- R9aCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Ce alkenyl R7aOCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
C10 -COOX10 připadne substituovaný C2 až Ce alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
Cil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- c6h5coo- R9aCOO- H
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Ce alkynyl R7aOCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo R7aOCOO- C6H5COO- OH H
D2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- C6HsCOO- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- C6HsCOO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až Ce alkyl R7aOCOO- C6H5C00- OH H
D5 -COXio případně substituovaný C2 až Cs alkyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH H
D6 -CONHXio případně R7aOCOO- CgHsCOO- OH H
228 ·,<· • · ·« · ·
substituovaný C2 až C8 alkyl
D7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- C6H5COO- OH H
D8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- OH H
D9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- c6h5coo- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH H
Dli -COXio případně substituovaný.C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- OH H
D12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- OH H
El -COOXio heterocyklo R7aOCOO- C6H5COO- 0 OH
E2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- C6H5COO- 0 OH
E3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- CgHsCOO- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- CgHsCOO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- C6HsCOO- 0 OH
E7 -COOXio případně R7aOCOO- CeHgCOO- 0 OH
«♦ • ·
229 • · · · · «
• · Μ · · • · φ
· • »
substituovaný C2 až C8 alkenyl
Ε8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- C6H5COO- 0 OH
Ε10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- CgHgCOO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO~ CgHsCOO- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- CgHsCOO- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F2 -COXio. heterocyklo. R7aOCOO- R2aC00- RgaCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F4 -COOX10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F8 -COXio případně R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
230
substituovaný C2 až C8 alkenyl
F9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
Fll -COXio připadne substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo R7a0C00- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně R7aOCOO- R2aCOO- OH H
231 • · ♦
• »
substituovaný C2 až Cg alkenyl
G10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo R7aOCOO- C6H5COO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- C6H5COO- OH OH
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
H1O -COOXio případně R7aOCOO- CgHgCOO- OH OH
232
substituovaný C2 až Cg alkynyl
Hll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- C6H5COO- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- CgHsCOO- OH OH
11 -COOX10 heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -cox10 heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXío heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
14 -coox10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
17 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně R7aOCOO- R2aCOO- 0 OH
• o
233
substituovaný C2 až C8 alkynyl
112 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2acoo- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo R7aOCOO- R2acoo- OH OH
J3 -CONHXío heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
JS -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHX10 případně R7aOCOO- R2aCOO- OH OH
234
substituovaný C2 až C8 alkynyl
ΚΙ -COOXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K2 -cox10 heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ3 -CONHXio heterocyklo R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- OH
Κ5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO“ OH
Κ6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Κ7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Κ8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO OH
Κ9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ11 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Přiklad 25 • 9
235
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonií
Čtyři sta buněk (HCT116) se umístí do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v C02 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4' ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily -a pro každou testovanou sloučeninu se stanoví hodnoty ID5o (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
Sloučenina IN VITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2,1
docetaxel 0,6
4144 <1
4151 <1
4164 <1
4188 <10
····
236
4222 <1
4234 <1
4244 <1
4262 <1
4304 <10
4355 <1
4363 <10
4411 <1
4424 <1 .
4434 <1
4455 <1
4474 <1
4484 <1
4500 <1
4515 <10
4524 <1
4533 <1
4555 <1
4584 <10
4566 <1
4575 <1
4624 <10
4644 <10
4656 <1
4674 <1
4688 <10
4696 <1
4744 <1
4766 <1
5466 <1
6151 <1
237
6246 <1
5433 <1
4818 <1
6566 <10
4855 <1
4464 <1
4904 <10
4877 <1
4979 <10
4444 <1
4999 <1
4969 <1
5225 <10
5211 <10
5165 <1
Přiklad 26
Příprava taxanů substituenty mající C-10 karbonátové a C-7 hydroxylové
10-Ethoxykarbonyl-10-deacetylbaccatin III
Ke směsi 0,941 g (1,73 mmol) 10-deacetylbaccatinu III a 0,043 g (0,17 mmol) CeCl3 v 40 ml THF se při 25 °C přidá 0,64 ml
238
(4,32 mmol) diethylpyrokarbonátu. Po 3 hodinách se reakční směs zředí 200 ml EtOAc, poté se promyje třikrát 50 ml nasyceného vodného roztoku NaHCO3 a solankou. Organický extrakt se suší nad Na2SO4 a koncentruje se ve vakuu. Surová pevná látka se čistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití soustavy 40% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,960 g (90 %) 10-ethoxykarbonyl-10-deacetylbaccatinu III jako pevná látka.
7-Dimethylfenylsilyl-10-ethoxykarbonyl-10-deacetylbaccatin III
K roztoku 1,02 g (1,65 mmol) 10-ethoxykarbonyl-10deacetylbaccatinu III v 30 ml THF se při -10 °C a pod atmosférou dusíku přidá po kapkách 0,668 ml (4,00 mmol) chlordimethylfenylsilanu a 2,48 ml (30,64 mmol) pyridinu. Po 90 minutách se směs zředí 200 ml 1:1 směsi ethylacetátu a hexanu. Směs se promyje 30 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a organická vrstva se oddělí. Vodná vrstva se extrahuje 50 ml 1:1 směsi ethylacetátu a hexanu a spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se ve vakuu. Surový pevný zbytek se čistí mžikovou chromatografií na siliakgelu za použití soustavy 30% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 1,16 g (94 %) 7dimethylfenylsilyl-10-ethoxykarbonyl-10-deacetylbaccatinu III
j ako pevná látka . XH NMR (400 MHz, CDC13) : d 8 ,09 (dm, J = 7,64
Hz, 2H, benzoát, o), 7, 59 (tt, J = 7,54, 1,43 Hz, 1H, benzoát,
P) / 7,57 (m, 2H, fenyl, o) , 7,46 (t, J = 7,54 Hz, 2H, benzoát,
m) , 7,37 - 7,33 (m, 3H, fenyl, m,p), 6,21 (s, 1H, H10) 1 , 5,63
239 (d, J = 7,05 Hz, 1H, H2), 4, 87 - 4, 80 (m, 2H, H5 a H13), 4,44 (dd, J = 6,84, 10,37 Hz, 1H, H7), 4,27 (d, J = 8,27 Hz, 1H, H20a), 4,16 (qm, J = 7,00 Hz, 2H, CH3-CH2-) , 4,13 (d, J = 8,27 Hz, 1H, H20b), 3,83 (d, J = 7,05 Hz, 1H, H3), 2,34 (ddd, J = 6, 84, 9, 63, 14, 66 Hz, 1H, H6a) , 2,26 (d, J = 7,65 Hz, 2H, H14a,b), 2,25 (s, 3H) Ac4), 2,03 (s, 3H, Mel8), 1,98 (d, J= 5,29, 1H, C13OH), 1,77 (ddd, J = 2,12, 10,37, 14,66 Hz, 1H, H6b), 1,73 (s, 1H, Mel9), 1,59 (s, 1H, C10H), 1,32 (t, J = 7,00 Hz, 3H, CH3-CH2-), 1,19 (s, 3H, Mel7) , 1,07 (s, 3H, Mel6) , 0,45 (s, 3H, PhMe2Si~) , 0,35 (s, 3H, PhMe2Si-) .
7-Dimethylfenylsilyl-2'-O-triethylsilyl-3'-desfenyl-3'-(2thienyl)-10-ethoxykarbonyl-10-deacetyltaxoter
K roztoku 0,409 g (0,544 mmol) 7-dimethylfenylsilyl-10ethoxykarbonyl-10-deacetylbaccatinu III v 5,5 ml THF se při -45 °C a pod atmosférou dusíku přidá 0,681 ml (0,681 mmol) 1M roztoku LHMDS v THF. Po 1 hodině se pomalu přidá roztok 0,317 g (0,818 mmol) cis-N-benzoyl-3-triethylsilyloxy-4-(2thienyl)azetidin-2-onu ve 3 ml THF. Směs se zahřeje na 0 °C a po 3 hodinách se přidá 10 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a směs se extrahuje třikrát s 50 ml ethylacetátu. Spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se ve vakuu. Surový produkt se čistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití soustavy 40% EtOAc/hexan jako eluentu a. získá se 0,574 g (93 %) 7-dimethylfenylsilyl-2'-O-triethylsilyl-3'-desfenyl-3'-(2240
thienyl)-10-ethoxykarbonyl-10-deacetyltaxoteru jako pevná látka.
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-ethoxykarbonyl-10deacetyltaxoter
K roztoku 0,527 g (0,464 mmol) 7-dimethylfenylsilyl-2'-0triethylsilyl-3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-ethoxykarbonyl-10deacetyltaxoteru ve 2 ml CH3CN a 2 ml pyridinu se při 0 °C přidá 0,5 ml roztoku 30% HF v H2O. Po 3 hodinách se přidá 20 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a směs se extrahuje třikrát s 50 ml ethylacetátu. Spojené organické extrakty se promyjí solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se ve vakuu. Surový produkt se čistí mžikovou chromatografií na silikagelu za použití soustavy 70% EtOAc/hexan jako eluentu a získá se 0,411 g (100 %) 3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-10ethoxykarbonyl-10-deacetyltaxoteru jako pevná látka, t. t. 160 až 161 °C; [a]D 25= -59, 1 (c 1,0 v CH2C12); Anal. Vypočteno pro C44H55NO16S; C, 59, 65; H, 6,26; Nalezeno: C, 59,39; H, 6,34.
A NMR data (CDCls) 3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-10ethoxykarbonyl-10-deacetyltaxteru
Proton d (ppm) Typ J (Hz)
1OH 1,68 s
2 5,68 d H3(7,0)
3 3,80 d H3(7,0)
241
4Ac 5 2,38 4,95 s dd H6B(2,0), H6b(9,8)
6a 2,56 ddd H7(6,6), H5(9,8), H6b(14,65)
6b 1,89 ddd H5(2,0), H7(10,9), H6a(14,65)
7 4,40 ddd C7OH(4,2), H6a(6,6), H6b(10,9)
70H 2,50 d H7(4,2)
10 6,12 s
13 6,25 t H14a(9,l), H14b(9,l)
14a 2,35 dd H13(9,l), H14b(14,2)
14b 2,34 dd H13(9,l), H14a(14,2)
16Me 1,17 s
17Me 1,26 s
18Me 1,90 s
19Me 1,70 s
20a 4,31 d H20b(8,6)
20b 4,19 d H20a(8,6)
2' 4,64 dd C2OH(5,5),H3'(2,0)
2 OH 3,38 d H3'(5,5)
3' 5,51 brd NH(9,5)
NH 5,28 d H3'(9,5)
3'(2-thienyl), H3 7,29 dd 3'(2-thienyl), H5(l,l), 3'(2-thienyl), H3(5,l)
3'(2-thienyl), H4 7,02 dd 3'(2-thienyl), H5(3,6), 3'(2-thienyl), H3(5,l)
3'(2-thienyl), H5 7,09 d 3'(2-thienyl), H4(3,6)
Boc 1,34 s
benzoát, m 7,51 t benzoát, o(7,8), benzoát, p(7,8)
benzoát, o 8,12 d benzoát, m(7,8)
benzoát, p 7,61 t benzoát, m(7,8)
CH3-CH2-OCO 1,37 t CH3-CH2-OCO(7,1)
ch3-ch2-oco 4,28 m
Přiklad 27 ··· · • · * · · ··· • φ β·· · ♦ * ' · «·· · · · · ·
0/1^ · · · * · · · ♦
242 ··· ♦ ·♦ *·· ·· ····
Další taxany mající C-10 karbonátový a C-7 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 26 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z příkladu 26 a tak se připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 18 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
Sloučenina X5 X3 Rio
1755 tBuOCO- 2-thienyl EtOCOO-
1767 tBuOCO- izopropyl EtOCOO-
1781 tBuOCO- izobutenyl EtOCOO-
1799 tBuOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
1808 tBuOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
1811 tBuOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
1822 tBuOCO- 2-furyl EtOCOO-
1838 tBuOCO- 3-furyl EtOCOO-
1841 tBuOCO- 3-thienyl EtOCOO-
1855 tBuOCO- cyklobutyl EtOCOO-
1999 tBuOCO- izobutenyl MeOCOO-
2002 tBuOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2011 tBuOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2020 tBuOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2032 tBuOCO- 3-furyl MeOCOO-
2044 tBuOCO- 2-thienyl MeOCOO-
2050 tBuOCO- 3-thienyl MeOCOO-
·«··* ·· · 99 9 9
9 9 9 99 9 9 9 9 · 9 9 9 9 99
243
9 9 9 9 9 99
999 9 99 999 999999
2062 tBuOCO- izopropyl MeOCOO-
2077 tBuOCO- cyklobutyl MeOCOO-
2666 tBuOCO- 2-furyl MeOCOO-
2972 PhCO- 2-thienyl EtOCOO-
2988 EtOCO- 2-thienyl EtOCOO-
2999 iPrOCO- 2-thienyl EtOCOO-
3003 ÍBuOCO- 2-thienyl EtOCOO-
3011 2-FuCO- 2-thienyl EtOCOO-
3020 2-ThCO- 2-thienyl EtOCOO-
3033 C4H7CO- 2-thienyl EtOCOO-
3155 nPrCO- 2-thienyl EtOCOO-
3181 ÍBuOCO- 2-furyl EtOCOO-
3243 tC3H5CO- 2-thienyl EtOCOO-
3300 3-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
3393 4-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
3433 2-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
3911 2-FuCO- 2-furyl EtOCOO-
3929 nPrCO- 2-furyl EtOCOO-
~33t3-------- ±Proco- ~2-T:uryl ΈΐΌΌΟσ-
4000 tC3H5CO- 2-furyl EtOCOO-
4020 EtOCO- 2-furyl EtOCOO-
4074 C4H-7CO- 2-furyl EtOCOO-
4088 2-ThCO- 2-furyl EtOCOO-
4090 PhCO- 2-furyl EtOCOO-
4374 ibueCO- 2-thienyl EtOCOO-
4636 ÍBuOCO- 3-furyl EtOCOO-
64 66 iPrCO- 2-furyl EtOCOO-
4959 tC3H5CO- 3-furyl EtOCOO-
4924 ÍBuOCO- 3-thienyl EtOCOO-
4844 ÍBuOCO- cpro EtOCOO-
5171 tBuOCO- cpro EtOCOO-
5155 ÍBuOCO- izobutenyl EtOCOO-
1788 tBuOCO- izobutenyl EtOCOO-
244
1767 tBuOCO- izopropyl EtOCOO-
1771 tBuOCO- fenyl EtOCOO-
1866 tBuOCO- p-nitrofenyl EtOCOO-
2060 tBuOCO- izopropyl MeOCOO-
2092 tBuOCO- fenyl MeOCOO-
2088 tBuOCO- p-nitrofenyl MeOCOO-
Přiklad 28
Další taxany mající C-10 karbonátový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 26 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany, které mají strukturní vzorec 19 a kde Ri0 je, jak uvedeno výše, včetně kde Ri0 je RaOCOO- a Ra je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až Cg alkyl, jako methyl, ethyl,nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) ________substituovaný nebo- nasubsbituovaný C3-až--C^ -alkenyl-,—j-ako-------------propenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C3 až Cg alkynyl, jako propynyl nebo přímý nebo rozvětvený butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituované heteroaromatická skupina, jako pyridyl.
Substituenty mohou být ty, které jsou identifikovány v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl. Například Ri0 může být RioaOCOO-, kde Rio je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl.
245 • · ·· · ·· · 99· · «· · ·«·· · · · <
• 9 ««· · ·« « · ··· · · · · · > · * ♦ · · · · ··« · ·♦ ··· 999999
(19)
x5 X3 Rio
tBuOCO- 2-furyl RioaOCOO-
tBuOCO- 3-furyl RioaOCOO-
tBuOCO- 2-thienyl RlOaOCOO-
tBuOCO- 3-thienyl Ri0aOCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RlOaOCOO —
tBuOCO- 3-pyridyl RiOaOCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl Rl0aOCOO-
tBuOCO- izobutenyl R10aOCOO-
tBuOCO- izopropyl RlOaOCOO-
tBuOCO- cyklopropyl R10aOCOO-
tBuOCO- cyklobutyl R]0liOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RioaOCOO-
tBuOCO- fenyl RiOaOCOO-
benzoyl 2-furyl RioaOCOO—
benzoyl 3-furyl RlOaOCOO-
benzoyl 2-thienyl RioaOCOO-
benzoyl 3-thienyl RioaOCOO—
benzoyl 2-pyridyl RioaOCOO-
benzoyl 3-pyridyl RioaOCOO-
benzoyl 4-pyridyl RioaOCOO-
benzoyl izobutenyl RioaOCOO—
benzoyl izopropyl RioaOCOO-
benzoyl cyklopropyl RioaOCOO-
benzoyl cyklobutyl RioaOCOO-
benzoyl cyklopentyl RioaOCOO—
« ··« · ·· φ 99 99
9 9 9 99 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9
246
9 9 9 9 9 9 9
999 9 99 999 99 9999
benzoyl fenyl RioaOCOO-
2-FuCO- 2-furyl RlOaOCOO“
2-FuCO- 3-furyl R10aOCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RlOaOCOO—
2-FuCO- 3-thienyl RioaOCOO—
2-FuCO- 2-pyridyl RlOaOCÓO-
2-FuCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RlOaOCOO-
2-FuCO- izobutenyl RioaOCOO-
2-FuCO- izopropyl RioaOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl RioaOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RlOaOCOO“
2-FuCO- cyklopentyl RioaOCOO-
2-FuCO- fenyl RioaOCOO-
2-ThCO- 2-furyl RioaOCOO-
2-ThCO- 3-furyl RioaOCOO—
2-ThCO- 2-thienyl RioaOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RlOaOCOO“
2AWA 2-pyridyl TTiTaOCGCA-
2-ThCO- 3-pyridyl RlOaOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
2-ThCO- izobutenyl RlOaOCOO-
2-ThCO- izopropyl RioaOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RioaOCOO-
2-ThCO- cyklobutyl RioaOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl RioaOCOO-
2-ThCO- fenyl RioaOCOO-
2-PyCO- 2-furyl RioaOCOO-
2-PyCO- 3-furyl RioaOCOO—
2-PyCO- 2-thienyl RioaOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RioaOCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
·· ·· • ♦ · · ♦ · ·
247 • 4·Φ· ·· ·· · · ♦ · • · · ·· r·· • · · *· ····
2-PyCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
2-PyCO- izobutenyl RioaOCOO-
2-PyCO- izopropyl RioaOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RioaOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RioaOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RioaOCOO-
2-PyCO- fenyl RioaOCOO-
3-PyCO- 2-furyl RioaOCOO-
3-PyCO- 3-furyl RioaOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl RioaOCOO-
3-PyCO- 3-thienyl RioaOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
3-PyCO- izobutenyl RioaOCOO-
3-PyCO- izopropyl RxoaOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RioaOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RioaOCOO-
O=pyCO=-- ' cyk1opentyl 'RFoOTOO-
3-PyCO- fenyl RioaOCOO-
4-PyCO- 2-furyl RioaOCOO-
4-PyCO- 3-furyl RioaOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RioaOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RioaOCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
4-PyCO- izobutenyl RioaOCOO-
4-PyCO- izopropyl RioaOCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RioaOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RioaOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl RioaOCOO-
4-PyCO- fenyl RioaOCOO-
248
• 9999 99 9 99 • 9
♦ · « >9 9 9 9
♦ 9 9 · 9 9 9 9
9 9 ě 9 9 9 9
999 9 • 9 999 99 9999
c4h7co- 2-furyl RioaOCOO-
c4h7co- 3-furyl RioaOCOO-
c4h7co- 2-thienyl R10aOCOO-
c4h7co- 3-thienyl RioaOCOO-
c4h7co- 2-pyridyl Ri0aOCOO-
c4h7co- 3-pyridyl RioaOCOO-
c4h7co- 4-pyridyl RioaOCOO-
c4h7co- izobutenyl RioaOCOO—
c4h7co- izopropyl RioaOCOO-
c4h7co- cyklopropyl RioaOCOO-
c4h7co- cyklobutyl RioaOCOO-
c4h7co- cyklopentyl RioaOCOO-
c4h7co- fenyl RioaOCOO-
Etoco- 2-furyl RioaOCOO-
Etoco- 3-furyl RioaOCOO-
Etoco- 2-thienyl RioaOCOO-
Etoco- 3-thienyl RioaOCOO-
Etoco- 2-pyridyl RioaOCOO-
EtOCO- TT-pyrurdyl----- dtlOaOCOO—
EtOCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
EtOCO- izobutenyl RioaOCOO-
EtOCO- izopropyl RioaOCOO-
EtOCO- cyklopropyl RioaOCOO-
EtOCO- cyklobutyl R10aOCOO-
EtOCO- cyklopentyl RioaOCOO-
EtOCO- fenyl RioaOCOO-
ibueCO- 2-furyl RioaOCOO-
ibueCO- 3-furyl RioaOCOO-
ibueCO- 2-thienyl RioaOCOO-
ibueCO- 3-thienyl RioaOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
ibueCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
249
ibueCO- izobutenyl RioaOCOO-
ibueCO- izopropyl RioaOCOO-
ibueCO- cyklopropyl RlOaOCOO-
ibueCO- cyklobutyl RioaOCOO-
ibueCO- cyklopentyl RlOaOCOO“
ibueCO- fenyl RlOaOCOO-
iBuCO- 2-furyl RioaOCOO-
iBuCO- 3-furyl RlOaOCOO-
iBuCO- 2-thienyl RioaOCOO-
iBuCO- 3-thienyl . RlOaOCOO“
iBuCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
iBuCO- 3-pyridyl RlOaOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
iBuCO- izobutenyl RioaOCOO-
iBuCO- izopropyl RioaOCOO-
iBuCO- cyklopropyl RioaOCOO-
iBuCO- cyklobutyl RioaOCOO-
iBuCO- cyklopentyl RioaOCOO-
iBuCO- - fenyl RlOaOCOO“-’
iBuOCO- 2-furyl RlOaOCOO“
iBuOCO- 3-furyl RioaOCOO-
iBuOCO- 2-thienyl RioaOCOO-
iBuOCO- 3-thienyl RioaOCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
iBuOCO- izobutenyl RioaOCOO-
iBuOCO- izopropyl RioaOCOO-
iBuOCO- cyklopropyl RioaOCOO-
iBuOCO- cyklobutyl RioaOCOO-
iBuOCO- cyklopentyl RioaOCOO-
iBuOCO- fenyl RioaOCOO-
iPrOCO- 2-furyl R10aOCOO-
250
iPrOCO- 3-furyl RioaOCOO-
iPrOCO- 2-thienyl RioaOCOO-
iPrOCO- 3-thienyl RioaOCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl RioaOCOO—
iPrOCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
iPrOCO- izobutenyl RioaOCOO-
iPrOCO- izopropyl RioaOCOO-
iPrOCO- cyklopropyl RioaOCOO-
iPrOCO- cyklobutyl RioaOCOO-
iPrOCO- cyklopentyl RioaOCOO-
iPrOCO- fenyl RioaOCOO—
nPrOCO- 2-furyl RioaOCOO-
nPrOCO- 3-furyl RioaOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl RioaOCOO-
nPrOCO- 3-thienyl RioaOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
nPrOCO- “4-=pyrldy± -RfoůOCOO-’
nPrOCO- izobutenyl RioaOCOO-
nPrOCO- izopropyl RioaOCOO-
nPrOCO- cyklopropyl RioaOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl RioaOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RioaOCOO-
nPrOCO- fenyl RioaOCOO-
nPrCO- 2-furyl RioaOCOO-
nPrCO- 3-furyl RioaOCOO-
nPrCO- 2-thienyl RioaOCOO-
nPrCO- 3-thienyl RioaOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RioaOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RioaOCOO-
nPrCO- 4-pyridyl RioaOCOO-
251 ♦ 9 f · · · · · · ' •· ♦ ♦ · ·
nPrCO- izobutenyl R10aOCOO~
nPrCO- izopropyl RioaOCOO-
nPrCO- cyklopropyl RioaOCOO-
nPrCO- cyklobutyl RioaOCOO-
nPrCO- cyklopentyl RlOaOCOO-
nPrCO- fenyl RlOaOCOO“
tBuOCO- 2-furyl EtOCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
tBuOCO- izopropyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklopropyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklobutyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl EtOCOO-
tBuOCO- fenyl EtOCOO-
benzoyl 2-furyl EtOCOO-
benzoyl 3-furyl EtOCOO-
benzoyl 3-thienyl EtOCOO-
-benzeyl- - 2- pyri-dy-1---- EtOCOO-
benzoyl 3-pyridyl EtOCOO-
benzoyl 4-pyridyl EtOCOO-
benzoyl izobutenyl EtOCOO-
benzoyl izopropyl EtOCOO-
benzoyl cyklopropyl EtOCOO-
benzoyl cyklobutyl EtOCOO-
benzoyl cyklopentyl EtOCOO-
benzoyl fenyl EtOCOO-
2-FuCO- 2-furyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-furyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl EtOCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl EtOCOO-
252
2-FuCO- izobutenyl EtOCOO-
2-FuCO- izopropyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-FuCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-FuCO- fenyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-furyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl EtOCOO-
2-ThCO- izobutenyl EtOCOO-
2-ThCO- izopropyl EtOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl EtOCOO-
2-ThCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-ThCO- fenyl EtOCOO-
2-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
2-PyCC- 3-furyi EtOCOO-~ -
2-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
2-PyCO- 2_pyridyl EtOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl EtOCOO-
2-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
2-PyCO- izopropyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
2-PyCO- fenyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
3-PyCO- 3-furyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
253
3-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl EtOCOO-
3-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
3-PyCO- izopropyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
3-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
3-PyCO- fenyl _E_tOCOO-
4-PyCO- 2-furyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-furyl EtOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl EtOCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl EtOCOO-
4-PyCO- izobutenyl EtOCOO-
-4-PyCO— - -izopropyl· ~ EtOCOO-'
4-PyCO- cyklopropyl EtOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl EtOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl EtOCOO-
4-PyCO- fenyl EtOCOO-
C4H7CO- 3-furyl EtOCOO-
c4h7co- 2-thienyl EtOCOO-
c4h7co- 3-thienyl EtOCOO-
c4h7co- 2-pyridyl EtOCOO-
c4h7co- 3-pyridyl EtOCOO-
c4h7co- 4-pyridyl EtOCOO-
c4h7co- izobutenyl EtOCOO-
c4h7co- izopropyl EtOCOO-
c4h7co- cyklopropyl EtOCOO-
c4h7co- cyklobutyl EtOCOO-
254
9 99 9 9 99
9 9 9 999 · · ·· ι : ·: i :
Φ · 9 9 «··« ·
c4h7co- cyklopentyl EtOCOO-
c4h7co- fenyl EtOCOO-
EtOCO- 3-furyl EtOCOO-
EtOCO- 2-thienyl EtOCOO-
EtOCO- 3-thienyl EtOCOO-
EtOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
EtOCO- izobutenyl EtOCOO-
EtOCO- izopropyl EtOCOO-
EtOCO- cyklopropyl EtOCOO-
EtOCO- cyklobutyl EtOCOO-
EtOCO- cyklopentyl EtOCOO-
EtOCO- fenyl EtOCOO-
ibueCO- 3-furyl EtOCOO-
ibueCO- 3-thienyl EtOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl EtOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl EtOCOO-
ibueCO- - -4-“pryr±dyi— -EtOCOO--
ibueCO- izobutenyl EtOCOO-
ibueCO- izopropyl EtOCOO-
ibueCO- cyklopropyl EtOCOO-
ibueCO- cyklobutyl EtOCOO-
ibueCO- cyklopentyl EtOCOO-
ibueCO- fenyl EtOCOO-
iBuCO- 2-furyl EtOCOO-
ÍBuCO- 3-furyl EtOCOO-
iBuCO- 2-thienyl EtOCOO-
iBuCO- 3-thienyl EtOCOO-
iBuCO- 2-pyridyl EtOCOO-
iBuCO- 3-pyridyl EtOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl EtOCOO-
iBuCO- izobutenyl EtOCOO-
····· · · ♦ ·· ·· • · · · * ·· · · ♦ ·
255
iBuCO- izopropyl EtOCOO-
iBuCO- cyklopropyl EtOCOO-
iBuCO- cyklobutyl EtOCOO-
iBuCO- cyklopentyl EtOCOO-
iBuCO- fenyl EtOCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
iBuOCO- izopropyl EtOCOO-
iBuOCO- cyklopropyl EtOCOO-
iBuOCO- cyklobutyl EtOCOO-
iBuOCO- cyklopentyl EtOCOO-
iBuOCO- fenyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-furyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-thienyl EtOCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
iPrOCO- rrzobTrtenylr -EtOCOCF
iPrOCO- izopropyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklopropyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklobutyl EtOCOO-
iPrOCO- cyklopentyl EtOCOO-
iPrOCO- fenyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-furyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-furyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-thienyl EtOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl EtOCOO-
nPrOCO- izobutenyl EtOCOO-
nPrOCO- izopropyl EtOCOO-
256
nPrOCO- cyklopropyl EtOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl EtOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl EtOCOO-
nPrOCO- fenyl EtOCOO-
nPrCO- 3-furyl EtOCOO-
nPrCO- 3-thienyl EtOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl EtOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl EtOCOO-
nPrCO- 4-pyridyl EtOCOO-
nPrCO- izobutenyl EtOCOO-
nPrCO- izopropyl EtOCOO-
nPrCO- cyklopropyl EtOCOO-
nPrCO- cyklobutyl EtOCOO-
nPrCO- cyklopentyl EtOCOO-
nPrCO- fenyl EtOCOO-
tBuOCO- cyklopropyl MeOCOO-
tBuOCO- cyklopentyl MeOCOO-
benzoyl 2-furyl MeOCOO-
benzoyl 3-fur y 1 MeOCOO=~
benzoyl 3-thienyl MeOCOO-
benzoyl 2-pyridyl MeOCOO-
257
benzoyl 3-pyridyl MeOCOO-
benzoyl 4-pyridyl MeOCOO-
benzoyl izobutenyl MeOCOO-
benzoyl izopropyl MeOCOO-
benzoyl cyklopropyl MeOCOO-
benzoyl cyklobutyl MeOCOO-
benzoyl cyklopentyl MeOCOO-
benzoyl fenyl MeOCOO-
2-FuCO- 2-furyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-furyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-FuCO- izobutenyl MeOCOO-
2-FuCO- izopropyl MeOCOO-
2-FuCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-FuCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-FuCO----- -cy k lopenty 1 MeOCOO- -
2-FuCO- fenyl MeOCOO-
2-ThCO- 2-furyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-furyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-ThCO- izobutenyl MeOCOO-
2-ThCO- izopropyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-ThCO- cyklopentyl MeOCOO-
2-ThCO- fenyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
««··· · · · ·· ·· ·· · · » *· < · * 4
258
2-PyCO- 3-furyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
2-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl MeOCOO-
2-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
2-PyCO- izopropyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
2-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
2-PyCO- fenyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
3-PyCO- 3-furyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
3-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl MeOCOO-
3-PyCO-.......- -4—pyridyl·— MeOCOO----
3-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
3-PyCO- izopropyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
3-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
3-PyCO- fenyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-furyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-furyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-thienyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-thienyl MeOCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl MeOCOO-
4-PyCO- izobutenyl MeOCOO-
259 • β · · · ♦ · · · · · • · · ® ♦ ♦ · * · · * • 4 · · · · « ·
4-PyCO- izopropyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklopropyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklobutyl MeOCOO-
4-PyCO- cyklopentyl MeOCOO-
4-PyCO- fenyl MeOCOO-
C4H7CO- 2-furyl MeOCOO-
C4H7CO- 3-furyl MeOCOO-
C4H7CO- 2-thienyl MeOCOO-
C4H7CO- 3-thienyl MeOCOO-
C4H7CO- 2-pyridyl MeOCOO- .
C4H7CO- 3-pyridyl MeOCOO-
C4H7CO- 4-pyridyl MeOCOO-
C4H7CO- izobutenyl MeOCOO-
C4H7CO- izopropyl MeOCOO-
C4H7CO- cyklopropyl MeOCOO-
C4H7CO- cyklobutyl MeOCOO-
C4H7CO- cyklopentyl MeOCOO-
C4H7CO- fenyl MeOCOO-
EtOCO------- 2-furyl---------- dteOCOO-~
EtOCO- 3-furyl MeOCOO-
EtOCO- 2-thienyl MeOCOO-
EtOCO- 3-thienyl MeOCOO-
EtOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
EtOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
EtOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
EtOCO- izobutenyl MeOCOO-
EtOCO- izopropyl MeOCOO-
EtOCO- cyklopropyl MeOCOO-
EtOCO- cyklobutyl MeOCOO-
EtOCO- cyklopentyl MeOCOO-
EtOCO- fenyl MeOCOO-
ibueCO- 2-furyl MeOCOO-
ibueCO- 3-furyl MeOCOO-
260 • · ·· · · · 9» ··· · ·· 9 · « ·· · · ·· • 4 · ·· · ·· · 9 9 9 9 9 9 99
9 9 9 9 9 99
999 9 99 999 · *9999
ibueCO- 3-thienyl MeOCOO-
ibueCO- 2-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- 3-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- 4-pyridyl MeOCOO-
ibueCO- izobutenyl MeOCOO-
ibueCO- izopropyl MeOCOO-
ibueCO- cyklopropyl MeOCOO-
ibueCO- cyklobutyl MeOCOO-
ibueCO- cyklopentyl MeOCOO-
ibueCO- fenyl MeOCOO-
iBuCO- 2-furyl MeOCOO-
iBuCO- 3-furyl MeOCOO-
iBuCO- 2-thienyl MeOCOO-
iBuCO- 3-thienyl MeOCOO-
iBuCO- 2-pyridyl MeOCOO-
iBuCO- 3-pyridyl MeOCOO-
iBuCO- 4-pyridyl MeOCOO-
iBuCO- izobutenyl MeOCOO-
iBuCG------- i zopropv1 MeOCOO— -
iBuCO- cyklopropyl MeOCOO-
iBuCO- cyklobutyl MeOCOO-
iBuCO- cyklopentyl MeOCOO-
iBuCO- fenyl MeOCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
iBuOCO- izopropyl MeOCOO-
iBuOCO- cyklopropyl MeOCOO-
iBuOCO- cyklobutyl MeOCOO-
iBuOCO- cyklopentyl MeOCOO-
iBuOCO- fenyl MeOCOO-
iPrOCO- 2-furyl MeOCOO-
iPrOCO- 3-furyl MeOCOO-
• ·
261
ÍPrOCO- 3-thienyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
ÍPrOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
iPrOCO- izobutenyl MeOCOO-
iPrOCO- izopropyl MeOCOO-
ÍPrOCO- cyklopropyl MeOCOO-
iPrOCO- cyklobutyl MeOCOO-
iPrOCO- cyklopentyl MeOCOO-
ÍPrOCO- fenyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-furyl MeOCOO-
nPrOCO- 3-furyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-thienyl MeOCOO-
nPrOCO- 3-thienyl MeOCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl MeOCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl MeOCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl MeOCOO-
nPrOCO- izobutenyl MeOCOO-
nPrOCO- izopropyl - - MeOCOO-
nPrOCO- cyklopropyl MeOCOO-
nPrOCO- cyklobutyl MeOCOO-
nPrOCO- cyklopentyl MeOCOO-
nPrOCO- fenyl MeOCOO-
nPrCO- 2-furyl MeOCOO-
nPrCO- 3-furyl MeOCOO-
nPrCO- 2-thienyl MeOCOO-
nPrCO- 3-thienyl MeOCOO-
nPrCO- 2-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- 3-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- 4-pyridyl MeOCOO-
nPrCO- izobutenyl MeOCOO-
nPrCO- izopropyl MeOCOO-
nPrCO- cyklopropyl MeOCOO-
Φ ···· ·· < ♦'· 99
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9
262
nPrCO- cyklobutyl MeOCOO-
nPrCO- cyklopentyl MeOCOO-
nPrCO- fenyl MeOCOO-
Přiklad 29
Další taxany mající C-10 karbonátový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 26 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 20, kde v každé této sérii (tj.
v každé sérii „A až „K) R? je hydroxy a Ri0 má význam uvedený shora, včetně kde Ri0 je Ri0aOCOO- a RiOa je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkyl (přímý, rozvětvený nebo cyklický), jako ethyl, propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkenyl (přímý, rozvětvený nebo_ cyklický) , jako ethenyl,._p.mpenyA_butcenyl+ cp_en_tenyL .nebo______ hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl (přímý nebo rozvětvený), jako ethynyl, propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný, výhodně nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl.
Ve sloučeninách série „A má X10 význam j.ak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo
263
• · ·· 9 ·« 9 9 9 ··
99 9 * 9 9 9 ·
• ♦ 9 9 9
• · 9 9
• · « » • © ·· · ♦ 9 9 9 9 9
pyridyl, Χίο je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Xio a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Xio význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) , a R7, R9 (série D pouze} a_ _Ri0_ majjý vždy_____________ stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F máji Xi0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný it · ·· · · · · ·· »· ·« · · · ·· · · · · • · ··· · · ·
264 • · ♦ · · · · · ··· · ·· ··· ·· ···· furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má Χχ0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Xi0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
265
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
(20)
Série Xs x3 Rio r2 Rg R14
Al -COOXio heterocyklo RioaOCOO- C6HsCOO- 0 H
A2 -COXio heterocyklo RlOaOCOO- CgHsCOO- 0 H
A3 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- CgHgCOO- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- C6H5COO- 0 H
A5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- c6h5coo- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- CgHsCOO- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- c6h5coo- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5C00- 0 H
A9 -CONHXio případně RioaOCOO- c6h5coo- 0 H
0 00 0 * · 0 00 00 ·· 0 00 00 000« • · · ♦ ♦ ·· 0
266
004 000
0·· 4 00 ♦♦· 00 0000
substituovaný C2 až Cg alkenyl
A10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- C6H5COO- 0 H
All -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aOCOO- C6H5COO- 0 H
AI 2 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- csh5coo- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo RlOaOCOO“ R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo RioaOCOO“ R2aCOO- 0 H
B3 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aOCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
BIO -COOXio případně RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
267
substituovaný C2 až C8 alkynyl
Bil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
B12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 H
Cl -COOXio heterocyklo RioaOCOO- c6h5coo- RgaCOO H
C2 -COXio heterocyklo RioaOCOO- C6H5COO- RgaCOO— H
C3 -CONHX10 heterocyklo RioaOCOO- CgHsCOO- RgaCOO H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO— C6H5COO- RgaCOO- H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C6 -CONHXio případně substituovaný. CA až C8 alkyl RioaOCOO- C6H5COO- RgaCOO H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- c6h5coo- RgaCOO- H
C8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- c6h5coo- RgaCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO— c6h5coo- RgaCOO H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
Cil -COXio případně RioaOCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
• Φ·ΦΦ »· φ φφ φφ • · φ φ φ φφ φ · φ ·
268 φφ φφφ φ « φ
Φ·· · φφ ··· ♦ · ····
substituovaný C2 až C8 alkynyl
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
D1 -COOXio heterocyklo RioaOCOO- c6h5coo- OH H
D2 -COXio heterocyklo RioaOCOO- C6H5COO- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- CgHgCOO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- CgHgCOO- OH H
D5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- C6H5COO- OH H
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- C6H5COO- OH H
D7 -COOXio případně -substituovaný až C8 alkenyl RioaOCOO- CgHsCOO- OH H
D8 -cox10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- C6H5COO- OH H
D9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- c6h5coo- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- CgHgCOO- OH H
D11 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- CgHsCOO- OH H
D12 -CONHXio případně RioaOCOO- C6H5COO- OH H
269
• ···« ·· t • < »* • · • · ♦ ·· • <·» ·· • · <
• • • •
♦ · * ·
··· · ··· • ••·
substituovaný C2 až Cg alkynyl
El -COOXio heterocyklo RioaOCOO- C6H5COO- 0 OH
E2 -COXio heterocyklo RlOaOCOO- c6h5coo- 0 OH
E3 -CONHX10 heterocyklo RioaOCOO— C6H5C00- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaOCOO- CeHgCOO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- CSHSCOO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaOCOO— C6H5COO- 0 OH
E7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- CgHsCOO- 0 OH
E8 -COXio případně substituovaný _ C2_ až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5COO- 0 OH
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5COO- 0 OH
E10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- C6H5COO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aOCOO- c6h5coo- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- c6h5coo- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo R10aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
270
• ···♦ • 4 • 4 ©4
44 · 4 4 • 4 4 4 « 4
• 4 • · 4 4
4 4 4
444 · ·· 444 44 4···
F2 -COXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F3 -CONHXío heterocyklo R10aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaOCOO- RzaCOO- R9aCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F6 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkyl R10aOCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F9 -CONHXío případně RiOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
- - - - - - - -- ------- substituovaný- Cz- až Cg alkenyl — _ —---— _ - — — -------
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
Fll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F12 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo R10aOCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHXío heterocyklo RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně RlOaOCOO— R2aCOO- OH H
271
substituovaný C2 až Cg alkyl
G5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaOCOO- RžaCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až Ca alkenyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio připadne substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aOCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaOCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo RlOaOCOO- c6h5coo- OH OH
H2 -COXio heterocyklo RlOaOCOO- C6H5COO- OH OH
H3 -CONHXio heterocyklo RlOaOCOO- C6H5COO- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaOCOO- C6H5COO- OH OH
H5 -COXio případně RlOaOCOO- CgHsCOO- OH OH
272
substituovaný C2 až C8 alkyl
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- CgHsCOO- OH OH
H7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5COO- OH OH
H8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5C00- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- C6H5COO- OH OH
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- CgHgCOO- OH OH
Hll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aOCOO- C6H5COO- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- c6h5coo- OH OH
11' -COOX10 heterocyklo R10aOCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -COXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
273
substituovaný C2 až C8 alkyl
17 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- RzaCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2acoo- OH OH
J7 -COOXio případně RioaOCOO- R2acoo- OH OH
274
substituovaný C2 až Cg alkenyl
J8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- RSaCOO- OH
K2 -COXio. heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K3 -CONHXio heterocyklo RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO“ OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K8 -COXio případně RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
275
substituovaný C2 až C8 alkenyl
K9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Kil -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- RSaCOO- OH
K12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaOCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Přiklad 30
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonii
Čtyři sta buněk (HCT116) se umísti do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo 5a médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v C02 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se • ·
276
buňky které přežily a pro každou testovanou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
; Sloučenina IN VITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2,1
docetaxel 0,6
1755 <1
1767 <10
1781 <1.
1799 <1
1808 <10
1811 <1
1822 <1
1838 <1
1841 <1
1855 <10
1867 <1
1999 <1
277
2002 <1
2011 <10
2020 <1
2032 <1
2044 <1
2050 <1
2062 <10
2077 <10
2086 <1
2097 <1
2666 <1
2972 <10
2988 <1 /
2999 <1
3003 <10
3011 <1
3020 <1
3033 <10
3155 <1
3181 <1
3243 <1
3300 <10
3393 >50
3433 22;3
3911 <1
3929 <1
3963 <1
4000 <1
4020 <1
4074 <1
4088 <10
278
4090 <1
4374 <1
4636 <10
6466 <10
4959 <1
4924 <10
4844 <1
5171 <1
5155 <10
1788 <1
1767 <10
1771 <10
1866 <1 .
2060 <10
2092 <1
2088 <1
Přiklad 31
Příprava taxanů majících C-7 karbamoyloxylový a C-10 hydroxylový substituent
N-Debenzoyl-N-izobutenyl-3'-desfenyl-3(2-furyl)-2fenylkarbamoyltaxol (5535)
K roztoku N-debenzoyl-N-izobutenyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)2'-(2-methoxy-2-propyl)-10-triethylsilyltaxolu (400 mg, 0,413 mmol) ve 4 ml bezvodého pyridinu se přidá pod atmosférou dusíku 4-dimethylaminopyridin (10 mg, 0,08 mmol). K této směsi se přidá po kapokách fenylizokyanát (1,034 mmol). TLC (silikagel, 2:3 ethylacetát:hexanu) po 3 hodinách nevykazuje
279
žádný výchozí materiál. Reakčni směs se ochladí na 0 °C (lázeň led-voda) a reakce se zastaví přidáním 50 ml vody.
K reakčni směsi se při 0 °C (lázeň led-voda) přidají 4 ml acetonitrilu a 2 ml 48% vodné kyseliny fluorovodíkové a chladící lázeň se odstaví. Reakčni směs se míchá při teplotě místnosti 12,5 hodiny a poté se zředí 60 ml ethylacetátu a promyje se 10 ml nasyceného vodného NaHCO3 a poté 15 ml nasyceného vodného NaCl. Organická vrstva se suší nad Na2SO4 a koncentruje se za sníženého tlaku a získá se 390 mg ne zcela bílé pevné látky, která se čistí mžikovou chromatografií (siliakgel, 1:1 ethylacetát:hexanu) a získá se 320 mg (86 %) N-debenzoyl-N-izobutenyl-3'-desfenyl-3'-(2-furyl)-7fenylkarbamoyltaxolu. t. t. 188 až 189 °C; 1H NMR (CDC13) 8,11 (m, 2H) , 7,60 (m, 1H) , 7,46-7,51 (m, 2H) , 7,26-7,40 (m, 6H) , 6,34 (dd, J = 3,1, 1,5 Hz, 1H) , 6,25 (d, J = 3,1 Hz, 1H) , 6,21 (dd, J = 8,8, 8,7 Hz, 1H) , 5,67 (2H) , 5,47 (2H) , 4,98 - 5,01 (m, 3H) , 4,76 (m, 1H) , 4,32 (d, J = 8,0 Hz, 1H) , 4,21 (d, J = 8,0 Hz, 1H), 4,09 (d, J = 7, 6 Hz, 1H) , 3,99 (m, 1H) , 3,30 (d, J = 5,5 Hz, 1H) , 2,60 - 2, 68 (m, 1H) , 2,43 (s, 3H) , 2,37 (m, 1H) , 2,08 (m, 1H) , 1,98 (s, 3H) , 1,91 (bs, 3H) , 1,84 (bs, 3H) , 1,80 (s, 3H), 1,23 (s, 3H), 1,10 (s, 3H); Anal. Vypočteno pro C48H54N2Oi5: C, 64,13; H, 6,05. Nalezeno: C, 63, 78; H, 6,20.
Příklad 32
Taxany mající C-7 karbamoyloxylový a C-10 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 31 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy a acylační činidla nahradí β-laktam a acylační činidlo z příkladu 31 a tak se připraví série
280 sloučenin, které máji strukturní vzorec 21 a kombinace substituentů uvedené v následující tabulce.
Sloučenina X5 X3 R7
5522 ibueCO- 2-furyl 3,4-diFPhNHCOO-
6404 tAmOCO- 2-furyl 3,4-diFPhNHCOO-
5415 tBuOCO- 2-furyl 3,4-diFPhNHCOO-
5800 tC3H5CO- 2-furyl 3,4-diFPhNHCOO-
5575 ibueCO- 2-furyl C3H5NHCOO-
5385 tBuOCO- 2-furyl c3h5nhcoo-
5844 tC3H5CO-_ 2-furyl C3H&NHCOO-
5373 tBuOCO- 2-furyl chexNHCOO-
5895 tC3H5CO- 2-furyl chexNHCOO-
5588 ibueCO- 2-furyl EtNHCOO-
5393 tBuOCO- 2-furyl EtNHCOO-
6 69 6 tBuOCO- 2-furyl EtNHCOO-
5822 tC3H5CO- 2-furyl EtNHCOO-
5565 ibueCO- 2-furyl mnipNHCOO-
6476 tAmOCO- 2-furyl mnipNHCOO-
5400 tBuOCO- 2-furyl mnipNHCOO-
5747 tC3H5CO- 2-furyl mnipNHCOO-
5535 ibueCO- 2-furyl PhNHCOO-
6399 tAmOCO- 2-furyl PhNHCOO-
5757 tC3H5CO- 2-furyl PhNHCOO-
5665 tBuOCO- 2-furyl PhNHCOO-
281
5454 tBuOCO- 2-furyl tBuNHCOO-
Přiklad 33
Taxany mající C-7 karbamoyloxylový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 31 a jinde v této přihlášce se.mohou připravit následující specifické taxany, které mají strukturní vzorec 22 a kombinace substituentů uvedených v následující tabulce, kde R7 je, jak uvedeno výše, včetně kde R7 je R7aR7bNCOO- a (a) R7a a R7b jsou v každém výskytu vodík, (b) jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Cx až C8 alkyl, jako methyl, ethyl, nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl, nebo (c) R7a a R7b jsou nezávisle (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl, jako methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo
282
nesubstituované heteroaromatické skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Substitueňty mohou být ty, které jsou identifikovány v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl. Například R7 může být R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyi.
X5 X3 r7
tBuOCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO~
tBuOCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
tBuOCO- fenyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 2-furyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 3-furyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 2-thienyl R7aR7bNCOO-
• *··· ·· ♦ ·· »· ·· · · · ·· ···· • · · · · · ♦ ♦ « · «·· · · · · · • · · · · ··· ··· · ·· ··· ♦ · ····
283
benzoyl 3-thienyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
benzoyl 4_pyridyl R7aR7bNCOO-
benzoyl izobutenyl R7aR7bNCOO-
benzoyl izopropyl R7aR7bNCOO-
benzoyl cyklopropyl R7aR7bNCOO-
benzoyl cyklobutyl R7aR7bNCOO-
benzoyl cyklopentyl R7aR7bNCOO-
benzoyl fenyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
2-FuCO- fenyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- 2-furyl R7aR7bNCOO—
2-ThCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO/- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
w ·* · ·· ·· »·· ···· · · · ·
284 • · «·· « · · • ·· * ·· ·«· ·· ····
2-ThCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- < cyklopentyl R7aR7bNCOO-
2-ThCO- fenyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
2-PyCO- fenyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
3-PyCO- fenyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
285
9 ·<··♦ » ··
• · · • ·
• · »
• ·
··· « ·· ··· • 4 ····
4-PyCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
4-PyCO- f enyl R7aR7bNCOO-
C4H7CO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 3-furyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- izobutenyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- izopropyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
c4h7co- fenyl R7aR7bNCOO-
Etoco- 2-furyl R7aR7bNCOO-
Etoco- 3-furyl R7aR7bNCOO-
Etoco- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
Etoco- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
····· ·· · ·· ·· • · · · · ·· · · · · • · ··· ·· ·
286
EtOCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
EtOCO- fenyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
ibueCO- fenyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
iBuCO- fenyl R7aR7bNCOO-
iBuOCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
iBuOCO- 3-furyl R7aR7bNCOO—
iBuOCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
iBuOCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
287
ÍBuOCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
ÍBuOCO- fenyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
iPrOCO- fenyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
nPrOCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
• ·
288
nPrOCO- fenyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 2-furyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 3-furyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 2-thienyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 3-thienyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 2-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 3-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- 4-pyridyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- izobutenyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- izopropyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- cyklopropyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- cyklobutyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- cyklopentyl R7aR7bNCOO-
nPrCO- fenyl R7aR7bNCOO-
Příklad 34
Taxany mající C-7 karbamoyloxylový a C-10 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 31 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 23, R10 je hydroxy a R7 má v každé této sérii (tj. v každé sérii „A až „K) význam uvedený shora, včetně kde R7 je R7aR7bNCOO- a jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl jako methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) fenyl nebo substituovaný fenyl, jako nitro, alkoxy nebo • · · · » · · · · • · · · · · · · · • · · · · · ·
289 halogensubstituovaný fenyl, nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být ty, které jsou identifikovány v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl. V jednom provedeni substituent R7 výhodně znamená R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl. V druhém provedení substituent R7 výhodně znamená R7aR7bNCOO-, kde jedno z R7a a R7b je vodík a druhé je substituovaný methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl.
Ve sloučeninách série „A má X10 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χτο je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituováný furyl, triienyl nebo___________ pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají X10 a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo'nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl),, R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, R9 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Xi0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená ····· · · · ·· «· φ · * · · · · • · · · · · ·
290 substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), a R7, Rg (série D pouze) a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají X10, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například, terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například _terc-butyl)_ R2.aje„ výhodně substituovany nebo ne-su.bstituovaný-----furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „H má X10 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rj.o mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například
291 • · · • · · · terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xx0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K mají Χχ0, R2a a Rga význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta^.__________________
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a Rg může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom, vybraný ze skupiny, kterou tvoří heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
x5nh o
OH ^10 Rg
1=0 OAc
Rl4 HÓ ř r2 (23)
292
Série X5 X3 R? r2 r9 R14
AI -COOXio heterocyklo R7aR7bNC00- CsH5COO- 0 H
A2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 H
A3 -CONHX10 heterocyklo R7aR7bNC00- C6H5COO- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- 0 H
A5 -COXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- CsHgCOO- 0 H
až Cg alkyl - - - - ..... - - -
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- C6HsCOO- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- CgHsCOO- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 H
až Cg alkenyl
A9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 H
A10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- CgHsCOO- 0 H
All -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 H
A12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 H
B1 -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
• ···· ·· * ·· ·· • · · · · · · · · · ·
9 · · · · · · • · · · · · · • ·· ··· ·· ····
B3 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- . 0 H
B4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B9 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
až __ Cg_ alkenyl_____ -------
BIO -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
Bil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 H
B12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aR7bNCOO- RzaCOO- 0 H
Cl -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- CgHgCOO- R9aCOO- H
C3 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C4 -COOXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- CgHgCOO- RgaCOO- H
294
až Cg alkyl
C5 -cox10 případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- CgHgCOO- R9aCOO- H
C6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- R9aCOO- H
C7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- CgHsCOO- R9aCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 _až_ C8 alkynyl____ R7aR7bNCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
Cil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- CgHgCOO- R9aCOO- H
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- CgHsCOO- OH H
D5 -COXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- CgHsCOO- OH H
• ·
295
až Cg alkyl
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl..... R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
D10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH H
Dli -COXio případně substituovaný C2 .až -Ce a-ltynyl----- R7aR7bNCOO— c6h5coo- OH H
D12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- OH H
El -coox10 heterocyklo R7aR7bNCOO- CsH5COO- 0 OH
E2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
•E3 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- c6h5coo- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- CgHsCOO- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
296 ·♦·
až Cg alkyl
E7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- CgHgCOO- 0 OH
E8 -cox10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- 0 OH
E10 -COOX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- CsHgCOO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynýl R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 -až- -Cg- a-lkynyl---- R7aR7bNCOO- C6H5COO- 0 OH
F1 -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO~ H
F2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
297
až C8 alkenyl
F8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
F10 -COOXlo případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
Fll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2acoo- RgaCOO- H
F12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COX10 heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
-G3._____ -CCNHXio -hete-rocyklo------- RvtobNC ΟΘ- -RžaCOO--- ΌΉ------ Ή—
G4 -COOX10 případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
G5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO~ OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
298
až Cg alkenyl
G9 -CONHX10 připadne substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2acoo- OH H
G10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- CgHsCOO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
H3 -CONHX10 heterocyklo R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- CgHgCOO- OH OH
až-Ce al/k-y-l —
H5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
H6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
H7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
H8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- CgHgCOO- OH OH
H9 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- C6H5COO- OH OH
299
až Cg alkenyl
H10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- OH OH
Hll -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- OH OH
H12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- c6h5coo- OH OH
11 -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
12 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 _a.ž- -alkyl----- R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
17 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2acoo- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
300
» ···· ·« ·
·· · ·· « • ·
• e * *
• · Λ r
·«» · ·* β· ·«·«
až Cg alkynyl
111 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- 0 OH
JI -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J3 . . -CONHXio. heterocyklo „ _ _ . R7aR7_t>NCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
až -C-B-arl-kyl·----- ----------------
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH OH
301
až C8 alkynyl
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R7aR7bNCOO- R2aC00- OH OH
ΚΙ -COOXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Κ2 -COXio heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
Κ3 -CONHX10 heterocyklo R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- OH
Κ5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ7 -COOXio případně substituovaný C2 .až. C8 alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO“ OH
Κ10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ11 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
Κ12 -CONHXio případně substituovaný C2 R7aR7bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
302
až C8 alkynyl
Přiklad 35
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonií
Čtyři sta buněk (HCT116) se umístí do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo 5a médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v C02 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo —dek-a-ntuj e? misky se propláchnou tmi díankovar vyřovnáváčílib solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí1 do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily a pro každou testovanou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
303
Sloučenina IN VITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol 2,1
docetaxel 0,6
5522 <1
6404 <10
5415 <1
5800 <10
5575 <1
5385 <1
5844 <10
5373 <10
5895 <1
5588 <1
5393 -<1 - —
6696 <1
5822 <10
5565 <1
6476 <10
5400 <1
5747 <10
5535 <1
6399 <10
5757 <10
5665 >50
5454 <10
♦ · · · • · ·· ·
»
304
Přiklad 36
Příprava taxanu majícího C-10 karbamoyloxylový a C-7 hydroxylový substituent
7.10- (bis)-Karbobenzyloxy-10-deacetylbaccatin III
K roztoku 10-DAB (1,14 g, 2,11 mmol) v 20 ml methylenchloridu se pomalu přidá pod atmosférou dusíku DMAP (6,20 g, 50,6 mmol) a benzylchlorformiát (1,8 ml, 12,7 mmol). Směs se zahřeje na 40 až 50 °C a při této teplotě se udržuje 2 hodiny a přidá se dalších 1,8 ml (12,7 mmol) benzylchlorformiátu. Zahřívání na teploru 40 až 45 °C pokračuje dalších 6 hodin, směs se zředí----200 ml CH2C12 a promyje se třikrát nejprve 1N HC1 a poté nasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodného. Spojené promývací kapaliny se extrahují třikrát 30 ml CH2C12, organické vrstvy se spojí, promyjí se solankou, suší se nad Na2SO4 a koncentrují se za sníženého tlaku. Chromatografií zbytku na silikagelu eluováním s CH2Cl2/EtOAc se získá 1,48 g (86 %)
7.10- (bis)-karbobenzyloxy-10-deacetylbaccatinu III.
Ό •··· · · 9 ·· ·· • · · · · 9 9 9.9
305
7,10-(Bis)-karbobenzyloxy-3'-desfenyl-3(2-thienyl)-2'-Otriethylsilyldocetaxel
K roztoku 425 mg (0,523 mmol) 7,10-(bis)-karbobenzyloxy-10-deacetylbaccatinu III v THF (4,5 ml) se při -45 °C a pod atmosférou dusíku přidá po kapkách 0,80 ml roztoku LHMDS (0,98 M) v THF. Směs se udržuje při teplotě -45 °C po dobu 1 hodiny a přidá se roztok 341 mg (0,889 mmol) cis-N-butoxykarbonyl-3triethylsilyloxy-4-(2-thienyl)azetidin-2-onu ve 2 ml THF. Směs se zahřívá- na 0 °C -a po-2- hodinách- se vlije do 20 ml· nasyceného roztoku chloridu amonného. Vodná vrstva se extrahuje třikrát s 50 ml EtOAc/hexany (1:1) a organické vrstvy se spojí, promyjí se solankou, suší se nad síranem sodným a koncentrují. Chromatografií zbytku na silikagelu eluováním s EtOAc/hexany se získá 576 mg (92 %) 7,10-(bis)-karbobenzyloxy-3'-desfenyl3'-(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyldocetaxelu.
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyldocetaxel
Suspenze 550 mg 7,10-(bis)-karbobenzyloxy-3'-desfenyl-3'-(2thienyl)-2'-O-triethylsilyldocetaxelu a 50 mg 10% Pd/C v 30 ml EtOH a 10 ml EtOAc se míchá pod atmosférou vodíku a při teplotě místnosti 2 hodiny. Kaše se filtruje přes polštářek celitu 545, který se poté promyje s EtOAc. Promývací kapaliny se koncentrují a zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu za použití EtOAc/hexany jako eluentu a získá se 405 mg (95 %) 3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyldocetaxelu.
• · · ·
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyl-lO-N-ethylkarbamoyldocetaxel
Ke kaši 3'-desfenyl-3(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyldocetaxelu (201 mg, 0,217 mmol) a CuCl (43,0 mg, 0,434 mmol) v THF (3,5 ml) se při teplotě -15 °C pod atmosférou dusíku přidá roztok 51,5 ml (0,651 mmol) ethylizokyanátu v 1,9 ml THF. Směs se zahřeje na 0 °C a po 1,4 hodině se přidá 5 ml nasyceného vodného roztoku hydrogenuhličitanu sodného a 20 ml ethylacetátu. Vodná vrstva se extrahuje třikrát s 50 ml EtOAc/hexany (1:1). Organické vrstvy se spojí, suší se nad ------ Na-2SO4 a po odpaření se získá 218 mg zbytku, -který se použije dále bez čištění.
3'-Desfenyl-3'-(2-thienyl)-10-N-ethylkarbamoyldocetaxel (2722)
K roztoku 218 mg 3'-desfenyl-3'-(2-thienyl)-2'-O-triethylsilyl-10-N-ethylkarbamoyldocetaxolu získaném shora v 6 ml pyridinu a 12 ml CH3CN se při 0 °C přidá 1,0 ml 49% vodné HF. Směs se zahřívá na teplotu místnosti a po 2,5 hodině se přidá 50 ml EtOAc. Směs se promyje nasyceným vodným roztokem
307 • · hydrogenuhličitanu sodného a solankou, suší se nad síranem sodným a koncentruje se za sníženého tlaku. Chromatografií zbytku na silikagelu za použití CH2Cl2/MeOH jako eluentu se získá 169 mg (88 % ve 2 stupních) 3'-desfenyl-3(2-thienyl)10-N-ethylkarbamoyldocetaxelu.
Příklad 37
Taxany mající C-10 karbamoyloxylový a C-7 hydroxylový substituent
Opakují se postupy popsané v příkladu 36, ale jiné vhodně chráněné β-laktamy nahradí cis-N-terc-butoxykarbonyl-3triethylsilyloxy-4-(2-thienyl)azetidin-2-on příkladu 36 a připraví se řada sloučenin majících strukturní vzorec 24 a kombinaci substituentů identifikovaných v následující tabulce. Následující tabulka obsahuje charakterizační data pro určité tyto sloučeniny, spolu s charakterizačními daty pro sloučeninu 2722 připravenou v příkladu 3 6______- ......... - - - ----- -
(24)
Číslo x3 1.1. (°C) [<x]d(CHC13) Elementární analýza
2600 2-pyridyl 173 až 175 -71,4 (c 0,22) Nalezeno: C, 60,70; H, 6,69 (vypočteno pro C45H57N3Oi5.0,5H2O: C, 60,79; H, 6,58)
2616 3-pyridyl 183 až 185 -61,0 (C 0,20) Nalezeno: C, 58,96; H, 6,51 (vypočteno pro C45H57N3Oi5.2H2O: C, 59,00; H, 6,69)
308
2622 3-thienyl 173 až 175 -68,1 (c 0,19) Nalezeno: C, 58,40; H, 6,42 (vypočteno pro C44H56N2O15S.H2O: C, 58,47; H, 6,47)
2633 izopropyl 170 až 172 -75,7 (c 0,22) Nalezeno: C, 60,10; H, 7,15 (vypočteno pro C43H60N2O15.H2O: C, 59,84; H, 7,24)
2686 izobutenyl 167 až 169 -106,7 (c 0,17) Nalezeno: C, 61,12; H, 7,10 (vypočteno pro C44H6oN20i5.0,5H20: C, 61,02; H, 7,10)
2692 4-pyridyl 203 až 205 -69,7 (c 0,18) Nalezeno: C, 60,19; H, 6,61 vypočteno pro C45H57N3O15.H2O: C, 60,13; H, 6,62
2700 2-furyl 169 až 171 -73,6 (c 0,22) Nalezeno: C, 60,59; H, 6,58 (vypočteno pro C44H56N2Oi6: C, 60,82; H, 6,50)
2717 3-furyl 165 až 167 -53,8 (c 0,23) Nalezeno: C, 60,07; H, 6,48 (vypočteno pro C44H56N2Oi6.0,5H2O: C, 60,14; H, 6,54)
2722 2-thienyl 166 až 168 -52,2 (c 0,25) Nalezeno: C, 58,28; H, 6,32 (vypočteno pro C44H56N2Oi5S.H2O: C, 58,47; H, 6,47)
2733 cyklobutyl 168 až 170 -73,9 (c 0,23) Nalezeno: C, 60,96; H, 7,02 (vypočteno pro C44H6oN2Oi5.0,5H20: C, 61,02; H, 7,10)
2757 cyklopropyl 160 až 170 -91,7 (c 0,23) Nalezeno: C, 60,07; H, 6,86 (vypočteno pro ύ43Η58Ν2Οΐ5.Η2Ο: C, 59,98; H, 7,02)
Příklad 38
Taxany mající C-10 karbamoyloxylový a C-7 hydroxylový substituent
Postupy popsané v příkladu 36 se opakují, ale další vhodně chráněné β-laktamy nahradí β-laktam z přikladu 36 a tak se
309 připraví série sloučenin, které mají strukturní vzorec 25 a kombinace substituentů uvedené v následující -tabulce.
(25)
Sloučenina Xs x3 Rio
2640 tBuOCO- fenyl EtNHCOO-
2743 tBuOCO- p-nitrofenyl EtNHCOO-
6015 tCsHgCO- 2-furyl 3,4-díFPhNHCOO-
6024 tC3H5CO- 2-furyl PhNHCOO-
6072 tC3H5CO- 2-furyl EtNHCOO-
Příklad 39
Další .taxany mající C-10 karbamoyloxylový a C-7 hydroxylový------- -substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 36 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany, které mají strukturní vzorec 26 a kombinace substituentů uvedených v následující tabulce, kde R7 je, jak uvedeno výše, včetně kde Rio je RaRbNCOO- a (a) Ra a Rb jsou v každém výskytu vodík, (b) jedno z Ra a Rb je vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl, jako methyl, ethyl, nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl
310 ··· 9
nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl, nebo (c) Ra a Rb jsou nezávisle (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Ci až C8 alkyl, jako methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až Cg alkenyl, jako ethenyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl; nebo (v) substituovaná nebo nesubstituovaná heteroaromatická skupina, jako je furyl, thienyl nebo pyridyl. Například Ri0 může být RaRbNCOO~, kde jedno z Ra a Rb je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl. Substituenty mohou být ty, které jsou identifikovány jinde v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl.
Xs x3 Rio
tBuOCO- 2-furyl RaRbNCOO-
tBuOCO- 3-furyl RaRbNCOO-
tBuOCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
tBuOCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
tBuOCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
• · · · · ··· ··· ♦ ··· ♦♦ ····
311
tBuOCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
tBuOCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
tBuOCO- izobutenyl RaRbNCOO-
tBuOCO- izopropyl RaRbNCOO-
tBuOCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
tBuOCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
tBuOCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
tBuOCO- fenyl RaRbNCOO-
benzoyl 2-furyl RaRbNCOO-
benzoyl 3-furyl RaRbNCOO-
benzoyl 2-thienyl RaRbNCOO-
benzoyl 3-thienyl RaRbNCOO-
benzoyl 2-pyridyl RaRbNCOO-
benzoyl 3-pyridyl RaRbNCOO-
benzoyl 4-pyridyl RaŘbNCOO-
benzoyl izobutenyl RaRbNCOO-
benzoyl izopropyl RaRbNCOO-
benzoyl cyklopropyl RaRbNCOO-
benzoyl ' cyklobutyl 'RaRbNCOO-
benzoyl cyklopentyl RaRbNCOO-
benzoyl fenyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 2-furyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 3-furyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
2-FuCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
2-FuCO- izobutenyl RaRbNCQO-
2-FuCO- izopropyl RaRbNCOO-
2-FuCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
2-FuCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
2-FuCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
312
2-FuCO- fenyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 2-furyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 3-furyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
2-ThCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
2-ThCO- izobutenyl RaRbNCOO-
2-ThCO- izopropyl . - -RaRbNCOO-
2-ThCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
2-ThCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
2-ThCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
2-ThCO- fenyl RaRbNCOO-
2-PyCO- 2-furyl RaRbNCOO-
2-PyCO- 3-furyl RaRbNCOO-
2-PyCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
2-PyCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
2-FyCO- - 2-pyridyl ” ~ ~ - RaRbNČÓO-
2-PyCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
2-PyCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
2-PyCO- izobutenyl RaRbNCOO-
2-PyCO- izopropyl RaRbNCOO-
2-PyCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
2-PyCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
2-PyCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
2-PyCO- fenyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 2-furyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 3-furyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
3-PyCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
313 • φ
3-PyCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
3-PyCO- izobutenyl RaRbNCOO-
3-PyCO- izopropyl RaRbNCOO-
3-PyCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
3-PyCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
3-PyCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
3-PyCO- fenyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 2-furyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 3-furyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
4-PyCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
4-PyCO- izobutenyl RaRbNCOO-
4-PyCO- izopropyl RaRbNCOO-
4-PyCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
4-PyCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
4-PyCO- ' cyklopěntyl 'RaRbNCOO-
4-PyCO- fenyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 2-furyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 3-furyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 2-thienyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 3-thienyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
C4H7CO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
C4H7CO- izobutenyl RaRbNCOO-
C4H7CO- izopropyl RaRbNCOO-
C4H7CO- cyklopropyl RaRbNCOO-
C4H7CO- cyklobutyl RaRbNCOO-
C4H7CO- cyklopentyl RaRbNCOO-
C4H7CO- fenyl RaRbNCOO-
··· ·· · ·· 99
9 9 9 9 9999
9 9 9 9 9 9
314
EtOCO- 2-furyl RaRbNCOO-
EtOCO- 3-furyl RaRbNCOO-
EtOCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
EtOCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
EtOCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
EtOCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
EtOCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
EtOCO- izobutenyl RaRbNCOO-
EtOCO- izopropyl RaRbNCOO-
EtOCO- cyklopropyl . . RaRbNCOO-
EtOCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
EtOCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
EtOCO- fenyl RaRbNCOO-
ibueCO- 2-furyl RaRbNCOO-
ibueCO- 3-furyl RaRbNCOO-
ibueCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
ibueCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
ibueCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
ibueCO- - 3-pyridyl RaRbNCOO- ~ ~
ibueCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
ibueCO- izobutenyl RaRbNCOO-
ibueCO- izopropyl RaRbNCOO-
ibueCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
ibueCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
ibueCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
ibueCO- fenyl RaRbNCOO-
iBuCO- 2-furyl RaRbNCOO-
iBuCO- 3-furyl RaRbNCOO-
iBuCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
iBuCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
iBuCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
iBuCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
iBuCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
• ·· φ
iBuCO- izobutenyl RaRbNCOO-
iBuCO- izopropyl RaRbNCOO-
iBuCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
iBuCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
iBuCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
iBuCO- fenyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 2-furyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 3-furyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
iBuOCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
iBuOCO- izobutenyl RaRbNCOO-
iBuOCO- izopropyl RaRbNCOO-
iBuOCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
iBuOCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
iBuOCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
iBuOCO- fenyl------------------- RaRbNCOO-
ÍPrOCO- 2-furyl RaRbNCOO-
iPrOCO- 3-furyl RaRbNCOO-
iPrOCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- izobutenyl RaRbNCOO-
iPrOCO- izopropyl RaRbNCOO-
iPrOCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
iPrOCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
ÍPrOCO- fenyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 2-furyl RaRbNCOO-
♦ ···
316
nPrOCO- 3-furyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
nPrOCO- 4-pyridyl RaRbNCOO-
nPrOCO- izobutenyl RaRbNCOO-
nPrOCO- izopropyl RaRbNCOO-
nPrOCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
nPrOCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
nPrOCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
nPrOCO- fenyl RaRbNCOO-
nPrCO- 2-furyl RaRbNCOO-
nPrCO- 3-furyl RaRbNCOO-
nPrCO- 2-thienyl RaRbNCOO-
nPrCO- 3-thienyl RaRbNCOO-
nPrCO- 2-pyridyl RaRbNCOO-
nPrCO- 3-pyridyl RaRbNCOO-
nPrCO- - 4-pyridyl ....... ~ RaR;,NCOO~ -
nPrCO- izobutenyl RaRbNCOO-
nPrCO- izopropyl RaRbNCOO-
nPrCO- cyklopropyl RaRbNCOO-
nPrCO- cyklobutyl RaRbNCOO-
nPrCO- cyklopentyl RaRbNCOO-
nPrCO- fenyl RaRbNCOO-
Příklad 40
Další taxany mající C-10 karbamoyloxylový a C-7 hydroxylový substituent
Podle postupů popsaných v příkladu 36 a jinde v této přihlášce se mohou připravit následující specifické taxany mající strukturní vzorec 27, kde R7 je hydroxy a Ri0 má v každé
317 této sérii (tj. v každé sérii „A až „K) význam uvedený shora, včetně kde RXo je RiosRíobNCOO- a jedno z RiOa a RiOb jp vodík a druhé je (i) substituovaný nebo nesubstituovaný Cx až C8 alkyl jako methyl, ethyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl, butyl, pentyl nebo hexyl; (ii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkenyl, jako ethenyl, přímý, rozvětvený nebo cyklický propenyl, butenyl, pentenyl nebo hexenyl; (iii) substituovaný nebo nesubstituovaný C2 až C8 alkynyl, jako ethynyl nebo přímý nebo rozvětvený propynyl, butynyl, pentynyl nebo hexynyl; (iv) fenyl nebo substituovaný fenyl, jako nitro, alkoxy nebo halogensubstituovaný fenyl, nebo (v) substituovaný nebo nesubstituovaný heteroaromatický zbytek, jako furyl, thienyl nebo pyridyl. Substituenty mohou být ty, které jsou identifikovány v tomto dokumentu pro substituovaný hydrokarbyl. V jednom provedeni substituent R10 výhodně znamená RioaRiobNCOO~, kde jedno z RiOa a RiOb je vodík a druhé je methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl. V druhém provedení substituent R10 výhodně znamená RioáRiobNGOO—, - kde- j ednxr 2 - Rroa a- RrOb j e ~ vodí k a druhé ~j~e substituovaný methyl, ethyl nebo přímý, rozvětvený nebo cyklický propyl.
Ve sloučeninách série „A má Xi0 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl) a R7 a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „B mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný
318 * « • · • · · · furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Ri0 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „C mají Χϊ0 a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R9a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách sérií „D a „E má Xio význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χί0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), a R7, Rg (série D pouze) a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „F mají Χχ0, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „G mají X10 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, X10 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a R10 mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
• · · · :
Ve sloučeninách série „H má X10 význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xi0 je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „I mají Xi0 a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7 a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „J mají Χχο a R2a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Χχο je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Ve sloučeninách série „K máji Xio, R2a a R9a význam jak je definováno v tomto dokumentu. Výhodně heterocyklo znamená substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl nebo pyridyl, Xio je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl (například terc-butyl), R2a je výhodně substituovaný nebo nesubstituovaný furyl, thienyl, pyridyl, fenyl nebo nižší alkyl a R7, Rg a Rio mají vždy stereochemickou konfiguraci beta.
Kterýkoliv substituent z X3, X5, R2, R7 a R9 může být hydrokarbyl nebo jakýkoli substituent obsahující heteroatom,
320 vybraný ze skupiny, kterou tvoři heterocyklo, alkoxy, alkenoxy, alkynoxy, aryloxy, hydroxy, chráněný hydroxy, keto, acyloxy, nitro, amino, amido, thiol, ketal, ester a etherové části, nikoliv však části obsahující fosfor.
Série Xs X3 Rio r2 r9 R14
AI -COOXio heterocyklo R10aR10bNCOO- CeHsCOO- 0 H
A2 -COXio heterocyklo RlOaRlObNCOO“ C6HsCOO- 0 H
A3 -CONHXio heterocyklo R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 H
A4 -COOXio případně substituovaný C2 RlOaRlObNCOO- C6H5COO- 0 H
- - - - - - - až C8 alkyl --- ---- _ ----- - - - - -- -
A5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO“ CgHsCOO- 0 H
A6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO“ C6H5COO- 0 H
A7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- 0 H
A8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- c6h5coo- 0 H
A9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- 0 H
• ··· · ·· φ ·· ·· • · · · · · * φ · » φ φ φ · φ · · · · φ · « · « Φ«9Φ Φ
ΦΦ ·ΦΦ ··· ·«· φ ΦΦ Φ·· ·· *···
Α10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- c6h5coo- 0 H
Α11 -COX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aR10bNCOO- CsHsCOO- 0 H
Α12 -CONHX10 případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- CgHgCOO- 0 H
Β1 -COOX10 heterocyklo RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
Β2 -cox10 heterocyklo RlOaRlObNCOO- RZaCOO- 0 H
Β3 -CONHXio heterocyklo RlOaRlObNCOO“ R2aCOO~ 0 H
Β4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- RzaCOO- 0 H
Β5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
Β.6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Ca alkyl -Ri oaRi obNCOO~ R2aCOO- 0 . . . .. H -
Β7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
Β8 -cox10 případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
Β9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
ΒΙΟ -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 H
• · · · :
322
Bil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- 0 H
B12 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- 0 H
Cl -COOXio heterocyklo R10aR10bNCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
C2 -COXio heterocyklo R10aR10bNCOO- c6h5coo- RgaCOO“ H
C3 -CONHX10 heterocyklo RlOaRlObNCOO“ c6h5coo- RgaCOO“ H
04 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaRlObNCOO“ csh5coo- RgaCOO- H
C5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R10aR10bNCOO- CgHsCOO- RgaCOO- H
C6 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C7 -COOXio . případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RiQaRrobNCpO- CeHsCOO- RgaCOO- H
C8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO- CsHgCOO- RgaCOO“ H
C9 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- RgaCOO- H
C10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- c6h5coo- RgaCOO“ H
Cil -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- CsHgCOO- RgaCOO H
323
C12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaR-lObNCOO- C6H5COO- R9aCOO- H
Dl -COOXio heterocyklo RlOaRlObNCOO“ c6h5coo- OH H
D2 -COXio heterocyklo RlOaR-lObNCOO- c6h5coo- OH H
D3 -CONHXio heterocyklo R10aR10bNCOO- c6h5coo- OH H
D4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- CgHsCOO- OH H
D5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- CgHsCOO- OH H
D6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO— c6h5coo- OH H
D7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R10aR10bNCOO- C6HsCOO- OH H
D8 -COXio případně . . . . substituovaný C2 až Cs alkenyl Rl-0aRlQbNCOQ- CgHsCQQ-. OH Ή
D9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- C6H5C00- OH H
D10 -COOX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO— C6H5C00- OH H
Dli -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO- C6H5C00- OH H
D12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO- CgHsCOO- OH H
• 9 < · · · 0 · · 0 0 9 • · · · · *** * a 0 «0 * · 00 · 0
El -COOXio heterocyklo RioaRiobNCOO- C6H5COO- 0 OH
E2 -COXio heterocyklo R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E3 -CONHXio heterocyklo RioaRiobNCOO— C6H5COO- 0 OH
E4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- CgHsCOO- 0 OH
E5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- c6h5coo- 0 OH
E6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R10aR10bNCOO- C6H5C00- 0 OH
E7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 OH-
E10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aR10bNCOO— C6H5COO- 0 OH
Ell -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO- C6H5COO- 0 OH
E12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaRlObNCOO“ C6H5COO- 0 OH
F1 . -COOXio heterocyklo R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F2 -COXio heterocyklo RlOaRlObNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F3 -CONHXio heterocyklo RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- RgaCOO- H
9 « * · · · · · · * • · · * t · » ·
Í9 · 9 9 9 9 · · · • · 9 · 9 9 9
9 9 9 9 ·*· 9 9 ·« 9 ·
F4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaRiobNCOO- RzaCOO- R9aCOO- H
F5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F6 -CONHXío případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R10aR10bNCOO— RzaCOO- R9aCOO- H
F9 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- RzaCOO- R9aCOO- H
F10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F11 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- R9aCOO- H
F12 -CONHXío případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- RSaCOO- H
G1 -COOXio heterocyklo R10aR10bNCOO- R2aCOO- OH H
G2 -COXio heterocyklo R10aR10bNCOO- R2aCOO- OH H
G3 -CONHX10 heterocyklo R10aR10bNCOO- R2aCOO- OH H
G4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RxoaRiobNCOO- R2aCOO- OH H
«···· a· · · t · · • · « ·«»» O · · »
326
I > ·♦· * · * ··· ft ·· * · · ·· «···
G5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- OH H
G6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- OH H
G7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- OH H
G8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- OH H
G9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- OH H
G10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- OH H
Gll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- OH H
G12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- OH H
H1 -COOXio heterocyklo RlOaRlObNCOO- C6H5COO- OH OH
H2 -COXio heterocyklo RlOaRlObNCOO- c6h5coo- OH OH
H3 -CONHX10 heterocyklo RlOaRlObNCOO- C6H5C00- OH OH
H4 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- OH OH
H5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- CsHgCOO- OH OH
»
327
4* · · · *· · ·4 ·· « # · Φ 9 * · * Φ • · · · · 9 9 9 ♦ » 9 9 · · · · · • · » 9 · · · · «·· « «· «»· ·· *· · ·
Η6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl R10aR10bNCOO- c6h5coo- OH OH
Η7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO- CgHgCOO- OH OH
Η8 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- CeHsCOO- OH OH
Η9 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RlOaRlObNCOO- csh5coo- OH OH
Η10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R1 OaRl ObNCOO- CgHsCOO- OH OH
Η11 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaRlObNCOO- CeHsCOO- OH OH
Η12 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RlOaRlObNCOO- C6H5COO- OH OH
11 -COOXio heterocyklo RlOaRlObNCOO— R2aCOO- 0 OH
12 -COXio heterocyklo RlOaRlObNCOO— R2aCOO- 0 OH
13 -CONHXio heterocyklo RlOaRlObNCOO- RzaCOO- 0 OH
14 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 OH
15 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 OH
16 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RlOaRlObNCOO- R2aCOO- 0 OH
• e · · * · · · · ♦ · « © © 9 9 © ♦ · >
• 9 ©99 9© * © Φ 9 9 9 ©«©· © ono · © ©··©*·
J^O ©·© I «© U» 9» *©99
17 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- 0 OH
18 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- 0 OH
19 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- 0 OH
110 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- 0 OH
111 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- 0 OH
112 -CONHX10 případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- 0 OH
JI . -COOXio heterocyklo RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J2 -COXio heterocyklo RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J3 -CONHXio heterocyklo RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J5 -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J6 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J7 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
··· ·
J8 -cox10 případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R1 OaRlObNCOO- R2aCOO- OH OH
J9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J10 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl R10aR10bNCOO- RzaCOO- OH OH
Jll -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
J12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH OH
K1 -COOXio heterocyklo RioaRiobNCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K2 -COXio heterocyklo RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K3 -CONHXio heterocyklo RlOaRl ObNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K4 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- OH
K5 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K6 -CONHXio případně substituovaný C2 až C8 alkyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO OH
K7 -COOXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K8 -COXio případně substituovaný C2 až C8 alkenyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO OH
330 • · · •··· ·· « ·· ·· • » · ♦ · • · · O 0 9 · • « · · » · f φ © • W · · · · · • · Φ »·· *·*>··
K9 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkenyl R-lOaR-lObNCOO- R2aCOO- R9aCOO- OH
K10 -COOXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RioaRiobNCOO- R2aCOO- RgaCOO“ OH
Kil -COXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl R10aR10bNCOO- R2aCOO- RgaCOO- OH
K12 -CONHXio případně substituovaný C2 až Cg alkynyl RlOaRlObNCOO“ R2aCOO- RgaCOO- OH
Příklad 41
Cytotoxicita in vitro měřená zkouškou na tvorbu buněčných kolonií
Čtyři sta buněk (HCT116) se umístí do 60 mm Petriho misek obsahujících 2,7 ml média (modifikované McCoyovo 5a médium obsahující 10 % zárodečného hovězího séra a 100 jednotek/ml penicilinu a 100 g/ml streptomycinu). Buňky se inkubují v C02 inkubátoru při 37 °C po dobu 5 hodin, přičemž buňky ulpí na dně misky. Připraví se roztok sloučeniny podle příkladu 2 v čerstvém médiu v 10 násobné koncentraci než je finální koncentrace a poté se přidají 0,3 ml tohoto zásobního roztoku do 2,7 ml média na misku. Buňky se inkubují s léčivem 72 hodin při 37 °C. Ke konci inkubace se médium obsahující léčivo dekantuje, misky se propláchnou 4 ml Hankova vyrovnávacího solného roztoku (HBSS), přidá se 5 ml čerstvého média a misky se vrátí do inkubátoru k tvorbě kolonií. Buněčné kolonie se spočítají po 7 dnech za použití čítače kolonií. Spočítají se buňky které přežily a pro každou testovanou sloučeninu se stanoví hodnoty ID50 (koncentrace léčiva produkující 50% inhibici tvorby kolonií).
331
Compound INVITRO ID 50 (nm) HCT116
taxol I2-1
. docetaxeí 0,6
2600 <1
2616 27
2622 <1
2633 <10
2686 <1
2692 <1
2700 <1
2717 <1
2722 <1
2733 <10
2757 <1
2640 <1
2743 <1
6015 <10
6024 <1
6072 <1
Přiklad 42
Příprava roztoků pro orální podání
Roztok 1: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 140 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 70 mg
332 sloučeniny 0499 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 2: Protinádorová sloučenina 1458 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 310 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 155 mg sloučeniny 1458 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 3: Protinádorová sloučenina 1351 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 145 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 72,5 mg sloučeniny 1351 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 4: Protinádorová sloučenina 4017 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 214 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 107 mg sloučeniny 4017 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 5: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu a potom se smíchá s ekvivalentním objemem roztoku Cremophoru® EL a tak vznikne roztok, obsahující 70 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních D%W (vodný roztok obsahující 5 % hmotn. objemově dextrózy) nebo 0,9% fyziologickým roztokem a · · » ·· ·· *♦ 4 ♦ · ·4 » · · ·
333 • · « · · * 9 · ··· · ·· ··♦ ·· ··♦· získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 6: Protinádorová sloučenina 1771 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 145 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 72,5 mg sloučeniny 1771 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 7: Protinádorová sloučenina 1781 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 98 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 49 mg sloučeniny 1781 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
ΐ
Roztok 8: Protinádorová sloučenina 0499 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 106 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 53 mg sloučeniny 0499 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 9: Protinádorová sloučenina 0550 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 140 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 7 0 mg sloučeniny 0550 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
334
Roztok 10: Protinádorová sloučenina 0611 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 150 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 75 mg sloučeniny 0611 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Roztok 11: Protinádorová sloučenina 0748 se rozpustí v ethanolu za vzniku roztoku obsahujícího 266 mg sloučeniny na ml roztoku. Za míchání se přidá ekvivalentní objem roztoku Cremophor® EL a tak vznikne roztok, obsahující 133 mg sloučeniny 0748 na ml roztoku. Tento roztok se zředí za použití 9 dílů hmotnostních fyziologického roztoku a získá se farmaceuticky přijatelný roztok pro podání pacientovi.
Příklad 43
Příprava suspenze obsahující sloučeninu 1393 pro orální podání
Orální kompozice protinádorové sloučeniny 1393 se připraví suspendováním 25 mg sloučenina 1393 jako jemného prášku v 1 ml nosiče obsahující 1% karboxymethylcelulózu (CMC) v deionizované vodě.
Příklad 44
Příprava tablety obsahující sloučeninu 1393 pro orální podání
Protinádorová sloučenina 1393 (100 mg) se rozpustí v metyhlenchloridu (2 ml) a přidá se roztok Cremophoru® EL (100 mg). Methylenchlorid se odpaří za sníženého tlaku za vzniku skla. Ke sklu se přidá mikrokrystalická celulóza (600
335
mg) a směs se smis! za vzniku prášku, který se zpracuje do tablety.
Příklad 45
Příprava emulzí obsahující sloučeninu 1393 pro parenterální podání
Emulze 1: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 40 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání 19 částmi hmotnostními Liposynu® II (20%) za vzniku emulze obsahující 2 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.
Emulze 2: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 40 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání 19 částmi hmotnostními Liposynu® III (2%) za vzniku emulze obsahující 2 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.
Emulze 3: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 40 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání 9 částmi hmotnostními Liposynu® III (2%) za vzniku emulze obsahující 4 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.
Příklad 46
Příprava emulzí obsahující sloučeninu 1393 pro parenterální podání
Roztok 1: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 140 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání
336 ekvivalentním objemem roztoku Cremophoru® EL a poté se zředí 9 částmi hmotnostními normálního fyziologického roztoku za vzniku roztoku obsahujícího 7 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.
Roztok 2: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 140 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání ekvivalentním objemem roztoku Cremophoru® EL a poté se zředí 4 částmi hmotnostními normálního fyziologického roztoku za vzniku roztoku obsahujícího 11,7 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.
Roztok 3: Protinádorová sloučenina 1393 se rozpustí ve 100% ethanolu za vzniku roztoku, který obsahuje 140 mg sloučeniny 1393 na ml roztoku. Roztok se potom zředí za míchání ekvivalentním objemem roztoku Cremophoru® EL a poté se zředí 2,33 částmi hmotnostními normálního fyziologického roztoku za vzniku roztoku obsahujícího 16,2 mg sloučeniny 1393 na ml pro parenterální podání.

Claims (119)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Farmaceutická kompozice, vyznačuj icí tím, že obsahuje taxan a alespoň jedno nevodné, farmaceuticky přijatelné rozpouštědlo, kde taxan má rozpustnost v ethanolu při teplotě místnosti alespoň 100 mg/ml.
  2. 2. Kompozice podle nároku 1, vyznačující se tím, že koncentrace taxanu je mezi 0,01 mg a okolo 10 mg na ml kompozice.
  3. 3. Kompozice podle nároku 1, vyznačující se tím, že dávka taxanu je alespoň 20 mg/m2.
  4. 4. Kompozice podle nároku 3, vyznačuj icí se tím, že dávka taxanu je mezi 20 mg/m2 a okolo 600 mg/m2.
  5. 5. Kompozice podle nároku 4,vyznačující se t i m,. že dávka taxanu je mezi okolo 25 mg/m2 a okolo 400 mg/m2.
  6. 6. Kompozice podle nároku 5, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 40 mg/m2 a okolo 300 mg/m2.
  7. 7. Kompozice podle nároku 6, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 50 mg/m2 a okolo 200 mg/m2.
  8. 8. Kompozice podle nároku 1, vyznačující se tím, že taxan má obecný vzorec:
    338 kde jedno z R7 a Ri0 je hydroxy a druhé je acyloxy;
    X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, fenyl nebo heterocylo,
    X5 je -COXio, -COOXio. nebo -CONHX10;
    Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
    R2 je acyloxy;
    Rg je keto, hydroxy nebo acyloxy;
    R14 je vodík nebo hydroxy; a
    Ac je acetyl.
    R7, Rg a Rio mají nezávisle alfa nebo beta stereochemickou konfiguraci.
  9. 9. Kompozice podle nároku 8, vyznačuj ící tím, že kompozice je pro parenterální podání.
  10. 10 .
    Kompozice podle nároku
    8, v y znač
  11. 11.
    m, že kompozice
    Kompozice podle je pro nároku orální podání.
    8, v znač m, že X3 je fenyl, 2-furyl,
    2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl,
    3-furyl,
    2-thienyl,
    C2 - C8 alkyl, C2
    3-thienyl,
    C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  12. 12. Kompozice podle nároku 8, vyznačuj ící • ·««> 99 9 ·9 99 ·· 9 9 9 99 9 9 9 9
    339 tím, že X5 je -COXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl,
    2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8
    9 9 9 9 9 9 9 9
    999 · ·· »«· ·· 9999 alkynyl.
  13. 13. Kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  14. 14. Kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že R7 je hydroxy a Rio je Ri0aC(O)O-, RioaRiobNC (O) 0-, Ri0aOC(O)O- nebo Ri0aSC(O)O-, kde RiOa je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a Riob je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  15. 15. Kompozice podle nároku 14, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  16. 16. Kompozice podle nároku 14, vyznačující se tím, že Xs je -COXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  17. 17. Kompozice podle nároku 14, vyznačuj ící tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  18. 18. Kompozice podle nároku 14, vyznačuj ící • 9 • ♦ ·
    9 · • 9 99
    9 9
    340
    Φ ·
    99 9
    9 9 9
    99 9999 t i m, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a Xio je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  19. 19. Kompozice podle nároku 18, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  20. 20. Kompozice podle nároku 19, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a X10 je terc-butyl.
  21. 21. Kompozice podle nároku 8, vyznačující se tím, že R10 je hydroxy a R7 je R7aC(O)O-, R7aR7bNC (O) 0-, R7aOC (O) O- nebo R7aSC(O)O~, kde R7a je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a R7b je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  22. 22. Kompozice podle nároku 21, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  23. 23. Kompozice podle nároku 21, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Χχ0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  24. 24. Kompozice podle nároku 21, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  25. 25. Kompozice podle nároku 21, vyznačuj ící
    341 ···· φ φ · • · ·· tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a X10 je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  26. 26. Kompozice podle nároku 25, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  27. 27. Kompozice podle nároku 26, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a Xi0 je terc-butyl.
  28. 28. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že obsahuje taxan a alespoň jedno nevodné, farmaceuticky přijatelné rozpouštědlo, kde taxan má rozpustnost v ethanolu při teplotě místnosti alespoň 100 mg/ml a je schopný krystalizace z roztoku.
  29. 29. Kompozice podle nároku 28, vyznačující se tím, že koncentrace taxanu je mezi 0,01 mg a 10 mg na ml kompozice.
  30. 30. Kompozice podle nároku 28, vyznačující se tím, že dávka taxanu je alespoň 20 mg/m2.
  31. 31. Kompozice podle nároku 30, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi 20 mg/m2 a okolo 600 mg/m2.
  32. 32. Kompozice podle nároku 31, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 25 mg/m2 a okolo 400 mg/m2.
  33. 33. Kompozice podle nároku 32, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 40 mg/m2 a okolo 300 mg/m2.
    342
  34. 34. Kompozice podle nároku 33, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 50 mg/m2 a okolo 200 mg/m2.
  35. 35. Kompozice podle nároku 28, vyznačující se tím, že taxan má obecný vzorec:
    kde jedno z R.7 a Ri0 je hydroxy a druhé je acyloxy;
    X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, fenyl nebo heterocylo,
    X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHX10;
    Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
    R2 je acyloxy;
    R9 je keto, hydroxy nebo acyloxy;
    Ri4 je vodík nebo hydroxy; a
    Ac je acetyl.
  36. 36.
    Kompozice podle nároku
    35, vyznačuj i
  37. 37 .
  38. 38 .
    m, že kompozice
    Kompozice podle m, že kompozice
    Kompozice podle je pro nároku j e pro nároku parenterální podání.
    35, vyznačuj í orální podání.
    35, vyznačuj i
    343 t i m, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl,
    2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  39. 39. Kompozice podle nároku 35, vyznačující se tím, že Xs je -COXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo Xs je -COOXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  40. 40. Kompozice podle nároku 35, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  41. 41. Kompozice podle nároku 35, vyznačující se tím, že R7 je hydroxy a Ri0 je Ri0aC(O)O-, RioaRiobNC (O) 0-, R10aOC(O)O- nebo Ri0aSC(O)O-, kde RiOa je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a Riob je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  42. 42. Kompozice podle nároku 41, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  43. 43. Kompozice podle nároku 41, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo Xs je -COOXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
    • ·
    344
  44. 44.
    Kompozice podle nároku
    41, vyznač
  45. 45.
    m, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
    Kompozice podle nároku
    41, vyznač m, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl,
    3-furyl,
    2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl,
    3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 alkyl, C2 - Cg alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl; X5 je
    -COXio
    Xio je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  46. 46.
    podle nároku
    Kompozice m, že X3 je furyl nebo
    45, vyznač thienyl.
    46,
    Kompozice podle nároku m, že X5 je -COOXio a X10 je vyznač terc-butyl.
    vyznač
    Kompozice podle nároku 35,
    R7 je R7aC(O)O~, R7aR7bNC (O) 0-, m, že R10 je hydroxy a
    R7aOC (O) O- nebo R7aSC(O)O-, substituovaný hydrokarbyl : hydrokarbyl, substituovaný kde R7a je hydrokarbyl, nebo heterocyklo a R7b je vodík, hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  47. 49. Kompozice podle nároku 48, vyznačující se tím, že kde X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - Ca alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  48. 50. Kompozice podle nároku 48, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný Cx - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
    ····* · · « ·· · · • · · ···· ····
    345 • · · · · · · · ··· · ·· ··· ·· ····
  49. 51. Kompozice podle nároku 48, vyznačující se tím, že Ri4 je vodík a R2 je benzyloxy.
  50. 52. Kompozice podle nároku 48, vyznačující se tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a Xio je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl*
  51. 53. Kompozice podle nároku 52, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  52. 54. Kompozice podle nároku 53, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a Xi0 je terc-butyl.
  53. 55. Farmaceutická kompozice, vyznačující se tím, že obsahuje taxan a alespoň jedno nevodné, farmaceuticky přijatelné rozpouštědlo, kde taxan má rozpustnost v ethanolu při teplotě místnosti alespoň 60 mg/ml a hodnotu ID50 stanovenou vzhledem k buněčné linii HCT116, která je alespoň čtyřikrát menší než hodnota paclitaxelu.
    56. Prostředek podle nároku 55, v y z n a č u j i c i s e t i m, že hodnota ID6 o taxanu je alespoň pětkrát menší než hodnota paclitaxelu. 57 . Prostředek podle nároku 56, v y z n a č u j i c i s e t i m, že hodnota ID50 taxanu je alespoň šestkrát menší než
    hodnota paclitaxelu.
  54. 58. Prostředek podle nároku 57, vyznačující se tím, že hodnota ID50 taxanu je alespoň sedmkrát menší než hodnota paclitaxelu.
    ····· · · · ·· ·· ·· · · · · · · · · ·
    346 • c · · · · · · ·* • · · · · · ·4 •44 4 44 «44 ·····«
  55. 59. Prostředek podle nároku 58, vyznačující se tím, že hodnota ID50 taxanu je alespoň osmkrát menší než hodnota paclitaxelu.
  56. 60. Prostředek podle nároku 59, vyznačující se tím, že hodnota ID5o taxanu je alespoň devětkrát menší než hodnota paclitaxelu.
  57. 61. Prostředek podle nároku 60, vyznačující se tím, že hodnota ID50 taxanu je alespoň desetkrát menší než hodnota paclitaxelu.
  58. 62. Kompozice podle nároku 55, vyznačující se tím, že koncentrace taxanu je mezi 0,01 mg a 10 mg na ml kompozice.
  59. 63. Kompozice podle nároku 55, vyznačující se tím, že dávka taxanu je alespoň 20 mg/m2.
  60. 64. Kompozice podle nároku 63, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi 20 mg/m2 a okolo 600 mg/m2.
  61. 65. Kompozice podle nároku 64, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 25 mg/m2 a okolo 400 mg/m2.
  62. 66. Kompozice podle nároku 65, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 40 mg/m2 a okolo 300 mg/m2. .
  63. 67. Kompozice podle nároku 66, vyznačující se tím, že dávka taxanu je mezi okolo 50 mg/m2 a okolo 200 mg/m2.
    347 ··· · ·· ··» ·· ····
  64. 68. Kompozice podle nároku 55, vyznačující se tím, že taxan má obecný vzorec:
    kde jedno z R7 a Rio je hydroxy a druhé je acyloxy;
    X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, fenyl nebo heterocylo,
    X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXi0;
    Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
    R2 je acyloxy;
    Rg je keto, hydroxy nebo acyloxy;
    Ri4 je vodík nebo hydroxy; a
    Ac je acetyl.
  65. 69. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že kompozice je pro parenterální podání.
  66. 70. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že kompozice je pro orální podání.
  67. 71. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  68. 72. Kompozice podle nároku 68, vyznačuj icí
    348 tím, že X5 je -COXio a Χίο je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Cx - C8 alkyl, C2 - Cg alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOX10 a Χχο je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - Cg alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  69. 73. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 j e benzyloxy.
  70. 74. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že R7 je hydroxy a Rio je RioaC(0)0~, RioaRiobNC (O) O-, Ri0aOC(O)O- nebo Ri0aSC(O)O-, kde RiOa je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a RiOb je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  71. 75. Kompozice podle nároku 74, vyznačující se t í m, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - Cg alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  72. 76. Kompozice podle nároku 74, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOX10 a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - Cg alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  73. 77. Kompozice podle nároku 74, vyznačuj ící tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  74. 78. Kompozice podle nároku 74, vyznačuj ící ····© · · · · · · · • · · · · · · ···
    349 • · · · · ··· ··· · ·· ··· ·· ···· tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a X10 je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je terc-butyl.
  75. 79. Kompozice podle nároku 78, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  76. 80. Kompozice podle nároku 79, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  77. 81. Kompozice podle nároku 68, vyznačující se tím, že Rio je hydroxy a R? je R7aC(O)O-, R7aR7bNC (O) 0-, R7aOC(O)O- nebo R7aSC(O)O~, kde R7a je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a R7b je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  78. 82. Kompozice podle nároku 81, vyznačující se tím, že kde X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  79. 83. Kompozice podle nároku 81, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C7 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl nebo X5 j e -COOXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - Cg alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  80. 84. Kompozice podle nároku 81, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  81. 85. Kompozice podle nároku 81, vyznačuj ící
    350 tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COX10 a Xi0 je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  82. 86. Kompozice podle nároku 85, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  83. 87. Kompozice podle nároku 53, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
    »·« ·
  84. 88. Farmaceutická kompozice pro parenterální podání, vyznačující se tím, že taxan má obecný vzorec:
    kde jedno z R-7 a RXo je hydroxy a druhé je acyloxy;
    X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, fenyl nebo heterocylo,
    X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXi0;
    Xio je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
    R2 je acyloxy;
    Rg je keto, hydroxy nebo acyloxy;
    Ri4 je vodík nebo hydroxy; a
    Ac je acetyl a farmaceuticky přijatelný nosič.
    • ··♦· ·· · ·· ·· ·· · φ ' ·· φ · · φ
    351
  85. 89. Kompozice podle nároku 88, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, · C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  86. 90. Kompozice podle nároku 88, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  87. 91. Kompozice podle nároku 88, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  88. 92. Kompozice podle nároku 88, vyznačující se tím, že R7 je hydroxy a Rio je Ri0aC(O)O-, RioaRiobNC (O) 0-, Ri0aOC(O)O- nebo Ri0aSC(O)O-, kde RiOa je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a RiOb je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  89. 93. Kompozice podle nároku 92, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - Cg alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  90. 94. Kompozice podle nároku 92, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
    352
  91. 95. Kompozice podle nároku 92,vyznačující se tím, že Ri4 je vodík a R2 je benzyloxy.
  92. 96. Kompozice podle nároku 92, vyznačující se tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a X10 je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  93. 97. Kompozice podle nároku 96, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  94. 98. Kompozice podle nároku 97, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a Xio je terc-butyl.
  95. 99. Kompozice podle nároku 88, vyznačující se tím, že Rio je hydroxy a R7 je R7aC(O)O-, R7aR7bNC (O) 0-, R7aOC(O)O- nebo R7aSC(O)O-, kde R7a je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a R7b je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  96. 100. Kompozice podle nároku 99, vyznačující se tím, že kde X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  97. 101. Kompozice podle nároku 99, vyznačující se tím, že X5 je -COX10 a Xx0 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Cx - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xxo je substituovaný nebo nesubstituovaný Cx - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
    353
  98. 102. Kompozice podle nároku 99, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  99. 103. Kompozice podle nároku 99, vyznačující se tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a Xio je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je terc-butyl.
  100. 104. Kompozice podle nároku 103, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  101. 105. Kompozice podle nároku 104, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a X10 je terc-butyl.
  102. 106. Farmaceutická kompozice pro orální podání, vyznačující se tím, že taxan má obecný vzorec:
    kde jedno z R7 a R10 je hydroxy a druhé je acyloxy;
    X3 je substituovaný nebo nesubstituovaný alkyl, alkenyl, alkinyl, fenyl nebo heterocylo,
    X5 je -COXio, -COOXio nebo -CONHXi0;
    X10 je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo;
    354
    R2 je acyloxy;
    Rg je keto, hydroxy nebo acyloxy;
    R14 je vodík nebo hydroxy; a
    Ac je acetyl a farmaceuticky přijatelný nosič.
  103. 107. Kompozice podle nároku 106, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  104. 108. Kompozice podle nároku 106, vyznačující se tím, že X5 je -COXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - Cg alkenyl nebo C2 - C9 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - Cg alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  105. 109. Kompozice podle nároku 106, vyznačující se tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  106. 110. Kompozice podle nároku 106, vyznačující se tím, že R7 je hydroxy a Ri0 je R10aC(O)O-, RioaRiobNC (O) O-, Ri0aOC(O)O- nebo Ri0aSC(O)O-, kde RiOa je hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo a Riob je vodík, hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  107. 111. Kompozice podle nároku 110, vyznačující se tím, že X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - Cg alkynyl.
  108. 112. Kompozice podle nároku 110, vyznačuj ící
    355 tím, že X5 je -COXio a X10 je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl,
    2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkynyl.
    je -COOXio a Xi0 je substituovaný alkenyl alkyl, C2 - C8 nebo
    C2 - C8
    110, vyzná
  109. 113. Kompozice podle nároku tím, že R14 je vodík a R2 je benzyloxy.
  110. 114. Kompozice podle nároku 110, vyzná tím, že Ri4 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl,
    3-furyl,
    2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je
    -cox10
    Xio je fenyl nebo X5 je -COOXio a Xi0 je terc-butyl.
  111. 115. Kompozice podle nároku 114, vyzná tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  112. 116. Kompozice podle nároku
    115, vyzná tím, že X5 je -COOXio a X10 je terc-butyl.
  113. 117. Kompozice podle nároku
    106, vyzná tím, že R10 je hydroxy a
    R7 je R7aC(O)O-, R7aR7bNC (O) 0-,
    R7a0C(0)0- nebo R7aSC(O)O-, kde R7a je hydrokarbyl, nebo heterocyklo a R7b je vodík, substituovaný hydrokarbyl hydrokarbyl, substituovaný hydrokarbyl nebo heterocyklo.
  114. 118. Kompozice podle nároku 117, vyznačuj ící tím, že kde X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl,
    3C2
    C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  115. 119. Kompozice podle nároku 117, vyznačuj ící φφ» φ ·· φ φφ φφ ·· · φφφφ φφφφ
    Ο r /- ΦΦΦΦΦΦΦΦ
    356 · · 9 · · 9 9 9 99
    9 9 9 9 9 9 99
    999 9 99 999 999999 t i m, že Χ5 je -COXio a Xio je substituovaný nebo nesubstituovaný fenyl, 2-furyl, 3-furyl,. 2-thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl nebo X5 je -COOXio a Χϊ0 je substituovaný nebo nesubstituovaný Ci - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl.
  116. 120. Kompozice podle nároku 117, vyznačující se tím, že R14· je vodík a R2 je benzyloxy.
  117. 121. Kompozice podle nároku 117, vyznačující se tím, že R14 je hydroxy; X3 je fenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2thienyl, 3-thienyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl, 4-pyridyl, C2 - C8 alkyl, C2 - C8 alkenyl nebo C2 - C8 alkynyl; X5 je -COXio a Xi0 je fenyl nebo X5 je -COOXio a X10 je terc-butyl.
  118. 122. Kompozice podle nároku 121, vyznačující se tím, že X3 je furyl nebo thienyl.
  119. 123. Kompozice podle nároku 122, vyznačující se tím, že X5 je -COOXio a X10 je terc-butyl.
CZ20013498A 2000-02-02 2001-02-02 Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost CZ20013498A3 (cs)

Applications Claiming Priority (8)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US17967100P 2000-02-02 2000-02-02
US17967200P 2000-02-02 2000-02-02
US17978200P 2000-02-02 2000-02-02
US17966900P 2000-02-02 2000-02-02
US17979300P 2000-02-02 2000-02-02
US17979400P 2000-02-02 2000-02-02
US17967000P 2000-02-02 2000-02-02
US17968400P 2000-02-02 2000-02-02

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20013498A3 true CZ20013498A3 (cs) 2002-04-17

Family

ID=27575083

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20013498A CZ20013498A3 (cs) 2000-02-02 2001-02-02 Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost

Country Status (6)

Country Link
US (2) US6638973B2 (cs)
JP (1) JP2003521545A (cs)
CA (1) CA2367661A1 (cs)
CZ (1) CZ20013498A3 (cs)
MX (1) MXPA01009900A (cs)
PL (1) PL350075A1 (cs)

Families Citing this family (19)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US6649632B2 (en) * 2000-02-02 2003-11-18 Fsu Research Foundation, Inc. C10 ester substituted taxanes
PL350331A1 (en) * 2000-02-02 2002-12-02 Univ Florida State Res Found C10 carbamoyloxy substituted taxanes as antitumor agents
AR030188A1 (es) * 2000-02-02 2003-08-13 Univ Florida State Res Found Compuestos de taxano sustituidos con esteres en el c7; composiciones farmaceuticas que los contienen y proceso para tratar un sujeto mamifero que sufre de una condicion que responde a los taxanos
CZ20013498A3 (cs) * 2000-02-02 2002-04-17 Florida State University Research Foundation, Inc. Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost
HK1047934A1 (zh) * 2000-02-02 2003-03-14 佛罗里达州立大学研究基金有限公司 用作抗肿瘤剂的c7碳酸酯取代的紫杉烷
CA2354471A1 (en) * 2001-07-31 2003-01-31 Florida State University Research Foundation, Inc. C10 ester substituted taxanes
EP1435908A4 (en) * 2001-09-13 2006-03-15 Korea Inst Sci & Tech Oily paclitaxel composition and formulation for chemoembolization and preparation method thereof
US8703982B2 (en) 2003-03-17 2014-04-22 Phyton Holdings Llc Purification of taxanes
US6956123B2 (en) * 2003-03-17 2005-10-18 Natural Pharmaccuticals, Inc. Purification of taxanes and taxane mixtures using polyethyleneimine-bonded resins
HN2005000054A (es) * 2004-02-13 2009-02-18 Florida State University Foundation Inc Taxanos sustituidos con esteres de ciclopentilo en c10
KR101213912B1 (ko) * 2004-08-26 2012-12-18 액테리온 파마슈티칼 리미티드 Crth2 길항제로서의2-설파닐-벤조이미다졸-1-일-아세틱 애시드 유도체
EP1857809A4 (en) * 2005-02-03 2012-11-21 Eisai R&D Man Co Ltd METHOD FOR MEASURING A COATING VOLUME AND METHOD FOR ESTIMATING THE ELUMINATION BEHAVIOR
CN101505788B (zh) * 2006-08-22 2013-06-26 中外制药株式会社 周围神经病变的预防和/或治疗药
KR20100023862A (ko) * 2007-06-22 2010-03-04 싸이도우스 엘엘씨. 트윈 80을 함유하지 않은 도세탁셀의 용해 제제
KR20100083177A (ko) * 2007-11-15 2010-07-21 인스티투트 오브 마타리아 메디카, 차이니즈 아카데미 오브 메디칼 사이언스 세팔로만닌 유도체, 이들의 제법, 제약학적 조성물 및 이의 용도
WO2009145981A1 (en) * 2008-03-31 2009-12-03 Florida State University Research Foundation, Inc. C(10) ethyl ester and c(10) cyclopropyl ester substituted taxanes
TWI438009B (zh) * 2010-02-19 2014-05-21 Teikoku Pharma Usa Inc 紫杉烷前-乳劑調配物及其製造與使用之方法
JP5824511B2 (ja) 2010-05-03 2015-11-25 テイコク ファーマ ユーエスエー インコーポレーテッド 非水タキサンプロエマルジョン配合物ならびにそれを調製および使用する方法
JO3685B1 (ar) 2012-10-01 2020-08-27 Teikoku Pharma Usa Inc صيغ التشتيت الجسيمي للتاكسين غير المائي وطرق استخدامها

Family Cites Families (34)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4960790A (en) 1989-03-09 1990-10-02 University Of Kansas Derivatives of taxol, pharmaceutical compositions thereof and methods for the preparation thereof
US5175315A (en) * 1989-05-31 1992-12-29 Florida State University Method for preparation of taxol using β-lactam
US5407683A (en) 1990-06-01 1995-04-18 Research Corporation Technologies, Inc. Pharmaceutical solutions and emulsions containing taxol
US5350866A (en) * 1991-09-23 1994-09-27 Bristol-Myers Squibb Company 10-desacetoxytaxol derivatives
US5243045A (en) * 1991-09-23 1993-09-07 Florida State University Certain alkoxy substituted taxanes and pharmaceutical compositions containing them
US5283253A (en) * 1991-09-23 1994-02-01 Florida State University Furyl or thienyl carbonyl substituted taxanes and pharmaceutical compositions containing them
US5227400A (en) * 1991-09-23 1993-07-13 Florida State University Furyl and thienyl substituted taxanes and pharmaceutical compositions containing them
US5430160A (en) * 1991-09-23 1995-07-04 Florida State University Preparation of substituted isoserine esters using β-lactams and metal or ammonium alkoxides
US5250683A (en) * 1991-09-23 1993-10-05 Florida State University Certain substituted taxanes and pharmaceutical compositions containing them
US5721268A (en) * 1991-09-23 1998-02-24 Florida State University C7 taxane derivatives and pharmaceutical compositions containing them
US5714513A (en) * 1991-09-23 1998-02-03 Florida State University C10 taxane derivatives and pharmaceutical compositions
DE59310166D1 (de) 1992-05-18 2001-05-31 Ciclomulsion Ag Cyclosporin(e) enthaltende pharmazeutische Zubereitung zur intravenösen Applikation sowie Verfahren zu ihrer Herstellung
WO1994012030A1 (en) * 1992-11-27 1994-06-09 Napro Biotherapeutics, Inc. Injectable composition
FR2698543B1 (fr) * 1992-12-02 1994-12-30 Rhone Poulenc Rorer Sa Nouvelles compositions à base de taxoides.
US5439686A (en) * 1993-02-22 1995-08-08 Vivorx Pharmaceuticals, Inc. Methods for in vivo delivery of substantially water insoluble pharmacologically active agents and compositions useful therefor
US5478860A (en) 1993-06-04 1995-12-26 Inex Pharmaceuticals Corp. Stable microemulsions for hydrophobic compound delivery
US5925669A (en) 1994-03-22 1999-07-20 Molecular/Structural Bio Technologies, Inc. Carrier compositions for anti-neoplastic drugs
US5616330A (en) * 1994-07-19 1997-04-01 Hemagen/Pfc Stable oil-in-water emulsions incorporating a taxine (taxol) and method of making same
US5681846A (en) * 1995-03-17 1997-10-28 Board Of Regents, The University Of Texas System Extended stability formulations for paclitaxel
EP0760237A1 (en) 1995-08-30 1997-03-05 Cipla Limited Oil-in-water microemulsions
US6395770B1 (en) * 1995-10-26 2002-05-28 Baker Norton Pharmaceuticals, Inc. Method and compositions for administering taxanes orally to human patients
US6245805B1 (en) * 1995-10-26 2001-06-12 Baker Norton Pharmaceuticals, Inc. Method, compositions and kits for increasing the oral bioavailability of pharmaceutical agents
US5877205A (en) 1996-06-28 1999-03-02 Board Of Regents, The University Of Texas System Parenteral paclitaxel in a stable non-toxic formulation
CA2211949A1 (en) * 1997-07-21 1999-01-29 David Farley Johnson Nonaqueous compositions for parenteral administration
IL131217A0 (en) * 1998-03-10 2001-01-28 Napro Biotherapeutics Inc Novel methods and compositions for delivery of taxanes
US6259785B1 (en) * 1998-08-17 2001-07-10 Siemens Information And Communication Networks, Inc. System and method for dynamically altering digital voice mixing location in ACD silent monitoring
US5922754A (en) 1998-10-02 1999-07-13 Abbott Laboratories Pharmaceutical compositions containing paclitaxel
PL350331A1 (en) * 2000-02-02 2002-12-02 Univ Florida State Res Found C10 carbamoyloxy substituted taxanes as antitumor agents
CZ20013498A3 (cs) * 2000-02-02 2002-04-17 Florida State University Research Foundation, Inc. Taxanové formulace mající zlepąenou rozpustnost
JP2003522168A (ja) * 2000-02-02 2003-07-22 フロリダ・ステイト・ユニバーシティ・リサーチ・ファウンデイション・インコーポレイテッド 抗腫瘍剤としてのc7カルバモイルオキシ置換タキサン
AR030188A1 (es) * 2000-02-02 2003-08-13 Univ Florida State Res Found Compuestos de taxano sustituidos con esteres en el c7; composiciones farmaceuticas que los contienen y proceso para tratar un sujeto mamifero que sufre de una condicion que responde a los taxanos
HK1047896A1 (zh) * 2000-02-02 2003-03-14 佛罗里达州立大学研究基金有限公司 C10杂取代的乙酸基紫衫烷抗肿瘤剂
US6649632B2 (en) * 2000-02-02 2003-11-18 Fsu Research Foundation, Inc. C10 ester substituted taxanes
HUP0200759A3 (en) * 2000-02-02 2002-10-28 Univ Florida State Res Found C10 carbonate substituted taxanes as antitumor agents and pharmaceutical compositions containing them and their use

Also Published As

Publication number Publication date
US20040097579A1 (en) 2004-05-20
JP2003521545A (ja) 2003-07-15
US6638973B2 (en) 2003-10-28
PL350075A1 (en) 2002-11-04
US20020052403A1 (en) 2002-05-02
MXPA01009900A (es) 2003-08-20
CA2367661A1 (en) 2001-08-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2265017C2 (ru) С7 сложноэфирзамещенные таксаны в качестве противоопухолевых средств
US6638973B2 (en) Taxane formulations
WO2001057013A1 (en) Taxane formulations having improved solubility
RU2264400C2 (ru) Таксан, фармацевтическая композиция на его основе и способ ингибирования роста опухоли
US6673833B2 (en) C7 heterosubstituted acetate taxanes
US7226944B2 (en) Taxanes having a C7 carbonate substituent
US6596737B2 (en) C10 carbamoyloxy substituted taxanes
US6750245B2 (en) C7 carbamate substituted taxanes
CZ20013430A3 (cs) Taxany substituované v poloze C10 esterovou skupinou
EP1285918A1 (en) C7 Ester substituted taxanes as antitumor agents