CS242895B2 - Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production - Google Patents

Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS242895B2
CS242895B2 CS84526A CS52684A CS242895B2 CS 242895 B2 CS242895 B2 CS 242895B2 CS 84526 A CS84526 A CS 84526A CS 52684 A CS52684 A CS 52684A CS 242895 B2 CS242895 B2 CS 242895B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
group
carbon atoms
active ingredient
compound
hydrogen atom
Prior art date
Application number
CS84526A
Other languages
English (en)
Other versions
CS52684A2 (en
Inventor
Marius S Brouwer
Arnoldus C Grosscurt
Original Assignee
Duphar Int Research B V
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Duphar Int Research B V filed Critical Duphar Int Research B V
Publication of CS52684A2 publication Critical patent/CS52684A2/cs
Publication of CS242895B2 publication Critical patent/CS242895B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C273/00Preparation of urea or its derivatives, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C273/02Preparation of urea or its derivatives, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups of urea, its salts, complexes or addition compounds
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/28Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N<
    • A01N47/34Ureas or thioureas containing the groups >N—CO—N< or >N—CS—N< containing the groups, e.g. biuret; Thio analogues thereof; Urea-aldehyde condensation products
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P35/00Antineoplastic agents
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C275/00Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups
    • C07C275/46Derivatives of urea, i.e. compounds containing any of the groups, the nitrogen atoms not being part of nitro or nitroso groups containing any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom, e.g. acylureas
    • C07C275/48Y being a hydrogen or a carbon atom
    • C07C275/54Y being a carbon atom of a six-membered aromatic ring, e.g. benzoylureas
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C323/00Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups
    • C07C323/23Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C323/39Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton at least one of the nitrogen atoms being part of any of the groups, X being a hetero atom, Y being any atom
    • C07C323/43Y being a hetero atom
    • C07C323/44X or Y being nitrogen atoms

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Cosmetics (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Fats And Perfumes (AREA)
  • Production Of Liquid Hydrocarbon Mixture For Refining Petroleum (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)

Description

Předložený Vynález se týká prostředku proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkovitým, který obsahuje jako účinnou složku deriváty benzoylmočoviny. Předložený vynález se rovněž týká způsobu přípravy nových derivátů benzoylmočoviny. Tyto nové deriváty benzoylmočoviny, které se připravují postupem podle vynálezu, mají navíc cenné farmakologické vlastnosti a mohou se používat ve farmacii jako protinádorové prostředky.
Deriváty N-benzoyl-N'-fenylmočoviny, které mají insekticidní účinnost, jsou známé ze zveřejněné holandské přihlášky vynálezu č. 7105350. Deriváty benzoylmočoviny, které se popisují v Chem. Abstracts 91, 20141 (1979), jako například N—(2,6-difluorbenzoyl)-Ν'-(4-benzyloxyfenyl)močoviny, mají jak insekticidní tak i akaricidní účinnost. V prakticky použitelných dávkách má však tato sloučenina jen nepatrnou akaricidní účinnost. Dvěma škodlivými druhy hmyzu jsou molice skleníková a třásněnky. Tyto druhy hmyžG ilblze obecně snadno potírat a proto zaujímají mezi hmyzem zvláštní místo. Shora uvedený derivát močoviny, tj. N-(2,6-difluorbenzoyl)-Ν'-(4-benzyloxyfenyl)močovina, má rovněž nepatrnou účinnost vůči molici skleníkové (Trialeurodes vaporariorum) a třásněnkám.
Nyní bylo s překvapením zjištěno, že deriváty benzoylmočoviny obecného vzorce I
R1 °2 v němž znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena chlorem, metylovou skupinou nebo trifluormetylovou skupinou, R2 znamená alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, R 3 znamená atom vodíku nebo představuje 1 až 3 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku, r4 a R5 znamenají oba atomy fluoru, nebo r 4 znamená chlor a r 5 znamená atom vodíku,
X znamená atom kyslíku nebo atom síry, mají značnou akaricidní účinnost a navíc mají schopnost účinně potírat molici skleníkovou a třásněnky.
Tyto sloučeniny jsou částečně známé ze zveřejněné holandské přihlášky vynálezu číslo 7905155. Sloučeniny uváděné v této přihlášce vynálezu mají silný insekticidní účinek. O účinku proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkám se však zde nic neuvádí. Naopak, jedna ze sloučenin s nejvýraznější insekticidní účinností, známé z této holandské přihlášky vynálezu, tj. N-(2,6-difluorbenzoyl)-Ν'-[4-(1-fenyletoxy)fenyl] močovina, nemá vůbec žádný nebo má jen nepatrný účinek vůči roztočům, molici skleníkové a třásněnkám.
Předmětem předloženého vynálezu je tudíž prostředek proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkovitým, který se vyznačuje tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny shora uvedeného a definovaného obeqného vzorce I.
Ze shora uvedených sloučenin se jako nejvhodnější к boji proti molici skleníkové a třásněnkovitým ukázaly sloučeniny dále uvedeného obecného vzorce II (II)
v němž
Ri, R4 a R5 r2- mají shora uvedené významy, znamená n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu, a
R3 znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny která je tvořena halogenem a halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku.
Z posléze uvedených sloučenin má nejširší spektrum účinků vůči roztočům, molici skleníkové a třásněnkám N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[4-(alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy)fenyljmočovina (sloučenina 1), která tudíž představuje výhodnou sloučeninu.
Jako další příklady derivátů benzoylmočoviny, které lze úspěšně používat k boji proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkám lze uvést následující sloučeniny:
(2) N-(2,6-difluorbenzoyl)-Ν'- [4-(1-fenylisobutoxy)fenyl] močovina, (3) N- (26-difluorbenzoyl)-N'-[4-/1-(4-trifluormetylfenyl)pentyloxy/fenyl]močovina, (4) N- (2,6-difluorbenzoyl) -N'- [4~ (l-fenyBbutox^^n^jmc^ov^a, (5) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[4-/l-(4—chlorfenyDisobutoxy/fenyl] močovina (6) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[4-(1-fenylpropoxy)fenyl]močovina, (7) N- C2,6-difluorbenzoyl)-N'-[3-chlor-4-(1-fenylpropoxy)fenyl]močovina, (8) N- (2 6-difluorbenzoyl) -N'-[ 4-/1~ (4-chlorfenyl) propoxy/fenyl] močov^a, ’(9) N- (2-chl.orbenzoyl) -N'-[3-mety l-4-/1- (4-chlorfenyl) isobutoxy/fe^r^y^l^] mofovka, (10) N- (2,6-difluorbenzoyl)-N'-[3-mety1-4-/l-(4-chlorfenyl) ^obutox^^n^mo^v^a, (11) N-(26-difluorbenzoyl) -N'-[3-chlor-Ί-/].- (2,4-dichlorfenyl) bu^xy^eny^J močovína, (12) N-^-cMorbenzoyl-N^^-mety14-/!- (2,4-dichlorfenyl)butoxy/feny 1] močovina, (13) N-(26-difluorbenzoyl)-N'-[3-metyl-4-/1-(2,4-dichlorfenyl)butoxy/fenyl] močovina, (14) N-(2,6-dífluorbenzoyl)-N'-[3-chlor-4-/l-(4-trífluormetylfenyl)ísobutoxy/feryl]močovina, (15) N-(26-difluorbenzoyl)-N'-[3-chlor-4-/1-(4-metoxyferyl)isobutoxy/fenyl] močovina, (16) N-(2, ^d^luorbenzoy^^^^-c^or-^/lH^c^ortenylHso^tox^fenylJmočov^a, (17) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[4-/l-(4~fluorfenyl)-isobutoxy/fenyl]močovina, (17) * (18) Ν-(2,6-difluorbenzoyl)-Ν'-[4-/1-(3,4-dichlorfenyl)isobutoxy/fenyl]močovina, (19) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[9-/l-(3,4-dimetylfenyl)isobutoxy/fenyl]močovina, (20) N-(2,6-difluorbenzoyl)-n'-(9-/1-(4~1,1,2,2-tetrafluoretoxyfenyl)isobutoxy/feny1] močovina, (21) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[3-chlor-4-/l-(4-chlorfenyl)propylthio/fenyl]močovina, (22) N- (2,6-difluorbenzoyi) -Ν'-[4«/1- (^chlor^ny! propylthio/fenyl]moč:ovina, (23) N-(2-chlorbenzoyl)-N'-[3,5-dichlor-4~/l-(4-chlorfenyl)isobutoxy/fenyl]močovina, (24) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[3,5-dichlor-4-/l-(4-chlorfenyl)isobutoxy/fenyljmočovina, (25) N-(2-chlorbenzoyl)-Ν'-[3,5-dichlor-4-/l-(4-chlorfenyl)butoxy/fenyl]močovina a (26) N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[3,5-dichlor-4-/l-(4-chlorfenyl)butoxy/fenyl] močovina.
Účinné látky podle vynálezu je možno používat k boji proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkám v zemědělství, zahradnictví a v lesním hospodářství stejně dobře jako k potírání roztočů v oblasti veterinární a v oblasti lékařsko-hygienické. Uvedené sloučeniny jsou zvláště účinné vůči larvám a vajíčkům roztočů, molice skleníkové a třásněnek.
Kromě toho bylo zjištěno, že shora uvedené a definované sloučeniny mají cytostatickou účinnost nebo protinádorový účinek, kteréžto účinky se projevují v potlačování růstu nádorů. Pro účely použití ve farmaceutických prostředcích k potírání nádorů u živočichů se sloučeniny podle vynálezu zpracovávají s farmaceuticky použitelnými nosnými látkami.
K praktickým aplikacím pro pesticidní účely se sloučeniny podle vynálezu obvykle zpracovávají na příslušné prostředky. V těchto prostředcích je účinná látka smísena s pevným nosným materiálem nebo je rozpuštěna či dispergována v kapalném nosiči, popřípadě v kombinaci s pomocnými látkami, jako jsou například emulgátory, smáčedla, dispergátory a stabilizátory.
Jako příklady prostředků podle vynálezu je možno uvést vodné roztoky a disperze, . olejové roztoky a olejové disperze, roztoky v organických rozpouštědlech, pasty, popraše, dispergovatelné prášky, mísitelné oleje, granuláty, pelety, invertní emulze, aerosolové prostředky a dýmotvorné svíčky.
Dispergovatelné prášky, pasty a mísitelné oleje jsou koncentrované prostředky, které se před nebo během použití ředí.
Invertní emulze a roztoky v organických rozpouštědlech se používají hlavně k letecké aplikaci, při níž se velké plochy ošetřují poměrně malým množstvím prostředku. Invertní emulzi je možno připravit emulgováním vody v olejovém roztoku nebo olejové disperzi účinné látky v postřikovacím zařízení krátce před nebo dokonce i během postřiku. Roztoky účinných látek v organických rozpouštědlech mohou obsahovat . látku snižující fytotoxicitu, jako tuk z ovčí vlny, kyselinu nebo alkohol tuku z ovčí vlny.
V další části jsou podrobně popsány příklady několika prostředků podle vynálezu.
Granuláty se vyrábějí například tak, že se účinná látka rozpustí v rozpouštědle nebo disperguje v ředidle a vzniklým roztokem nebo suspenzí se, popřípadě v přítomnosti pojidla, impregnuje granulovaný nosný materiál, jako jsou porézní granule (například pemza nebo attaclay), minerální neporézní granule (písek nebo mletý slin) nebo organické granulované materiály (například vysušená kávová sedlina, sekané tabákové stonky a granulovaná dřeň kukuřičných klasů).
Účinný prostředek ve formě granulátu lze rovněž připravit slisováním účinné složky spolu s práškovaným minerálním nosičem v přítomnosti lubrikačních přísad a pojidel, rozdrcením výlisků a prosátím na žádanou velikost granulí. Granulované prostředky lze dále připravit smísením práškové účinné látky s práškovým nosičem a pak aglomerací směsi na žádanou velikost částic. Popraše je možno získat důkladným promísením účinné látky s inertním pevným nosným materiálem, například mastkem.
Dispergovatelné prášky se připravují smísením 10 až 80 dílů hmotnostních pevného inertního nosiče, například kaolinu, dolomitu, sádry, křídy, bentonitu, attapulgitu, koloidního oxidu křemičitého nebo směsí těchto a podobných látek s 10 až 80 díly hmotnostními účinné látky, 1 až 5 díly hmotnostními dispergátoru, například ligninsulfonátu nebo alkylnaftalensulfonátu, známých pro použití k těmto účelům, a výhodně rovněž s 0,5 až 5 díly hmotnostními smáčedla, jako například sulfatovaného mastného alkoholu, alkylarylsulfonátu, kondenzačního produktu mastné kyseliny nebo polyoxyetylenderivátu, a v případě potřeby pak s dalšími přísadami.
K přípravě mísitelných olejů je možno účinnou látku rozpustit ve vhodném rozpouštědle, s výhodou obtížně mísitelném s vodou, a k roztoku přidat jeden nebo několik emulgátorů. Vhodnými rozpouštědly jsou například xylen, toluen, ropné destiláty bohaté na aromáty, jako je solventnafta, destilovaný dehtový olej a směsi těchto kapalin. Jako emulgátory je možno použít například polyoxyetylenderiváty nebo/a alkylarylsulfonáty. Koncentrace účinné látky v těchto mísitelných olejích není omezena nějakým úzkým rozmezím a může se pohybovat například mezi 2 a 50 % hmotnostními. Kromě mísitelných olejů je možno jako kapalnou a vysoce koncentrovanou primární kompozici uvést roztok účinné látky v kapalině, která je dobře mísitelná s vodou, například v glykolu nebo glykoléteru. K tomuto roztoku se přidává dispergační činidlo a popřípadě povrchově aktivní činidlo. Zředěním tohoto koncentrátu vodou krátce před nebo během postřiku se získá vodná disperze účinné látky.
Aerosolové prostředky podle vynálezu se připravují obvyklým způsobem kombinací účinné látky popřípadě v rozpouštědle, s těkavou kapalinou používanou jako propelant, jako je například směs chlorovaných a fluorovaných derivátů metanu a etanu, směs nižších uhlovodíků, dimetyléter nebo plyny, jako oxid uhličitý, dusík nebo oxid dusnatý. .
Dýmotvorné svíčky nebo dýmotvorné prášky, tj. prostředky schopné při hoření vyvíjet pesticidní dým, se získávají inkorporací účinné látky do hořlavé směsi, která může obsahovat například cukr nebo dřevo, s výhodou v rozmělněné formě, jako palivo, a látku schopnou udržet hoření, jako je například dusičnan amonný nebo chlorečnan draselný, a dále látku schopnou zpomalovat hoření, například kaolin, bentonit nebo/a kolcidní kyselinu křemičitou.
Kromě shora uvedených přísad_mohou prostředky podle vynálezu obsahovat ještě další látky, jejichž použití v prostředcích tohoto typu je známé.
Tak například do dispergovatelných prášků a do směsí určených ke granulaci je možno přidávat kluznou látku,·jako vápenatou sůl stearové kyseliny nebo hořečnatou sůl stearové kyseliny. Ke zlepšení přilnavosti pesticidu k ošetřované kulturní rostlině je možno přidávat rovněž adheziva, jako jsou deriváty polyvinylalkoholu a celulózy nebo jiné kololdní materiály, jako je kasein. Přidávat je možno i látky snižující fytotoxicitu účinné sloučeniny, nosného materiálu nebo pomocné látky, jako tuk z ovčí vlny nebo alkohol tuku z ovčí vlny.
K prostředkům podle vynálezu je možno rovněž přidávat známé pesticidní účinné sloučeniny. Přídavek těchto látek rozšiřuje spektrum účinnosti zmíněných prostředků a může vést i k synergismu.
Pro použití v takovýchto kombinovaných prostředcích přicházející v úvahu následující známé insekticidní, akaricidní a fungicidní sloučeniny:
Insekticidy, jako
1) organické chlorderiváty, například 6,7,8,9,10,10hexachlor-l,5,5a,6,9,9a-hexahydro-6‘,9-metano-2,4,3-benzo[e]dioxathiepin-3-oxid,
2) karbamáty, například 2-dimetylamino-5,6-dimetylpyrimidin-4-yl-dimetylkarbamát a 2-isopropoxyfenylmetylkarbamát,
3) di(m)etylfosfáty, například 2-chlor-2-dietylkarbamoyl-l-metylvinyl-, 2-metoxykarbonyl-1-rnetylvinyl-, 2-chlor-l-(2,4-dichlorfenyl)vinyl- a 2-chlor-l-(2,4,5-trichlorfenyl)vinyl-di(m)etylfosfát,
4) 0,0-di(m)etylfosforothioáty, například O(S)-2-metylthioetyl-, S-2-etylsulfinyletyl-,
S-2-(1-metylkarbamoyletylthio)etyl-, 0-4-bbom-2,5-dichlorfenyl-, 0-3,5,6-trichlor-2-pyridyl-, 0-2-isopbopyl-6-metylpybimidin-4-yl- a 0-4-nitbofenyl-0,0-di(m)etylfosforothioát,
5) 0,0-di(m)etylfosfobodithioáty, například S-metylkarbamoylmety1-, S-2-etylthioetyl-,
S- (3,4-dihydbo-4-oxobenzo[d]-l, 2,3-triazin-3-yl-metyl) S-l, 2-di (etoxykarbonyl) etyl-,
S-6-chlor-2-oxobenzoxazolin-3-ylmetyl- a S-2,3-dihydro-5-metoxy-2-oxo-l,3,4-thiadiazol-3-ylrnetyl-O,0-di(m)etylfosforodithioát,
6) fosfonáty, například dimetyl-2,2,2-trichlor-l-hydboxyetylfosfonát,
7) přírodní a syntetické pyrethroidy,
8) amidiny, například Ν'-(2-metyl-4-chlobfenyl)-N,N-dimetylfobmamidin,
9) mikrobiální insekticidy, jako Bacillus thubingiensis,
10) karbamoyloxin^i^, jako například S-metyl-N-(metylkarbamoyloxy)thioacetamidát, a
11) další deriváty benzoylmočoviny, jako například N-(2,6-difluobbenzoyl)-N'-(4-chlorfenyl)močovina.
Akarlcidy, jako například
1) organické sloučeniny cínu, například tbicyklohexylcinhydboxid a di^r^^-metyl-2-fenylpropyl)cín] oxid,
2) organické halogenderiváty, například isopropyl-4,4'-dibrombenzilát, 2,2,2-trichlob-1,1-di(4-chlobfenyl)etanol a 2,4,5,4'-tetrachlobdΐfenylsulfon,
3) syntetické pyrethroidy, a dále 3-chlob-alfa-etoxyimino-2,6-dimetoxybenzoylbenzoát a 0,0-dimetyl-S-metylkabbamoylmetylfosforothioát.
Fungicidy, jako • ... Ί 242895
1) organické sloučeniny cínu, například trifenylcínhydroxid a trifenylcínacetát,
2) alkylen-bis-dithiokarbamáty, například etylen-bis-dithiokarbamát zinečnatý a etylen-bis-dithiokarbamát manganatý, · Č
3)
1-acyl- nebo l-karbamoyl-N-benzimidazol.-2-yl-karbamáty a
1,2-bis-(3-alkoxykarbony1)-2-thioureidobenzen, a dále .
2,4-dinitro-6-(2-oktyf féňylkrotonát)·,
1- (bis-(dimetylaϊnino)fosftry1. -3-^ο^-5-3ιπϊοο-1,2,^-^iazol,
N-trichltrmetylthioftalimid,
N-árichlormeáyláhioteárahýdroftalimid·,
N-(1,1,2,2-áeárachloretyláhio)'tetrahydroftalimid, N-dichlorfluormetylthit-N-feoyl-N,N'-dimetylsulfan^i^, . . č' .
áeárachltrisoftalonitril,
2- (4'-thiazolyl)beozimidazol,
5-buáyl-2-etylamioo-6-meáylpyrimidin-4-yl-dimetylsulfaInát, b-^^-^-^lhlorfenoxy) - 3,3-dimetyl-l- (1,2,4-áriaztl-l-yl)-2-buáanon, alfa- (2-chlorfenyl)-alfa- M-chlorfenylt^-pyrimidinmetanol, l-(isopropylkarbamoyl)-3-(3,5-dichlorfenyl)hydantoin,
N-(1,1,2,2-tetrachloretylthio)-4-cyklohexen-l,2-karbtximid,
N-trichlormetylmerkapto^-cyklohexen-l, 2-dikarboximid a
N-áridecyl-2,6-dimetylmorfolin.
Dávkování prostředků podle vynálezu při praktickém použití pochopitelně závisí na různých faktorech, například na . ošetřované' ploše, na zvolené účinné látce, na formě prostředku, na charakteru a rozsahu zamoření ana povětrnostních podmínkách.
Obecně se dosahuje příznivých výsledků při aplikaci . dávek odpovídajících 10 až
000 g účinné látky na 1 ha. ДД
Část ze shora uvedených sloučenin . jeznáma '' ze . zveřejněné holandské přihlášky vynálezu číslo Ί905155, která již byla citována shora. Ostatní sloučeniny jsou nové. Nové sloučeniny podle tohoto vynálezu odpovídají , derivátům . běoztylmočtvioy obecného vzorce III
(III) ,
242895 ’ 8 .
v němž
R^, a R5 a X mají shora uvedené významy,
RJ znamená etylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu, a
R3 znamená 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogénalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku. ·
Tyto nové sloučeniny se mohou připravovat způsobem, který je o sobě znám pro přípravu příbuzných sloučenin, například podle metod pro přípravu příbuzných sloučenin, jako podle některé z metod, které jsou popsány ve shora citované zveřejněné holandské přihlášce vynálezu č. 7905155 nebo podle metod, které jsou popsány ve zveřejněných holandských přihláškách vynálezu č. 7806678 nebo 8005588.
Podle vynálezu se shora uvedené nové sloučeniny obecného vzorce III připravují tím, že se na sloučeninu obecného vzorce
v němž
X, Rp a R3 mají shora uvedené významy a
A znamená aminoskupinu nebo isokyanatoskupinu, působí sloučeninou obecného vzorce
v němž
R4 a R5 mají shora uvedený význam a
В znamená isokyanatoskupinu nebo aminoskupinu, s tím, že když A znamená aminoskupinu pak B znamená isokyanatoskupinu a jestliže A znamená isokyanatoskupinu pak B znamená aminoskupinu, v přítomnosti organického rozpouštědla a při teplotě mezi 0 °C a teplotou varu použitého rozpou^cUa.
Postup podle vynálezu se výhodně provádí v přítomnosti organického rozpouštědla, jako aromatického uhlovodíku, alkylhalogenidu, cyklického nebo necyklického dialkyléteru nebo ace^ni^i!^ při reatóní teplo mezi 0 °C a teplotou varu použitého rozpouštědla.
Vynález blíže popisují následující příklady, které však jeho rozsah ; v žádném případě neomezují.
Přikladl Příprava N-(2,6-difluorbenzoyl)-N'-[4- (alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy) fen^jmráoviny (1)
1,57 д 2,6-difluorbenzoylisokyanátu se za míchání přidá к roztoku 3,35 g 4-(alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy)anilinu ve 30 ml absolutního acetonitrilu. Po jedné hodině míchání při teplotě místnosti se vzniklá sraženina odfiltruje, promyje se acetonitrilem a vysuší se. Žádaný produkt se získá ve výtěžku 2,90 g. Teplota tání 185 až 188 °C. Struktura byla potvrzena spektrálními daty.
Výchozí anilin se získá z odpovídajícího nitroderivátu redukcí vodíkem v přítomnosti Raneyova niklu jako katalyzátoru. Jako rozpouštědla bylo použito etylacetátu.
l-nitro-4-(alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy)benzen se připravuje reakcí alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzylalkoholu s 1-fluor-4-nitrobenzenem v dimetylformamidu jako rozpouštědle a v přítomnosti disperze hydridu sodného.
Substituovaný benzylalkohol se připravuje redukcí odpovídajícího ketonu působením lithiumaluminiumhydridu.
Odpovídajícím způsobem, při kterém se popřípadě místo acetonitrilu používá jako rozpouštědla pro vznik derivátu močoviny dietyléteru, se připraví následující sloučeniny (číslování sloučenin odpovídá číslování, kterého bylo použito shora v popisné části):
Sloučenina číslo
Teplota tání (°C)
166 až 172
171 až 173
155 až 158
177 až 180
150 až 153
118 až 120
201 až 202
116 až 121
131 až 133
160 až 164
138 až 141
194 až 197
153 až 159
174 až 177
169 až 173
136 až 142
161 až 162
158 až 159
154 až 155
130 až 133
Příklad II (a) Příprava roztoku účinné, látky, například N-(2,6-difluorbenzoyl)-N-^4-(alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy)fenyl] močoviny, v kapalině mísitelné s vodou (kapalný prostředek) g shora uvedené účinné látky se rozpustí ve směsi 10 ml isoforonu a asi 70 ml dimetylformamidu, načež se přidá jako emulgátor 10 g polyoxyetylenglykolricinyléteru.
Odpovídajícím způsobem se zpracují další účinné látky na 10% nebo 20% kapalné prostředky.
Analogickým způsobem se rovněž připraví kapalné prostředky za použití N-metylpyrrolidonu, dimetylformamidu a směsi N-metylpyrrolidonu a isoforonu jako rozpouštědla.
(b) Příprava roztoku účinné látky v organickém rozpouštědle.
200 mg testované účinné látky se rozpustí v 1 000 ml acetonu v přítomnosti 1,6 g nonylfenolpolyoxyetylenu. Po vylití tohoto roztoku do vody lze vzniklý roztok používat jako postřikovou kapalinu.
(c) Příprava emulgovatelného koncentrátu účinné látky g testované účinné látky se rozpustí ve směsi 15 ml isoforonu a 70 ml xylenu. К získanému roztoku se přidá 5 g směsi polyoxyetylensorbitanesteru a alkylbenzensulfonátu jako emulgátoru.
(d) Příprava dispergovatelného prášku (smáčitelného prášku) účinné látky g testované účinné látky se smísí s 68 g kaolinu v přítomnosti 2 g natriumbutylnaftalensulfonátu a 5 g ligninsulfonátu.
(e) Příprava suspenzního koncentrátu účinné látky
Směs 10 g účinné látky, 2 g ligninsulfonátu a 0,8 g natriumalkylsulfátu se doplní vodou až na celkový objem 100 ml.
(f) Příprava granulátu účinné látky
7,5 g účinné látky, 5 g sulfitového výluhu a 87,5 g mletého dolomitu se smísí, načež se výsledná směs zpracuje na granulovaný prostředek aglomerační metodou.
Příklad III
Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vulgaris) se dvěma dobře vyvinutými listy se infikují sviluškou (Tetranychus cinnabarinus) umístěním určitého počtu dospělých samičích exemplářů roztoče na rostliny. Dva dny po infekci se rostliny spolu s přítomnými roztoči až do stádia orosení postříkají prostředky v různých koncentracích, které byly získány podle příkladu lib.
Navíc se к postřikové kapalině přidává 150 mg alkylovaného fenolpolyoxyetylenu (Citowett) na 1 litr. Pět dnů po postřiku se z rostliny odstraní dospělí jedinci roztoče. Rostliny se potom uchovávají po dobu 2 týdnů v místnosti s kontrolovanou teplotou a vlhkostí, ve které se střídá cyklus světlo-tma, a to 16 hodin světla a 8 hodin tmy. Za světla činí teplota cca 24 °C a relativní vlhkost cca 70 %, zatímco během tmy činí teplota cca 19 °C a relativní vlhkosti 80 až 90 %.
Poté se zjistí snížení populace, tj. mortalita počtu adultů, larev a vajíček ve srovnání s rostlinami, které nebyly chemicky ošetřeny. Pokusy se provádějí třikrát a průměrné výsledky pokusů jsou shrnuty v dále uvedené tabulce A. Symboly používané v této tabulce mají následující významy:
+ = 90 až 100% snížení populace; rostliny prosté roztočů nebo v podstatě prosté roztočů;
+ = 50 až 90% snížení populace;
<50% snížení populace.
Při těchto testech bylo jako srovávacích látek použito následujících známých sloučenin:
N- (2,6-difžuorbenzoyl) (4-benzyloxyfenyl) močoviny a N-(2,6-(UifUuorbenzoyl) -Ν' - [4 - (1-fenyletoxy)fenyj]močoviny.
Tabulka A
Účinnost na svilušku (Tetranychus cinnabarinus) známé látky:
(a) N- (2,6-dif juyrbenzoyl) -Ν- (4-benzyloxyfenyl) močovina;
(b) N- (2,6-dif juyrbenzoyl) -Ν'-[4- (l-fenyletoxy)fenyí] mooovina
Sloučenina číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr 1 0,3
300 100 30 10 3
(1) + + + + -
(2) + + + + + -
(3) + + + + -
(4) + + + + + -
(5) + + + + -
(6) + + + . + -
(7) + + + -
(8) + -
(9) + + + + -
(10) + + + + + -
dl) + + + + + -
(12) + + + + + -
(13) + + + + +
(14) + + + + -
(15) + + + + -
(16) + + + + -
(a) (b)
V praxi se insekticiUní a akaaicíUní přípravky pouuivaáí v mnooitví přibližně
000 litrů na 1 ha. Ppokryí rostlin uveUenými prostřeUky je v praxi značně menší než při pokusech v laboratoři nebo ve skleníku, jak se pooisují shora. V souhlase s tím bylo prokázáno, že v praxi je nutno zvýššt dávku řáUově lOkrát, jestliže se má Uosáhnout stejného účinku. Proto při praktické aplikaci shora uveUeným mnoožtvím s akaricudním účinkem odpooíduaí zhruba dávky 10 až 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Opikukí--i se shora uvedené pokusy, přčeemi se dospělé exempláře svilušek odstraní před postřkkem (metoda A) nebo se provádí před zamořením (metoda B) , pak se dosáhne přibližně stejných výsledků.
Příklad IV
Stejným způsobem jako je popsán v příkladu III, metoda A, se deriváty benzoylmočoviny pudle vynálezu test^í na Panonychus ulmi. Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v tabulce B, přčeemi používané symboly maj stejné významy jako v příkladu III.
Tabulka Β
Akaricidní účinek na Panonychus ulmi
Sloučenina číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr
300 100 30 10 3
(1) + + + + -
(4) i + -
(7) + + +
(13) + + +
Kapalné přípravky se aplikují na ovocné stromy v množství přibližně 1 500 litrů
na 1 ha. Shora uvedeným dávkám s akaricidním účinkem odpovídají tudíž v praxi dávky
přibližně 150 až přibližně 4 500 g účinné látky na 1 ha.
Provádí-li se postřik před infikováním rostliny (metoda B), pak se dosáhne přibližně stejných výsledků jako shora.
Příklad V
Stejným způsobem jako je popsán v příkladu III, metoda A, se testují deriváty benzoylmočoviny podle vynálezu na účinek vůči svilušce snovací (Tetranychus urticae). Dosažené výsledky jsou uvedeny v tabulce C. Používané symboly mají stejné významy jako v příkladu III. Tabulka C
Akaricidní účinek vůči svilušce snovací (Tetranychus urticae)
Sloučenina číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr 1 0,3
300 100 30 10 3
(1) + ( + + + -
(2) + + + + + + -
(3) + + + + -
(4) + + + + + -
Zhruba stejných výsledků se dosáhne, když se postřik provádí před infekcí (metoda B), a když se testuje multiresistentní kmen svilušky snovací (Tetranychus urticae).
Při praktické aplikaci odpovídá shora uvedeným dávkám s akaricidním účinkem přibližně dávka od asi 10 do asi 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad VI
Stejným způsobem jako je popsán v příkladu III, metoda B, se testují deriváty benzoylmočoviny podle vynálezu a známé srovnávací sloučeniny (a) a (b) na účinek vůči molici skleníkové (Trialeurodes vaporariorum). DosLŽené výsledky jsou shrnuty v následující tabulce D. Významy symbolů jsou stejné jako v příkladu III. V příkladu III jsou rovněž uvedeny srovnávací látky (a) a (b). V případě, že výsledky testu nekončí symbolem pak test není úplný.
Účinek na molici skleníkovou (Trialeurodes vaporariorum)
Tabulka D
Sloučenina
Koncentrace účinné látky v mg/litr číslo
300 100 30 (1) (4) (5) (6) (7) (8)
+ + + +
.+ + +
+ t -
+
+
+ + + +
(b)
Při praktické aplikaci odpovídají shora uvedeným kovou přibližně dávky dávkám účinným na molici skleníod asi 100 do asi 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad VII jako je popsán v příkladu III, metoda A, se vynálezu a známé srovnávací látky (a) a (b) testují deriváty na účinek vůči třásněnkám.
Stejným způsobem benzoylmočoviny podle Dosažené výsledky jsou shrnuty v následující tabulce E. Významy používaných symbolů jsou stejné látky (a) a jako v příkladu III. V příkladu (b) .
III· a VI jsou rovněž uvedeny srovnávací
Očinek vůči třásněnkám
Sloučenina číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr 1
300 100 30 10 3
(1) + + + + +
(2) + + + + + +
(3) + + + + +
(4) + + + + + +
(5) + + + + +
-
(6) + + + -
(7) + + ' + + -
(8) + + . . + + + . . -
(a) (b)
Zhruba stejných výsledků bylo dosaženo, jestliže se postřik prováděl před infekcí (metoda B).
Při praktické aplikaci odpovídají shora uvedeným dávkám účinným na třásněnky přibližně dávky od asi 10 do asi 3 000 g účinné látky na 1 ha.
Příklad VIII
Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vulgaris) se dvěma dobře vyvinutými listy se postříkají z horní i spodní strany až do stádia odkapávání kapek. K postřiku bylo použito prostředků připravených podle příkladu II(a). Navíc se k těmto přípravkům přidává 150 mg Citowettu na 1 litr. K ošetření se používá prostředků, které obsahují derivát benzoylmočoviny podle vynálezu jako účinnou složku, v různých koncentracích. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny infikují multiresistentním kmenem svilušky snovací (Tetranychus urticae) a to stejným způsobem jako je popsán v příkladu III. Testy se provádějí venku. Po 24 dnech se zjistí snížení populace vzhledem k infikovaným rostlinám, které nebyly ošetřeny prostředkem podle vynálezu. Pokusy byly prováděny pětkrát. Průměrné výsledky jsou uvedeny v tabulce F.
Tabulka F
Akaricidní účinek vůči svilušce snovací (Tetranychus urticae)
Sloučenina Číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr Snížení populace po 24 dnech
(1) 100 - 100
30 98
10 86
(4) • · 100 81
·: . 30 60
10 42
Množství uvedené V’tabulce F odpovídají při aplikaci za podmínek praxe dávkám od ..asi' 100 do asi 1 000 g-účinné látky na 1 ha.
Příklad IX· “'·· · ·’
Jabloně s korunou· ·40; ·cm se postříkají z horní i spodní části až do stádia odkapávání kapek·přípravkem'připraveným podle příkladu II(a). K přípravkům se přidává 250 mg alkylo- ‘ .vého fenolpolyoxyetylenu · (neutronix) na 1 litr. Přípravek obsahuje jako účinnou složku derivát benzoylmbčoyiný· po.dle vynálezu. Jabloně byly předtím infikovány exemplářem druhu.Aculus schlechtendali a v době postřiku byli uvedeni roztoči přítomni ve všech vývojových stádiích.·Pokusy se provádějí venku. Po 2 a 4 týdnech se zjistí snížení populace roztočů. Pokusy se provádějí šestkrát. Průměrné výsledky pokusů jsou uvedeny v následující tabulce Gí . .
T · a · b u · · 1 k á · · · · · · G.: .
Akaricidní účinek ·proti · Aculus schlechtendali
Sloučenina číslo Koncentrace účinné látky v mg/litr Snížení populace po 2 týdnech po 4 týdnech
(1) 100 93 62
30 72 51
neošetřeno 0 0
Příklad X
Inhibice růstu nádorových buněk
Po předchozí inkubaci při teplotě 37 °C po dobu 3 hodin se testované sloučeniny přidají v množství 5 000 ppm к buňkám melanomu В 16 narůstajícím v jedné vrstvě na živné půdě. Pokus se provádí třikrát. Směs se potom inkubuje při teplotě 37 °C po dobu 20 hodin. Po odstranění živné půdy a testované sloučeniny se buňky promyjí a přidá se čerstvá živná půda.
Množství buněk se zjišťuje 48 hodin od začátku inkubaČní periody pomocí mikroskopického článku počítače (Coulter). Sloučenina č. 4 způsobuje 16% inhibici růstu nádorových buněk ve. srovnání s pokusem bez testované sloučeniny (kontrola).

Claims (4)

  1. PŘEDMĚT VYNÁLEZU
    1. Prostředek proti roztočům, molici skleníkové a třásněnkovitým, vyznačující se tím, že vedle kapalné nebo pevné nosné látky obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden derivát benzoylmoČoviny obecného vzorce I v němž
    R^ znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena chlorem, metylovou skupinou a trifluormetylovou skupinou,
    R2 znamená alkylovou skupinu se 2 až 4 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se
    3 nebo 4 atomy uhlíku,
    R3 znamená atom vodíku nebo představuje 1 až 3 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkyloxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku,
    R4 a
    R5 znamenají oba atomy fluoru nebo
    R. znamená chlor a znamená atom vodíku, a
    X znamená atom kyslíku nebo atom síry.
  2. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmoČoviny obecného vzorce I, v němž R^, R2, R^ mají významy uvedené v bodě 1, R4 a R$ znamenají oba atomy fluoru a x znamená kyslík.
  3. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát benzoylmočoviny obecného vzorce II v němž Rg' R4 a Rg mají významy uvedené v bodě 1, R2 ri znamená n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu a znamená atom vodíku nebo představuje 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku.
  4. 4. Prostředek podle jednoho z bodů 1 až 3, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje N-(2'6-difluorbenzoyl)-N^-^4-(alfa-cyklopropyl-4-chlorbenzyloxy)fenyíj mo čovinu.
    Způsob výroby účinných-látek podle bodu 1, obecného vzorce III
    CO-NH-CO-NH (IIX) v němž Rl' R4'
    Rg a X mají významy uvedené v bodě 1, R2 R] znamená etylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu a znamená 1 nebo 2 substituenty zvolené ze skupiny, která je tvořena halogenem, alkylovou skupinou, alkoxyskupinou, halogenalkylovou skupinou a halogenalkoxyskupinou vždy s 1 až 4 atomy uhlíku, vyznačující se tím, že se na sloučeninu obecného vzorce v němž
    Rg a X R] a RJ A mají význam uvedený v bodě 1, mají shora uvedené významy a znamená aminoskupinu nebo isokyanatoskupinu.
    působí sloučeninou obecného vzorce v němž
    R4 a R5 B mají významy uvedené v bodě 1 a znamená isokyanatoskupinu nebo aminoskupinu,
    s tím,· že když A znamená aminoskupinu, pak B znamená isokyanatoskupinu, a jestliže A znamená isokyanatoskupinu, pak B znamená aminoskupinu, v přítomnosti organického rozpouštědla a při reakční teplo mezi 0 °C a teplotou varu použitého rozpouštědla.
CS84526A 1983-01-24 1984-01-24 Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production CS242895B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NL8300237 1983-01-24

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS52684A2 CS52684A2 (en) 1985-08-15
CS242895B2 true CS242895B2 (en) 1986-05-15

Family

ID=19841272

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS84526A CS242895B2 (en) 1983-01-24 1984-01-24 Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production

Country Status (23)

Country Link
US (1) US4567295A (cs)
EP (1) EP0116728B1 (cs)
JP (1) JPS59176241A (cs)
KR (1) KR840007575A (cs)
AT (1) ATE28862T1 (cs)
AU (1) AU566770B2 (cs)
BR (1) BR8400233A (cs)
CA (1) CA1244471A (cs)
CS (1) CS242895B2 (cs)
DD (1) DD219103A5 (cs)
DE (1) DE3372964D1 (cs)
DK (1) DK165320C (cs)
EG (1) EG17311A (cs)
ES (1) ES529032A0 (cs)
GR (1) GR81737B (cs)
HU (1) HU196695B (cs)
IL (1) IL70750A (cs)
MA (1) MA20016A1 (cs)
NZ (1) NZ206882A (cs)
PL (1) PL245839A1 (cs)
PT (1) PT77990B (cs)
ZA (1) ZA84421B (cs)
ZW (1) ZW684A1 (cs)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0136745B1 (en) * 1983-09-01 1989-06-07 Duphar International Research B.V Benzoyl urea derivatives having anti-tumor activity
CA1339745C (en) * 1984-04-10 1998-03-17 Martin Anderson Pesticidal benzoylurea compounds
US5135953A (en) * 1984-12-28 1992-08-04 Ciba-Geigy Use of acyl urea compounds for controlling endoparasites and ectoparasites of warm-blooded animals
DK88186A (da) * 1985-03-01 1986-09-02 Duphar Int Res Benzoylurinstofderivater med antitumoraktivitet
US4578402A (en) * 1985-03-15 1986-03-25 Union Carbide Corporation Pesticidal alpha-cyanobenzyl phenyl benzoyl urea compounds
US4737509A (en) * 1986-12-04 1988-04-12 Fmc Corporation N-(4-(2-aryltetrafluoroethoxy)-3-methoxyphenyl)-N'-benzoylurea insect growth regulators
DE3731561A1 (de) * 1987-09-19 1989-04-06 Basf Ag N-benzoyl-n'-(2,3-dichlor-4-phenoxy)phenyl- harnstoffe
US20050227897A1 (en) * 2004-04-02 2005-10-13 Nelson Shona L Glycol ether miticides and anti-allergen treatments
DE602007010664D1 (de) 2006-09-04 2010-12-30 Univ Dundee P53 aktivierende benzoylharnstoff- und benzoylthioharnstoff-verbindungen
CN101315360B (zh) * 2008-07-24 2013-04-17 中国农业科学院蔬菜花卉研究所 一种害虫的生物测定方法
GB0909912D0 (en) 2009-06-09 2009-07-22 Univ Dundee Compounds

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ZA793186B (en) * 1978-07-06 1981-02-25 Duphar Int Res New urea and thiourea compounds, method of preparing the new compounds, as well as insecticidal compositions on the basis of these compounds
DE2928410A1 (de) * 1979-07-11 1981-01-29 Schering Ag Acylharnstoffe, insektizide mittel enthaltend diese verbindungen sowie verfahren zu ihrer herstellung
GB2106499B (en) * 1981-09-18 1986-01-02 Dow Chemical Co Method for making benzoylphenylureas
GB2106500B (en) * 1981-09-18 1986-01-02 Dow Chemical Co Method for making benzoylphenylureas

Also Published As

Publication number Publication date
MA20016A1 (fr) 1984-10-01
AU566770B2 (en) 1987-10-29
BR8400233A (pt) 1984-08-28
AU2361884A (en) 1984-07-26
CA1244471A (en) 1988-11-08
HUT35476A (en) 1985-07-29
ZW684A1 (en) 1984-06-13
IL70750A0 (en) 1984-04-30
ZA84421B (en) 1984-09-26
NZ206882A (en) 1986-07-11
US4567295A (en) 1986-01-28
ES8505231A1 (es) 1985-05-16
PT77990B (en) 1986-03-20
ATE28862T1 (de) 1987-08-15
EP0116728A1 (en) 1984-08-29
GR81737B (cs) 1984-12-12
DK165320B (da) 1992-11-09
DK165320C (da) 1993-03-29
ES529032A0 (es) 1985-05-16
JPS59176241A (ja) 1984-10-05
DD219103A5 (de) 1985-02-27
PL245839A1 (en) 1985-07-16
CS52684A2 (en) 1985-08-15
JPH0568464B2 (cs) 1993-09-29
DE3372964D1 (en) 1987-09-17
HU196695B (en) 1989-01-30
PT77990A (en) 1984-02-01
DK27084A (da) 1984-07-25
EP0116728B1 (en) 1987-08-12
KR840007575A (ko) 1984-12-08
DK27084D0 (da) 1984-01-20
EG17311A (en) 1992-06-30
IL70750A (en) 1987-10-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4170657A (en) Substituted(((phenyl)amino)carbonyl)-benzamides
KR900006130B1 (ko) 살충성 n&#39;-치환-n,n&#39;-디아실히드라진
DK155597B (da) Urinstofderivater samt insekticidt middel indeholdende disse derivater
KR910008137B1 (ko) 벤조일우레아 화합물의 제조방법
CS242895B2 (en) Insecticide against mites,moths and method of efficient substances production
KR910000856B1 (ko) 살충제 n&#39;-치환-n-알킬카르보닐-n-아실히드라진
KR910008136B1 (ko) 벤조일우레아 화합물의 제조방법
CS221944B2 (en) Fungicide and/or bacteriocide means and method of making the active substances
DE68908789T2 (de) Insectizide N&#39;-substituierte-N-alkylcarbonyl-N&#39;-acylhydrazine und N&#39;-substituierte-N-acyl-N&#39;-alkylcarbonyl hydrazine.
HU202719B (en) Insecticidal compositions comprising triply substituted hydrazine derivatives as active ingredient
CS240991B2 (en) Insekticide and akaricide agent and method of effective substances preparation
EP0167197B1 (en) Benzoylurea compounds, and insecticidal and acaricidal compositions comprising same
HU187698B (en) Insecticidnye kompositions containing pyrazoline derivatives further process for preparing the pyrazoline derivatives
US4783485A (en) Benzoylurea compounds, and insecticidal and acaricidal compositions comprising same
JPS5835163A (ja) N−ベンゾイル−n′−フエノキシフエニルウレア系化合物及びそれらを含有する殺虫剤
EP0031974A2 (en) New urea compounds and thiourea compounds, method of preparing the new compounds, and insecticidal compositions on the basis of these compounds
US3272699A (en) Nu-(4-chlorophenylthiomethyl)-aniline fungicides
WO1982002713A1 (en) Fungicides
JPS60112764A (ja) Ν−ベンゾイル−ν′−ピリジルオキシフエニルウレア系化合物及びそれらを含有する殺虫剤
JPS62234055A (ja) 殺虫活性を有するn′−置換−n−アシル−n′−アルキルカルボニルヒドラジン
CS199750B2 (en) Agent for treatment of soil or seeds for sowing against phythopathogic microorganisms