CS238574B1 - Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích - Google Patents
Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích Download PDFInfo
- Publication number
- CS238574B1 CS238574B1 CS824891A CS489182A CS238574B1 CS 238574 B1 CS238574 B1 CS 238574B1 CS 824891 A CS824891 A CS 824891A CS 489182 A CS489182 A CS 489182A CS 238574 B1 CS238574 B1 CS 238574B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- weight
- parts
- cracks
- hydraulic
- hydraulic mixture
- Prior art date
Links
Landscapes
- Sealing Material Composition (AREA)
Abstract
Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích, zejména v konstrukcích vodostavebních a podzemních jak na vzduchu, tak i pod vodou, zejména proudící, při němž je využito pouzder s hydraulickou směsí. Promísena hydraulická směs se vloží do tvarovatelných děrovaných pouzder válcovitého tvaru a pouzdra se uzavřou. Poškozená spára se mechanicky vyčistí a potom se do ni uloží pouzdro naplaěné hydraulickou směsí. Pouzdro se po uloženi ve spáře zajisti prtofei samovolnému posuvu fixační vložkou. Způsob lze rovněž použít k utěsňování geologických spár a trhlin.
Description
Vynález řeší způsob opravy spár a trhlin ve stavebních konstrukcích, zejména v konstrukcích vodostavebních a podzemních jak na vzduchu, tak i pod vodou, zejména proudící, při němž je využito pouzder s hydraulickou směsí.
Dosavadní postup spárování stavebních, vodostavebních a podzemních konstrukcí nebo geologických spár na vzduchu nebo zejména pod vodou vyžadoval speciální hydraulická pojivá, stroj ní vybavení, velkou pracnost při požadavku odborné specializace. Při použití rychletuhnoucích hydraulických pojiv bylo na závadu, že směsi poměrně rychle měnily konzistenci s význačným sklonem ke ztvrdnutí ve stroji a v dopravním systému. Spárování dosavadními způsoby v míetech s proudící vodou bylo pracné, pomalé, obtížné a v místech se silně proudící vodou až nemožné, protože hydraulická směs byla ze spár vyplavena dříve, než došlo ke ztvrdnutí směsi.
Jsou také známy způsoby oprav výmolů v opěrných zdech pomocí textilních rohoží nebo textilních vaků, které se vloží do dutin, kterÁ se čerpadlem na beton pod tlakem vybetonují.
Tento postup lze s výhodou uplatnit u velkých narušených ploch, není však vhodný k opravě kupříkladu spár a dutin v kyklopském zdivu, skalních dutin, betonových spár a podobně, jejichž štíhlostní poměr je například 10:1a více a které se nacházejí pod proudící vodou.
Uvedené nedostatky dó značné míry odstraňuje způsob opravy spár a trhlin ve stavebních konstrukcích podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že promísená hydraulická směs se vloží do tvarovatelných děrovaných pouzder válcovitého tvaru a pouzdra se uzavřou. Poškozená spára se mechanicky vyčistí a potom se do ní uloží pouzdro naplněné hydraulickou směsí. Pouzdro se po uložení ve spáře zajistí proti samovolnému posuvu fixační vložkou. Výhodným provedením vynálezu je to, že hydraulická směs se skládá z 0,66 až 2,0 hmotnostních podílů hydrau2
238 874 lického pojivá, 1,0 až 5,0 hmotnostních podílů kameniva a z 0,01 až 0,5 hmotnostních podílů hydratačních přísad, popřípadě z 0,01 až 1,0 hmotnostních podílů vody.
Oproti dosavadnímu postupu má způsob podle vynálezu četné přednosti. Jednou z nejvýznamnějěích výhod je, že není třeba používat speciálních hydraulických pojiv, čímž se do značné míry snižují náklady na vodní stavby a jejich opravy. Snižuje se pracnost při jejich provádění a nároky na odbornou specializaci rovněž tak, jako nároky na strojní vybavení. Výhoda spočívá i v tom, že pouzdra se suchou hydraulickou směsí je možno připravit předem ve větším množství.
Ke spárování je možno použít směsi suché i vlhké. Suchá směs se skládá z hydraulitu, vysušeného přirozeného nebo umělého kameniva vhodné granulace, a z přísad urychlujících nebo zpožůujících hydrataci pojivá. Vlhká směs se skládá z hydraulitu, přirozeného nebo umělého kameniva vhodné granulace, z přísad urychlujících nebo zpožůujících hydrataci a vody v množství potřebném k dosažení žádané konzistence, to je 1 až 20 cm sednutí kužele pdle Abramse. Směs se plní do tvarovatelných děrovaných pouzder vhodné délky a průměru podle velikosti spáry, která mohou být zhotovena z textilu, kovů a jejich slitin, skla, azbestu, kovových, minerálních, rostlinných a živočišných vláken, z umělých hmot, gumy nebo dřeva. Naplněná a uzavřená pouzdra se suchou směsí se mohou fixovat proti rozprášení při dopravě a manipulaci ve vodě rozpustnými prostředky, například škrobovým mazem. Pouzdra se směsí se ve spáře nebo trhlině zajistí v požadované poloze fixační vložkou, například sponou, která může být zhotovena z textilu, kovů,kovových slitin skla, azbestu, kovových, minerálních, rostlinných a živočišných vláken, z umělých hmot, gumy nebo dřeva. Při spárování na vzduchu se používá hydraulická směs vlhká, kdežto při spárování pod vodou je možno použít jak vlhké hydraulické směsi, tak i směsi suché, která působením vody pronikající otvory v pouzdrech hydrátuje. Obal brání vymývání hydraulické směsi i v proudící vodě a pružné spony fixují obal v potřebné poloze.
Příklad 1
Při provádění způsobu podle vynálezu v praxi byly nejdříve jednotlivé složky směsi, vytvořené z 1 hmotnostního dílu strus- 3 238 574 ko-portlandského cementu třídy 250, 3 hmotnostních dílů kameniva 0/4 mm, 1/2 hmotnostního dílu vody, v níž bylo jako urychlovače použito 0,02 hmotnostních dílů chloridu vápenatého, důkladné promťseny. Promíchaná hydraulická směs byla uložena do textilních pouzder válcovitého tvaru, vytvořených z gázoviny. Délka a průměr pouzdra byly voleny podle délky, Šířky a hloubky spáry, která měla být opravena. Bylo tudíž nutno volit různé Stíhlostní poměry pouzder, například 10 : 1, 10 : 2, 10 : 4, 30 : 1. Naplněná pouzdra byla pevně uzavřena. Potom se spára dobře mechanicky vyčistila, aby se zbavila všech usazenin organického i anorganického původu, úlomků kamene, betonu a podobně. Do vyčištěné spáry bylo vloženo připravené pouzdro, které bylo v potřebné poloze zajištěno fixační vložkou, například pružnou sponkou.
Příklad 2
Při opravě spár se postupovalo stejně jako v příkladu 1, pouze s tím rozdílem, že hydraulická směs byla vytvořena z 1 hmotnostního dílu strusko-portlandského cementu třídy 250, hmotnostních dílů kameniva 0/4 mm, 1/2 hmotnostního dílu vody a 0,02 hmotnostních dílů zpomalovače na bázi ligninsulfonanů, například Ralentolu.
Příklad 3
Při opravě spár se postupovalo stejně jako v příkladu 1, pouze s tím rozdílem, že suchá hydraulická směs byla vytvořena z 0,66 hmotnostních dílů portlandského cementu třídy 475, 3 hmot nostních dílů kameniva 0/4 mm a 0,01 hmotnostních dílů chloridu vápenatého.
Příklad 4
Při opravě spár se postupovalo stejně jako v příkladu 1, pouze s tím rozdílem, že vlhká hydraulická směs byla připravena z 0,66 hmotnostních dílů portlandského cementu třídy 475, hmotnostních dílů kameniva 0/4 mm, 0,01 hmotnostních dílů zpomalovače Relentolu a 0,33 hmotnostních dílů vody.
Příklad 5
Při opravě spár se postupovalo stejně jako v příkladu 1, pouze s tím rozdílem, že vlhká hydraulická směs byla zhotovena ze 2 hmotnostních dílů strusko-portlandského cementu sulfares
- 4 238 574 třídy 325, 3 hmotnostních dílů kameniva 0/4 mm a 1 hmotnostního dílu vody.
Způsob opravy trhlin a spár ve stavebních konstrukcích podle vynálezu je určen pro provádění oprav v konstrukcích vo dostevebních a podzemních, lze jej věak použít i k utěsňování geologických spár a trhlin jak na vzduchu, tak i pod vodou zejména proudící.
Claims (3)
- PŘEDMĚT VYNÁLEZU238 5741. Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích zejména v konstrukcích vodostavebních a podzemních, prováděných jak na vzduchu, tak i pod vodou, zejména proudící, při němž je využito pouzder s hydraulickou směsí, vyznačený tím, že promísená hydraulická směs se vloží do tvarovatelných děrovených pouzder válcovitého tvaru, která se uzavřou, potom se poškozená spára mechanicky vyčistí, načež se do ní vloží naplněné pouzdro, které se zajistí proti samovolnému posuvu fixační vložkou.
- 2. Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích podle bodu 1, vyznačený tím, že hydraulická směs se skládá z 0,66 až 2,0 hmotnostních dílů hydraulického pojivá, 1,0 až 5,0 hmotnostních dílů kameniva a z 0,01 až 0,5 hmotnostních dílů hydratačních přísad.
- 3. Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích podle bodu 1 a 2, vyznačený tím, že hydraulické směs obsahuje 0,01 až 1,0 hmotnostních dílů vody.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS824891A CS238574B1 (cs) | 1982-06-29 | 1982-06-29 | Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS824891A CS238574B1 (cs) | 1982-06-29 | 1982-06-29 | Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS489182A1 CS489182A1 (en) | 1985-05-15 |
| CS238574B1 true CS238574B1 (cs) | 1985-12-16 |
Family
ID=5392664
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS824891A CS238574B1 (cs) | 1982-06-29 | 1982-06-29 | Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS238574B1 (cs) |
-
1982
- 1982-06-29 CS CS824891A patent/CS238574B1/cs unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CS489182A1 (en) | 1985-05-15 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| SE8100605L (sv) | Forfarande for framstellning av en fiberforsterkt, hydrauliskt hardnande sammansettning, framstelld sammansettning och anvendning av densamma | |
| SE8001027L (sv) | Sett att framstella fiberforsterkta hydrauliskt hardnande material | |
| MY105261A (en) | Acid resistant concrete artcles, especially sulpher concrete pipes and method of manufacturing them. | |
| CZ9602005A3 (en) | Fencing foundation pit, method of making the same as well as a building mixture used therefor | |
| NO154267B (no) | Fremgangsmùte til fremstilling av en bygningsplate ved hje lp av opprullingsmetoden. | |
| CS238574B1 (cs) | Způsob oprav spár a trhlin ve stavebních konstrukcích | |
| Eires et al. | Earth architecture: ancient and new methods for durability improvement | |
| DE102013101181B4 (de) | Baustoffgemisch, insbesondere zur Nachbildung einer Steinplattenfläche, Nachbildung einer Natursteinoberfläche und Verfahren zur Nachbildung einer Natursteinoberfläche | |
| KR101880068B1 (ko) | 즉석 고착형 모르타르 및 이를 이용한 시공방법 | |
| DE3622568A1 (de) | Verfahren zur herstellung von vormoertel als ausgangsprodukt fuer die herstellung von moerteln und betonen mit erhoehter festigkeit | |
| SU1286668A1 (ru) | Строительна смесь | |
| DE29519739U1 (de) | Mineralische Sanierputzplatte | |
| CN107056195A (zh) | 一种结晶防水剂及其使用方法 | |
| HU204600B (en) | Method for repairing building structures particularly climbable-passable channels without breaking | |
| AT6649U2 (de) | Verfahren zur verfüllung von hohlräumen mittels stabilisierter sand mischungen und geräten der transportbetonindustrie | |
| KR100509175B1 (ko) | 바텀 에쉬를 이용한 경량몰타르 조성물 및 그 경량몰타르를 이용한 콘크리트 제품과 경량몰타르 제조방법 | |
| SU478801A1 (ru) | Бетонна смесь | |
| DE10052431B4 (de) | Verfahren zur Abdichtung von Natursteinmauerwerksfugen gegen Feuchtigkeit | |
| KR970001043B1 (ko) | 방수시멘트의 제조방법 | |
| DE838369C (de) | Verfahren zur beschleunigten Fertigstellung von Bauteilen aus feuchten Baustoffen | |
| CN119283161A (zh) | 一种防水建筑材料制备方法 | |
| JPH04149351A (ja) | コンクリート構造物の補修工法 | |
| CS208591B1 (cs) | Tuhnouc! směs, zejména pro důlní základky | |
| PL158276B1 (pl) | Sposób likwidacji otworów wiertniczych PL | |
| CS224525B1 (cs) | Způsob vytvrzování maltovinových a omítkových hmot |