CS226571B1 - Double glazed window - Google Patents
Double glazed window Download PDFInfo
- Publication number
- CS226571B1 CS226571B1 CS612481A CS612481A CS226571B1 CS 226571 B1 CS226571 B1 CS 226571B1 CS 612481 A CS612481 A CS 612481A CS 612481 A CS612481 A CS 612481A CS 226571 B1 CS226571 B1 CS 226571B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- frame
- window
- panes
- sash
- double
- Prior art date
Links
Landscapes
- Securing Of Glass Panes Or The Like (AREA)
- Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)
Abstract
Vynález se týká jednoduchého, dvojité zaskleného okna určeného zejména pro jeřábové kabiny v horkých hutních provozech a řeší u něho především problém hermetizace vnitřního prostoru mezi okenními tabulemi od venkovní atmosféry. Jeřábové kabiny v ocelárnách, například licí a stripovací jeřáby, ale i sázecí stroje jsou # dnešní době vybaveny klimatizovanými kabinami, které izolují obsluhu těchto strojů od nepři znivých vlivů okolní atmosféry, zejména od výronů plynů, prachových exhalátů a účinků sálavého tepla. Mezi důležité izolační prvky patří i dvojitá, výměnná, pevná i' otevírací okna jeřábových kabin. Rovnoběžné dvojité okenní tabule s určitou vzduchovou mezerou představují velmi účinnou izolaci a ochranu proti tepelné radiaci. Velká péče musí být u těchto dvojitě zasklených oken věnována utěsnění okenních tabulí v okenním rámu. SebemenSí porušení této hermetičnosti způsobuje jednak pokles izolačních vlastností a jednak pronikání prachu do vnitřního prostoru mezi okenními tabulemi, které se tak po určité době zneprůhled- nují a silně zhoršují obsluze výhled z kabiny. Je známo okrenní křídlo, které sestává z vnějšího a vnitřního dílu, jež jsou vzájemně sešroubovány a mezi nimiž jsou okenní tabule uloženy, kde je mezi vnější těsnicí obrubu a vněj ší díl rámu křídla vložena tepelně izolující vrstva a vnější díl rámu křídla je vůči okennímu rámu utěsněn elastickým těsněním, které je vloženo do ohybu vnějšího dílu. Těsnění vnějšího dílu rámu okenného křídla je podle tohoto způsobu doplněno dutým elastickým těsněním, které je navlečeno na příraznici rámu a do koutu tvořeného okenním rámem a příraznicí je vlepeno elastické těsnění. Toto provedení dvojitě zaskleného okna sice dosti účinně vyřešilo hermetic ké oddělení uzavřených klimatizovaných prostor od venkovního prostředí, ale utěsnění obou okenůích tabulí vůči sobě se ukázalo jako méně účinné, protože nedokázalo utěsnit hrany obou okenních tabulí po celém jejich obvodu a proto zde vznikala, zejména s postupujícím stárnutímThe invention relates to a simple, double-glazed window intended especially for crane cabins in hot metallurgical operations and solves the problem of hermetically sealing the internal space between the window panes from the outside atmosphere. Crane cabins in steelworks, for example casting and stripping cranes, but also planting machines, are nowadays equipped with air-conditioned cabins that isolate the operators of these machines from the adverse effects of the surrounding atmosphere, especially from gas emissions, dust exhalations and the effects of radiant heat. Important insulating elements include double, replaceable, fixed and opening windows of crane cabins. Parallel double window panes with a certain air gap represent very effective insulation and protection against thermal radiation. Great care must be taken with these double-glazed windows to seal the window panes in the window frame. Any slight violation of this hermeticity causes both a decrease in the insulating properties and the penetration of dust into the internal space between the window panes, which after a certain time become opaque and greatly impair the operator's view from the cabin. A window sash is known which consists of an outer and inner part which are screwed together and between which the window panes are placed, where a thermal insulating layer is inserted between the outer sealing rim and the outer part of the sash frame and the outer part of the sash frame is sealed against the window frame by an elastic seal which is inserted into the bend of the outer part. The seal of the outer part of the window sash frame is supplemented according to this method by a hollow elastic seal which is threaded onto the frame stop and an elastic seal is glued into the corner formed by the window frame and the stopper. Although this design of a double-glazed window quite effectively solved the hermetic separation of closed air-conditioned spaces from the outside environment, the sealing of both window panes against each other proved to be less effective because it was unable to seal the edges of both window panes around their entire perimeter and therefore cracks formed there, especially with advancing aging.
Description
Vynález se týká jednoduchého, dvojité zaskleného okna určeného zejména pro jeřábové kabiny v horkých hutních provozech a řeší u něho především problém hermetizace vnitřního prostoru mezi okenními tabulemi od venkovní atmosféry.The invention relates to a single, double-glazed window intended especially for crane cabins in hot metallurgical plants and, in particular, addresses the problem of hermetizing the interior space between the panes from the outside atmosphere.
Jeřábové kabiny v ocelárnách, například licí a stripovací jeřáby, ale i sázecí stroje jsou # dnešní době vybaveny klimatizovanými kabinami, které izolují obsluhu těchto strojů od nepři znivých vlivů okolní atmosféry, zejména od výronů plynů, prachových exhalátů a účinků sálavého tepla. Mezi důležité izolační prvky patří i dvojitá, výměnná, pevná i' otevírací okna jeřábových kabin. Rovnoběžné dvojité okenní tabule s určitou vzduchovou mezerou představují velmi účinnou izolaci a ochranu proti tepelné radiaci. Velká péče musí být u těchto dvojitě zasklených oken věnována utěsnění okenních tabulí v okenním rámu. SebemenSí porušení této hermetičnosti způsobuje jednak pokles izolačních vlastností a jednak pronikání prachu do vnitřního prostoru mezi okenními tabulemi, které se tak po určité době zneprůhlednují a silně zhoršují obsluze výhled z kabiny.Crane booths in steel mills, such as casting and stripping cranes, as well as planters, are now equipped with air-conditioned booths that isolate the operator of these machines from the adverse environmental conditions, particularly from gasses, dust emissions and radiant heat effects. Important insulating elements include double, interchangeable, fixed and opening windows of crane cabins. Parallel double pane windows with a certain air gap provide very effective insulation and protection against thermal radiation. Great care must be taken in these double glazed windows to seal the panes in the window frame. The slightest violation of this airtightness results in a decrease in the insulating properties and also in the penetration of dust into the interior space between the window panes, which after a certain time becomes opaque and severely compromises the visibility from the cab.
Je známo okrenní křídlo, které sestává z vnějšího a vnitřního dílu, jež jsou vzájemně sešroubovány a mezi nimiž jsou okenní tabule uloženy, kde je mezi vnější těsnicí obrubu a vněj ší díl rámu křídla vložena tepelně izolující vrstva a vnější díl rámu křídla je vůči okennímu rámu utěsněn elastickým těsněním, které je vloženo do ohybu vnějšího dílu. Těsnění vnějšího dílu rámu okenného křídla je podle tohoto způsobu doplněno dutým elastickým těsněním, které je navlečeno na příraznici rámu a do koutu tvořeného okenním rámem a příraznicí je vlepeno elastické těsnění. Toto provedení dvojitě zaskleného okna sice dosti účinně vyřešilo hermetické oddělení uzavřených klimatizovaných prostor od venkovního prostředí, ale utěsnění obou okenůích tabulí vůči sobě se ukázalo jako méně účinné, protože nedokázalo utěsnit hrany obou okenních tabulí po celém jejich obvodu a proto zde vznikala, zejména s postupujícím stárnutímA window sash is known which consists of an outer and an inner part which are screwed together and between which the panes are placed, where a heat insulating layer is inserted between the outer sealing skirt and the outer part of the sash and the outer part of the sash is relative to the window frame. sealed with an elastic seal which is inserted into the bend of the outer part. According to this method, the outer sash of the sash is complemented by a hollow elastic seal which is threaded onto the frame rail and an elastic seal is glued to the corner formed by the window frame and rail. Although this embodiment of the double-glazed window has effectively solved the hermetic separation of the enclosed air-conditioned rooms from the outside, the sealing of the two panes has proved to be less effective because they failed to seal the edges of the two panes over their entire perimeter. aging
226 571 pryžového těsnění, možnost vnikéní prachových čéstic do vzduchové mezery mezi oběma skly, výěe zmíněnými nepříznivými důsledky.226 571 rubber gaskets, the possibility of dust particles penetrating into the air gap between the two glasses, the above mentioned adverse consequences.
Výěe uvedené nedostatky odstraňuje dvojitě zasklené okno, sestávající ze dvou okenních tabulí rovnoběžně uložených v rámu křidla, které je otoěně, výklopně nebo odnímatelně zasazeno do okenního rému, vůči němuž je rám křídla utěsněn vloženým nebo vlepeným elastickým těsněním a okenní tabule jsou vůči sobě ustaveny distančním dřevěným nebo kovovým rámem, mezi jehož boky a vnitřní boční okraje skleněných tabulí je vloženo elastické těsnění podobně jako takové těsnění je vloženo mezi vnější boční okraje okenních tabulí a vnitřní boky rámu křídla a podstatou vynálezu je to, že. rám křídla je tvořen kovovým otevřeným profilem ve tvaru písmene U, do jehož dna je vlepen pés mikroporézní pryže a k vnitřním plochém přírub rámu jsou přilepeny* tepelně izolující textilní vložkou, například tkaným azbestem a ke dnu rámu křídla je k jeho přírubám přišroubován výstředně dutý, kovový distanční rám s průřezem ve tvaru uzavřeného rovnoběžnostěnu, mezi nějž a tepelně izolující textilní vložky jsou uloženy okenní tabule, mezi něž a boky distančního rámu je vsazeno těsnění z polyuretanové izolační pěny, které je k bokům distančního rámu přilepeno. Podle vynálezu je distanční rám provrtán průchozími otvory o různých průměrech, do nichž je vložena uzavřená válcové matice opatřená válcovým osazením, které je v menším otvoru distančního rému obvařeno a válcová matice distančního rámu je připevněna šroubem k rámu křídla. <The above-mentioned drawbacks are eliminated by a double-glazed window consisting of two panes parallel to the sash frame, which is rotatably, hinged or removably mounted in a window frame against which the sash frame is sealed by an inserted or glued elastic seal and the panes are positioned relative to each other. a wooden or metal frame, between whose sides and the inner side edges of the glass panes an elastic gasket is inserted, similar to such a gasket is inserted between the outer side edges of the panes and the inner flanks of the sash, and the essence of the invention is that. the sash frame consists of a metal U-shaped open profile, with a microporous rubber seal glued to the bottom of the sash and glued to the inner flat flanges of the frame by a thermally insulating textile insert such as woven asbestos; a spacers with a cross-section in the form of a closed parallelepiped, between which and the heat-insulating textile inserts are placed window panes, between which and the sides of the spacers is fitted a polyurethane insulating foam seal which is glued to the sides of the spacers. According to the invention, the spacer frame is drilled through through holes of different diameters, into which a closed cylindrical shoulder equipped with a cylindrical shoulder is inserted, which is welded in the smaller spacer frame hole and the spacer frame cylindrical nut is screwed to the sash frame. <
Výhody vynálezu spočívají jednak v použití velmi rozšířených a normalizovaných kovových, například ocelových nebo hliníkových profilů a zejména v tom, že utěsnění obvodových partií obou ókenních tabulí v okenním křídle velmi účinně zamezuje možnosti vnikáni i velmi jemných..pracových čéstic do vnitřního prostoru mezi okenními tabulemi, což potvrzuje praktická víceleté zkušenost. Uzavřená konstrukce křídla i distančního rámu vytváří příznivé přepoklady pro další optimalizaci vnitřní hermetizační funkce dvojitě zaskleného okna, například přívodu filtrovaného přetlakového vzduchu, který zabraňuje úplně vniku venkovní atmosféry do vzduchové mezery mezi skly. Velmi důležitá je přitom skutečnost, že distanční rám představuje svou celosvařovanou konstrukcí nosný a tuhý systém okenního křídla.Advantages of the invention are, firstly, the use of widely used and standardized metal, for example steel or aluminum profiles, and in particular that the sealing of the peripheral portions of the two sashes in the sash very effectively prevents the possibility of penetrating even fine particles into the interior space. , which is confirmed by the practical multi-year experience. The closed design of the sash and spacer creates favorable prerequisites for further optimizing the internal hermetic function of the double-glazed window, for example, the supply of filtered pressurized air, which prevents the outdoor atmosphere from entering the air gap between the glass completely. The fact that the spacer frame is a load-bearing and rigid window sash system is very important.
Vynélez je blíže rozveden v praktickém příkladu provedení s odkazem na připojené výkresy, kde představuje obr. 1 svislý horní řez horní částí dvojitě zaskleného okna klimatizované kabiny stripovaciho jeřábu a obr. 2 zvětšený detail šroubového spojení distančního rámu s rámem křídla z obr, 1.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a vertical top cross-sectional view of an upper portion of a double-glazed window of an air-conditioned stripping crane cabin; and FIG. 2 is an enlarged detail of the bolt connection of the spacer to the sash frame of FIG.
Okenní křídlo je tvořeno rámem £ z ocelového U - profilu, v němž je vlepen mikroporézní pryžový pés £. K přírubám £ rámu £ jsou zvnitřku přilepeny tepelně izolující textilní vložkou £, s výhodou azbestovou tkaninou. Rám £ je opatřen otvorem £ pro šroub £, který prochází textilní vložkou £ a je svou závitovou částí zašroubován do uzavřené válcové matice £, která je na svém konci opatřena válcovým osazením £. Ve středu mezi přírubami £ rému £ je na pryžovém pésu 2. uložen distanční rám £, k němuž je použito uzavřeného obdélníkového ocelového svařovaného profilu, jenž je provrtán otvory 10. 11 . přičemž otvorem 10 je do vnitřku distančního rámu £ vložena válcová matice £, jejíž koncové válcové osazení £ je v otvoru 11 distančního rámu £ oovBřeno.The window sash consists of a frame 8 of steel U-profile in which a microporous rubber seal 6 is glued. A thermally insulating textile insert 6, preferably an asbestos fabric, is glued to the flanges 6 of the frame 5 from the inside. The frame 6 is provided with a screw hole 6 which passes through the textile insert 6 and is screwed into a closed cylindrical nut 6 which has a cylindrical shoulder 6 at its end. In the middle between the flanges 4, a spacer frame 4 is mounted on the rubber seal 2, to which a closed rectangular welded steel profile is used, which is drilled through the holes 10.11. wherein a cylindrical nut 4 is inserted through the opening 10 into the interior of the spacer frame 4, the end cylindrical shoulder 6 of which is open in the opening 11 of the spacer frame.
šroub £ s válcovou uzavřenou maticí £ zajišíují pevné a současně montážně výhodné spojení rámu £ křídle s distančním rámem £. K bokům 12 distančního rámu £ je přilepeno těsnění 13 z polyuretanové izolaění pěny a obě okenní tabule ££ jsou vsazeny mezi těsnění 13 distančního rámu £ a textilní vložku £ rámu £ okenního křídla, které jednou ze svých přírub £ přiléhá obvyklým způsobem k elastickému těsnění 15 příraznice £6, jež je součástí pevného, otevíratelného nebo výklopného okenního rámu.a screw 4 with a cylindrical cap nut 4 provides a rigid and at the same time advantageous connection of the sash frame 4 to the spacer frame 4. A polyurethane foam seal 13 is glued to the sides 12 of the spacer frame and the two panes are inserted between the spacer frame seal 13 and the sash frame textile insert 8, which in one of its flanges 4 abuts the elastic seal 15 in a conventional manner. a rail 6 which is part of a fixed, openable or hinged window frame.
Hermetičnost šroubového spojení rému £ okenního křídla s celoobvodově svařeným distančním rámem £ výhodně doplňuje neprůchozí, uzavřená válcová matice £.The hermeticity of the screw connection of the window sash 6 to the all-circumferentially welded spacer frame 8 is advantageously complemented by an impassable, closed cylindrical nut 6.
Claims (2)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS612481A CS226571B1 (en) | 1981-08-14 | 1981-08-14 | Double glazed window |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS612481A CS226571B1 (en) | 1981-08-14 | 1981-08-14 | Double glazed window |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS226571B1 true CS226571B1 (en) | 1984-04-16 |
Family
ID=5407553
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS612481A CS226571B1 (en) | 1981-08-14 | 1981-08-14 | Double glazed window |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS226571B1 (en) |
-
1981
- 1981-08-14 CS CS612481A patent/CS226571B1/en unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5319879A (en) | High security multi-pane window and door system | |
| US4676026A (en) | Window or door construction for a building | |
| US4255907A (en) | Inflatable storm window | |
| US5546927A (en) | Oven door | |
| BG64631B1 (en) | Fire wall | |
| US20030159376A1 (en) | Window assembly for buildings in seismic zones | |
| DE3807426C2 (en) | ||
| CS226571B1 (en) | Double glazed window | |
| US2612662A (en) | Window structure | |
| US2151231A (en) | Window construction | |
| US2975492A (en) | Windows with one or more metal section sashes for three window panes | |
| US2988786A (en) | Window construction | |
| US2088738A (en) | Double glazed window | |
| CN217129356U (en) | Novel sash frame structure of fire-resistant window | |
| CN211201628U (en) | Explosion-proof sealed fireproof window | |
| EP1637686B1 (en) | Fire-resistent glazing | |
| US1792550A (en) | Double-glazed window | |
| US2694841A (en) | Window sash | |
| CN211115455U (en) | Novel system door and window structure | |
| SU931911A1 (en) | Window | |
| GB2099895A (en) | Pivoting window assembly | |
| US3014250A (en) | Door structure | |
| SE8704351D0 (en) | PROFILE COVERED WINDOW CONSTRUCTION, IN PARTICULAR FOR BAND WINDOWS | |
| CS203243B1 (en) | Packed double glazed window | |
| US2020495A (en) | Bay window detention construction |