CS208830B1 - Vrstvený pás pro hydroizolace - Google Patents
Vrstvený pás pro hydroizolace Download PDFInfo
- Publication number
- CS208830B1 CS208830B1 CS666776A CS666776A CS208830B1 CS 208830 B1 CS208830 B1 CS 208830B1 CS 666776 A CS666776 A CS 666776A CS 666776 A CS666776 A CS 666776A CS 208830 B1 CS208830 B1 CS 208830B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- laminated strip
- layer
- laminated
- waterproofing
- foil
- Prior art date
Links
Landscapes
- Laminated Bodies (AREA)
Abstract
Vrstvený pás pro hydroizolace. Vrstvený pás je určen pro povlakové krytiny, hydroizolační vrstvy a náhradu klempířských prací. Vrstvený pás umožňuje tvarování i složitých stavebních částí, přičemž se dokonale spojuje s podkladem pomocí lepivé vrstvy a to i v zimě nebo za deště. Vrstvený pás je sestaven z nepropustné nevulkanizované vrstvy kaučuku, nanesené na nosnou vrstvu, nejvýhodnéjí z kovové fólie, přičemž lepivá vrstva je chráněna snímatelnou fólií. Vrstvený pás je možné upravovat barevnými posypy, mozaikou nebo barevnými fóliemi pro povrchové úpravy stavebních materiálů a konstrukcí.
Description
Předmětem vynálezu je vrstvený pás pro hydroizolaoe, sestávající z nepropustné vrstvy a nosná nebo krycí vrstvy. Vhodné mohou tyto vrstvená pásy tvořit i součást asfaltovaných pásů. Tento vrstvený pás se využívá pro povlaková krytiny nebo jejioh vrohní vrstvy, izolaoe proti vodě a zemní vlhkosti, parotěsné zábrany, izolace vnitřních stěn proti vlhkosti úpravy spár u montovaných objektů, k nalepování podlahových pásů a mozaik, obkladů, jako náhrada větSlny klempířských prací u atik, zdivá, žlabů, vtoků a proniků a při vhodná povrohové úpravě i pro vnějíí nebo vnitřní úpravy stavebních konstrukcí.
Dnešní typy hydroizolačních materiálů i klempířský zhotovované opleohování mají několik nedostatků. Asfaltovaná pásy musí být nalepovány buá horkými asfalty, nebo natavovány plamenem. Při používání na svislé stěny nebo podhledy stropů jsou tyto práoe nesmírně obtížné. Při práci za teplot pod + 5 °C se vé větfiině případů lámou. Pryžové fólie nelze již při teplotě + 5 °C a za vlhkého počasí kvalitně lepit, navíc jejioh plošné změny působením slunoe způsobují uvolňování spojů, předevSím v koutech a v rozích i v přechodové části z vodorovná na svislou část a často je nemožné kvalitní zhotovení složitějSíoh nepravidelnýoh detailů. U PVC folií patří k nevýhodám nemožnost lepení podkladu a nutné zatěžování fólií jinými úpravami, například Štěrkovým násypem, a dále ploSné změny a napínání po obvodu, obtížné nalepování na opleohování, nemožnost tvarování žlabů i složitějSíoh detailů bez nebezpečí deformaoí při smršíovéní. Vlastní klempířské práoe naruSují plynulost hydroizolačních praoí, vyžadují osazování dřevěných Špalíků, přičemž mechanické upevňování u nepevných podkladů se setkává b konstrukčními potížemi. Také tepelné namáhání pleohovýoh částí způsobuje značné dilatační pohyby, která způsobují uvolňování spojů a hlavně u žlabů doohází potom k zatékání při deSti. V důsledku tepelných dllataoí se uvolňuje také omítka nad plechovým lemováním zdivá a zde vznikají tíhliny pro vnik dešťové vody. Pod opleohování atik vniká často vítr, strhává opleohování a vniká i pod krytinu, zvedá ji, strhává nebo narušuje. U pryžových fólií jsou velmi obtížně zhotovitelné kouty, rohy i manžety u vtoků, přičemž v důsledku smršíování fólií se slepované spoje uvolňují. Tyto potíže neřeší ani speciální kovové lišty, sloužící pro kotvení fólií mechanicky.
Nedostatky známýoh izolací jsou odstraněny vrstveným pásem podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že je sestaven z nepropustné kaučukové vretvy z nevulkanizovaného kaučuku, nanesené na nosnou vrstvu tvořenou výhodně fólií z kovu nebo z plastické hmoty, popřípadě z tkaniny, zejména ze skleněných vláken. Na rubové straně je vrstvený pás chráněn snímatelnou fólií nebo papírem.
Příkladná provedení vrstvených pásů jsou v řezu uvedeny na výkrese, kde na obr. 1 je znázorněna základní skladba, sestávajíoí z vlastní lepivé kaučukové vrstvy JJ, nanesené na kovovou fólii 2, pryžovou fólii 2 nebo fólii £ z PVC a jiných plastiokýoh hmot, nebo na tkaninu 2 z plastických hmot, přičemž proti slepení pásu v roli je rubová strana chráněna snímatelnou fólií nebo papírem 6. Na obr. 2 je uveden typ pásu, kde nosná vložka je uprostřed pásu a tvoří ji buď kovová fólie 2, nebo fólie £ z plastiokýoh hmot, eventuálně tkanina 2 z plastiokýoh hmot nebo skla, případně kovová tkanina 2- Na obr. 3 jsou varianty pásů podle obr. 2 s vnější ochrannou kovovou fólií 2, nebo fólií £ z plastických hmot. Na obr. 4 jsou uvedeny varianty vrstvených pásů se dvěma výztužnými vložkami, a to buď s objema vložkami z kovových fólií 2 nebo s jednou vložkou z kovové fólie 2 a druhou z fólie £ z plastiokýoh hmot, eventuálně z tkaniny 2 2 plastiokýoh hmot, případně z kovové tkaniny 2· Na obr. 5 jsou uvedeny varianty vrstvených pásů ve skladbě podle obr. 4 a ochrannou kovovou fólií 2 na vnějším líci. Na obr. 6 jsou uvedeny varianty vrstvených pásů ve spojení s asfaltovými vrstvami 8, kde vrstvený pás podle obr. 1, nejlépe a hliníkovou fólií 2, tvoří buá nosnou vrstvu uprostřed pásu, nebo nosnou vrstvu po j<edné straně asfaltové vrstvy 8, čímž tento „vrstvený pás lze buá natavovat plamenem prostřednictvím . asfaltové vrstvy 8, nebo nalepovat žastudena prostřednictvím kaučukové vrstvy £,
Typy vrstvených pásů podle obr. 1 jsou vhodné pro krytí spár mezi panely, ukončování krytiny na zdivo nebo pro nalepování PVC i pryžovýoh fólií, páay pddle obr. 2 slouží vhodně pro tvarování koutů, rohů, manžet a jiných detailů tam, kde následuje nalepení dalších hydroizolačních pásů, páay podle obr. 3 jsou výhodné jako náhrada běžných klem2 pířskýoh prací a ochranné vrstvy krytin proti přenesenému ohni, typy podle obr. 4 a 5 jaou určeny pro extrémní podmínky s mechanickým namáháním, jako jaou mezistřešní a zaatikové žlaby, náhrada ohodníků nebo přístupové oesty k čištění komínů, k sušení prádla aj Pásy podle obr. 6 jsou vhodné pro údržbu střech nebo úpravu detailů, zemní izolace i ke kompletaci tepelné izolačních dílců.
Vrstvené pásy lze i povrchové upravovat buS barevnými posypy, mozaikami nebo barevnými fóliemi, výhodné použitelné při vnějších i vnitřních povrchových úpravách stavebních materiálů a konstrukcí.
Claims (4)
- PŘEDMĚT VYNÁLEZU1. Vrstvený pás pro hydroizolaoe, sestávající z nepropustné vrstvy a nosné, případně kryoí vrstvy, vyznačujíoí se tím, že je opatřen nejméně jednou kaučukovou vrstvou (1) z nevulkanizovahého kaučuku, nanesenou na nosnou vrstvu a chráněnou na rubové straně snímatelnou fólií nebo papírem (6).
- 2. Vrstvený pás podle bodu 1, vyznačujíoí se tím, že na lícové straně lepivé kaučukové vrstvy (1) je nejméně jedna výztužná fólie (2,4) z kovu nebo z plastické hmoty.
- 3. Vrstvený pás podle bodu T, vyznačujíoí se tím, že na líoové straně lepivé kaučukové vrstvy (1) je nejméně jedna tkanina (5,7), zejména ze skleněných vláken.
- 4. Vrstvený pás podle bodu 1, vyznačující se tím, že na líoové straně lepivé kaučukové vrstvy (1) je asfaltová vrstva (8).
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS666776A CS208830B1 (cs) | 1976-10-15 | 1976-10-15 | Vrstvený pás pro hydroizolace |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS666776A CS208830B1 (cs) | 1976-10-15 | 1976-10-15 | Vrstvený pás pro hydroizolace |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS208830B1 true CS208830B1 (cs) | 1981-10-30 |
Family
ID=5414262
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS666776A CS208830B1 (cs) | 1976-10-15 | 1976-10-15 | Vrstvený pás pro hydroizolace |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS208830B1 (cs) |
-
1976
- 1976-10-15 CS CS666776A patent/CS208830B1/cs unknown
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US5137764A (en) | Floor structure incorporating a vapor and gas barrier | |
| KR100804677B1 (ko) | 자착식 복합 방수시트를 이용한 옥상 방수층 및 방수방법 | |
| US9719247B2 (en) | Reinforced water-resistant board with traffic coat | |
| KR100744727B1 (ko) | 건축 구조물의 도막 및 시트 이중 노출방수재 및 그의 시공방법 | |
| US20060254207A1 (en) | Composite roof and wall system -- three in one -- fireproof, insulation, and waterproofing | |
| US20200347601A1 (en) | Water resistant roofing underlayment | |
| EP3368270B1 (en) | Self-adhering underlayment sheets to form waterproofing joints, related building assemblies and uses | |
| US4019296A (en) | Facade clad buildings and method | |
| KR100524221B1 (ko) | 통기성 방수시트를 이용한 통기성 방수구조 | |
| US20190390456A1 (en) | Reinforced water-resistant board with traffic coat | |
| KR200233893Y1 (ko) | 콘크리트 구조물의 방수시트 | |
| US2373317A (en) | Roof covering | |
| KR100875897B1 (ko) | 합성수지 시트 양면에 엘엠에프 부직포가 형성된방수시트를 이용한 방수 공법 | |
| CS208830B1 (cs) | Vrstvený pás pro hydroizolace | |
| JP7406667B1 (ja) | 目地処理構造の施工方法及び目地処理構造 | |
| KR100530801B1 (ko) | 통기성 방수시트 | |
| CA2310297A1 (en) | Moisture and weather proofing membrane | |
| ES534015A0 (es) | Procedimiento de fabricacion para colocacion de revestimiento de impermeabilizacion o estanqueidad vertical de fachadas de edificios. | |
| JPS62107148A (ja) | シ−ト防水工法と防水シ−トユニツト | |
| JP2986224B2 (ja) | 折版屋根カバー材の施工方法 | |
| GB2381805A (en) | Flooring panel with a removable protective coating | |
| KR100622210B1 (ko) | 미끄럼 방지용 지붕 방수시트 | |
| JP2841308B2 (ja) | 建築物の防水工法 | |
| KR200458991Y1 (ko) | 방근판 기능을 갖는 방수층 보호재 | |
| JPS6235775Y2 (cs) |