CS206351B1 - Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů - Google Patents

Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů Download PDF

Info

Publication number
CS206351B1
CS206351B1 CS718177A CS718177A CS206351B1 CS 206351 B1 CS206351 B1 CS 206351B1 CS 718177 A CS718177 A CS 718177A CS 718177 A CS718177 A CS 718177A CS 206351 B1 CS206351 B1 CS 206351B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
residual fuel
agglomeration
fly ash
slag
grain size
Prior art date
Application number
CS718177A
Other languages
English (en)
Inventor
Oto Hajicek
Jiri Hajicek
Svatava Nova
Zdenka Feiglova
Original Assignee
Oto Hajicek
Jiri Hajicek
Svatava Nova
Zdenka Feiglova
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Oto Hajicek, Jiri Hajicek, Svatava Nova, Zdenka Feiglova filed Critical Oto Hajicek
Priority to CS718177A priority Critical patent/CS206351B1/cs
Publication of CS206351B1 publication Critical patent/CS206351B1/cs

Links

Landscapes

  • Processing Of Solid Wastes (AREA)

Description

(54) Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů
Vynález se týká způsobu výroby stavebních dílců, včetně tvarovek' a panelů z odpadních hmot, jako· jsou hrudkovenská struska a odpadní elektrárenské létavé popílky, a to bez přidání cementu nebo jiného pojivá, využitím. vlastního· zbytkového paliva.
Mezi zdroje, působící negativně na životní prostředí a zhoršování životního prostředí patří jednak vysoké haldy hrudkovenské strusky, jednak velká množství odpadního elektrárenského létavého popílku, kterého neustále přibývá.
Hrudkovenská struska je pozůstatkem někdejšího zpracování chudých železných rud, jehož poslední částí bylo rozdrcení získaných hrudek na jmenovitou velikost 20 mm, následované magnetickým rozdružováním, jímž se mělo· získat čisté železo a velmi kyselá struska, která měla jít do odpadu. Ve skutečnosti tato kyselá struska obsahovala ještě zbytky železa a hlavně poměrně značnou část zbytkového paliva, jímž byl jemně mletý koks. Tato drcená struska se odvážela na vysoké haldy a protože obsahuje též částice hodně jemnější a drobnější než je velikost 20 mm, zamořuje za větrů okolí a zhoršuje podstatně životní prostředí v širokém okolí.
Dosavadní použití hrudkovenské strusky je velmi omezeno·. Je to jen posyp silnic v zimě a výjimečně ve stavebnictví jako· přísada do betonu, maltovin a cementových tvárnic. Při tom jsou však na závadu jednak velká kyselost, velká hmotnost (hlavně v důsledku zbytkového železa), poměrně nízká pevnost (vyvolaná zbytkovým obsahem paliva, jehož eliminace je ekonomicky nevýhodná), jednak velká tepelná vodivost a malá izolační schopnost.
V posledních letech byl patentován (čsl. pat 148 444) způsob výroby stavebních dílců tak, že mělo docházet k této výrobě spékáním hrudkovenské strusky i s přísadou popílku a jiných plniv. Vyrobené tvárnice byly nejen těžké, ale v důsledku nerovnoměrného charakteru shlukovitého rozložení složek, zejména zbytkového paliva, dochází k jeho nerovnoměrnému spalování a tedy i vypalování celé hmoty. Vyrobené tvárnice byly nehomogenní a vykazovaly porézní, nevypálené a nedostatečně vypálené oblasti a dutiny.
Druhým takovým zdrojem vyvolávajícím vážné problémy jak hygienické, tak i ekonomické, jsou odpadní elektrárenské létavé popílky, které v oblastech soustředěných exhalací trvale narušují zdraví obyvatel a způsobují nesmírné škody na zemědělských a lesních kulturách. Při tom je závažným problémem i neustálé přibývání těchto odpadů, které zabírají další a další plochy zemědělské půdy a mnohde svými toxickými látkami ohrožují jakost podzemních vod. Tyto létavé elektrárenské popílky jsou tak jemnozrnné až prachové, že při jakémkoliv zpracování ucpávají mezery mezi trny a celá hmota se stává neprodyšnou.
Všechny tyto nevýhody a obtíže odstraňuje předložený vynález, který pro stavební dílce, včetně tvarovek a panelů, používá určitým způsobem upravené a vzájemně promíchané a zhomogenizované obě tyto jmenovité suroviny-odpady.
Již před tím podrcená hrudkovenská struska na jmenovitou velikost 20 mm tak, jak se nalézá na odpadových haldách, se musí nejprve rozdrtit na velikost maximálně asi 2 až 6 mm, aby mohly dalším promícháním a zhomogenízováním se dobře rozdělit a skoro rovnoměrně rozptýlit v celé hmotě všechny součásti. To platí zejména o zbytkovém palivu, které jen v této formě a rozložení může zaručit dobré a stejnoměrné vypálení, aglomerování celé hmoty.
Druhou podmínkou úspěšného aglomerování celé hmoty je úprava obsahu zbytkového paliva. Musí se při tom brát též v úvahu složení létavého elektrárenského popílku, a to ze dvou zásadních důvodů. Jedním je obsah zbytkového paliva — bývá asi 4 až 8 % — jednak pak obsah Fe2O3 ktorého· bývá 5 až 30 %, podle druhu a původu létavého· elektrárenského· popílku a který má současně vliv na konečnou docilitelnou pevnost aglomerovaného výrobku. Při nižším obsahu Fe2O3 (bližší 10 %) bude nižší i konečná pevnost aglomerovaného výrobku a také se vystačí s nižším celkovým obsahem zbytkového' paliva· (něco přes 8,5 až 9 %). Při vyšším obsahu Fe2O3 (na příklad 20 %) bude i vyšší pevnost aglomerovaného· výrobku a také bude vyžadovat zdárná aglomerace více zbytkového paliva (přes 9 i 10 %).
Je samozřejmé, že nelze použít odpadního elektrárenského· popílku ve stavu „tel quel“ jak se vyskytuje, neboť by svou jemností ucpal všechny póry a mezerky mezi zrny a k řádné aglomeraci by nedošlo. Je proto· bezpodmíněčně nutno odpadový elektrárenský popílek nejdříve zkusovatět do granulí zhru-

Claims (1)

  1. PREDMĚT
    Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů, aglomerací ve formě zpracováním hrudkovenské strusky a létavého elektrárenského popílku, které se dávkují v takovém poměru, aby obsah spalitelných ba o rozměru 2 až 6 mm a teprve pak jej přidávat k nově rozemleté strusce.
    Takto utvořená směs obou surovin-odpadů se dobře promíchá a zhomogenizuje a touto směsí se naplní formy na aglomeračním pásu a aglomeruje se. Po aglomeraci a částečném vychladnutí se tvárnice vyjme z aglomerační formy, která se může znova použít.
    Příklad 1
    Asi 30 kg hrudkovenské strusky s obsahem zbytkového paliva 16 % a jmenovitém zrnění 20 mm (z haldy) se nejprve rozemele na maximální velikost 6 mm. Asi 80 kg upraveného elektrárenského popílku na velikost 2 až 6 mm s obsahem zbytkového paliva 6 % a asi 10 % Fe2O3 se použije ke smíchání a homogenizaci s uvedenou hrudkovenskou etruskou v takovém poměru, aby celkový obsah zbytkového· paliva byl něco· málo· přes 8,5 % — tedy asi 1 díl, hrudkovenské strusky ke 2,5 dílům elektrárenského popílku. Tato směs se naplnila do aglomeračních forem na aglomeračním pasu, zapálila a aglomerovala se obvyklým způsobem. Vyrobené aglomerované tvárnice vykazovaly pevnost v tlaku 1960 kPa, objemovou hmotnost 1650 kg.m“3 a tepelnou vodivost 0,25 kcal/m, h, °C.
    Příklad 2
    Asi 30 kg hrudkovenské strusky s obsahem zbytkového paliva 16 % a jmenovitém zrnění 20 mm (z haldy) se nejprve rozemlela na maximální velikost zrna 6 mm. Asi 50 kg upraveného elektrárenského popílku do sbalků o velikosti 2 až 6 mm s obsahem zbytkového paliva 6 % a asi 25 Fe2O3 se použila ke smíchání a homogenizaci s hrudkovenskou struskou v takovém poměru, aby celkový obsah zbytkového paliva dosahoval asi 10 %. Aglomerace se provedla zase obvyklým způsobem. Vyrobené tvárnice vykazovaly pevnost v tlaku asi 2540 kPa, objemovou hmotnost 1750 kg.m“3 a tepelnou vodivost 0,38 kcal/m, h, °C.
    Výhoda takto vyrobených stavebních dílců spočívá v tom, že k jejich výrobě není třeba žádného pojivá, ale že se vystačí z vlastním zbytkovým palivem jako pojivém.
    VYNÁLEZU látek ve směsi byl 8 až 11 %, vyznačený tím, že se hrudkovenská struska rozdrtí na maximální velikost zrna 2 až 6 mm a důkladně se promíchá a homogenizuje s granulovaným popílkem o velikosti zrna 2 až 6 mm.
CS718177A 1977-11-03 1977-11-03 Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů CS206351B1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS718177A CS206351B1 (cs) 1977-11-03 1977-11-03 Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS718177A CS206351B1 (cs) 1977-11-03 1977-11-03 Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS206351B1 true CS206351B1 (cs) 1981-06-30

Family

ID=5420471

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS718177A CS206351B1 (cs) 1977-11-03 1977-11-03 Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS206351B1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0222457B1 (en) Method for producing a building element from fly ash comprising material and building element formed
US4397801A (en) Method for the production of cementitious compositions and aggregate derivatives from said compositions, and cementitious compositions and aggregates produced thereby
DE2703908A1 (de) Gemisch fuer tragschichten beim strassenbau und dergleichen
KR20140004152A (ko) 시멘트 혼합재, 시멘트 첨가재 및 혼합 시멘트의 제조 방법
EP0109506B1 (de) Flugasche in lagerfähiger Form und Verfahren zur Herstellung
US5061318A (en) Immobilization of incinerator ash toxic elements in an environmentally safe soil cement composition and method of manufacture
EP0296621A1 (en) Process for producing hard materials from combustion ash of fluidized bed
JP2831009B2 (ja) 都市ごみ焼却灰を利用した人口骨材及びその製造方法
US20240174567A1 (en) Binder for building materials, method for production thereof and plant for carrying out this method
CS206351B1 (cs) Způsob výroby stavebních dílců, včetně tvarovek a panelů
SU1565862A1 (ru) Способ приготовлени асфальтобетонной смеси
JP3086200B2 (ja) 溶融飛灰の固化・安定化処理方法
JP2627870B2 (ja) 燃焼灰を原料とする固化体の製造方法及び装置
DE3718336C2 (cs)
US5164008A (en) Immobilization of incinerator ash toxic elements in an environmentally safe soil cement composition and method of manufacture
JP2006122726A (ja) 製紙スラッジ焼却灰を原料とする粒状体、その製造方法及びその製造装置
JP7403252B2 (ja) セメント製品、及びセメント製品の製造方法
EP0638052B1 (en) Concrete building products
JP3556155B2 (ja) 道路用の路盤材に補足材として配合する石炭灰の造粒・硬化物、その製造方法、石炭灰の造粒・硬化物を補足材として配合した道路用の路盤材
JPH04187551A (ja) 路床材および路床材の製造方法
JP3060408B2 (ja) 溶融飛灰のダイオキシン低減化・固化・安定化処理方法及び装置
DE663693C (de) Verfahren zur Herstellung von Daemmen und aehnlichen Bauwerken
JP7454149B2 (ja) 建設資材および建設資材の製造方法
RU2023703C1 (ru) Способ производства искусственного пористого заполнителя
TWI440610B (zh) Method for manufacturing sludge sludge