CS171391A3 - Oxime ether derivatives, process for their preparation and their application as herbicides - Google Patents

Oxime ether derivatives, process for their preparation and their application as herbicides Download PDF

Info

Publication number
CS171391A3
CS171391A3 CS911713A CS171391A CS171391A3 CS 171391 A3 CS171391 A3 CS 171391A3 CS 911713 A CS911713 A CS 911713A CS 171391 A CS171391 A CS 171391A CS 171391 A3 CS171391 A3 CS 171391A3
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
compound
group
formula
oil
oxime
Prior art date
Application number
CS911713A
Other languages
English (en)
Inventor
Bansal Harjinder Singh
Kay Ian Trevor
Original Assignee
Ici Plc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ici Plc filed Critical Ici Plc
Publication of CS171391A3 publication Critical patent/CS171391A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/02Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton containing imino groups
    • C07C251/04Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton containing imino groups having carbon atoms of imino groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C251/10Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton containing imino groups having carbon atoms of imino groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to carbon atoms of an unsaturated carbon skeleton
    • C07C251/16Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton containing imino groups having carbon atoms of imino groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms to carbon atoms of an unsaturated carbon skeleton containing six-membered aromatic rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D207/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D207/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D207/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D207/32Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D207/33Heterocyclic compounds containing five-membered rings not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom with only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms with substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D207/335Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids
    • A01N37/38Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a singly bound oxygen or sulfur atom attached to the same carbon skeleton, this oxygen or sulfur atom not being a member of a carboxylic group or of a thio analogue, or of a derivative thereof, e.g. hydroxy-carboxylic acids having at least one oxygen or sulfur atom attached to an aromatic ring system
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/52Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing groups, e.g. carboxylic acid amidines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/36Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom five-membered rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C251/00Compounds containing nitrogen atoms doubly-bound to a carbon skeleton
    • C07C251/32Oximes
    • C07C251/50Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals
    • C07C251/60Oximes having oxygen atoms of oxyimino groups bound to carbon atoms of substituted hydrocarbon radicals of hydrocarbon radicals substituted by carboxyl groups
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/62Carboxylic acid nitriles containing cyano groups and oxygen atoms being part of oxyimino groups bound to the same carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C255/00Carboxylic acid nitriles
    • C07C255/63Carboxylic acid nitriles containing cyano groups and nitrogen atoms further bound to other hetero atoms, other than oxygen atoms of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C255/64Carboxylic acid nitriles containing cyano groups and nitrogen atoms further bound to other hetero atoms, other than oxygen atoms of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton with the nitrogen atoms further bound to oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C317/00Sulfones; Sulfoxides
    • C07C317/16Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C317/18Sulfones; Sulfoxides having sulfone or sulfoxide groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton with sulfone or sulfoxide groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C323/00Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups
    • C07C323/10Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton
    • C07C323/11Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
    • C07C323/12Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and singly-bound oxygen atoms bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/22Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D277/28Radicals substituted by nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/18Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/182Radicals derived from carboxylic acids
    • C07D295/185Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/14Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen
    • C07D333/20Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen by nitrogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C2601/00Systems containing only non-condensed rings
    • C07C2601/02Systems containing only non-condensed rings with a three-membered ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)
  • Pyrane Compounds (AREA)
  • Pyrrole Compounds (AREA)

Description

Oximetherové deriváty,jako herbicidů 1 - TJ 2_j Z3 O Γ ú0 v AO O· 3 ro 05»«- 2 = f 3 -J > ro £ c r-< m 40 < -j N -< oo -O“ způsob jejich výroby a jejich použiti
Oblast techniky i
Vynález se týká oximetherových derivátů použitelných ja-ko herbicidy, způsobu jejich výroby a herbicidních prostředkůobsahujících zmíněné sloučeniny jako účinné látky.
Podstata vynálezu
V souladu s tím popisuje vynález sloučeniny obecnéhovzorce I
ve kterém R1 představuje alkylovou skupinu, popřípadě substituovanouarylovou skupinu nebo popřípadě substituovanou hetero-cyklylovou skupinu, 2 z z ~~ R znamena atom vodíku, popřípadě substituovanou nizsí al- kylovou skupinu, nižší alkoxyskupinu, cykloalkylovouskupinu, halogenalkylovou skupinu, nižší thioalkylovouskupinu, atom halogenu nebo kyanoskupinu, nebo seskupení
R2^ představuje zbytek vzorce i
•í kde c[ má hodnotu 0 nebo znamená celé číslo o hodnotě 1 až 4, r6 je vybrán ze skupiny zahrnující hydroxylovou skupinu, alkylové skupiny, alkoxyskupiny, alkylkarbonylové sku-piny, atomy halogenů, nitrilovou skupinu, nitroskupi-nu, halogenalkylové skupiny a halogenalkoxyskupiny, X představuje kyslík nebo síru, £ má hodnotu 0 nebo 1, n má hodnotu 0 nebo 1 a m má hodnotu 1, 2 nebo 3 s tím, že má- li n hodnotu 0 , £ + m je 2 nebo 3 a má-li n hodnotu 1 £ + m je 1 nebo 2, 3 4 R a R bud nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku, atom halogenu, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu, ne-3 4 bo R a R společně s uhlíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří karbocyklický kruh a 5 7 7 R představuje kyanoskupinu, zbytek CC^R , kde R zna- mená atom vodíku, kationt nebo esterový zbytek, skupinu-CYNr8r9, kde Y představuje kyslík nebo síru a R&amp; a R^jsou nezávisle na sobě vybrány ze skupiny zahrnujícívodík, hydroxylovou skupinu, alkylovou skupinu nebo al-koxyskupinu, nebo společně s dusíkovým atomem, na kte-rý jsou navázány, tvoří heterocyklický kruh, nebo R&amp;společně s R3 a seskupením -C(O)N-, na které jsou navá-zány, tvoří heterocyklický kruh, nebo R^ představujezbytek vzorce ii
N kde „10 „11 12 „13 . . . . ' R i R , R a R jsou nezávisle na sobe vybrány ze sku-piny zahrnující atom vodíku a alkylové skupiny, nebo představuje zbytek S(O) R^, kde r má hodnotu 0, 114 z r < nebo 2 a R znamená hydroxylovou skupinu, nižší alky-lovou skupinu nebo arylovou skupinu.
Vynález popisuje zejména sloučeniny obecného vzorce I,v němž R^ představuje alkylovou, popřípadě substituovanou arylovou nebo heterocyklylovou skupinu, 2 R znamená atom vodíku, popřípadě substituovanou nižšíalkylovou skupinu, nižší alkoxyskupinu, cykloalkylo-vou skupinu, halogenalkylovou skupinu, nižší thioalky-lovóu skupinu, atom halogenu nebo kyanoskupinu, neboseskupení
představuje zbytek shora uvedeného vzorce i, kde 2 má hodnotu O nebo znamená celé číslo o hodnotě 1 až 4,6 R je vybrán ze skupiny zahrnující hydroxylovou skupinu,alkylové skupiny, alkoxyskupiny, alkylkarbonylové sku-piny, atomy halogenů, nitrilovou skupinu, nitroskupi-nu, halogenalkylové skupiny a halogenalkoxyskupiny, X představuje kyslík nebo síru, £ má hodnotu 0 nebo 1, n má hodnotu 0 nebo 1 a m má hodnotu 1, 2 nebo 3 s tím, že má-li n hodnotu 0, £ + m je 2 nebo 3 a má-li n hodnotu 1,£ + m je 1 nebo 2, r3 a R^ buď nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku,atom halogenu, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu, ne- r' 3 4 - ~ bo R a R spolecne s uhlíkovým atomem, na který jsou navázány, tvoří karbocyklický kruh a 5 7 7 R představuje kyanoskupinu, zbytek CC^R , kde R zna- mená atom vodíku, kationt nebo esterový zbytek, skupi- 8 9 8 9 - nu -CONR R , kde R a R jsou nezávisle na sobě vy-brány ze skupiny zahrnující vodík, alkylovou nebo alko-xylovou skupinu, nebo společně s dusíkovým atomem, nakterý jsou navázány, tvoří heterocyklický kruh, neboR společně s RJ a seskupením -C(O)N-, na které jenavázán, tvoří heterocyklický kruh, nebo R^ před-stavuje zbytek shora uvedeného vzorce ii, kde R^', R^ , 12 13 , ~ , R a R jsou nezávisle na sobe vybrány ze skupiny 5 zahrnující atom vodíku a alkylove skupiny, nebo Rpředstavuje zbytek S(O)rR1^ , kde r má hodnotu 0, 1 ne-bo 2 a R^ znamená hydroxylovou skupinu, nižší alkylo-vou skupinu nebo arylovou skupinu.
Používanými výrazy "alkylová skupina" a "alkoxyskupi-na" se míní alkylové resp. alkoxylové skupiny s přímým ne-bo rozvětveným řetězcem, účelně obsahující 1 až 10, s výho-dou 1 až 6 atomů uhlíku. Označení "nižší" znamená, že po-čet uhlíkových atomů v daném řetězci se účelně pohybuje od 1do 4.
Obdobně se výrazem "halogenalkylová skupina" označujíshora definované alkylové skupiny substituované jedním neboněkolika atomy halogenů. Vhodnými atomy halogenů jsou fluor,chlor, brom a jod.
Používaným výrazem "arylová skupina" se míní fenylová anaftylová skupina. Výrazem "heterocyklylová skupina" se po-pisují cyklické systémy obsahující 5 nebo 6 atomů v kruhu, znichž až 3 jsou vybrány ze skupiny zahrnující kyslík, dusíka síru. Účelně představuje R^ popřípadě substituovanou arylo- vou, zejména fenylovou skupinu, nebo heterocyklickou skupi-nu .
Jako příklady substituentů arylových nebo heterocyklic-kých skupin ve významu symbolu je možno uvést jeden neboněkolik substituentů vybraných ze skupiny zahrnující hy-droxylovou skupinu, alkylové skupiny, alkoxyskupiny, alkyl-karbonylové skupiny, atomy halogenů, nitrilovou skupinu,aminoskupinu, nitroskupinu, halogenalkylové skupiny, halo- genalkoxyskupiny a zbytky vzorce S(0) R15, kde t má hodnotu] 5 t 0, 1 nebo 2 a R představuje alkylovou skupinu.
Jako vhodné substiutenty arylových skupin ve významusymbolu lze uvést jeden nebo několik zbytků vybranýchze skupiny zahrnující hydroxylovou skupinu, alkylové skupi-ny, alkoxyskupiny, alkylkarbonylové skupiny, atomy halogenů,nitrilovou skupinu, nitroskupinu, halogenalkylové skupinya halogenalkoxyskupiny. Výhodnými substituenty arylových zbytků ve významu sym-bolu r1 jsou alkylové skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, alkoxy-skupiny s 1 až 6 atomy uhlíku, nižší alkylkarbonylové sku-piny, halogenalkoxyskupiny s 1 až 6 atomy uhlíku nebo atomyhalogenů, přičemž shora uvedené halogeny jsou vybrány zeskupiny zahrnující fluor, chlor, brom a jod.
Jako zvlášt vhodné příklady těchto substituentů lzeuvést methylovou skupinu, methoxyskupinu, ethoxyskupinu,atom bromu, fluoru nebo chloru.
Jako další příklady vhodných substituentů lze uvéstaminoskupinu nebo zbytek SC^CH^.
Substituenty se s výhodou nacházejí v ortho- nebo meta--poloze na fenylovém kruhu, nejvýhodněji v ortho-poloze.
Jako příklady heterocyklických skupin ve významu sym-bolu R lze uvést pyridylovou, thiofenylovou, pyrrolovou,furylovou a thiazolylovou skupinu.
Mezi vhodné heterocyklické skupiny ve významu symboluR náležejí pyridylová, thiofenylová, pyrrolová, furylováa thiazolylová skupina. 6
Mezi vhodné substituenty heterocyklických zbytků ve vý-znamu symbolu náležejí alkylové skupiny, zejména skupi-na methylová. Substituenty mohou být navázány na uhlíkovématomu nebo tam, kde je to možné, na heteroatomu. Substi-tuent může být navázán zejména na dusíkový atom v kruhu.
Vhodnými případnými substituenty alkylových skupin vevýznamu symbolu Rz jsou substituenty uvedené výše v souvi-slosti s arylovými nebo heterocyklickými zbytky ve významusymbolu R1. 2
Jako příklady zbytků ve významu symbolu R se uvádějívodík, nižší alkylové skupiny, nižší alkoxyskupiny, nižšíhalogenalkylové skupiny, cykloalkylové skupiny se 3 až 6atomy uhlíku, nižší thioalkylové skupiny, atomy halogenů akyanoskupina. R představuje zejména atom vodíku, methylovou, ethylo.vou, trifluormethylovou, isopropylovou, raethoxylovou, cyklo-propylovou nebo thiomethylovou skupinu. Účelné znamená R atom vodíku, nižší alkylovou skupinu,nižší alkoxyskupinu, cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomyuhlíku, nižší thioalkylovou skupinu, atom halogenu nebo kya-noskupinu. 2
Obzvláště představuje R atom vodíku, methylovou, ethylovou, isopropylovou, methoxylovou, cyklopropylovou, thio-methylovou nebo kyanoskupinu. 1 2
Pokud R a R společně tvoří cyklický zbytek shorauvedeného vzorce .i , jsou vhodné ty zbytky, v nichž n máhodnotu 0, zejména pak ty zbytky, v nichž n má hodnotu 0, £hodnotu 0 a m má hodnotu 2 nebo 3 nebo v nichž n má hod-notu 0, £ má hodnotu 1 a m má hodnotu 2.
Symbol X představuje s výhodou kyslík.
Mezi vhodné zbytky ve významu symbolu R^ náležejí sub-stituenty uvedené výše pro R1 . S výhodou představuje R6atom halogenu, jako fluoru. Symbol g má s výhodou hodnotu 0nebo 1, nejvýhodněji 0.
Mezi vhodné zbytky ve významu symbolů rP a R4 náležejívodík, nižší alkylová skupina, nižší alkoxyskupina a atom ha-logenu .
Jako příklady zbytků ve významu symbolů R^ a R4 se uvá-dějí atomy halogenů, methylová skupina, methoxyskupina, ethy-lová skupina, ethoxyskupina, isopropylová skupina a fluor.
Zvlášt vhodnými příklady zbytků R^ a R4 jsou vodík,methylová skupina, ethylová skupina, methoxyskupina, ethoxy-skupina a fluor. 3 4 S výhodou mají RJ a R4 jiný význam než vodík.
Tvoří-li R^ a R4 společně karbocyklický kruh, obsahujetento kruh účelně 3 až 7 atomů uhlíku. 5
Vhodnými zbytky ve významu symbolu R jsou skupiny vzor-ce -CYNrBr^, kde Y znamená kyslík nebo síru a R&amp; A R^ nezá-visle na sobě znamenají vodík, nižší alkylovou skupinu, jakoskupinu methylovou nebo ethylovou, nebo hydroxylovou skupi-nu .
Zvlášt vhodnými zbytky ve významu symbolu R jsou sku-piny -CONR R , kde R a R nezávisle na sobě znamenají vždynižší alkylovou skupinu, jako skupinu methylovou nebo ethy-lovou. 8
Mezi vhodné heterocyklické kruhy tvořené symboly R aQ R spolecne s dusíkovým atomem, na který jsou tyto symbolynavázány, náležejí pyrrolidinový, morfolinový a azetidinovýkruh. 8^3
Pokud R společně s R a seskupením -C(O)N-, na ktereje navázán, tvoří heterocyklický kruh, obsahuje tento kruhúčelně 5 až 7 atomů, s výhodou 5 atomů v kruhu. z 5 7
Znamená-li R zbytek -CO„R , náležejí mezi vhodné este- 7 z z rové skupiny R alkylová, alkenylová, alkinylová nebo fenylo-vá skupina z nichž všechny mohou být popřípadě substituo-vané .
Jako vhodné případné substituenty zbytku ve významu sym- bolu R7 lze uvést jeden nebo několik substituentů vybranýchze skupiny zahrnující atomy halogenů, jako fluoru, chloru,bromu či jodu, hydroxylovou skupinu, alkoxyskupiny s 1 až 6atomy uhlíku, nitroskupinu, cykloalkylové skupiny, hetero-cyklické zbytky popřípadě substituované oxoskupinou, nitri-lovou skupinu, fenylové zbytky popřípadě substituované nitro-skupinou, halogeny, jako chlorem, alkoxyskupinou nebo kar-boxylovou skupinou či jejími solemi nebo alkylestery s 1 až6 atomy uhlíku v alkylové části, a dále alkylsilylové sku-piny, jako skupinu trimethylsilylovou. 7
Kationt ve významu symbolu R je úcelne volen ze skupi-ny zahrnující zemědělsky přijatelné kationty, jako kationtysodné, draselné, vápenaté, amonné nebo substituované amo-niové.
Vhodnými substituovanými amoniovými ionty jsou iontyvzorce NRaRbRCRd kde R , R , Rc jsou nezávisle na sobě vybrány ze skupinyzahrnující atom vodíku a popřípadě substituované alkylovéskupiny.
Symbol Y představuje s výhodou atom kyslíku. 5 ' ' 8 9
Symbol R znamená s výhodou zbytek vzorce CYNR R . vzorci i. představují účel představujer R14 účelněskupinu methylovou nebo
Symboly R , R , R a R veně atomy vodíku. , 5 14
Znamena-li R zbytek S(O)rR ,nižší alkylovou skupinu, zejménaethylovou.
Konkrétní příklady sloučenin obecného vzorce I jsouuvedeny v následujících tabulkách I až III.
CM x co CM CM CM X CM CM CM CM CM CM x-x x“x o x-x x-x x-x X-\ Z“X CO CO CO CM CO CO CO CO CO CO X X X X X X X X X X o υ o υ o o o O o o xz x-x XX x^ X-X x_x ^x x_x 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 O O O O O O O O O O υ O O O o O O O O o
Tabulka sj- etí
CO ctí
CM
X co co coXXXo o o co
X o co
X x o x x x
CO
X o
2 o
CO
X o
CO
X o co
X o
CO
X o
CO
X
O X co
CO
X o co
X o co
X o
CO
X o
CO
X
O X X co co X Xo o
CM CM X Xo o co
X o uo LQ uo
XXX Ό Ό Ό o o υ
I
•H c tu >u ·3 >0o
rd O tn c
CM cO x)- UO Ό fs. CO σ' O
A"í'λ...' — · st &amp; co 04 03 04 04 04 04 04 04 CS ζ—χ ζχ Ζ-Χ ζ-χ ζ-χ χ—\ co co CO co co η Π 33 33 33 33 33 33 55 Ο Ο Ο Ο Ο Ο ο χ-ζ χ_ζ χ—ζ χ^ζ χζ Χ-ζ ζ Z ζ ζ ζ ζ ζ Ο Ο ο ο ο ο ο Ο υ ο ο ο ο ο ΓΊ Μ Ο
CO 33 ο σ') 33 Ο η 33 Ο co 33 Ο η 33 Ο 04 33 Ο co co 33 33 Ο Ο 33 33
CO 33 Ο co 33 Ο 33 33 33 04 ζ~χ η 33 Ο Χ-Ζ 33 Ο
CO 33 Ο 33 Ο co η 33 33 Ο Ο
CON(CH co 33 Ο co 33 Ο
1 · 0>ϋ >ϋ 2 (tíο α r—I ·Η W β co σ\ Ο 04 «-ι ο4 η 04 04 04 xt 04
in
X •<r
X co co
X
CM
X
rM
X I · Φ >0>0β (ti0 βΗ ·ΗW β
CM CM CM CM CM CM z—x Z~X z“x Z"X z-^ CO co CO zC CO co X X X ( 1 33 X X o o O CM 1 J ° O O X^ X—' x-z X \y x^ x_z 2 Z 2 2 2 ; 2 2 2 O O O O C > o O o O O O υ o o O O co x o
co co CO X X X CO co o o o X X o o o o O X co
X
O X EC
CO
X
O X co
co
CO
X o C/2
CO
X o co co
X o
C0N(CH co
X
O co
X o
m on ce: e-.
*r* s co o o X os os o LQ on on os on X on on O O X X X X Ό X X o o O o O o o co CO co co CO co CO co CO
-<T
X on x o on x o on x
O X
I
kO V““
I on
X
XXX
XXX
OS
X m
X o
OS x-s
CS x on on o x x O o on x o os
X o on
X o
OS
X o on
X o on x o on x o on x o
I · <D>0 >0 3 (ti
O «Η ·ΗW C
O
<O
<O
OS
SD on Ό st in vo KO vo Ό co Ό ______
ιΠ
Ctí <r ctí
I co co
Ctí m
CM
O co cc o z o o
CO £33
O co 6tí
O
CM 6tí
O
CM
CM £tí o CO co O £33 £33 £33 1 1 O O O o z £33 II Z Z Z O O o 1 O O o
CO 6tí
O co £33
O
CO 6tí
O co
Stí o
CO £13
O
CO 6tí
O
CM -x
CO
CON(CH co
6C
O co
Ctí o
σ> es co eá CN CM Cx) Cx) cxl Z“X X~X x-x x~x CO CO co CO CO ta ta ta ta ta o o o o o x_-* x^ x-z X-z 2 z z z *z. O o o O O O o o O o co ta o co ta o co ta o
CO ta o co ta o co ta o co ta o co ta o co ta o co ta o
CSN(CH co ta o co ta o
uo 0£j cn
X
O cm
O
O co x o co x o cm
O
O co
X o co x o
CM
O
O co x o
CM
O
O
CM z-x co x o x-z 2
O
O
CM x,
CO
C0N(CH co
X o o co
X o
CO
X υ co
X o co
X o
I
CM
CM l·
CO
X
CO
O X X co
X o
CO
X o co
X o
CO
X o
33
I
CO
fS
I co ctí CM CM CM CM CM z"x z~x co CO co co CO 33 33 33 33 33 O O O O O <>-✓ \~s s-x í^í Z Z z z O o O o o o o o o o co 33
O co 35 o co 33 o co 33 o co 33 o co ευ o co 33
O co 33
O co 33
O co 33
O
C0N(CH co 33
O co 33
O
mT
X
X
O z o o
CM x co
co co co XXXo o o
CM CM CM
O O O
O O O co
X
O
CM
O
O
CO
X
O
CM
O
O co
X
O
CO
X o
CM X co co O X x o o o co
X o
cO
X o co
X o
I
CM
I
CO
X co
X
U X
CO
X o co
X o co
X o co
X o co
X o
uo dá < 06 co 33
O
CM
O
O co 33
O co 33
O
CM
O
O co 33
O
CM
O
O co 33
O
CM 33
O
CM
O
O co 33 o
CM
O
O
CM x~s co 33
O co 33
O
O co
33 CO O 33
CM O
CO 33 CM 33 O 33
O O O
CO 33
O
CM 33
O
I
LO
CM
I co 06
CO 33 O 33
CO 33
O co 33
33 O co 33
O
27
Tabulka II
3 4 5NOCR R R
sloučeni-na č. m P n 3 X RJ R4 R5 R6 140 3 0 0 H ch3 CON(CH3)2 H 141 2 0 0 - ch3 CH3 CON(CH3)2 H 142 2 0 0 H CH3 CON(CH3)2 H 143 2 1 0 0 H CH3 CON(CH3)2 H 144 2 0 0 - CH n3 CH3 CO2CH3 F Tabulka III R >=N R2 ' \ O 1 /<CH2>s C X 9 « R 0 sloučeni-na č. R1 R2 R4 R9 s 145 Cl ch3 H ch3 2 28
Sloučeniny obecného vzorce I lze připravit reakcí slou-čenin obecného vzorce II '= N-O-H (II) „ „ i 2
v nemz R a R mají význam jako v obecném vzorci I, se slou-čeninou obecného vzorce III R- Z - C - R’ i5 (III) 3 4 5 kde R , R a R mají význam jako v obecném vzorci I a Zpředstavuje odštěpitelnou skupinu, v přítomnosti báze.
Mezi vhodné báze náležejí silné báze, jako hydridy al-kalických kovů, zejména natriumhydrid. Dalšími vhodnými bá-zemi jsou slabší báze, jako uhličitany alkalických kovů,například uhličitan draselný.
Reakce se účelně provádí v organickém rozpouštědle,jako v dimethylformamidu nebo dimethylsulfoxidu, přičemž seúčelně pracuje při zvýšené teplotě, například v rozmezí od20 do 120 °C.
Mezi vhodné odštěpitelné skupiny ve významu symbolu Ználežejí atomy halogenů, zejména chloru a bromu, mesylátovýzbytek a tosylátový zbytek.
Sloučeniny obecného vzorce II lze připravit reakcísloučeniny obecného vzorce IV (IV)
X 29 M w 1 2 v neraz R a R mají význam jako v obecném vzorci I, s hydro-xylaminem nebo jeho solí v přítomnosti báze, jako uhličitanudraselného. Reakce se účelně provádí v organickém rozpouštěd-le, jako v nižším alkoholu, zejména methanolu, při teplo-tě od 20 do 60 °C.
Sloučeniny obecných vzorců II a IV jsou známé a lze jepřipravit ze známých sloučenin obvyklými metodami.
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž R^ představujezbytek CC^R , lze převést na odpovídající sloučeniny obec-ného vzorce I, kde R^ znamená zbytek CONR^R^ (a) odštěpením 7 ~ , skupiny R , (b) převedením vzniklé kyseliny na chlorid ky- seliny a (c) reakcí tohoto chloridu kyseliny s příslušnýmaminem. Všechny stupně (a) až (c) se provádějí standardnímichemickými postupy za známých reakčních podmínek. Reakcetohoto typu jsou popsány níže v příkladech provedení. Alter-nativně je možno sloučeniny obecného vzorce I, v němž R^ představuje zbytek CO„R^, převést na odpovídající slouče-7 z niny, v nichž R znamena odlišnou esterovou skupinu, re-akcí kyseliny získané výše ve stupni (a) s příslušným este-rifikačním činidlem, jako s alkoholem v přítomnosti kyse-liny. I v tomto případě jsou vhodné podmínky tohoto po-stupu popsány níže v příkladech provedení. c 8 9
Sloučeniny, v nichž R představuje zbytek CSNR R , je možno připravit thiolací odpovídajících sloučenin, v nichž5 z 8 9 R znamená zbytek CONR R , jak je popsáno níže v příkladechprovedení.
v z Z 8 Z
Sloučeniny obecného vzorce I, ve kterém R znamená zby-tek SÍO)^1 a r má hodnotu 1 nebo 2, lze připravit oxidacíodpovídajících sloučenin, v nichž r má hodnotu 0. Tato oxi-dace se účelně provádí působením běžných oxidačních činidel,jako je manganistan draselný v prostředí ledové kyselinyoctové, přičemž se pracuje za standardních podmínek.
Sloučeniny obecného vzorce I, v němž R^ představuje 30 zbytek CO_R7, lze převést na odpovídající sloučeninu obec- x z 5 z 8 9
něho vzorce I, ve kterém R znamená zbytek CONR R , přímoreakcí se sloučeninou obecného vzorce V R9R8N-A1R16R17 (V) ve kterém R8 a R9 mají význam jako v obecném vzorci I a R^8a R^7 nezávisle na sobě představují alkylové skupiny, na-příklad skupinu methylovou. Reakce se účelně provádí v i-nertním organickém rozpouštědle jako dichlormethanu, přiteplotě od 25 do 50 °C. Účelně se pracuje v inertní atmosfé-ře, například v dusíkové atmosféře.
Sloučeniny obecného vzorce V lze připravin in šitu re-akcí sloučeniny obecného vzorce VI A1R16R17R18 (VI) v w 16 17 18
v němž R , R a R nezávisle na sobě znamenají alkylovéskupiny, s aminem obecného vzorce VII H-NR8R9 (VII) v nemz R R mají význam jako v obecném vzorci I, prová-děnou při nízké teplotě, například od 0 do 10 °C.
Vhodnou sloučeninou obecného vzorce VI je trimethylalu-minium.
Tento typ reakce je popsán v práci zveřejněné v Tet.Letts. 4171, 1977, S. Weinreb, Colorado State University. Vněkterých případech je možno sloučeninu obecného vzorce I, v „ „ 5 7 nemz R představuje zbytek CO„R , převést na odpovídající 5 8 9 sloučeninu, v níž R znamená zbytek CONR R , přímo reakcíse sloučeninou obecného vzorce VII. Tato reakce je zvláštvhodná v případě, že R a R společně s dusíkovým atomem,na který jsou navázány, tvoří heterocyklický kruh. Reakce seúčelně provádí v inertním organickém rozpouštědle, jako v 31 methanolu, při mírně zvýšené teplotě pohybující se od 20do 60 °C, zejména při teplotě místnosti.
Sloučeniny podle vynálezu jsou schopny potlačovat růstširoké palety rostlin a některé z nich pak zejména vykazujíužitečnou selektivitu v užitkových rostlinách, jako jsou só-ja, kukuřice, rýže a ozimá pšenice. Popisované sloučeniny jemožno aplikovat do půdy před vzejitím rostlin (preemergent-ní aplikace) nebo je lze aplikovat na nadzemní části rostou-cích rostlin (postemergentní aplikace). Obecně jsou slouče-niny podle vynálezu nejúčinnější při preemergentní aplikaci.Vynález tedy rovněž popisuje způsob inhibice růstu nežádou-cích rostlin spočívající v tom, že se na rostlinu nebo najejí životní prostředí aplikuje shora popsaná sloučeninaobecného vzorce I. Aplikační dávka potřebná k inhibici růs-tu nežádoucích rostlin závisí například na příslušné slouče-nině zvolené k použití a na druhu rostliny, jejíž růstse má inhibovat. Jako obecné vodítko je možno uvést, že ob-vykle jsou vhodné aplikační dávky pohybující se od 0,01 do5,0 kg na hektar, s výhodou od 0,02 5 do 2 kg na hektar.
Sloučeniny podle vynálezu se s výhodou aplikují ve for-mě prostředku, v němž je účinná látka smíšena s nosnou lát-kou tvořenou pevným nebo kapalným ředidlem. Vynález tedyrovněž zahrnuje herbicidní prostředek obsahující jako účin-nou látku shora definovanou sloučeninu obecného vzorceI, ve směsi s pevným nebo kapalným ředidlem. S výhodou obsa-huje tento prostředek ještě povrchově aktivní činidlo.
Pevné prostředky podle vynálezu mohou mít napříkladformu popráší nebo granulí. Vhodnými pevnými ředidly jsounapříklad kaolin, bentonit, křemelina, dolomit, uhliči-tan vápenatý, mastek, práškový oxid hořečnatý a valchařskáhlinka. Mezi pevné prostředky náležejí rovněž rozpustné práš-ky a granule, které mohou obsahovat účinnou látku podle vy-nálezu ve směsi s nosičem rozpustným ve vodě.
Pevné prostředky mohou dále být ve formě dispergova- 32 telných prášků nebo zrnek obsahujících kromě účinné látkyještě smáčedlo usnadňující dispergování prášku nebo zrnek vkapalinách. Tyto prášky nebo zrnka mohou obsahovat plnidla,suspendační činidla apod.
Mezi kapalné prostředky náležejí roztoky, disperze aemulze obsahující účinnou látku výhodně v přítomnosti jed-noho nebo několika povrchově aktivních činidel. K přípravěroztoků, disperzí nebo emulzí účinné látky je možno použí-vat vodu nebo organické kapaliny. Kapalné prostředky podlevynálezu mohou rovněž obsahovat jeden nebo několik inhibito-rů korose, jako je například laurylisochinoliniumbromid.
Povrchově aktivními činidly mohou být činidla kation-tového, aniontového nebo neinogenního typu. Vhodnými či-nidly kationtového typu jsou například kvarterní amoniovésloučeniny, například cetyltrimethylamoniumbromid. Vhodnýmičinidly aniontového typu jsou například mýdla, soli alifa-tických monoesterů kyseliny sírové, například natrium-lau-rylsulfát, a soli sulfonovaných aromatických sloučenin, na-příklad dodecylbenzensulfonát sodný, lignosulfonát a butyl-naftalensulfonát sodný, vápenatý a amonný, a směsi sodnýchsolí diisopropyl- a triisopropylnaftalensulfonové kyseliny.Vhodnými činidly neinogenního typu jsou například kondenzač-ní produkty ethylenoxidu s mastnými alkoholy, jako s oleyl-alkoholem a cetylalkoholem, nebo s alkylfenoly, jako s ok-tylfenolem, nonylfenolem a oktylkresolem. Jinými neionogen-ními činidly jsou parciální estery odvozené od mastných kyšelin s dlouhými řetězci a anhydridů hexitolu, například sor-bitol-monolaurát, kondenzační produkty těchto parciálníchesterů s ethylenoxidem a lecithiny, a povrchově aktivní či-nidla na bázi křemíku (ve vodě rozpustná povrchově aktivníčinidla se skeletem obsahujícím siloxanový řetězec, napří-klad Silwet L77). Vhodnou směsí v minerálním oleji je prepa-rát Atplus 4 1 1F .
Prostředky, které se mají používat ve formě vodnýchroztoků, disperzí nebo emulzí se obecně dodávají ve forměkoncentrátů obsahujících vysoký podíl účinné látky, kte- 33 režto koncentráty se před použitím ředí vodou. Od zmíněnýchkoncentrátu se obvykle vyžaduje, aby vydržely dlouhodobéskladování a aby i po tomto skladování je bylo možno ředitvodou na vodné preparáty, které by zůstaly homogenní dosta-tečně dlouhou dobu tak, aby je bylo možno aplikovat běžnýmpostřikovacím zařízením.
Prostředky podle vynálezu mohou, kromě nosných a účin-ných látek a povrchově aktivních činidel, obsahovat ješ-tě různé jiné přísady zlepšující jejich upotřebitelnost. Takmohou tyto prostředky obsahovat například tlumivé soli, kte-ré udržují hodnotu pH prostředku v žádaném rozmezí, činidlaproti zmrznutí, například močovinu nebo propylenglykol, po-mocné látky, jako oleje a zvlhčovadla, a komplexotvorné lát-ky, například kyselinu citrónovou a ethylendiamintetraocto-vou, které zabraňují tvorbě nerozpustných sraženin při ře-dění prostředku tvrdou vodou. Vodné disperze mohou obsahovatčinidla proti usazování a spékání. Dále mohou tyto prostřed-ky obsahovat barviva nebo pigmenty, které jim propůjčujícharakteristické zbarvení. Dále je možno k prostředkům podlevynálezu přidávat činidla k zvýšení viskozity, která potla-čují vznik jemných kapiček při postřikování a tím snižujíúlet postřiku. Odborníkům jsou známé i četné jiné přísa-dy, které je možno používat pro různé konkrétní aplikačníúčely.
Koncentráty podle vynálezu mohou účelně obsahovat od 10do 85 % hmotnostních, s výhodou od 25 do 60 % hmotnostníchúčinné složky. Zředěné preparáty vhodné k použití mohouobsahovat velmi různá množství účinné složky, a to v zá-vislosti na účelu použití. Pro velké množství různých apli-kací však vyhovují zředěné preparáty obsahující mezi 0,01 a10 % hmotnostními, s výhodou mezi 0,1 a 1 % hmotnostnímúčinné složky.
Prostředky podle vynálezu mohou kromě jedné nebo něko-lika sloučenin podle vynálezu, obsahovat jednu nebo několiklátek nespadajících do rozsahu vynálezu, vykazujících biolo- 34 gickou aktivitu. V souladu s tím tedy vynález dále zahrnujeherbicidní prostředek obsahující směs alespoň jedné herbi-cidně účinné sloučeniny obecného vzorce I, jak je definová-no výše, s alespoň jedním jiným herbicidem. Tímto jiným herbicidem je obecně herbicid mající kom-plementární účinnost, v závislosti na konkrétní aplikaci aokolnostech, za nichž se aplikace provádí.
Jako příklady vhodných -komplementárních herbicidů seuvádějí: A. benzo-2,1,3-thiadiazin-4-on-2,2-dioxidy, jako 3-iso- propylbenzo-2,1,3-thiadiazin-4-on-2,2-dioxid (bentazon); B. hormonální herbicidy, zejména fenoxyalkanové kyselinyjako jsou 4- chlor-2-methylfenoxyoctová kyselina (MCPA), 5- ethyl-4-chlor-O-tolyloxy-thioacetát (MCPA-thioethyl), 2-(2,4-dichlorfenoxy)propionová kyselina (dichlorprop), 2.4.5- trichlorfenoxyoctová kyselina (2,4,5-T), 4-(4-chlor-2-methylfenoxy)máselná kyselina (MCPB), 2,4-dichlorfenoxyoctová kyselina (2,4-D), 4-(2,4-dichlorfenoxyJmáselná kyselina (2,4-DB), 2-(4-chlor-2-methylfenoxy)propionová kyselina (mecoprop), 3.5.6- truichlor-2-pyridyloxyoctová kyselina (trichlopyr), 3.6- dichlorpyridin-2-karboxylová kyselina (clopyralid), a jejich deriváty (například soli, estery a amidy); C. deriváty 1,3-dimethylpyrazolu, jako jsou 2-/4-(2,4-di-chlorbenzoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy/-acetofenon (py-razoxyfen), 4-(2,4-dichlorbenzoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yl-toluensul-fonát (pyrazolat) a 2-/4-(2,4-dichlor-m-toluoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy/--4'-methylacetofenon (benzofenap); D. dinitrofenoly a jejich deriváty (například acetáty), jako jsou 35 2-terc.butyl-4,6-dinitrofenol (dinoterb), 2- sek.butyl-4,6-dinitrofenol (dinoseb) a jeho ester dino-seb-acetát; E. dinitroanilinové herbicidy, jako jsou N ' ,N '-diethyl-2,6-dinitro-4-trifluormethyl-m-fenylendiamin(dinitramin), 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluormethylanilin (triflura- lin), N-ethyl-N-(2-methylallyl)-2,6-dinitro-4-trifluormethylanilin(ethalflurolin) , N-(1-ethylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-xylidin (pendimethalin) a4 4 3,5-dinitro-N ,N -dipropylsulfanilamid (oryzalin); F. herbicidy na bázi arylmočovin, jako jsou N'-(3,4-dichlorfenyl)-Ν,Ν-dimethylmočovina (diuron), N,N-dimethyl-N"-/3-(trifluormethyl)fenyl/močovina (flume- turon), 3- (3-chlor-4-methoxyfenyl)-1,1-dimethylmočovina (metoxuron), 1-butyl-3-(3,4-dichlorfenyl)-1-methylmočovina (neburon), 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimethylmočovina (isoproturon), 3-{3-chlor-p-tolyl)-1,1-dimethylmočovina (chlorotoluron),3-/4-(4-chlorfenoxy)fenyl/-1,1-dimethylmočovina (chloroxu- ron), 3-{3,4-dichlorfenyl)-1-methylmočovina (linuron), 3-(4-chlorfenyl)-l-methoxy-1-methylmočovina (monolinuron), 3-(4-brom-4-chlorfenyl)-1-methoxy-1-methylmočovina(chlorobromuron), 1-(1-methyl-1-fenylethyl)-3-p-tolylmočovina (daimuron) a1-benzothiazol-2-yl-1,3-dimethylmočovina (methabenzthiazu-ron) ; G. fenylkarbamoyloxyfenylkarbamáty, jako jsou 3-/methoxykarbonylamino/fenyl-(3-methylfenyl)karbamát (phen-medipham) a 3-/ethoxykarbonylamino/fenyl-fenylkarbamát (desmedipham); H. 2-fenylpyridazin-3-ony, jako jsou 36 chloridazon a 4- chlor-5-methylamino-2-(alfa,alfa,alfa-trifluor-m-tolyl)-pyridazin-3(2H)-on (norflurazon); I. uracilové herbicidy, jako jsou 3-cyklohexyl-5,6-trimethylenuracil (lenacil), 5- brom-3-sek.butyl-6-methyluracil (bramacil) a 3-terc.butyl-5-chlor-6-methyluracil (terbacil); J. triazinové herbicidy, jako jsou 2-chlor-4-ethylamino-6-(isopropylamino)-1,3,5-triazin (atra-zin), 2-chlor-4,6-di(ethylamino )-1,3,5-triazin (simazin), 2-azido-4-{isopropylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin(aziprotryn), 2-(4-chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methyl- propionitril(cyanazin), 2 4 N ,N -dnsopropyl-6-methylthio-l,3,5-triazin-2,4-diamin(prometryn), 2 4 N -{1,2-dimethylpropyl)-N -ethyl-6-methylthio-1,3,5-tria- zin-2,4-diamin (dimethanmetryn), 2 4 N ,N -diethyl-6-methylthio-1,3,5-triazin-2,4-diamin (simet-ryn) a 2 4 N -terč.butyl-N -ethyl-6-methylthio-1,3,5-triazin-2,4-diamin(terbutryn); K. fosforothioátové herbicidy, jako jsou S-2-methylpiperidinokarbonylmethyl-0,0-dipropylfosforodithi-oát (piperophos), S-2-benzensulfonamidoethyl-0,0-diisopropylfosfonodithioát(bensulid) a 0-ethyl-0-6-nitro-m-tolyl-sek.butylfosfoamidothioát (butamifos); L. thiolkarbamátové herbicidy, jako jsou S-ethyl-N-cyklohexyl-N-ethyl-thiokarbamát (cycloat),S-propyl-dipropylthiokarbamát (vernolat), S-ethylazepin-1-karbothioát (molinat),S-4-chlorbenzyl-diethylthiokarbamát (thiobencarb), - 37 - S-ethyl-diisobutylthiokarbamát (butylat)*), S-ethyl-diisopropylthiokarbamát (EPTC)X\ · S-2,3,3-trichlorallyl-diisopropylthiokarbamát (tri-allat),S-2,3-dichlorallyl-diisopropylthiokarbamát (di-allat),S-bsnzyl-1,2-dimethylpropyl-ethylthiokarbamát (esprocarb), 5- benzyl-di(sek.butyl)thiokarbamát (thiocarbazil), 6- chlor-3-fenylpyridazin-4-yl-S-oktylthiokarbamát (pyridat) aS-l-methyl-1-fenylethylpiperidin-l-karbothioát (dimepiperat); M. herbicidy na bázi 1,2,4-triazin-5-onu, jako jsou 4-amino-4,5-dihydro-3-methyl-6-fenyl-1,2,4-triazin-5-on(metamitron) a 4-amino-6.terč.butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,3,4-tri-azin-5-on (metribuzin); N. herbicidy na bázi kyseliny benzoové, jako jsou 2.3.6- trichlorbenzoová kyselina (2,3,6-TBA), 3.6- dichlor-2-methoxybenzoová kyselina (dicamba) a 3-amino-2,5-dichlorbenzoová kyselina (chloramben); O. anilidové herbicidy, jako jsou 2-chlor-2 ,6'-diethyl-N-(2-propoxyethyl)acetánilid (pretilachlor), N-butoxymethyl-2-chlor-2’,6'-diethylacetanilid (butachlor),odpovídající N-methoxysloučenina (alachlor) a odpovídajícíN-isopropylsloučenina (propachlor), 3Z,4 -dichlorpropioanilid (propanil), 2-chlor-N-(pyrazol-1-ylmethyl)acet-2 ' ,6 -xylidid (metaza- chlor), 2-chlor-6'-ethyl-N-(2-methoxy-1-methylethyl)acet-O-toluidid(metolachlor), 2-chlor-N-ethoxymethyl-6 -ethylacet-O-toluidid (acetochlor) a2-chlor-N-(2-methoxyethyl)acet-2',6 '-xylidid (dimethachlor); P. dihalogenbenzonitrilové herbicidy, jako jsou 2.6- dichlorbenzonitril (dichlobenil), 2.5- dibrom-4-hydroxybenzonitril (bromoxynil) a 3.5- dijod-4-hydroxybenzonitril (ioxynil); 38 Q. herbicidy na bázi halogenalkanových kyselin, jako jsou 2.2- dichlorpropionová kyselina (dalapon), trichloroctová kyselina (TCA) a jejich soli; R. herbicidy difenyletherového typu, jako jsou ethyl-2-/5-(2-chlortrifluor-p-tolyloxy)-2-nitrobenzoyloxy-propionát (lactofen), D-/5-(2-chlor-alfa,alfa,alfa-trifluor-p-tolyloxy)-2-nitro-benzoyl/glykolová kyselina (fluroglycofen) nebo její soli čiestery, 2,4-dichlorfenyl-4-nitrofenylether (nitrofen), methyl-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitrobenzoát (bifenox), 2-nitro-5-(2-chlor-4-trifluormethylfenoxy)benzoová kyselina(aciflurofen) a její soli a estery, 2-chlor-4-trifluormethylfenyl-3-ethoxy-4-nitrofenylether(oxyfluorfen), 5-(2-chlor-4-(trifluormethyl)fenoxy)-N-(methylsulfonyl)-2--nitrobenzamid (fomesafen), 2,4,6-trichlorfenyl-4-nitrofenylether (chlornitrofen) a 5-(2,4-dichlorfenoxy)-2-nitroanisol (chlormethoxyfen); S. herbicidy fenoxyfenoxypropionátového typu, jako jsou(RS)-2-/4-(2,4-dichlorfenoxy)fenoxy/propionová kyselina(diclofop) a její estery, jako methylester, 2-/4-(5-trifluormethyl)-2-(pyridinyl)oxy/fenoxypropanová ky-selina (fluazifop) a její estery, 2-/4-(3-chlor-5-trifluormethyl)-2-(pyridinyl)oxy/fenoxypro-panová kyselina (haloxyfop) a její estery, 2-/4-(6-chlor-2-chinoxalinyl)oxy/fenoxypropanová kyselina(quizalofop) a její estery a (±)-2-/4-(S-chlorbenzoxazol-2-yloxy)fenoxy/propionová kyse-lina (fenoxaprop) a její estery, jako ethylester; T. cyklohexandionové herbicidy, jako jsou 2.2- dimethyl-4,6-dioxo-5-/1-((2-propenyloxy)imino)butyl/cyk-lohexankarboxylová kyselina (alloxydim) a její soli, 2-(1-ethoxyimino)butyl-5-/2-(ethylthio)propyl/-3-hydroxy-2- 39 -cyklohexan-1-on (sethoxydim), 2-/1-(ethoxyimino)butyl/-3-hydroxy-5-thian-3-ylcyklohex-2--enon (cycloxydim), 2-/1-(ethoxyimino)propyl/-3-hydroxy-5-mesitylcyklohex-2--enon (tralkoxydim) a (+)-2-/(E)-1-/(E)-3-chlorallyloximino/propyl/-5-/2-(ethy1-thio)propyl/-3-hydroxycyklohex-2-enon (clethodim); U. herbicidy na bázi sulfonylmočoviny, jako jsou 2-chlor-N-((4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)aminokar-bonyl)benzensulfonamid (chlorosulfuroň), methyl-2-((((4,6-dimethyl-2-pyrimidinyl)amino)karbonyl) ami-no)sulfonylbenzoová kyselina (sulfometuron), 2-(((3-{4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)karbonyl)ami-no) sulfonyl)benzoová kyselina (metsulfuroň) a její estery, (4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylkarbamoylsulfamoyl)-o-toluovákyselina (benzsulfuron) a její estery, jako DPX-M6313,2-(4-chlor-6-methoxypyrimidin-2-ylkarbamoylsulfamoyl)benzo-ová kyselina (chlorimuron) a její estery, jako ethylester,2-/4,6-bis(difluormethoxy)pyrimidin-2-ylkarbamoylsulfamoyl/-benzoová kyselina (pirimisulfuron) a její estery, jakomethylester, estery 2-/3-(4-methoxy-5-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-methyl-ureidosulfonyl/benzoové kyseliny, jako její methylester(DPX-LS300) a 5-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylkarbamoylsulfamoyl)-1-methyl-pyrazol-4-karboxylová kyselina (pyrazosulfuroň); V. imidazolidinonové herbicidy, jako jsou 2-(4,5-dihydro-4-isopropyl-4-methyl-5-oxoimidazol-2-yl)chi-nolin-3-karboxylová kyselina (imazaquin), methyl-6-( 4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)-m--toluát a isomerní p-toluát (imazamethabenz) , 2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2-yl)nikotinovákyselina (imazapyr) a její isopropylamoniová sůl a(RS)-5-ethyl-2-(4-isopropyl-4-methyl-5-oxo-2-imidazolin-2--yl)nikotinová kyselina (imazethapyr); - 49 W. herbicidy arylanilidového typu, jako jsou benzoyl-N-(3-chlor-4-fluorfenyl)-L-alanin (flamprop) ajeho estery, ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorfenyl)-DL-alaninát (benzoyl- prop-ethyl) a N-{ 2,4-difluorfenyl)-2-(3-(trifluormethyl)fenoxy)-3-pyridin-karboxamid (diflufenican); X. herbicidy typu aminokyselin, jako jsou glyphosate a glufosinate a jejich soli a estery, trimethylsulfonium-N-{fosfonomethyl)glycin (sulphosate) abialaphos; Y. herbicidy na bázi organických sloučenin arsenu, jakomonomatrium-methanarsonát (MSMA); Z. herbicidně účinné amidoderiváty, jako jsou (RS)-N,N-diethyl-2-(1-naftyloxypropionamid) (napropamid), 3,5-dichlor-N-(1,1-dimethylpropinyl)benzamid (propyzamid),(R)-1-(ethylkarbamoyl)ethylkarbanilát (carbetamid), N-benzyl-N-isopropylpivalamid (tebutam), (RS)-2-brom-N-(alfa,alfa-dimethylbenzyl)-3,3-dimethylbutyr-amid (bromobutid), N-/3-(1-ethyl-1-methylpropyl)isoxazol-5-yl/-2,6-dimethoxy-benzamid (isoxaben), N-fenyl-2-(2-naftyloxy)propionamid (naproanilid) a N-(1-naftyl)ftalamová kyselina (naptalam); AA. různé herbicidy zahrnující například 2-ethoxy-2,3-dihydro-3,3-dimethylbenzofuran-methansulfonát(ethofumesat), 7-oxabicyklo(2,2,1)heptan,1-methyl-4-(1-methylethyl)-2-(2--methylfenylmethoxy)-exo (cinmethylin), 1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliový iont (difenzoquat) a je-ho soli, jako methylsulfát, 2-(2-chlorbenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-on (cloma-zon) , 5-terc.butyl-3-(2,4-dichlor-5-isopropoxyfenyl)-1 , 3,4-oxadia-zol-2(3H)-on (oxadiazon), 3,5-dibrom-4-hydroxybenzaldehyd-2,4-dinitrofenyloxim (bromofenoxim), 4-chlorbut-2-inyl-3-chlorkarbanilát (barban), (RS)-2-{3,5-dichlorfenyl)-2-(2,2,2-trichlorethyl)oxiran(tridiphan), (3RS, 4RS/3RS, 4SR)-3-chlor-4-chlormethyl-l-{alfa,alfa,alfa--trifluor-m-tolyl)-2-pyrrolidon (v poměru 3:1) (flurochlori-don) , dichlorchinolin-8-karboxylová kyselina (quinchlorac) a2-(1,3-benzothiazol-2-yloxy)-N-methylacetanilid (mefanacet); BB. kontaktní herbicidy, jako jsou například ty, v nichžaktivní součástí je 1,1z-dimethyl-4,4'-dipyridyliový iont(paraquat) a ty. v nichž aktivní součástí je 1,1 -ethylen--2,2z-dipyridyliový iont (diquat). x)
Takto označené sloučeniny se s výhodou používají v kom-binaci s bezpečnostní přísadou (protijedem), jako s 2,2--dichlor-N,N-di-2-propenylacetamidem (dichlormid).
Komplementární herbicid je v prostředku nebo ve směsiúčelně přítomen v takovém množství, aby byl aplikován vevhodném množství.
Vynález ilustrují následující příklady provedení, ji-miž se však rozsah vynálezu v žádném směru neomezuje. 42 Příklady provedení vynálezu Příklad 1 Příprava N, N-dimethyl-2-chloracetof enonoxim-O-isobutyramidu(sloučenina č. 6 z tabulky I) K suspenzi 1,1 ekvivalentu (0,264 g, 11 mmol) natrium-hydridu (50% olejová disperze) v 15 ml suchého dimethylform-amidu se v dusíkové atmosféře přikape roztok 1,695 g (10 mmol) 2-chloracetofenonoximu a směs se 1 hodinu míchá při teplotěmístnosti. Po přikapání 1,94 g (10 mmol) N,N-dimethyl-alfa--bromisobutyramidu ve 3 ml suchého dimethylformamidu se vý-sledná směs 36 hodin zahřívá na 100 °C, pak se přidá další ek-vivalent (1,94 g, 10 mmol) N,N-dimethyl-alfa-bromisobutyramiduve 3 ml suchého dimethylformamidu, reakční směs se míchá ješ-tě 20 hodin, pak se ochladí, vylije se do vody a extrahuje seethylacetátem. Spojené organické extrakty se promyjí roztokemchloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují sea zahustí se za sníženého tlaku na olejovitý zbytek. Tentoprodukt poskytne po vyčištění velmi rtychlou chromatografií zapoužití 50% hexanu v ethylacetátu jako elučního činidla 0,39 g(14 %) bílé krystalické látky. 1H-NMR (deuterochloroform): 1,6 /6H, s, CÍCH^)/, 2,25 (3H, s CH3-C=N), 2,8 /3H, šs, N(CH3)2/, 3,1 /3H, šs, N(CH3) /, 7,3 (4H, m, aromatické skupiny C-H).
Hmotové spektrum: M+ 283. Příklad 2 Příprava methyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyrátu (sloučeni-na č. 32 z tabulky I) K suspenzi 1,2 ekvivalentu (0,72 g, 30 mmol) natriumhyd-ridu (50% olejová disperze) v 15 ml suchého dimethylsulfoxidu 43 se přikape 4,24 g (25 mmol) 2-chloracetofenonoximu v 5 ml su-chého dimethylsulfoxidu a směs se 1 hodinu míchá při teplotěmístnosti. K vzniklému zeleně zbarvenému roztoku se přikape4,525 g (25 mmol) methyl-alfa-bromisobutyrátu v 5 ml suchéhodimethylsulfoxidu a směs se zahřívá nejprve 4 hodiny na 90 °Ca pak ještě 8 hodin na 110 °C. Reakční směs se ochladí, zře-dí se vodou s ledem a extrahuje se diethyletherem. Spojené or-ganické extrakty se promyjí roztokem chloridu sodného, vysušíse síranem hořečnatým, zfiltrují se a filtrát se zahustí zasníženého tlaku. Získá se 4,73 g (70 %) žádaného produktu. ^H-NMR (deuterochloroform) : 1,6 /6H, s, CÍCH^^A 2,25 (3H, s, CH2-C=N), 3,70 (3H, s, CC^CH^), 7,3 (4H, m, aromatic-ké skupiny C-H). Příklad 3
Stupeň a Příprava 2-chloracetofenonoxim-O-isomáselné kyseliny K roztoku 23,695 g (10 mmol) methyl-2-chloracetofenon-oxim-O-isobutyrátu ve 25 ml isopropanolu se přikape 1,2 ekvi-valentu (0,48 g, 12 mmol) hydroxidu sodného rozpuštěného v5 ml vody a výsledný roztok se 6 hodin zahřívá k varu podzpětným chladičem. Reakční směs se ochladí, isopropanol se od-paří za sníženého tlaku, k polotuhému odparku se přidá voda,směs se okyselí 2N kyselinou chlorovodíkovou a extrahuje sediethyletherem. Spojené organické extrakty se promyjí roztokemchloridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují sea filtrát se zahustí za sníženého tlaku. Získá se 2,38 g(93 %) žádaného produktu. 1H-NMR (deuterochlorof orm) : 1,6 /6H, s, CÍCH-j^A 2,3 (3H, s, CH.3C=N), 7,3 (4H, m, aromatické skupiny C-H).
Stupeň b Příprava N,N-dimethy1-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyramidu (sloučenina č. 6 z tabulky I) 44
Směs 1 g (3,9 mmol) 2-chloracetofenon-O-isomáselné kyse-liny a 5 ml thionylchloridu se 2 hodiny zahřívá na 70 °C a pakse zahustí za sníženého tlaku. Vzniklý 2-chloracetofenonoxim--O-isobutylchlorid se rozpustí ve směsi 5 ml toluenu a 4 ka-pek triethylaminu, roztok se v ledu ochladí na O °C, přikapouse k němu 2 ekvivalenty (0,35 g, 7,8 mmol) dimethylaminu ve2 ml toluenu a směs se přes noc míchá při teplotě místnosti.Reakční směs se zahustí za sníženého tlaku, odparek se zředívodou a extrahuje se ethylacetátem. Spojené organické extraktyse promyjí roztokem chloridu sodného, vysuší se síranem hořeč-natým, zfiltrují se a filtrát se zahustí za sníženého tlaku.Produkt se vyčistí preparativní chromatografií na tenké vrstvěza použití 50% hexanu v diethyletheru jako elučního činidla.Získá se 0,85 g (77 %) olejovitého materiálu, který stánímzkrystaluje. ^H-NMR (deuterochloroform): viz příklad 1. Příklad 4 Příprava azetidin-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyramidu(sloučenina č. 27 z tabulky I) K roztoku 0,23 g (0,3 ml, 45 mmol) azetidinu ve 4 ml su-chého dichlormethanu se při teplotě -5 °C (chlazení ve směsiledu a chloridu sodného) pod dusíkem přikape 2M roztok trimet-hylaluminia v hexanu (0,27 g, 2 ml, 3,8 mmol). Výsledná směsse 30 minut míchá při teplotě místnosti, pak se k ní přikaperoztok 1 g (3,7 mmol) methyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobuty-rátu ve 3 ml suchého dichlormethanu a směs se 6 hodin zahřívák varu pod zpětným chladičem. Reakční směs se ochladí, zahustíse za sníženého tlaku a k olejovitému zbytku se přidá směs di-ethyletheru a ethylacetátu.· Vyloučený pevný materiál se odfil-truje, filtrát se zahustí za sníženého tlaku, zbytek se roz-pustí v teplém ethanolu a nerozpustný pevný materiál se znovuodfiltruje. Filtrát se zahustí za sníženého tlaku a olejovitýodparek se trituruje s pentanem. Získá se 0,469 g (43 %) odpo-vídajícího produktu. trSíV. - 45 - 1H-NMR (deuterochloroform): 1,5 /6H, s, C(CH^)/5Hr m'CH3C=N a NCH2CH2CH2/, 4,0 /2H, t, NCH2CH2CH2/, 4,3 /2H,t, NCH 2CH 2CH.2/, 7,3 (4H, m, aromatické skupiny C-H).
Hmotové spektrum: M 294. Příklad 5 Příprava 2-chloracetofenonoxim-O-isobutyronitrilu (sloučenina č. 28 z tabulky I) 1. Směs 1,61 g (10 mmol) 2-chloracetof enonoximu, 1,48 g (10 mmol) alfa-bromisobutyronitrilu, 1,4 ekvivalentu (2,07 g, 15 mmol) bezvodého uhličitanu draselného a 15 ml suchého di-methylsulfoxidu se 28 hodin zahřívá na 120 °C. Reakční směs seochladí, zředí se vodou a extrahuje se diethyletherem. Spoje-né etherové extrakty se promyjí roztokem chloridu sodného, vy-suší se síranem hořečnatým, zfiltrují se a filtrát se zahustíza sníženého tlaku. Olejovitý zbytek se vyčistí velmi rychlouchromatografií za použití 50% diethyletheru v hexanu jako e-lučního činidla. Získá se žádaný produkt ve výtěžku 14 %. ^H-NMR (deuterochloroform): 1,75 /6H, s, C(CH3)2/, 2,25 (3H, s, CH3C=N), 7,35 (4H, m, aromatické skupiny C-H).
Hmotové spektrum: M+ 236. 2. Směs 1,61 g (10 mmol) 2-chloracetof enonoximu, 1,48 g (10 mmol) alfa-bromisobutyronitrilu, 10,28 g (12 mmol) nat- riumhydridu a katalytického množství jodidu draselného v 14 mlsuchého dimethylsulfoxidu se 8 hodin zahřívá na 110 °C. Re-akční směs se ochladí, zředí se vodou a extrahuje se diethyl-etherem. Spojené etherové extrakty se promyjí roztokem chlo-ridu sodného, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují se afiltrát se zahustí za sníženého tlaku na olejovitý zbytek. Povyčištění velmi rychlou chromatografií za použití 50% diethyl-etheru v hexanu jako elučního činidla se získá 0,41 g žádané —ho produktu. 46 Příklad 6 Příprava ethyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyrátu (sloučenina č. 29 z tabulky I)
Směs 0,3 g (12 mmol) 2-chloracetofenonoxim-O-isomáselnékyseliny, 10 ml suchého ethanolu a katalytického množství p--toluensulfonové kyseliny se 2 hodiny zahřívá k varu pod zpět-ným chladičem. Reakční směs se ochladí, zahustí se za snížené-ho tlaku a zbytek se rozpustí v diethyletheru. Etherová vrstvase promyje vodou, vysuší se síranem hořečnatým, zfiltrují sea filtrát se zahustí za sníženého tlaku. Po vyčištění odparkupreparativní chromatografií na tenké vrstvě za použití 50%pentanu v diethyletheru jako elučního činidla se získá žádanýprodukt ve formě oleje. 1-H-NMR (deuterochloroform): 1,25 (3H, t, OCt^CH^), 1,55 /6H, s, C(CH3)2/, 2,25 (3H, s, CH3~C=N), 4,20 (2H,q,OCH2CH3),7,30 (4H, m, aromatické skupiny C-H). Příklad 7 Příprava isopropyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyrátu (sloučenina č. 30 z tabulky I)
Sloučenina uvedená v názvu se připraví postupem popsanýmv příkladu 6 s tím rozdílem, že se namísto ethanolu použijeisopropylalkohol. ^H-NMR (deuterochloroform): 1,25 /6H, d, CH(CH3)2/, 1,55 (6H, s, C(CH3)2/, 2,25 (3H, s, CH3C=N) , 5,0 /1H,s, CHÍCH^/,7,30 (4H, m, aromatické skupiny C-H). Příklad 8
Analogickými metodami jako v příkladu 1 s tím, že se na-místo Ν,Ν-dimethyl-alfa-bromisobutyramidu použijí vždy pří-slušné alfa-chloraceto-, propiono- nebo isobutyramidoderiváty,se připraví následující sloučeniny: 47 N,N-dimethyl-2-fluoracetofenonoxim-O-propionamid ( sloučeninač. 13 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií) , N,N-dimethyl-2-fluoracetofenonoxim-O-acetamid (slouenina č. 12z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMR spektro-skopií ) , N,N-dimethyl-2-chloracetofenonoxim-O-acetamid (sloučenina č.20 z tabulky I) ve formě světle žlutého oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), Ν,Ν-dimethylacetofenonoxim-O-acetamid (sloučenina č. 1 z ta-bulky I) o teplotě tání 65 až 66 °C. N,N-dimethyl-2-chloracetofenonoxim-0-propionamid (sloučeninač. 24 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), Ν,Ν-dimethylisobutyrofenonoxim-O-propionamid (sloučenina č. 19z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMR spektro-skopií ) , Ν,Ν-dimethyl-alfa-indanonoxim-O-propionamid (sloučenina č. 142z tabulky II) o teplotě tání 96 až 97 °C, Ν,Ν-dimethyl-alfa-tetralenonoxim-O-propionamid (sloučenina č.140 z tabulky II), N,N-dimethyl-2-acetylthiofenoxim-O-propionamid (sloučenina č.31 z tabulky I) ve formě světle žlutého oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2-methylacetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 11 z tabulky I) o teplotě tání 33 až 88 °C, N,N-dimethyl-2-methylacetofenonoxim-O-propionamid (sloučeninač. 10 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), 48 Ν,Ν-dimethylpropiofenonoxim-O-propionamid (sloučenina č. 10 ztabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMR spektro-skopií ) , N,N-dimethyl-2-ethoxyacetofenonoxim-O-propionamid (sloučeninač. 7 z tabulky I) ve formě světle žlutého oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethy1-2-chloracetofenonoxim-O-propionamid (sloučeninač. 25 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), Ν,Ν-diethylacetofenonoxim-O-propionamid (sloučenina č. 4 z ta-bulky I) ve formě světle žlutého oleje (struktura potvrzenaNMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2-methoxyacetofenonoxim-O-propionamid (sloučeninač. 5 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), N,N-dimethyl-4-chlorpropiofenonoxim-0-propionamid (sloučeninač. 53 z tabulky I) o teplotě tání 70 až 71 °C, N,N-dimethyl-1-acetonaftonoxim-O-propionamid (sloučenina č. 41z tabulky I) ve formě světle žlutého viskosního oleje (struk-tura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 33 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), sloučenina č. 44 z tabulky I ve formě světle oranžového oleje(struktura potvrzena NMR spektroskopií). Příklad 9
Analogickými metodami jako v příkladu 1 se připraví ná-sledující sloučeniny: N,N-dimethyl-2-fluoracetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 12 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), 49 Ν,N-dimethyl-2-fluorbenzaldoxim-O-isobutyramid (sloučenina č.17 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMR spek-troskopií ) , Ν,Ν-dimethylacetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučenina č. 2 ztabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMR spektro-skopií ) , Ν,Ν-dimethylpropiofenonoxim-O-isobutyramid (sloučenina č. 8 ztabulky I) o teplotě tání 49 až 50 °C, sloučenina č. 18 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), sloučenina č. 21 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvrze-na NMR spektroskopií), sloučenina č. 16 z tabulky I, o teplotě tání 108 až 110 °C, sloučenina č. 23 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), methyl-2-fluoracetofenonoxim-O-methoxyacetát (sloučenina č. 43z tabulky I). Příklad 10
Tento příklad ilustruje přípravu N-pyrrolidin-2-fluor-acetof enonoxim-O-methoxyacetamidu (sloučenina č. 36 z tabul-ky I ) . 1,4 g sloučeniny č. 43, připravené analogickým postupemjako v příkladu 1, se rozpustí ve 20 ml methanolu a k roztokuse přidá 1,17 g pyrrolidinu. Reakční směs se nechá 18 hodinstát při teplotě místnosti, načež se methanol odpaří za sníže-ného tlaku. Odparek se rozpustí v hexanu, roztok se promyjezředěnou kyselinou chlorovodíkovou, vysuší se síranem hořečna-tým a rozpouštědlo se odpaří za sníženého tlaku. Zbytek se vy-čistí chromatografií na sloupci silikagelu za použití dichlor-methanu jako elučního činidla. Produkt se pak extrahuje ethyl- 50 acetátem, který se pak odpaří za sníženého tlaku, čímž se zís-ká 0,83 g žádaného produktu ve formě bezbarvého oleje. Struk-turu produktu potvrzuje NMR spektroskopie. Příklad 11
Analogickým postupem jako v příkladu 10 se připraví ná-sledující sloučeniny: N-morfolin-2-fluoracetofenonoxim-O-methoxyacetamid (sloučeninač. 37 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), N,N-dimethyl-2-fluoracetofenonoxim-O-methoxyacetamid (slouče-nina č. 35 z tabulky I) ve formě žlutého oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 42 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií). Příklad 12
Tento příklad ilustruje přípravu sloučeniny č. 34 z ta-bulky I.
Stupeň a
Směs 7,0 g hydroxylamin-hydrochloridu, 7,0 g cyklopropylbenz-aldehydu, 10 ml suchého pyridinu a 50 ml ethanolu se 2 hodinyzahřívá k varu pod zpětným chladičem, pak se rozpouštědlo od-paří za sníženého tlaku a k odparku se přidá voda. Výslednýpevný materiál se odfiltruje, vysuší se na odsávací nálevce apřekrystaluje se ze směsi tetrachlorme.thanu a petroletheru oteplotě varu 60 až 80 °C.
Stupeň b 1,89 g produktu připraveného výše ve stupni (a) se roz-pustí ve 30 ml suchého acetonitrilu a k roztoku se přidá 2,0gΝ,Ν-dimethyl-alfa-bromisobutyramidu spolu s katalytickým množ- 51 stvím jodidu draselného. Směs se za míchání 16 hodin zahřívák varu pod zpětným chladičem, pak se ochladí, přidá se k nívoda a výsledná směs se extrahuje diethyletherem. Etherovávrstva se promyje třikrát vždy 15 ml 5% roztoku hydroxidu sod-ného, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se za sníženéhotlaku. Produkt rezultuje ve formě oleje, který stáním zkrysta-luje.
Po překrystalování z hexanu se získá 0,43 g žádanéhoproduktu ve formě bílého prášku o teplotě tání 53 až 54 °C.Strukturu produktu potvrzuje jeho NMR spektrum. Příklad 13
Tento příklad ilustruje přípravu sloučeniny č. 46 z ta-bulky I.
Stupeň (a) Příprava (1-chlorethyl)ethylsulfidu K míchanému roztoku 31,7 g diethylsulfidu ve 100 ml tet-rachlormethanu se během 45 minut přikape roztok 25,0 g plynné-ho chloru ve 300 ml tetrachlormethanu. Během přidávání se tep-lota udržuje na -20 °C. Po skončeném přidávání se reakční směsnechá ohřát na teplotu místnosti a na této výši se udržuje 2hodiny, během nichž dochází k uvolňování plynného chlorovodí-ku. Rozpouštědlo se při teplotě nepřevyšující 30 °C odpaří zasníženého tlaku a bezbarvý olejovitý odparek se podrobí desti-laci při teplotě 51 °C za tlaku 5,333 kPa.
Stupeň (b)
Směs 1 g acetofenonoximu, 0,92 g produktu ze stupně (a),0,18 g natriumhydridu a 5 ml suchého dimethylsulfoxidu se 2hodiny míchá při teplotě místnosti. Reakční směs se vylije dovody a extrahuje se hexanem. Hexanová vrstva se promyje 5%roztokem hydroxidu sodného, vysuší se síranem hořečnatým a od-paří se za sníženého tlaku. Světle žlutý olejovitý produkt sepodrobí destilaci ve vysokém vakuu, při níž se získá 0,5 g žá-
ΛΙίίI 52 daného produktu ve formě bezbarvého oleje, který vře při87 °C/13 Pa. Strukturu produktu potvrzuje NMR spektrum. Příklad 14
Analogickým postupem jako v příkladu 13 se připraví rov-něž sloučenina č. 55 z tabulky I, jejíž strukturu potvrzujeNMR spektrum. Příklad 15
Příprava sloučeniny č. 60 z tabulky I K 2,0 g sloučeniny č. 55 ve 20 ml ledové kyseliny octovése za chlazení ve vodní lázni přikape během 15 minut roztok1,84 g manganistanu draselného v 50 ml vody. Reakční směs se2 hodiny míchá při teplotě místnosti, načež se do výslednéhoroztoku uvede plynný oxid siřičitý. Po přidání 25 ml vody sereakční směs extrahuje 50 ml trichlormethanu, roztok se vysu-ší síranem hořečnatým a rozpouštědlo se odpaří za sníženéhotlaku. Získá se žádaný produkt ve formě bezbarvého oleje, je-hož strukturu potvrzuje NMR spektrum. Příklad 16 ·
Analogickým postupem jako v příkladu 15 se připraví ná-sledující sloučeniny: sloučenina č. 47 z tabulky I, o teplotě tání 63 až 65 °C, sloučenina č. 45 z tabulky I, o teplotě tání 50 až 51 °C. Příklad 17
Analogickým postupem jako v příkladu 4, za použití di-methylaminu namísto azetidinu, se připraví následující slou-čeniny : 53 N,N-dimethyl-2-aminoacetofenonoxim-O-isobutyramid ( sloučeninač. 69 z tabulky I) ve formě světle hnědé pevné látky (struktu-ra potvrzena NMR spektroskopií), Ν,Ν-dimethyl-trifluoracetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 70 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), N,N-dimethyl-2-nitroacetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 71 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), N,N-dimethy1-2-chlor-6-trifluoracetofenonoxim-O-isobutyramid(sloučenina č. 75 z tabulky I) ve formě oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií, sloučenina č. 77 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2,6-dichloracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 81 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzenaNMR spektroskopií), N,N-dimethy1-2-methylsulfonylacetofenonoxim-O-isobutyramid(sloučenina č. 82 z tabulky I) ve formě špinavě bílé pevnélátky (struktura potvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2,6-difluoracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 83 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzenaNMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2,5-dichloracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 84 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzenaNMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2,3-dichloracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 85 z tabulky I) ve formě oleje, který stáním přejde napolotuhou látku (struktura potvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-3,5-bis-trifluormethylacetofenonoxim-O-isobutyr-amid (sloučenina č. 86 z tabulky I) ve formě oleje (strukturapotvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 87 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), 54 N,N-dimethyl-2,3-difluoracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 88 2 tabulky I) ve formě oleje, který stáním přejde napolotuhou látku (struktura potvrzena NMR spektroskopií a hmo-tovou spektroskopií). Příklad 18 V podstatě analogickým postupem jako v příkladu 4, aleza použití mírně odlišných reakčních podmínek a za použití di-methylaminu namísto azetidinu, se připraví následující slouče-niny. Konkrétně se postupuje tak, že se reakční směs nemícháza varu pod zpětným chladičem, ale při teplotě místnosti a je-jí zpracování se provádí zředěním vodou, extrakcí ethylacetá-tem a vysušením extraktu síranem hořečnatým.
Sloučenina č. 109 v tabulce I ve formě oranžově zbarveného o-leje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 110 z tabulky I ve formě světle žlutého oleje(struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 111 z tabulky I ve formě oranžově zbarveného o-leje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 112 z tabulky I ve formě světle žlutého oleje(struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 113 ve formě světle žlutého oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), » sloučenina č. 114 z tabulky I ve formě oranžově zbarveného o-leje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 115 z tabulky I ve formě oranžověleje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 116 z tabulky I ve formě oranžověleje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), zbarveného o- zbarveného o- sloučenina č. 117 z tabulky I ve formě oranžově zbarveného o-leje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 118 z tabulky I ve formě tmavě oranžově zbarve-ného oleje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), 55 sloučenina č. 119 z tabulky I ve formě oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 130 z tabulky I ve formě oranžově zbarveného o-leje (struktura potvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 131 z tabulky I ve formě oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 133 z tabulky^vena NMR spektroskopií). formě oleje (struktura potvrze- Příklad 19
Za použití postupu popsaného ve stupni (b) příkladu 3 stím, že se tam, kde je to nutné, nahradí dimethylamin vždypříslušným alkylaminem, připraví následující sloučeniny: N-isopropyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 72 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií), N-terc.butyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyramid (sloučeninač. 73 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií, sloučenina č. 74 z tabulky I ve formě oleje (struktura po-tvrzena NMR spektroskopií), sloučenina č. 76 z tabulky I ve formě oleje (struktura potvr-zena NMR spektroskopií), N-ethyl-N-methyl-2-chloracetofenonoxim-O-isobutyramid (slouče-nina č. 78 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzenaNMR spektroskopií). Příklad 20
Tento příklad ilustruje přípravu sloučeniny č. 80 z ta-bulky I. K míchané směsi 2 ekvivalentů (0,695 g, 10 mmol) hydro-xylamin-hydrochloridu a 10 ml suchého methanolu sefpřidá roztok 56 3 ekvivalentů (0,84 g, 15 mmol) hydroxidu draselného ve 3 mlmethanolu. Směs se 0,5 hodiny míchá při teplotě místnosti, pakse k ní přikape roztok 1,35 g (50 mmol) methyl-2-chloracetofe-nonoxim-O-isobutyrátu v 10 ml methanolu a výsledná směs se mí-chá přes sobotu a neděli. Vyloučená bílá sraženina se odfil-truje a filtrát se zahustí.
Olejovitý zbytek se rozpustí ve vodě a okyselí se zředě-nou kyselinou chlorovodíkovou. Vodná směs se extrahuje ethyl-acetátem, extrakt se promyje, vysuší se a zahustí se na olejo-vitý zbytek, který se vyčistí preparativní chromatografií natenké vrstvě. Po trituraci s pentanem se získá žádaný produktve formě bílé pevné látky. 1H-NMR (deuterochloroform) : 1,55 /6H, s, 2,25 (3H, s, CH3-C=N), 7,35 (4H, m, aromatické skupiny C-H), 8,90(1H, s, NH nebo OH). Příklad 21
Tento příklad ilustruje přípravu sloučeniny č. 79 z ta-bulky I. 0,249 g (9,2 mmol) sloučeniny č. 80 připravené postupempopsaným v příkladu 20 se rozpustí v 5 ml suchého dimethyl-formamidu a k roztoku se přidá nejprve 0,52 g (27,6 mmol) 1,2--dibromethanu a pak 0,26 g (18,4 mmol) uhličitanu draselného.Reakční směs se zředí vodou, extrahuje se ethylacetátem, ex-trakt se promyje, vysuší se a zahustí se na viskosní žlutý o-lejovitý zbytek. Trituraci s pentanem se získá žádaná slouče-nina ve formě bílé pevné látky, která se odfiltruje a vysuší. ^H-NMR (deuterochloroform): 1,55 (6H, s, C(CH3)2), 2,25 (3H, s, (CH3-C=N), 4,20 (4H, dt, 2 x CH2(OCH2CH2O), 7,30 (4H,m, aromatické skupiny C-H). Příklad 22
Tento příklad ilustruje přípravu N,N-dimethyl-2-chlor-acetofenonoxim-O-isobutyrthioamidu (sloučenina č. 89 z tabul-ky I) . - 57 - K roztoku 0,29 g (1,03 mmol) N,N-dimethyl-2-chloraceto-fenonoxim-O-isobutyramidu v 10 ml suchého toluenu se přidá0,416 g (1,03 mmol) Lawessonova činidla a výsledná směs se 7hodin zahřívá za míchání k varu pod zpětným chladičem. Reakč-ní směs se zahustí a žlutý olejovitý zbytek se podrobí chroma-tografii na preparativních deskách s tenkou vrstvou silikage,lu v systému diethylether - hexan 1 : 1. Příslušný pás (čelní) se odebere a izoluje se z něj žá-daný produkt ve formě žlutého viskosního oleje. ^H-NMR (deuterochloroform): 1,0 (6H, s, , 2,24 (3H, s, CH3“C=N), 3,47 (3H, s, CH^ ze seskupení NÍCH^)^), 3,56 (3H, s, CH^ ze seskupení NÍCH^),^), 7,3 (4H, m, aromatickéskupiny C-H). Příklad 23
Analogickým postupem jako v příkladu 22 se připraví ná-sledující sloučeniny: N,N-dimethyl-2-fluoracetofenonoxim-O-isobutyrothioamid (slou-čenina č. 90 z tabulky I) ve formě žlutého viskosního oleje(struktura potvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2-bromacetofenonoxim-0-isobutyrothioamid (slouče-nina č. 91 z tabulky I) ve formě žlutého viskosního oleje(struktura potvrzena NMR spektroskopií), N,N-dimethyl-2-bromacetofenonoxim-0-methoxyacetamid (sloučeni-na č. 132 z tabulky I) ve formě oleje (struktura potvrzena NMRspektroskopií). Příklad 24
Analogickým postupem jako v příkladu 2, s případnýmimodifikacemi podle potřeby, se připraví následující sloučeni-ny. Ve všech uvedených případech potvrzuje strukturu produktůNMR spektrum. 58
Methyl-2,3-difluoracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č.92 z tabulky I) ve formě oleje, sloučenina č. 93 z tabulky I ve formě žlutého oleje, methyl-3,5-bis-trifluormethylacetofenonoxim-O-isobutyrát(sloučenina č. 94 z tabulky I) ve formě oleje, který stánímztuhne, methyl-2,3-dichloracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č. 95 z tabulky I) ve formě oleje, který po stání a trituraci spentanem přejde na krystalickou látku, methyl-2,5-dichloracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č. 96 z tabulky I) ve formě oleje, sloučenina č. 97 z tabulky I ve formě oleje, methyl-2,6-dichloracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č.98 z tabulky I) ve formě oleje, methyl-2-chlor-6-fluoracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučeninač. 99 z atbulky I) ve formě oleje (v tomto případě se namísto2-chloracetofenonoximu použije 2-chlor-6-fluoracetofenonoxim), sloučenina č. 101 z tabulky I (v tomto případě se namísto nat-riumhydridu a dimethylsulfoxidu použije methylethylketon a uh-ličitan draselný), sloučenina č. 103 z tabulky I ve formě oleje (v tomto případěse namísto natriumhydridu a dimethylsulfoxidu použije 2-buta-non a uhličitan draselný), methyl-2-nitroacetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č. 104z tabulky I ve formě viskosního oleje (v tomto případě se na-místo 2-chloracetofenonoximu použije 2-nitrocetofenonoxim), methyl-2-trifluoracetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č.105 z tabulky I) ve formě oleje, methyl-2-chloracetofenonoxim-0-propionát (sloučenina č. 106 ztabulky I) ve formě oleje (v tomto případě se namísto methyl--alfa-bromisobutyrátu použije methyl-2-brompropionát), methyl-2-chloracetofenonoxim-O-methoxyacetát (sloučenina č.107 z tabulky I (v tomto případě se namísto dimethylsulfoxidupoužije tetrahydrofuran), 59 methyl-2-aminoacetofenonoxim-O-isobutyrát (sloučenina č. 108z tabulky I) ve formě oleje, sloučenina č. 144 z tabulky II (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství výchozích látek a natriumhydridu), sloučenina č. 120 z tabulky I (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství výchozích látek a natriumhydridu a reakčnísměs se vůbec nezahřívá), slouenina č. 121 z tabulky I (v tomto případě se použiji ekvi-molární množství výchozích látek a pracuje se bez záhřevu), sloučenina č. 122 z tabulky I (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství výchozích látek a pracuje se bez záhřevu), sloučenina č. 123 z tabulky I (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství výchozích látek a pracuje se bez záhřevu), sloučenina č. 124 z tabulky I (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství výchozích látek a pracuje se bez záhřevu), sloučenina č. 125 z tabulky I (v tomto případě se použijí ek-vimolární množství všech reakčních složek a pracuje se bez zá-hřevu ) , sloučenina č. 126 z tabulky I (ekvimolární množství všech re-akčních složek se 6 hodin zahřívají na 60 °C),sloučenina č. 127 z tabulky I, sloučenina č. 128 z tabulky I, sloučenina č. 129 z tabulky I. Příklad 25
Analogickým postupem jako ve stupni (a) příkladu 3 sepřipraví následující sloučeniny: sloučenina č. 100 z tabulky I ve formě polotuhé látky 1H-NMR (deuterochloroform): 1,65 (6H, s, CÍCH^)2)> 7,15 (3H, m, aromatické skupiny C-H), 8,45 (1H, s, -CH=N-O), 60 sloučenina č. 102 z tabulky I ve formě polotuhé látky ^H-NMR (deuterochloroform : 1,65 (6H, s, C(CH^)2^' 7,25 - 7,70 (4H, m, aromatické skupiny C-H), 8,55 (1H, s -CH=N-0). V následující části jsou popsány testy herbicidní účin-nosti sloučenin podle vynálezu a výsledky těchto testů.
Pro účely testu se každá zkoušená sloučenina upravujena příslušný prostředek tak, že se v příslušném množstvísmísí s 5 ml emulze připravené zředěním 160 ml roztoku ob-sahujícího 21,8 g/litr preparátu Spán 80 (povrchově aktivníčinidlo tvořené sorbitan-monolaurátem) a 78,2 g/litr prepa-rátu Tween 20 (povrchově aktivní činidlo tvořené kondenzač-ním produktem 20 ml ethylenoxidu s 1 mol sorbitan-laurátu)v methylcyklohexanonu vodou na objem 500 ml. Směs účinnélátky a této emulze se protřepe se skleněnými kuličkami azředí se vodou na 40 ml.
Takto připraveným postřikovým preparátem se v dávce od-povídající 1000 litrům na hektar postříkají mladé pokusnérostliny pěstované v květináčích (postemergentní aplikace).
Za 14 dnů po postřiku se zjistí poškození ošetřených rost-lin, které, se porovná se stavem neošetřených kontrolníchrostlin. Výsledky se vyjadřují za použití stupnice 0-5kde 0 představuje poškození ve výši 0 až 20 % a 5 znamenáúplné zničení rostlin. V tabulce, v níž jsou uvedeny výsledkyznamená pomlčka (-) , že v daném případě nebyl test prove-den .
Provádí se rovněž test k stanovení herbicidní účinno-sti při preemergentní aplikaci. Při tomto testu se postupu-je tak, že se semena jednotlivých druhů pokusných rostlinpoloží na povrch půdy v miskách z plastické hmoty a postříka-jí se testovanými prostředky v dávce odpovídájící.1000 lit-rům na hektar. Ošetřená semena se pak překryjí další půdou.
Za 3 týdny po postřiku se stav klíčních rostlin v ošetře-ných plastových miskách srovná se stavem klíčních rostlin 51 v neošetřených miskách kontrolních. Zjištěné poškození rost-lin se rovněž vyjadřuje za použití shora definované stup-nice 0 až 5. Výsledky shora popsaných testů jsou uvedeny v následu-jících tabulkách IV a V, přičemž v tabulce IV jsou tytovýsledky uvedeny za použití stupnice 0 až 5 a v tabulce V vprocentech.
Pokusné rostliny jsou v těchto tabulkách označoványzkratkami, jejichž významy jsou vysvětleny v tabulce VI.Zkratkou "post" se označuje postemergentní aplikace, zkrat-kou "pre" aplikace preemergentní.
Tabulka IV 3 υ σ> < .3 ω υ Μ 4-) ω 1—( 3 Ρ-| tn Ο 4-> Ο > < > U Λ < 3 X Ο Ρι 3 U £*-1 •Η 3 Ρι •Η rH ε +J < φ 0 a 3 H o 3 3 ω Φ 3 ο es O Λ 5 Ν S >1 ω 44 U a α Λ ω 1 3 X •H r-4 Φ 3 O 1 3 >O Λί 3 > 3 Λ'3 3 ·ΗΌ\ rH tn &amp;μ λ: 3 3 ιΩ 04 ΙΩ 04 Ο Ο ΙΩ *- ΙΩ ΓΩ Ο ο Ο ΓΩ ο ΓΩ 'Ρ - ΓΩ 04 Ο Ο ΙΩ Ο Ω 04 Ο σ 04 - - Ο ΓΩ m ΙΩ ο ο ΓΩ - ’Ρ ΓΩ - ο Ο ΓΩ 04 Ο ΙΩ ΓΟ ΙΩ ΓΩ 'ζΤ 04 ΙΩ ^ρ ΙΩ ΓΩ ΓΩ — Ρ ΓΩ ΓΩ ΙΩ m ΙΩ ΓΩ ΤΡ ΙΩ Τ') ΙΩ Ω - — Ρ ΓΩ •^ρ ΓΩ 1 I 1 ϊ I 1 1 1 1 ΓΩ 1 I 1 1 1 1 ΙΩ — ΙΩ ΓΩ *3* ο ΙΩ 1 •Ρ ο Ω Ο «Ρ ο <* ΙΩ 1 ·=ρ 1 ’Ρ ^Ρ ΙΩ 04 ρ 1 ΓΩ ! ΙΩ 1 1 ΙΩ 1 - 1 ΓΩ 1 ^Ρ - I 04 1 ΓΩ ο I - 1 - 1 ο 1 ο 1 Ο 1 ο 1 Ο 1 ο 1 ο 1 Ο 1 ο ! σ 1 Ο I σ 1 Ο ! ΓΩ ΓΩ CN ΓΩ ο 04 ’Ρ ΓΩ ^ρ 04 Ο r·· ΓΩ 04 ΓΩ I 1 Ο 1 1 ο ! 1 - 1 ^Ρ Ο t 1 1 1 t 04 1 ’Ρ 04 1 ΓΩ Ο *^Ρ - - I ρ 1 ΙΩ 1 sr "<ρ ΓΩ ΓΩ <· ^3* -<ρ ΓΩ - Ρ Ρ 'cr ’ζρ 04 04 ΓΩ — 04 04 — ρ ΓΩ ^Ρ ^31 — ΓΩ C4 1 ^Ρ — ΙΩ ΓΩ 04 1 Ρ 1 1 - Ο 04 Ο ο ο - Ο 04 Ο ο Ο — σ - - ^Ρ ΓΩ - - ’Ρ 04 ’Ρ ΓΩ 04 ο Ρ — ςρ ΓΩ ΓΩ ο *Ρ Ο Ο η ο Ο ^Ρ Ο - ο ΓΩ 04 04 ΓΩ Μ* 04 ΙΩ 04 - ο ΓΩ Ο ΙΩ ΓΩ Ο ο ΓΩ Ο ΓΩ Ο ΓΩ 04 04 ο σ 04 ’Ρ ΓΩ r— σ Ο Ο C4 Ο ΓΩ 04 *^Ρ 04 •^Ρ ΓΩ ^Ρ ί- Ρ ΓΩ *^Ρ ΓΩ ^Ρ Ο - 04 ΓΩ Ο ο - 04 - ΟΙ Ο Ο Ο ο Ο 04 'Ρ 04 -^Ρ ΓΩ 04 04 ΓΩ Ρ - - ΓΩ OJ ΓΩ ΓΩ 04 Ο ΓΩ 04 ΓΩ 04 04 Ο ^Ρ ΓΩ σ 04 ΓΩ OJ 04 ΓΩ +J +j +j -Ο -3 44 44 φ ω φ ω φ φ Φ ω φ φ Φ φ Φ φ φ Μ 0 Μ ο 3 0 3 ο 3 0 3 0 3 0 3 a a a a a a a a a a a a a a a m γω ιω post ι ·
Φ >u>υ3 3Ο 3r—I ·ΗW C 04 τρ: ιΩ <£> Γ" 00 cn
C o xr CM o CM σι ·< LD T~ o O Sh co 1 1 Ec tn tn ^r 4-> cn •cr in •rr rr cm
ΙΠ CJ
vr I lf> LT) LC1 -c? m cm m m i m m in
I η νχ>
I >1CrlI—I4-1tnop
'<U c tn 3 Λί o
Oj <c 3
Pj
Cr>
Q
P
O > > u X! < (ti
X
O
Pj (ti
CJ
•H
Pj
E
Oj
H q cn υ «
N 2 >1 tn
+J
U
Oj Pí Λ tn
II II
II II o LT) co LH *3· tn ’μ’ ro LT) 04 tn tn co 04 I LD 1 tn 1 tn 1 Ϊ I ! 1 1 o 1 ^P 1 o 1 o I o I — co co co co co 04 04 - 1 r—J co Ol - 04 CO co -^r 'p *p 1 ro 1 co 1 co 1 co ^p Ol 04 ^p co <p co o o o O o o o 04 << LíO ^p *^P 04 o co Ol co Γ4 tn 04 co 1 co co Tp 1 tn 04 co co co CO CO 04 co ^p ^P co co O o 04 04 04 *3* co ^p - *P *p ^P ^p 04 co 04 co *p 04 m co co o Ol 04 m co 1 o co Ol o ^p o ^P 04 tn co co ^P CO tn C4 tn in tn <« I 1 1 1 1 1 tn co ίη O tn 04 ^r ^p co tn <P tn 1 tn I *?P 1 1 04 ! o 1 Ol 1 o 1 o 1 o co co «tr ^P ^P Ol O o o Ol 04 04 Sp o 04 r~ ^p ^p m Ϊ SP ^p — tn - 'p O ^P 04 in 04 Ol - - O o O o o «p *P ^P O ’Ρ tn Ol O tn - tn Ol tn O tn 1 *p - co 04 ^P CO Ol Ol r— - 04 co - o O o O **P co tn Ol co CO co 04 tn Ol co o i (ti Λί
•H
Oj CU(ti O
I >o — (ti ni Λί (ti Λ•P Λί \«—I > cr>Oj'(ti X(ti Ό " I ·
tU >O
>O
O (tiO C r—1 Ή w c 4-1 4-1 4-1 tu tu tn (U tn (U tn P P o P 0 P 0 Oj Oj Oj Oj Oj Oj Oj 4-1 4-1 tu tn tu tn tu
PO PO P
Oj 04 Oj Oj Oj post tn tn tn tn tn LT) 04 co ^p tn pokusné rostliny >43 C υ uc CM uc - rc - uc CM uc rc UC rc UC CM CP rc CM rc o rc — P — uc O uc rc UC CM χ ω CM CM o p <- uc CM rc O uc p P CM ο ω uc <p CM o uc CM uc p uc o uc p uc rc 4-> cn uc *P rc CM m P uc m uc o uc P uc cc rH < 1 1 1 1 1 1 1 1 I 1 I 1 1 3 ¢4 uc <— o o uc P uc rc uc o uc P uc rc CP Q uc p CM uc p uc p p CM uc P uc rc Ot uc I O 1 uc 1 uc 1 CM 1 uc 1 uc ! Av ] o 1 O l rc t CM 1 o 1 CM ] — Cv 1 o ! o ! o I rc 1 o 1 CM 1 o XI < ’Ρ — rc P rc p p P rc p rc P CM Φ X CM 1 o 1 O o P P P rc rc l P Po ‘•P ,— rc r- uc <- p rc p o p P P rc Ca rc p rc p P P 1 p rc p P P rc •H P-| <P CM rc CM rc <- p CM p CM 1 P P rc ε < uc CM p rc O r— p P p O P P P CM a H o O O ,— P O o T- 1- O o CM o CM £ ω ^p CC CM r- P rc P rc P p P rc p rc Rc uc O Ι- o P CM uc 1— o o uc rc P CM 5 uc I Ο o uc rc uc p o o in <- uc CM N 2 *p *p o o p CM p p <- 1- uc CM P cO >1 Ui rc CC p CM rc p rc rc p rc P P P P Ct CM O o P rc T— w- CM CM CM rc P rc CM Λ « CO rc rc p cc p p p rc P P P P £t cn CC rc rc rc CM T- <— p CM P CM P rc
I (ΰ
X Ή r4 0) a o(β
I >υ ·— ίΰ π3 Λί to χ:•Η X \> CnQj'td Xίΰ Ό —' I ·
Φ >ο>οΟ (ύΟ C ·Η ω c -O 4-> -P 4J 4-1 4-1 Φ tn φ tn φ ω φ tn φ tn φ tn *4 0 n o o P o P 0 >4 o a a a a a a a a a a a a uc uc ιη ιη ιη ιη co oc ο
CM cm
CM
CM
CC
CM ιη
CM post
post
Tabulka tu o o
K tn
Q 4-> w sz ui tn < < > < tn x (3
X X! < a
H l—Ϊ jj T3 co ao μ ε< '05 C Π3tn o□ X (0O OQj
•H
(X s s υ Pí
N 2 >1 ω
-U u
Oj Oí
XI ω (3 .x
•H
Oj <l)(ΰ υ I (0 >O Pí —(8 > (8pí '(3 x:•η ό \ r-4 0ΊOjM ΛίfC C — I · <d >υ>oO (3O c tn c o n tn 1 o tn o r- o *sr uo o tn U0 O o tn o I o o o tn tn 1 o O uo o o σο CM o r*·* o CM o oo 1 O 1 o 1 tn tn o 1 o 1 co <£> o σο CM uo o c- O U0 o tn O tn o tn tn o Τ- o c·* O tn o CO o σο σο uo Ο U0 tn o tn O o o o o 00 *“ o o CM 00 CM tn co Τ- I o 1 o 1 O 1 O CM I o 1 Ο uo o o UO tn O o O uo o tn o o kO o co k.O o o o o o o O O o o o o UO CM co co τ- 1 o 1 o » o 1 o 1 o 1 ο CO CM co o 1 o 1 O 1 O 1 o 1 o I CM tn o o U0 tn o uo tn O o o o 00 tn o co r* UO co r- tn co uo co CO o o o o o o o o o 1 o co CM co O o o U0 o o o o o o tn o CM CM co co CM tn co r- CM O tn o O O o o o o o tn O tn o r* CM uo co tn uo τ- r* CO o o o uo O o o tn o ο tn o CO U0 Γ** tn Γ* CM 1 o o t o o o 1 1 I 1 r- CM t o o o tn o O tn o tn o tn U0 UO r- tn tn tn co CM 00 1 1 uo o 1 o o o uo 1 O 1 co co σο O o 1 o O o o o o o O o O o I o O o o o o o tn o kO O o o o o o 1 o o o o o τ- Γ- uo tn CM ο o tn uo o tn o tn o O o o UO co kO r* *“ tn tn o CO o o o o co tn o O o o tn tn Τ- co k£> co CM uo co o o Ο o uo o o O tn 1 r- r- CM co 00 tn co tn o o o o o O o o o o o o O r“ T— in co r— tn tn 4-1 4-> X) x) XI tn (U tn Φ tn <1) tn tu tn (U O 1-1 0 Q 0 S-i 0 5-1 O 5-1 Oj Qj Oj Qj Qj Qj Qj Qj Oj Qj post << r~ in C'- ”3* rr oo cn «— r- Γ' co
O O o O O o tu o o CM CD o lo ID O ID LD o o LD LD O σ> O LD CM a o σ> <D O σ> 1 LD 1 LD ID o 1 ί- o CD o D' CD 4-1 ld LD o O LD o LD σο tn o O *— r* CD CD c LO O LD o O o LD O 55 00 LD σ> LD CD ID LD CD σ 1 O 1 o 1 O 1 O < LD CM r—i ID O ID o O ID LD CD < cd ID CD r-~ r- > o O LD o o LD o O < co LD CM CD LD tn o LD I LD 1 O 1 O X LD CM Τ- CD tú o 1 O 1 o Ι O 1 X X! o LD LD LD o ID O O < cd LD Γ- LD CM r- CM CD O. 1 O O O O o O O H CD 1- CD >1 C JZ o O O LD O LD O O -η a CM LD LD LD CM ID r-! a η3 O LD O LD O O O O tn a CM CD CD CM LD 0 0 £ O ID O LD O O O O < T·- LD LD 'tu C tú I O ID o 1 1 I O tn u CM τ- 3 X tú LD LD O ο LD O O O o u 04 CO LD Γ" LD ID Ή 1 O LD o O O 1 O a CD CD CD 3 o ID O 1 CD o O o 3: LD u LD O O o O o O CD « CO CD o τ- N cd LD o o CD CD ο O 2 LD CM ID £*1 o LD o LD O O O LD tn LD LD LD a o LD o O O LD O ID o LD 00 LD LD 04 o O ID O O O O O a CD LD r- CM LD CM CM a o LD O LD O O O O tn LD t— LD
I tú Λί •Η
Qj Φtú O a a a a tu tn tu tn <u tn tu tn o o o o o 0 o o 04 04 04 04 04 04 04 04 I (Ú >O a — ÍÚ > ÍÚa 'tú JZ•HO\.—i cn
Qj'H atú β <- sr sr I ·
tU >o>o3 (ÚO C r—I ·Η w c cd co co co CTi
LD 69
Tabulka VI
Seznam zkratek užívaných k označení pokusných rostlin
Sb - řepa cukrová
Rp - řepka
Ct bavlník
Sy - sója
Mz - kukuřice
Ww - ozimá pšenice
Rc - rýže
Sn - Senecio vulgaris (starček obyčejný)
Ip - Ipomoea purpurea (povíjnice)
Am - Amaranthus retroflexus (laskavec ohnutý)
Pi - Polygonům aviculare (rdesno ptačí)
Ca - Chenopodium album (merlík bílý)
Ga - Galium aparine (svízel přítula)
Po - Portulaca oleracea (šrucha zelná)
Xa - Xanthium spinosum (řepeň)
Ab - Abutilon theophrasti (abutilon)
Ot/Av - oves kultivovaný, při testu premergentní účinnosti aAvena fatua (oves hluchý) při testu postemergentníúčinnosti
Dg - Digitaria sanguinalis (rosička krvavá)
Pu - Poa annua (lipnice roční) AI - Alopecurus myosuroides (psárka polní)
St - Setaria viridis (béz zelený)
Ec - Echinochloa crus-galli (ježatka kuří noha)
Sh - Sorghum halepense (čirok halepský)
Ag - Agropyron repens (pýr plazivý)
Cn - Cyperus rotundus (šáchor)
Bd - Bidens pilosa (dvouzubec)
Eh - Euphorbia heterophylla (pryšec)
Xs - Xanthium strumarium (řepeň durkoman)
Ce - Cyperus esculentus (šáchor)

Claims (10)

  1. 70 PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Oximetherové deriváty obecného vzorce I
    N - O - é - R4 (I) ve kterém představuje alkylovou skupinu, popřípadě substituovanouarylovou skupinu nebo popřípadě substituovanou hetero-cyklylovou skupinu, znamená atom vodíku, popřípadě substituovanou nižší al-kylovou skupinu, nižší alkoxyskupinu, cykloalkylovouskupinu, halogenalkylovou skupinu, nižší thioalkylovouskupinu, atom halogenu nebo kyanoskupinu, nebo seskupe-ní
    představuje zbytek vzorce i.
    (CH )z n (i) kde 2 má hodnotu 0 nebo znamená celé číslo o hodnotě 1 až 4, g R je vybrán ze skupiny zahrnující hydroxylovou skupinu,alkylové skupi^ny, alkoxyskupiny, alkylkarbonylové sku-piny, atomy halogenů, nitrilovou skupinu, nitroskupi-nu, halogenalkylové skupiny a halogenalkoxyskupiny^ X představuje kyslík nebo síru, £ má hodnotu 0 nebo 1, n má hodnotu 0 nebo 1 a m má hodnotu 1, 2 nebo 3 s tím, že má-li n hodnotu 0, £ + m je 2 nebo 3 a má-li n hodnotu 1,£ + m je 1 nebo 2, 3 4-, R a R* bud nezávisle na sobě znamenají vždy atom vodíku, atom halogenu, alkylovou nebo alkoxylovou skupinu, nebo3 4 - - R a R spolecne s uhlíkovým atomem, na který jsounavázány, tvoří karbocyklický kruh a r5 představuje kyanoskupinu, zbytek CO2R , kde R znamenáatom vodíku, kationt nebo esterový zbytek, skupinu-CYNrBr^, kde Y představuje kyslík nebo síru a R&amp; a R^jsou nezávisle na sobě vybrány ze skupiny zahrnujícívodík, hydroxylovou skupinu, alkylovou skupinu nebo al-koxyskupinu, nebo společně s dusíkovým atomem, na kte-rý jsou navázány, tvoří heterocyklický kruh, nebo Rspolečně s R^ a seskupením -C(O)N-, na které jsou navá-zány, tvoří heterocyklický kruh, nebo R5 představuje zbytek vzorce ii
    72 kde R10, R11, R12 a R13 jsou nezávisle na sobě vybrány ze skupi-ny zahrnující atom vodíku a alkylové skupiny, c 14, nebo R představuje zbytek SÍO^R , kde r ma hodnotu 0, 1 nebo 2 a R^ znamená hydroxylovou skupinu, nižší alky-lovou skupinu nebo arylovou skupinu.
  2. 2. Sloučenina podle nároku 1, v níž R3 a R^ mají vý-znam jako v nároku 1 , s výjimkou vodíku a zbývající obecnésymboly mají význam jako v nároku 1. , 5 ~
  3. 3. Sloučenina podle nároku 1 nebo 2, v niz R predsta- 8 9 „ z x vuje zbytek CYNR R a zbývající obecné symboly mají významjako v nároku 1 nebo 2.
  4. 4. Sloučenina podle nároku 3, v níž Y znamená kyslík azbývající obecné symboly mají význam jako v nároku 3.
  5. 5. Sloučenina podle libovolného z nároků 1 až 4, v nížr1 představuje popřípadě substituovanou fenylovou skupinua zbývající obecné symboly mají významy jako v libovolnémz nároků .1 až 4.
  6. 6. Sloučenina podle nároku 5, v níž fenylový kruh vevýznamu symbolu R^ nese alespoň jeden substituent v ortho--poloze a zbývající obecné symboly mají význam jako v náro-ku 5.
  7. 7. Způsob výroby sloučenin obecného vzorce I definova-ných v nároku 1,vyznačující se tím, žese sloučenina obecného vzorce II N-O-H (II) ve kterém 1 O z R a Rz mají význam jako v obecném vzorci I, nechá reagovat 73 se sloučeninou obecného vzorce III
    ve kterém r\ r^ a R^ mají význam jako v obecném vzorci Ia Z představuje odštěpitelnou skupinu, v přítomnosti báze,načež se popřípadě zbytek ve významu symbolu R^ převede najiný zbytek v rámci shora uvedené definice tohoto symbolu.
  8. 8. Herbicidní prostředek, vyznačující setím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu defino-vanou v nároku 1 , v kombinaci se zemědělsky upotřebitelnýmnosičem nebo ředidlem.
  9. 9. Prostředek podle nároku 7, vyznačujícíse tím, že obsahuje další herbicidně účinnou slou-čeninu.
  10. 10. Způsob hubení nebo kontroly nežádoucích rostlin,vyznačující se tím, že se na tyto rost-liny nebo na místo jejich výskytu aplikuje účinné množstvísloučeniny obecného vzorce I definované v nároku 1.
CS911713A 1990-06-14 1991-06-05 Oxime ether derivatives, process for their preparation and their application as herbicides CS171391A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB909013352A GB9013352D0 (en) 1990-06-14 1990-06-14 Herbicidal compounds

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS171391A3 true CS171391A3 (en) 1992-01-15

Family

ID=10677659

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS911713A CS171391A3 (en) 1990-06-14 1991-06-05 Oxime ether derivatives, process for their preparation and their application as herbicides

Country Status (17)

Country Link
EP (1) EP0461797A1 (cs)
JP (1) JPH04230253A (cs)
KR (1) KR920000707A (cs)
CN (1) CN1059515A (cs)
AU (1) AU7804791A (cs)
BR (1) BR9102472A (cs)
CS (1) CS171391A3 (cs)
FI (1) FI912886A (cs)
GB (2) GB9013352D0 (cs)
HU (1) HUT57709A (cs)
IE (1) IE911773A1 (cs)
IL (1) IL98292A0 (cs)
MA (1) MA22182A1 (cs)
NO (1) NO912285L (cs)
PL (1) PL290664A1 (cs)
PT (1) PT97968A (cs)
ZA (1) ZA914205B (cs)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19525969A1 (de) * 1995-07-17 1997-01-23 Bayer Ag Etherderivate

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL6818074A (cs) * 1968-12-17 1970-06-19
CH616406A5 (en) * 1975-06-27 1980-03-31 Siegfried Ag Process for the preparation of novel oxime derivatives
IT1110460B (it) * 1977-03-02 1985-12-23 Ciba Geigy Ag Prodotti che favoriscono la crescita delle piante e prodotti che proteggono le piante a base di eteri di ossime e di esteri di ossime loro preparazione e loro impiego
US4344789A (en) * 1979-05-11 1982-08-17 Ppg Industries, Inc. Acids and esters of 5-(2-optionally substituted-4-trifluoromethyl-6-optionally substituted phenoxy)-2-nitro, -halo, or-cyano alpha substituted phenyl carboxy oximes, and method of controlling weeds with them
EP0077854A1 (en) * 1981-10-22 1983-05-04 Union Carbide Corporation Herbicidal halogenated aromatic aminooxyacetic acid compounds and methods of use
CH657358A5 (en) * 1983-11-04 1986-08-29 Ciba Geigy Ag Oxime ethers, a process for their preparation, agents which contain such oxime ethers and their use
EP0182407B1 (en) * 1984-10-18 1990-05-16 Shell Internationale Researchmaatschappij B.V. Alpha-aminooxy c4-alkanoic acids and esters

Also Published As

Publication number Publication date
ZA914205B (en) 1992-07-29
KR920000707A (ko) 1992-01-29
IL98292A0 (en) 1992-06-21
MA22182A1 (fr) 1991-12-31
PL290664A1 (en) 1992-08-24
BR9102472A (pt) 1992-01-21
GB9013352D0 (en) 1990-08-08
CN1059515A (zh) 1992-03-18
NO912285L (no) 1991-12-16
EP0461797A1 (en) 1991-12-18
IE911773A1 (en) 1991-12-18
GB9111978D0 (en) 1991-07-24
NO912285D0 (no) 1991-06-13
PT97968A (pt) 1992-03-31
AU7804791A (en) 1991-12-19
HUT57709A (en) 1991-12-30
JPH04230253A (ja) 1992-08-19
FI912886A0 (fi) 1991-06-14
FI912886A (fi) 1991-12-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU759279B2 (en) Benzoylcyclohexandiones, method for the production and use thereof as herbicides and plant growth regulators
HU205748B (en) Herbicidal compositions comprising substituted benzotriazole derivatives as active ingredient and process for producing the active ingredient
EP0908457B1 (en) 3-(1,2-benzisothiazol- and isoxazol-5-Y1)-2,4(1H,3H)-pyrimidinedione or thione and 3-(1,2-benzisothiazol- and isoxazol-5-y1)-4(3H)-pyrimidinone or thione herbicidal agents
US5084083A (en) Herbicidal compositions
US6339046B1 (en) Pyrazde herbicides
WO1994027969A1 (en) Isoquinolinetrione derivatives as herbicides
SK204090A3 (en) Heterocyclic dione derivative, pesticidal composition with its content, method of killing weeds, method for the preparation of heterocyclic dione derivative and an intermediate product
US5182402A (en) Herbicidal compositions
EP0442655B1 (en) Benzisoxazole derivatives
CS171391A3 (en) Oxime ether derivatives, process for their preparation and their application as herbicides
US4885025A (en) Herbicidal tetrazolinones and use thereof
US4816065A (en) Herbicides
EP0590834B1 (en) Phenylimidazole derivatives, processes for production thereof, herbicides comprising said derivatives, and usages of said herbicides
EP0370644B1 (en) Herbicidal compounds
CA2266392A1 (en) 1-sulfonyl-3-phenylpyrazoles and their use as herbicides and for desiccating or defoliating plants
WO2002006233A1 (de) 1-aryl-4-halogenalkyl-2(1h)-pyridone und ihre verwendung als herbizide
GB2253846A (en) Herbicidal substituted naphthalenes and azanaphthalenes
RU2054003C1 (ru) Гетероциклические соединения, обладающие гербицидной активностью, гербицидная композиция и способ борьбы с ростом нежелательной растительности
CA1317972C (en) 2-nitro-5-(substituted phenoxy) benzohydroximic acid derivatives
WO1996015116A1 (en) Herbicidal pyrazoles
EP0397295A2 (de) 2-Phenyl-perhydro-isoindol-1-one und -1-thione, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Mittel mit herbizider Wirkung
CA2200171A1 (en) Novel herbicides
WO1994005662A1 (en) Indolizines as herbicides
CA2043704A1 (en) Compounds
CA2396583A1 (en) 4-aryl-1-difluoromethoxyimidazole