CN219939435U - Trapper suitable for moths - Google Patents
Trapper suitable for moths Download PDFInfo
- Publication number
- CN219939435U CN219939435U CN202321492317.2U CN202321492317U CN219939435U CN 219939435 U CN219939435 U CN 219939435U CN 202321492317 U CN202321492317 U CN 202321492317U CN 219939435 U CN219939435 U CN 219939435U
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- moths
- chamber
- fragrance
- insect
- cultivation room
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Landscapes
- Catching Or Destruction (AREA)
Abstract
Description
技术领域Technical field
本实用新型涉及害虫诱捕的技术领域,更具体地,涉及一种适用于蛾类的诱捕器。The utility model relates to the technical field of pest trapping, and more specifically, to a trap suitable for moths.
背景技术Background technique
斜纹夜蛾属鳞翅目夜蛾科的一个物种,是一种农作物害虫,褐色,前翅有一条灰白色宽阔的斜纹,故名。斜纹夜蛾寄主植物广泛,可危害各种农作物以及观赏花木,食性杂,繁殖力强。斜纹夜蛾主要以幼虫为害,其幼虫取食甘薯、棉花、芋、莲、田菁、大豆、烟草、甜菜和十字花科和茄科蔬菜等近300种植物的叶片,尤其是会啃食烟草的叶片,对烟草生产造成严重损失。因此,在烟草害虫防治领域,有必要对斜纹夜蛾进行诱捕,以避免其对烟草进行破坏。Spodoptera litura is a species of the Lepidoptera family, Spodopteraidae, and is a crop pest. It is brown in color and has a broad gray-white diagonal stripe on its forewing, hence its name. Spodoptera litura has a wide range of host plants and can harm various crops and ornamental flowers and trees. It has a variety of food habits and strong fecundity. Spodoptera litura mainly causes damage by its larvae, which feed on the leaves of nearly 300 kinds of plants including sweet potato, cotton, taro, lotus, sesbania, soybean, tobacco, sugar beet and cruciferous and solanaceous vegetables, especially tobacco. leaves, causing serious losses to tobacco production. Therefore, in the field of tobacco pest control, it is necessary to trap Spodoptera litura to prevent it from damaging tobacco.
长期以来,人们一直依靠农业防治和化学防治法对斜纹夜蛾进行控制,然而农业防治费时费力,化学防治法长期使用会使得烟叶表面残存大量农药,最终危害人类身体健康以及破坏生态平衡,并且也会对烟叶成品的质量造成影响,影响烟草的味道。现有技术中,为避免农药、诱捕剂的使用,常见的蛾类诱捕装置采用了害虫收集腔体、灯罩、底座、诱虫灯;所述的底座连接在害虫收集腔体的底部,所述的灯罩通过连杆与害虫收集腔体的顶部连接,所述的诱虫灯安装在灯罩内,所述的底座的底部设有一排气扇,该排气扇设在底座底部设有的过滤网罩内,所述的过滤网罩内的底座上设有用于排气的排气孔,所述的排气扇和诱虫灯分别与电源电连接,通过灯光诱引、风力捕获的方式对蛾类害虫进行诱捕。然而,在实际使用过程中,由于诱捕装置需要放置在大片的露天烟叶田地中间,并且由于诱捕装置的数量多,田地间会牵扯很多电线,在雷雨天气存在一定的安全隐患。同时,在田地里作业时,人们还会因为电线而绊倒或者对电线造成破坏,造成不必要的损失。For a long time, people have relied on agricultural control and chemical control methods to control Spodoptera litura. However, agricultural control is time-consuming and laborious. Long-term use of chemical control methods will leave a large amount of pesticides remaining on the surface of tobacco leaves, ultimately endangering human health and destroying ecological balance, and also It will affect the quality of finished tobacco leaves and affect the taste of tobacco. In the prior art, in order to avoid the use of pesticides and trapping agents, common moth trapping devices use a pest collection cavity, a lampshade, a base, and an insect trap lamp; the base is connected to the bottom of the pest collection cavity, and the The lampshade is connected to the top of the pest collection cavity through a connecting rod. The insect trap lamp is installed in the lampshade. An exhaust fan is provided at the bottom of the base. The exhaust fan is located on the filter screen provided at the bottom of the base. Inside the cover, the base inside the filter cover is provided with an exhaust hole for exhausting air. The exhaust fan and insect trap lamp are electrically connected to the power supply respectively, and moths are attracted by light and wind capture. trapping pests. However, in actual use, since the trapping devices need to be placed in the middle of a large open-air tobacco field, and due to the large number of trapping devices, many wires will be involved in the fields, which poses certain safety risks during thunderstorms. At the same time, when working in the fields, people may trip over or damage the wires, causing unnecessary losses.
实用新型内容Utility model content
本实用新型的目的在于克服现有的蛾类诱捕器大多数需要使用电源、造成烟叶田地中间会牵扯很多电线的缺陷,提供一种适用于蛾类的诱捕器,根据斜纹夜蛾的习性采用植物诱捕因子,使斜纹夜蛾落入到诱捕器中并且无法逃脱,过程中无需使用外部电源,也不会在烟叶表面造成农药、化学剂残留。The purpose of this utility model is to overcome the shortcomings of most existing moth traps that require the use of power sources, resulting in many wires being involved in the tobacco field, and to provide a trap suitable for moths, using plants according to the habits of Spodoptera litura. The trapping factor allows Spodoptera litura to fall into the trap and be unable to escape. There is no need to use an external power source during the process, and no pesticide or chemical residues will be left on the surface of the tobacco leaves.
本实用新型采用的技术方案是:The technical solution adopted by this utility model is:
一种适用于蛾类的诱捕器,包括香室,香室的侧壁上设置有扩香器,扩香器同时也是蛾类进入香室的通道,香室顶部密闭、底部可拆卸连接有集虫盒,集虫盒的底部连接有栽培室,栽培室中种植有能够诱引蛾类的植物,栽培室顶部与集虫盒的连接位置处设有隔网,栽培室的侧面为透光材料制成。A trap suitable for moths, including a fragrance chamber. A fragrance diffuser is provided on the side wall of the fragrance chamber. The fragrance diffuser is also a passage for moths to enter the fragrance chamber. The top of the fragrance chamber is airtight and the bottom is detachably connected with a collector. Insect box, the bottom of the insect collection box is connected to a cultivation room, and plants that can attract moths are planted in the cultivation room. The connection between the top of the cultivation room and the insect collection box is equipped with a partition net, and the sides of the cultivation room are made of light-transmitting materials. production.
在对斜纹夜蛾的研究中发现,斜纹夜蛾对于芋属植物有着特殊的偏好,尤其容易被芋属植物的气味吸引,因此设计了本实用新型所述的诱捕器,其工作原理如下:栽培室内种植香芋苗,栽培室的侧面为透光材料制成,以保证香芋苗通过光合作用生长。栽培室的顶部设有隔网,所述隔网能够使空气流通,让香芋苗的气味扩散出去,又能够隔绝斜纹夜蛾,阻止其啃食、破坏香芋苗。隔网通过集虫盒与香室连通,香室的侧壁上又设置有扩香器,香芋苗的气味能够沿隔网、集虫盒、香室、扩香器扩散至大气环境中,吸引斜纹夜蛾。斜纹夜蛾沿着气味扩散的路径,由扩香器进入到香室内,再由香室进入至集虫盒中,由于隔网的阻隔作用,斜纹夜蛾最终只能到达集虫盒内,并且在集虫盒内产卵,或者死在集虫盒内,由此实现对斜纹夜蛾的诱捕。人们只需定期对集虫盒进行清理即可。诱捕过程无需使用外部电源,也不实用化学试剂,充分体现了绿色可持续发展的理念。During the research on Spodoptera litura, it was found that Spodoptera litura has a special preference for Colocasia plants and is especially easily attracted by the smell of Colocasia plants. Therefore, the trap described in the present utility model is designed. Its working principle is as follows: Cultivation When planting taro seedlings indoors, the sides of the cultivation room are made of light-transmitting materials to ensure that the taro seedlings grow through photosynthesis. The top of the cultivation room is provided with a partition net. The partition net can circulate the air and diffuse the smell of the taro seedlings. It can also isolate Spodoptera litura and prevent it from eating and destroying the taro seedlings. The partition net is connected to the fragrance chamber through the insect collection box, and a fragrance diffuser is provided on the side wall of the fragrance chamber. The smell of taro seedlings can be diffused into the atmospheric environment along the partition net, insect collection box, fragrance chamber, and fragrance diffuser. Attracts Spodoptera litura. Along the path of odor diffusion, Spodoptera litura enters the incense chamber from the diffuser, and then enters the insect collection box from the incense chamber. Due to the blocking effect of the mesh, Spodoptera litura can only reach the insect collection box in the end, and in Eggs are laid in the insect collection box or die in the insect collection box, thereby trapping Spodoptera litura. People only need to clean the insect collection box regularly. The trapping process does not require the use of external power sources or chemical reagents, fully embodying the concept of green and sustainable development.
进一步地,扩香器呈锥形向外敞开,其目的是,一方面可以使香芋苗的气味扩散更均匀,实现对大范围的斜纹夜蛾的诱捕,另一方面使得斜纹夜蛾钻进香室后,难以再从扩香器中间的通道离开。Furthermore, the diffuser is tapered and opens outward. On the one hand, the scent of the taro seedlings can be diffused more evenly, so as to trap Spodoptera litura in a wide range, and on the other hand, the Spodoptera litura can penetrate into the incense. After entering the diffuser, it is difficult to exit through the passage in the middle of the diffuser.
为了进一步地防止斜纹夜蛾逃离香室,扩香器的通道内设置有若干向内倾斜的引导器,所述引导器为柔软的硅胶材质制成,其主体为尖刺状,尖刺部朝向扩香器的小端。斜纹夜蛾进入香室时,引导器的尖刺部朝向与斜纹夜蛾的运动方向同向,因此不会影响其进入香室;反之,斜纹夜蛾离开香室时,引导器的尖刺部朝向与斜纹夜蛾的运动方向相反,因此其在离开时会受到引导器的干扰,使其难以从扩香器的通道中钻出。In order to further prevent Spodoptera litura from escaping the fragrance chamber, a number of inwardly inclined guides are provided in the passage of the diffuser. The guides are made of soft silicone material, and their main bodies are in the shape of spikes, with the spikes facing towards The small end of the diffuser. When Spodoptera litura enters the fragrance chamber, the spikes of the guide are oriented in the same direction as the movement direction of Spodoptera litura, so it will not affect its entry into the fragrance chamber; conversely, when Spodoptera litura leaves the fragrance chamber, the spikes of the guide It is oriented in the opposite direction to the Spodoptera litura's movement, so it is disturbed by the guide as it exits, making it difficult for it to get out of the diffuser's channel.
进一步地,为增加诱捕器的覆盖范围,扩香器的数量为四个,均匀设置在香室的侧壁上,实现对于前后左右四个方位的斜纹夜蛾的吸引、诱捕。当然,扩香器的数量和设置位置也可以根据实际情况调整,在此不作一一赘述。Furthermore, in order to increase the coverage of the trap, the number of diffusers is four, which are evenly arranged on the side walls of the fragrance chamber to attract and trap Spodoptera litura in four directions. Of course, the number and setting positions of the diffusers can also be adjusted according to the actual situation, so I won’t go into details here.
进一步地,为方便对斜纹夜蛾的幼虫以及尸体进行清理,集虫盒的侧壁上设有开口,集虫盒内滑动连接有集虫器,集虫器主体涂覆有用于粘住蛾类的胶状物,集虫器一端从开口伸出形成抽拉把手。斜纹夜蛾进入集虫盒后,会被粘附在集虫器的主体上,或者会将虫卵产在集虫器主体上。一段时间后,拉动抽拉把手,将集虫器从集虫盒中拉出,清理掉集虫器上的幼虫、虫卵以及尸体,然后再将集虫器放回集虫盒内。Further, in order to facilitate the cleaning of Spodoptera litura larvae and corpses, an opening is provided on the side wall of the insect collecting box, an insect collecting device is slidably connected to the insect collecting box, and the main body of the insect collecting device is coated with an adhesive for sticking moths. The insect collector is made of gelatin, and one end of the insect collector extends from the opening to form a pull handle. After Spodoptera litura enters the insect collecting box, it will be adhered to the main body of the insect collecting device, or it will lay eggs on the main body of the insect collecting device. After a period of time, pull the pull handle to pull the insect collector out of the insect collection box, clean the larvae, eggs and corpses on the insect collector, and then put the insect collector back into the insect collection box.
进一步地,集虫盒的侧壁为透光材料制成,可随时观察斜纹夜蛾掉落的情况。作为其中一种优选方案,集虫盒是用透明的PVC材料制成。Furthermore, the side walls of the insect collecting box are made of light-transmitting material, so that the falling of Spodoptera litura can be observed at any time. As one of the preferred options, the insect collection box is made of transparent PVC material.
进一步地,隔网的一侧与栽培室铰接,另一侧设有锁定装置,关闭时能够与栽培室形成锁定状态。打开隔网时,方便对栽培室里的香芋苗进行移栽、培育等工作。所述锁定装置为卡钩,栽培室在卡钩对应的一侧设有凹槽,隔网盖合时,卡钩正好与凹槽卡接,固定住隔网。需要打开隔网时,向外拉起卡钩使其变形,消除卡钩与凹槽之间的卡接关系,便可以打开隔网。当然,所述锁定装置也可以是其他可以形成锁定状态的结构。Further, one side of the partition net is hinged with the cultivation room, and the other side is provided with a locking device, which can form a locked state with the cultivation room when closed. When the partition net is opened, it is convenient for transplanting and cultivating taro seedlings in the cultivation room. The locking device is a hook, and the cultivation room is provided with a groove on the side corresponding to the hook. When the screen cover is closed, the hook is just engaged with the groove to fix the screen. When it is necessary to open the partition screen, pull the hook outward to deform it and eliminate the latching relationship between the hook and the groove, and then the partition screen can be opened. Of course, the locking device can also be other structures that can form a locked state.
进一步地,栽培室的侧壁和底部还设有若干通孔,其中,侧壁上的通孔上设有密封盖,所述密封盖为硅胶材质制成,平常状态下盖在栽培室侧壁上的通孔上,使栽培物的气味不会从通孔扩散出来。通孔的设置是为了方便向栽培物浇水:浇水时,打开密封盖,将浇水设备(喷水枪或者喷水壶)的喷水口伸入通孔,朝栽培物浇水,浇水完再将密封盖盖上。这样,需要浇水时就不必打开香室和集虫盒,浇水过程得到简化。Furthermore, the side walls and bottom of the cultivation room are also provided with a number of through holes. The through holes on the side walls are provided with sealing covers. The sealing covers are made of silicone material and are normally covered on the side walls of the cultivation room. on the through holes so that the smell of the cultivated plants will not diffuse from the through holes. The through hole is set up to facilitate watering the cultivated plants: when watering, open the sealing cover, insert the water spout of the watering equipment (water spray gun or watering kettle) into the through hole, and water the cultivated plants. When finished, close the sealing cap. In this way, there is no need to open the incense chamber and insect collection box when watering is needed, and the watering process is simplified.
进一步地,香室顶部还连接有挡雨盖,香室顶部垂直固定有一连接杆,用以连接香室和挡雨盖,避免香室由于被雨水冲刷使其气味浓度降低,无法吸引到斜纹夜蛾。Furthermore, the top of the fragrance chamber is also connected to a rain shield, and a connecting rod is fixed vertically on the top of the fragrance chamber to connect the fragrance chamber and the rain shield to prevent the fragrance chamber from being washed away by rainwater, which reduces the odor concentration and prevents it from attracting twill night scents. moth.
进一步地,由于诱捕器一般放置于烟叶田地里,在降雨时,田间垄沟常有积水,挡雨盖的顶部还设置有挂钩,可以地面、田间垄沟有积水时用于悬挂。Furthermore, since the traps are generally placed in tobacco fields, there is often water accumulation in the field ridges during rainfall. The top of the rain cover is also equipped with a hook, which can be used for hanging when there is water accumulation on the ground or in the field ridges.
与现有技术相比,本实用新型的有益效果是:通过扩香器在香味上吸引斜纹夜蛾的同时又方便进虫,提高诱捕效果,诱捕过程中无需使用外部电源以及化学诱捕剂。Compared with the existing technology, the beneficial effects of the present utility model are: it attracts Spodoptera litura in terms of fragrance through a diffuser and facilitates entry of insects, thereby improving the trapping effect. There is no need to use external power sources and chemical trapping agents during the trapping process.
附图说明Description of the drawings
图1为本实用新型的整体结构示意图;Figure 1 is a schematic diagram of the overall structure of the utility model;
图2为本实用新型的内部结构示意图;Figure 2 is a schematic diagram of the internal structure of the utility model;
图3为图2在A处的放大图;Figure 3 is an enlarged view of Figure 2 at A;
图4为本实用新型的集虫器的结构示意图。Figure 4 is a schematic structural diagram of the insect collecting device of the present invention.
附图中:In the attached picture:
1-栽培室;11-隔网;12-通孔;13-密封盖;2-集虫盒;21-集虫器;22-抽拉把手;3-香室;31-扩香器;32-引导器;4-挡雨盖;5-连接杆;6-挂钩。1-Cultivation room; 11-Network; 12-Through hole; 13-Sealing cover; 2-Insect collecting box; 21-Insect collecting device; 22-Pull handle; 3-Fragrance chamber; 31-Fragrance diffuser; 32 -Guide; 4-rain cover; 5-connecting rod; 6-hook.
具体实施方式Detailed ways
下面结合具体实施方式对本实用新型作进一步的说明。其中,附图仅用于示例性说明,不能理解为对本专利的限制;为了更好说明本实施例,附图某些部件会有省略、放大或缩小,并不代表实际产品的尺寸;对于本领域技术人员来说,附图中某些公知结构及其说明可能省略是可以理解的。The utility model will be further described below in conjunction with specific embodiments. Among them, the drawings are only for illustrative purposes and cannot be understood as limitations of this patent; in order to better illustrate this embodiment, some components of the drawings will be omitted, enlarged or reduced, which does not represent the size of the actual product; for this application It is understandable to those skilled in the art that some well-known structures and their descriptions may be omitted in the drawings.
本实用新型实施例的附图中相同或相似的标号对应相同或相似的部件;在本实用新型的描述中,需要理解的是,若有术语“前”、“后”、“左”、“右”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本实用新型和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此附图中描述位置关系的用语仅用于示例性说明,不能理解为对本专利的限制,对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语的具体含义。另外,在本实用新型中如涉及“第一”、“第二”等的描述仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示其相对重要性或者隐含指明所指示的技术特征的数量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隐含地包括至少一个该特征。In the drawings of the embodiments of the present utility model, the same or similar numbers correspond to the same or similar components; in the description of the present utility model, it should be understood that if there are terms "front", "rear", "left", "left" The orientation or positional relationship indicated by "right" and so on is based on the orientation or positional relationship shown in the drawings. It is only for the convenience of describing the present invention and simplifying the description, and does not indicate or imply that the device or component referred to must have a specific orientation. It is constructed and operated in a specific orientation. Therefore, the terms describing the positional relationships in the drawings are only for illustrative purposes and cannot be understood as limitations of this patent. For those of ordinary skill in the art, the above terms can be understood according to the specific circumstances. specific meaning. In addition, descriptions such as "first", "second", etc. in the present invention are for descriptive purposes only and cannot be understood as indicating or implying their relative importance or implicitly indicating the number of indicated technical features. Therefore, features defined as "first" and "second" may explicitly or implicitly include at least one of these features.
实施例一:Example 1:
在对斜纹夜蛾的研究中发现,斜纹夜蛾对于芋属植物有着特殊的偏好,尤其容易被芋属植物的气味吸引,因此本实施例提供一种适用于蛾类的诱捕器,参阅图1或者图2,包括香室3,香室3的侧壁上设置有扩香器31,扩香器31同时也是蛾类进入香室3的通道,香室3顶部密闭、底部可拆卸连接有集虫盒2,集虫盒2的底部连接有栽培室1,栽培室1中种植有香芋苗,栽培室1顶部与集虫盒2的连接位置处设有隔网11,栽培室1的侧面为透明的PVC材料制成,以保证香芋苗通过光合作用生长。During the research on Spodoptera litura, it was found that Spodoptera litura has a special preference for Colocasia plants and is especially easily attracted by the smell of Colocasia plants. Therefore, this embodiment provides a trap suitable for moths, see Figure 1 Or Figure 2, including a fragrance chamber 3. A diffuser 31 is provided on the side wall of the fragrance chamber 3. The diffuser 31 is also a passage for moths to enter the fragrance chamber 3. The top of the fragrance chamber 3 is sealed and the bottom is detachably connected with a collector. Insect box 2, the bottom of the insect collection box 2 is connected to a cultivation room 1, taro seedlings are planted in the cultivation room 1, a partition net 11 is provided at the connection position between the top of the cultivation room 1 and the insect collection box 2, and the side of the cultivation room 1 Made of transparent PVC material to ensure the growth of taro seedlings through photosynthesis.
栽培室1顶部的隔网11能够使空气流通,让香芋苗的味道扩散出去,又能够隔绝斜纹夜蛾,阻止其啃食、破坏香芋苗。隔网11的一侧与栽培室1铰接,另一侧设有卡钩,栽培室1的外侧壁上的对应位置设有能够与卡钩配合的凹槽,隔网11关闭时,卡钩卡接在凹槽内,形成锁定状态。可开合的隔网11方便对栽培室1里的香芋苗进行移栽、培育,需要打开隔网11时,向外拉起卡钩使其变形,消除卡钩与凹槽之间的卡接关系,便可以打开隔网11。隔网11通过集虫盒2与香室3连通,香室3的侧壁上又设置有扩香器31,香芋苗的气味能够沿隔网11、集虫盒2、香室3、扩香器31扩散至大气环境中,吸引斜纹夜蛾。斜纹夜蛾沿着气味扩散的路径,由扩香器31进入到香室3内,再由香室3进入至集虫盒2中,由于隔网11的阻隔作用,斜纹夜蛾最终只能到达集虫盒2内,并且在集虫盒2内产卵,或者死在集虫盒2内,由此实现对斜纹夜蛾的诱捕。人们只需定期对集虫盒2进行清理即可。诱捕过程无需使用外部电源,也不实用化学试剂。The partition net 11 on the top of the cultivation room 1 can circulate the air, allow the smell of the taro seedlings to diffuse out, and can also isolate Spodoptera litura and prevent it from eating and destroying the taro seedlings. One side of the partition net 11 is hinged with the cultivation room 1, and the other side is provided with a hook. The corresponding position on the outer wall of the cultivation room 1 is provided with a groove that can cooperate with the hook. When the partition net 11 is closed, the hook is locked. Connected in the groove to form a locked state. The openable and closable partition net 11 is convenient for transplanting and cultivating the taro seedlings in the cultivation room 1. When it is necessary to open the partition net 11, pull the hook outward to deform it and eliminate the jam between the hook and the groove. After connecting the connection, you can open the partition network 11. The partition net 11 is connected to the fragrance chamber 3 through the insect collection box 2. A fragrance diffuser 31 is provided on the side wall of the fragrance chamber 3. The smell of taro seedlings can be diffused along the partition net 11, the insect collection box 2, the fragrance chamber 3, and The incense device 31 diffuses into the atmospheric environment and attracts Spodoptera litura. Spodoptera litura enters the fragrance chamber 3 from the diffuser 31 along the path of odor diffusion, and then enters the insect collection box 2 from the fragrance chamber 3. Due to the blocking effect of the partition net 11, Spodoptera litura can only reach the collection box 2 in the end. Insect box 2, and lay eggs in insect collecting box 2, or die in insect collecting box 2, thereby realizing trapping of Spodoptera litura. People only need to clean the insect collection box 2 regularly. The trapping process requires no external power source or chemical reagents.
为实现更好的诱捕效果,扩香器31呈锥形向外敞开,其结构犹如喇叭,并且扩香器31的数量为四个,均匀分布在香室3的侧壁上。扩香器31的结构一方面有利于香芋苗的气味的扩散,能够实现对大范围的斜纹夜蛾的诱捕;另一方面,斜纹夜蛾由扩香器31钻进香室3后,难以再从扩香器31中间的通道离开。In order to achieve a better trapping effect, the diffuser 31 is conically open to the outside, and its structure is like a trumpet, and the number of the diffuser 31 is four, evenly distributed on the side wall of the fragrance chamber 3 . On the one hand, the structure of the diffuser 31 is conducive to the diffusion of the smell of taro seedlings, and can trap Spodoptera litura in a wide range; on the other hand, after Spodoptera litura gets into the fragrance chamber 3 through the diffuser 31, it is difficult to re-enter the scent chamber 3. Exit from the passage in the middle of diffuser 31.
参阅图3,扩香器31的通道内设置有若干向内倾斜的引导器32,所述引导器32为柔软的硅胶材质制成,为尖刺状,其尖刺部朝向扩香器31的小端,也就是朝向香室3的内部。这样,斜纹夜蛾进入香室3时,引导器32的尖刺部朝向与斜纹夜蛾的运动方向同向,因此不会影响其进入香室3;反之,斜纹夜蛾要离开香室3时,引导器32的尖刺部朝向与斜纹夜蛾的运动方向相反,因此其在离开时会受到引导器32的干扰,使斜纹夜蛾难以从扩香器31的通道中钻出。Referring to Figure 3, a number of inwardly inclined guides 32 are provided in the channel of the diffuser 31. The guides 32 are made of soft silicone material and are in the shape of spikes, with the spikes facing toward the end of the diffuser 31. The small end is facing the inside of the incense chamber 3. In this way, when Spodoptera litura enters the fragrance chamber 3, the sharp part of the guide 32 faces the same direction as the movement direction of Spodoptera litura, so it will not affect its entry into the fragrance chamber 3; conversely, when Spodoptera litura wants to leave the fragrance chamber 3 , the spike part of the guide 32 faces opposite to the movement direction of Spodoptera litura, so it will be interfered by the guide 32 when leaving, making it difficult for Spodoptera litura to get out of the channel of the diffuser 31.
实施例二:Example 2:
如图2所示,在实施例一的基础上,本实施例在香室3的顶部设置有挡雨盖4,可以防止香室3由于雨水冲刷使其气味浓度降低,无法吸引到斜纹夜蛾。挡雨盖4呈伞状,其底部的几何中心处连接有连接杆5的一端,连接杆5另一端与香室3的顶部固定连接。所述连接杆5为可弯折的,便于调整挡雨盖4的朝向,可以抵挡住来个多个方向的降雨。As shown in Figure 2, on the basis of Embodiment 1, this embodiment is provided with a rain cover 4 on the top of the fragrance chamber 3, which can prevent the fragrance chamber 3 from being washed away by rain and causing the odor concentration to decrease and prevent Spodoptera litura from attracting Spodoptera litura. . The rain cover 4 is umbrella-shaped, and one end of the connecting rod 5 is connected to the geometric center of its bottom, and the other end of the connecting rod 5 is fixedly connected to the top of the incense chamber 3 . The connecting rod 5 is bendable, which makes it easy to adjust the direction of the rain shield 4 and can withstand rainfall from multiple directions.
由于诱捕器一般放置于烟叶田地里,在降雨时,田间垄沟常有积水,挡雨盖4的顶部还设置有挂钩6,可以地面、田间垄沟有积水时用于悬挂。Since the trap is generally placed in tobacco fields, there is often water accumulation in the field furrows during rainfall. The top of the rain shield 4 is also provided with a hook 6, which can be used for hanging when there is water accumulation on the ground or in the field furrows.
为使栽培室1内种植的香芋苗正常生长,栽培室1的侧壁和底部还开设有通孔12,位于底部的通孔12可以使土壤保持通气,也可以避免土壤积水严重,影响香芋苗的生长。位于侧壁上的通孔12设有密封盖13,所述密封盖13为硅胶材质制成,平常状态下盖在栽培室1侧壁上的通孔12上,使栽培物的气味不会从通孔12扩散出来。侧壁上的通孔12的设置目的是为了方便向栽培物浇水:浇水时,打开密封盖13,将浇水设备(喷水枪或者喷水壶)的喷水口伸入通孔12,朝栽培物浇水,浇水完再将密封盖13盖上。这样,需要浇水时就不必打开香室3和集虫盒2,浇水过程得到简化。In order to allow the taro seedlings planted in the cultivation room 1 to grow normally, through holes 12 are also provided on the side walls and bottom of the cultivation room 1. The through holes 12 at the bottom can keep the soil aerated and avoid serious water accumulation in the soil, which will affect the growth of the taro seedlings. Growth of taro seedlings. The through hole 12 on the side wall is provided with a sealing cover 13. The sealing cover 13 is made of silica gel and is normally covered on the through hole 12 on the side wall of the cultivation room 1 so that the smell of the cultivated materials will not come from it. The through hole 12 spreads out. The purpose of setting the through hole 12 on the side wall is to facilitate watering of the cultivated plants: when watering, open the sealing cover 13 and extend the water spout of the watering equipment (water spray gun or water kettle) into the through hole 12. Water the cultivated objects, and then cover the sealing cover 13 after watering. In this way, there is no need to open the incense chamber 3 and the insect collection box 2 when watering is needed, and the watering process is simplified.
实施例三:Embodiment three:
参阅图1或者图2或者图4,本实施例提供一种适用于蛾类的诱捕器,包括香室3,香室3的侧壁上设置有扩香器31,扩香器31同时也是蛾类进入香室3的通道,香室3顶部密闭、底部可拆卸连接有集虫盒2,集虫盒2的底部连接有栽培室1,栽培室1中种植有香芋苗,栽培室1顶部与集虫盒2的连接位置处设有隔网11,栽培室1的侧面为透明的PVC材料制成,以保证香芋苗通过光合作用生长。Referring to Figure 1 or Figure 2 or Figure 4, this embodiment provides a trap suitable for moths, including a fragrance chamber 3. A diffuser 31 is provided on the side wall of the fragrance chamber 3. The diffuser 31 is also a trap for moths. There is a passage to enter the fragrance chamber 3. The top of the fragrance chamber 3 is sealed and the bottom is detachably connected to an insect collection box 2. The bottom of the insect collection box 2 is connected to a cultivation room 1. Taro seedlings are planted in the cultivation room 1. The top of the cultivation room 1 A partition net 11 is provided at the connection position with the insect collection box 2, and the side of the cultivation room 1 is made of transparent PVC material to ensure that the taro seedlings grow through photosynthesis.
与实施例一不同的是,本实施例中,集虫盒2的侧壁也为透明的PVC材料制成,可以随时观察斜纹夜蛾掉落的情况,由此判断对于集虫盒2的清理时机。Different from the first embodiment, in this embodiment, the side walls of the insect collection box 2 are also made of transparent PVC material. The falling situation of Spodoptera litura can be observed at any time, thereby judging the cleaning of the insect collection box 2 opportunity.
同时,为方便对斜纹夜蛾的幼虫以及尸体进行清理,集虫盒2的侧壁上设有开口,集虫盒2内滑动连接有集虫器21,集虫器2主体涂覆有用于粘住蛾类的胶状物,集虫器2一端从开口伸出形成抽拉把手22。斜纹夜蛾进入集虫盒2后,会被粘附在集虫器21的主体上,或者会将虫卵产在集虫器21主体上。一段时间后,拉动抽拉把手22,将集虫器21从集虫盒2中拉出,清理掉集虫器21上的幼虫、虫卵以及尸体,然后再将集虫器21放回集虫盒2内。At the same time, in order to facilitate the cleaning of Spodoptera litura larvae and corpses, an opening is provided on the side wall of the insect collecting box 2. An insect collecting device 21 is slidably connected to the insect collecting box 2. The main body of the insect collecting device 2 is coated with an adhesive for sticking. The glue-like substance that holds moths is used, and one end of the insect collector 2 extends from the opening to form a pull handle 22 . After Spodoptera litura enters the insect collecting box 2, it will be adhered to the main body of the insect collecting device 21, or its eggs will be laid on the main body of the insect collecting device 21. After a period of time, pull the pull handle 22 to pull out the insect collector 21 from the insect collector box 2, clean the larvae, eggs and corpses on the insect collector 21, and then put the insect collector 21 back into the insect collector. In box 2.
在上述具体实施方式的具体内容中,各技术特征可以进行任意不矛盾的组合,为使描述简洁,未对上述各个技术特征所有可能的组合都进行描述,然而,只要这些技术特征的组合不存在矛盾,都应当认为是本说明书记载的范围。In the specific content of the above-mentioned specific embodiments, each technical feature can be combined in any non-contradictory combination. To make the description concise, not all possible combinations of the above-mentioned technical features are described. However, as long as the combination of these technical features does not exist, Any conflicts should be considered to be within the scope of this manual.
显然,本实用新型的上述实施例仅仅是为清楚地说明本实用新型所作的举例,而并非是对本实用新型的实施方式的限定。对于所属领域的普通技术人员来说,在上述说明的基础上还可以做出其它不同形式的变化或变动。这里无需也无法对所有的实施方式予以穷举。凡在本实用新型的精神和原则之内所作的任何修改、等同替换和改进等,均应包含在本实用新型权利要求的保护范围之内。Obviously, the above-mentioned embodiments of the present invention are only examples to clearly illustrate the present invention, and are not intended to limit the implementation of the present invention. For those of ordinary skill in the art, other different forms of changes or modifications can be made based on the above description. An exhaustive list of all implementations is neither necessary nor possible. Any modifications, equivalent substitutions and improvements made within the spirit and principles of the present utility model shall be included in the protection scope of the claims of the present utility model.
Claims (10)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202321492317.2U CN219939435U (en) | 2023-06-12 | 2023-06-12 | Trapper suitable for moths |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN202321492317.2U CN219939435U (en) | 2023-06-12 | 2023-06-12 | Trapper suitable for moths |
Publications (1)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN219939435U true CN219939435U (en) | 2023-11-03 |
Family
ID=88536010
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN202321492317.2U Active CN219939435U (en) | 2023-06-12 | 2023-06-12 | Trapper suitable for moths |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN219939435U (en) |
-
2023
- 2023-06-12 CN CN202321492317.2U patent/CN219939435U/en active Active
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| Skelley et al. | A synchronous rearing method for the Asian citrus psyllid and its parasitoids in quarantine | |
| US7051672B2 (en) | System for providing beneficial insects or mites | |
| CN110622932A (en) | Sexual attractant for Spodoptera frugiperda and supporting trapping device and usage method | |
| Epsky et al. | Traps for capturing insects | |
| JP2007325541A (en) | Natural enemy insect propagation device and method of use | |
| KR20070005503A (en) | Method and device for promoting fable and mating of insects | |
| CN207653341U (en) | A kind of simple breeding apparatus of wood louse insect | |
| CN110024786A (en) | One kind luring mosquito composition and its application | |
| Talekar | Controlling eggplant fruit and shoot borer | |
| CN108918785B (en) | Device and method for measuring toxicity of whitefly pests by using living plants | |
| CN219939435U (en) | Trapper suitable for moths | |
| CN112772573B (en) | A kind of indoor artificial rearing method of Mangosteen vulgaris | |
| KR20130096830A (en) | Pollinating insectarium device | |
| CN111887211A (en) | Spider rearing device and spider rearing method | |
| Dhang | Urban Pest Control | |
| CN103733920A (en) | Control method for trialeurodes vaporariorum | |
| CN107018962A (en) | A kind of Chrysopa larva release | |
| CN211091453U (en) | Spodoptera frugiperda trapping device | |
| CN109328765A (en) | Production method and device for non-toxic agricultural products | |
| IL229390A (en) | Mummified mealy bug product and method of production | |
| CN108112540A (en) | The open collection device and collection method of Predatory Mites | |
| CN207167513U (en) | A kind of Bionic trapping device of live body Frankliniella occidentalis | |
| Epsky et al. | Traps for capturing insects | |
| CN207083929U (en) | A kind of precisely LED trapping lamps | |
| CN220966132U (en) | Pest trapping device |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant |