CN101066444A - Chinese medicine prepn for treating acute nephritis - Google Patents

Chinese medicine prepn for treating acute nephritis Download PDF

Info

Publication number
CN101066444A
CN101066444A CN 200710100049 CN200710100049A CN101066444A CN 101066444 A CN101066444 A CN 101066444A CN 200710100049 CN200710100049 CN 200710100049 CN 200710100049 A CN200710100049 A CN 200710100049A CN 101066444 A CN101066444 A CN 101066444A
Authority
CN
China
Prior art keywords
parts
chinese medicine
fried
acute nephritis
treatment
Prior art date
Application number
CN 200710100049
Other languages
Chinese (zh)
Inventor
王信锁
Original Assignee
北京艺信堂医药研究所
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 北京艺信堂医药研究所 filed Critical 北京艺信堂医药研究所
Priority to CN 200710100049 priority Critical patent/CN101066444A/en
Publication of CN101066444A publication Critical patent/CN101066444A/en

Links

Abstract

The present invention provides Chinese medicine preparation for treating acute nephritis. The Chinese medicine preparation is prepared with over ten kinds of Chinese medicinal materials, including tuckahoe peel, white mulberry bark, motherwort, etc. It has the functions of invigorating spleen, eliminating dampness, warming yang and promoting diuresis. The present invention is developed through combining syndrome analyzing treatment of Chinese medicine and modern research result. The Chinese medicine preparation has the features of determined curative effect, high safety, no toxic side effect and low cost.

Description

治疗急性肾炎的中药制剂 Chinese medicine treatment of acute nephritis

技术领域 FIELD

本发明涉及治疗急性肾炎的中药制剂,是一种治疗急性肾炎以中草药为原料的中药。 The present invention relates to Chinese medicinal preparation for the treatment of acute nephritis, acute nephritis is a method of treating a raw material of Chinese herbal medicines. 属于中药领域。 It belongs to the field of traditional Chinese medicine.

背景技术 Background technique

急性肾小球肾炎简称急性肾炎,是临床常见的肾脏疾病。 Acute glomerulonephritis referred to as acute nephritis, is a common clinical kidney disease. 急性起病,以血尿、蛋白尿、高血压、水肿、少尿及氮质血症为常见临床表现。 Acute onset, with hematuria, proteinuria, hypertension, edema, oliguria and azotemia are common clinical manifestations. 这是一组临床综合征,又称之为急性肾炎综合征。 This is a clinical syndrome, also known as acute nephritic syndrome. 临床上绝大多数属急性链球菌感染后肾小球肾炎。 Clinically, most are acute streptococcal glomerulonephritis. 中医文献无急性肾炎这一名称,属于祖国医学“水肿”中的“风水”、“阳水”和“溺血”等范畴。 Chinese literature no acute nephritis the name, belongs to the motherland medicine "edema" in the "feng shui", "Yang water" and "female blood" and other areas. “水肿”一词最早见于《素问·水热穴论》“肺为喘呼,肾为水肿”。 The term "edema" first seen in "Su asked hydrothermal hole theory" "lungs to breathe respiratory, kidney edema." 此外,根据本病尿血的症候,《素问·气厥论》云:“胞移热于膀胱,则癃,溺血”。 Further, according to the symptom of the disease hematuria, "Q faint theory" goes: "Heat Transfer in the cells of the bladder, the retention of urine, female blood." 而《金匮要略·五脏风寒积聚病篇》中“热在下焦则尿血”,是急性肾炎血尿证候的记载。 The "Golden Chamber of internal organs accumulate cold disease chapter" in the "next hot coke is blood in the urine," acute nephritis hematuria syndrome records.

本病多见于儿童,好发年龄为5~14岁。 The disease is more common in children, a good age from 5 to 14 years old. 较少累及中、老年人,40岁以上仅占总发病人数的10%以下。 Less involved, the elderly aged over 40 accounted for only 10% of the total incidence less. 2岁以下罕见发病。 2 years rare disease. 男女比例为2比1。 Male to female ratio is 2 to 1. 潜伏期:大部分病人有前驱感染史,轻者可无感染的临床表现。 Incubation period: most patients with a history of preceding infection, the light can no clinical manifestations of infection. 肾炎的严重程度不取决于前驱感染的严重程度。 The severity of nephritis does not depend on the severity of the precursor of infection. 链球菌感染后1~3周开始出现肾炎的临床症状,潜伏期平均约10天,也可能较短。 1 to 3 weeks post-streptococcal nephritis symptoms began to appear, the average incubation period of about 10 days, may be shorter. 一般皮肤感染较上呼吸道感染所致者为长。 Skin infections are generally higher than the upper respiratory tract infection is long. 前者多为14~21天、后者多为6~12天。 The former is 14 to 21 days, which is mostly 6 to 12 days. 罕见潜伏期超过3周者。 Rare incubation period of more than three weeks were. 部分患者在感染过程中可有一过性轻度蛋白尿及镜下血尿,可能与发热、链球菌的红斑毒素作用于GBM有关。 Some patients during infection may have a transient microscopic hematuria and mild proteinuria, may be associated with fever, erythema toxin Streptococcus related to GBM.

中医认为“邪之所凑,其气必虚,阴虚者阳必凑之”。 TCM believes that "the evil Minato, the gas will empty, Yin Yang who will take care of." 急性肾炎的病因不外内、外二端。 However cause of acute nephritis inner and outer ends. 就内因而言,主要是生天禀赋不足,或后天饮食失节,劳逸不当,调理失宜,导致脾肾亏虚。 On internal factors, the main raw inadequate endowments day, or the day after diet disloyal, improper work and rest, recuperate Shiyi, spleen and kidney deficiency leads. 外因方面,则多因六淫外袭,疮毒内陷。 External aspects, is more a result of the passage outside the six evils, sore retraction.

正气不足加之外邪入侵是急性肾炎发生的主要原因,病位主要在肾,但与肺、脾密切相关。 The lack of justice in addition to exogenous pathogens invasion was the main reason for the occurrence of acute nephritis, kidney disease location in the main, however, is closely related to the spleen and lung. 证候演变趋向是从表及里,由上焦、中焦而达下焦,从标实为主逐渐向正虚邪实、虚实夹杂演变。 Syndrome evolution trend is in the table and, by the coke, but the coke of the coke from the standard real deficiency mixed gradually evolved mainly to real virtual evil. 急性水肿期为正邪剧争的病理过程,水肿消退期则进入正虚邪恋阶段。 Acute edema of the pathological process of struggle between good and evil drama, edema of the stage into the imaginary evil love. 若通过治疗使邪去正安,则可使患者向愈,否则失治误治,病情亦可发展加深,以致五脏俱病,诸证丛生,迁延难治,严重者可有水气凌心,上蒙清窍,甚至肾元衰竭,血脉受阻,湿毒潴留,危及生命。 If the treatment by the evil to being safe, it allows patients to heal, or loss of government mistreatment, illness can develop deeper, so that all internal organs disease, all evidence profusion of refractory persistent, severe cases may have water vapor Ling heart, the Mongolia orifices, and even kidney failure yuan, blocked blood vessels, caused by damp retention and life-threatening. 发明一种既安全又有效的中药制剂,具有重大意义。 Invent a safe and effective medicine formulations, it is of great significance.

发明内容 SUMMARY

本发明是在传统的中医辨证治疗的基础上结合现代最新科研成果研制而成的。 The present invention is based on the latest scientific research combined with modern traditional Chinese medicine Differential Treatment on the development. 本发明的目的是提供治疗急性肾炎的中药制剂。 Object of the present invention is to provide a Chinese medicine in the treatment of acute nephritis. 具有疗效确切、安全方便、无毒副作用、价格低廉的特点。 It has effective, safe and convenient, non-toxic side effects, and low price.

本发明是由下述重量配比的原料制成的:茯苓皮1.5~6份 桑白皮1.5~6份 益母草1.5~6份生姜皮1.0~4份 泽泻1.0~4份 猪苓1.0~4份炒白术1.0~4份 炒杏仁1.0~4份 山药1.0~4份大腹皮0.1~2份 桂枝0.1~2份 麻黄0.1~1份。 The present invention is made of a material of the following weight proportion: Poria Morus alba 1.5-6 1.5-6 parts motherwort 1.5 parts to 6 parts to 4 parts by ginger skin Alisma 1.0 1.0 ~ 1.0 to 4 parts by Polyporus 4 1.0 parts of Atractylodes fried fried almonds 1.0 to 4 parts to 4 parts to 4 parts by Arecae yam 1.0 to 2 parts by Gui 0.1 to 2 parts by ephedra 0.1 0.1 to 1 part.

本发明的优选配方各原料的重量配比是:茯苓皮2.5~3.5份 桑白皮2.5~3.5份 益母草2.5~3.5份生姜皮1.5~2.5份 泽泻1.5~2.5份 猪苓1.5~2.5份炒白术1.5~2.5份 炒杏仁1.5~2.5份 山药1.5~2.5份大腹皮0.5~1.5份 桂枝0.5~1.5份 麻黄0.3~0.7份。 Preferably, the weight of the formulation of the present invention is the ratio of each raw material: 2.5 to 3.5 parts by Poria Morus alba 2.5 to 3.5 to 3.5 parts 2.5 parts motherwort ginger skin Alisma 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts fried Polyporus 1.5 to 2.5 parts Atractylodes fried yams almond 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts 0.5-1.5 parts Arecae Gui 0.5 to 1.5 to 0.7 parts 0.3 parts ephedra.

本发明的最佳配方各原料的重量配比是:茯苓皮3份 桑白皮3份 益母草3份生姜皮2份 泽泻2份 猪苓2份炒白术2份 炒杏仁2份 山药2份大腹皮1份 桂枝1份 麻黄0.5份。 Preferred weight ratio of each raw material formulations of the present invention are: Poria Morus alba 3 parts 3 parts 3 parts ginger skin motherwort Alisma 2 parts 2 parts 2 parts Polyporus Atractylodes fried fried almonds 2 parts 2 parts 2 parts of a yam Gui flank 1 part 1 part 0.5 parts ephedra.

本发明中的药物机理如下:益母草 药性 辛、苦,微寒。 The pharmaceutical mechanism of the present invention are as follows: potency oct motherwort, bitter, slightly cold. 归肝、肾、心包经。 Liver, kidney, pericardium. 具有活血调经,利尿消肿,清热解毒的功效。 It has blood to regulate menstruation, diuretic swelling, detoxification effect. 可治疗月经不调,经闭,胎漏难产,胞衣不下,产后血晕,瘀血腹痛,跌打损伤,小便不利,水肿,痈肿疮疡等。 Treat irregular menstruation, amenorrhea, Tailou dystocia, afterbirth high, post-natal blood halo, abdominal pain, bleeding, bruises, dysuria, edema, carbuncles sore like. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第2697页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 2697).

桑白皮 性味甘、辛,寒。 Morus alba sweet, acrid, cold. 归肺、脾经。 In the lungs, spleen. 具有泻肺平喘,利水消肿的功效。 Xiefei have asthma, benefits of water swelling effect. 主治肺热或水饮停肺的胸满喘咳,咳血,水肿,脚气,小便不利等。 Indications Hyperactivity stop drinking water or lung chest full of cough, coughing up blood, edema, beriberi, dysuria and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第2787页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 2787).

茯苓皮 药性 平,味甘、淡,无毒。 Poria herbs, sweet, light, non-toxic. 具有利水消肿的功效。 It has a water swelling effect. 可治疗水湿肿满,小便不利等。 Treat wet swollen full, dysuria and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第2156页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 2156).

生姜皮 药性 辛,凉。 Sim herbs ginger skin, cold. 归脾、肺经。 Spleen and lung. 具有行水消肿的功效。 It has a line of water swelling effect. 可治疗水肿初起,小便不利等。 Beginning to treat edema, urination and other. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第927页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 927).

猪苓 药性 甘、淡,平。 Polyporus herbal sweet, bland, flat. 归脾、肾、膀胱经。 Spleen, kidney, bladder. 具有利水渗湿的功效。 Water Shenshi have effect. 可治疗小便不利,水肿胀满,泄泻,淋浊,带下,脚气浮肿等。 Treat dysuria, edema, puffiness, diarrhea, splashing muddy, vaginal discharge, beriberi edema. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第3060页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 3060).

炒白术 苦、甘,温。 Fried Atractylodes bitter, sweet, warm. 归脾、胃经。 The spleen and stomach. 具有健脾益气,燥湿利水,止汗,安胎的功效。 It has the effect of spleen Qi, dampness diuresis, antiperspirant, tocolysis. 可治疗脾气虚弱之乏力,食少腹胀,泄泻,便秘,水饮内停之小便不利,水肿,痰饮眩晕,寒湿痹,身痛,气虚自汗,胎动不安等。 Treat weakness of the temper weakness, eat less bloating, diarrhea, constipation, water to drink stop of dysuria, edema, phlegm dizziness, musculoskeletal, body pain, Qi spontaneous, fetal irritability and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第945页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 945).

泽泻 药性 甘、淡,寒。 Alisma herbal sweet, bland, cold. 归肾、膀胱经。 Owned by the kidney, bladder. 具有利水渗湿,泄热通淋的功效。 Has diuresis Shenshi, Xiere Tonglin effect. 可治疗小便不利,热淋涩痛,水肿胀满,泄泻,痰饮眩晕,遗精等。 Treat urination, hot shower astringent pain, edema, puffiness, diarrhea, phlegm dizziness, nocturnal emission and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第2067页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 2067).

炒杏仁 药性 苦,微温,小毒。 Fried almonds bitter herbs, tepid, a small drug. 归肺、大肠经。 Lung, large intestine. 具有降气化痰,止咳平喘,润肠通便的功效。 It has the effect of lower gas phlegm, cough and asthma, laxative. 可治疗外感咳嗽喘满,肠燥便秘等。 Full cure common cough asthma, intestinal dry constipation. 《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第1526页)。 Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 1526).

山药 药性 甘、平。 Yam herbs Gan, Ping. 归脾、肺、肾经。 Spleen, lung, kidney. 具有补脾,养肺,固肾,益精的功效。 With spleen, Yang Fei, Gu Shen, essence and effect. 可治疗脾虚泄泻,食少浮肿,肺虚咳喘,消渴,遗精,带下,肾虚尿频。 Cure spleen diarrhea, eat less edema, cough lung deficiency, diabetes, nocturnal emission, vaginal discharge, frequent urination kidney. 外用治痈肿,瘰疬等。 External governance carbuncle, scrofula and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第218页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 218).

大腹皮 药性 辛,微温。 Arecae medicinal Sim, tepid. 归脾、胃、大肠、小肠经。 Spleen, stomach, large intestine, small intestine. 具有下气宽中,行水消肿的功效。 Having gas wide, row water swelling effect. 可治疗胸腹胀闷,水肿,脚气,小便不利等。 Treat chest distension, edema, beriberi, dysuria and so on. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第177页)桂枝 药性 辛、甘,温。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 177) Guizhi medicinal acrid, sweet, warm. 归膀胱、心、肺经。 Go bladder, heart, lung. 具有散寒解表,温经,通阳的功效。 Having relieving cold, warm, yang effect. 可治疗风寒表证,寒湿痹痛,四肢厥冷,经闭痛经,癥瘕结块,胸痹,心悸,痰饮,小便不利等。 Treat cold table cards, cold arthralgia, cold limbs, amenorrhea dysmenorrhea, Zhengjia agglomeration, Chest, heart palpitations, phlegm, urine and other adverse. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第2522页)。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 2522).

麻黄 药性 辛、微苦,温。 Xin herbal ephedra, bitter, warm. 归肺、膀胱经。 In the lungs, bladder. 具有发汗解表,宣肺平喘,利水消肿的功效。 Has sweating of the table, Xuanfei asthma, benefits of water swelling effect. 可治疗风寒表实证,咳嗽气喘,风水,小便不利,风湿痹痛,肌肤不仁,风疹瘙痒,阴疽痰核等。 Empirical treat cold table, cough, asthma, feng shui, urination, rheumatism, skin heartless, rubella itching, overcast gangrene sputum nucleus. (《中药大辞典》南京中医药大学编著 上海科学技术出版社 第二版 第3094页)本发明遵循中医“君臣佐使”的组方原则,用茯苓皮、桑白皮和益母草为君药;用生姜皮、泽泻、猪苓、炒白术、杏仁和山药为臣药;用大腹皮、桂枝和麻黄为佐使药。 (Nanjing University of Traditional Chinese Medicine "Chinese Dictionary" edited by Shanghai Science and Technology Press, second edition, page 3094) of the invention follows the traditional Chinese medicine "monarch" of prescription principle, with Poria, Morus alba and motherwort King and medicine; with ginger skin, Alisma, Polyporus, Atractylodes fried, almonds and yam Chen medicine; with Arecae, Gui Satsukai drug and ephedra. 诸药相合,共具健脾化湿、温阳利水的功效。 Consistency of various drugs, with total spleen dampness, yang water effect. 治疗急性肾炎具有疗效确切,无毒副作用,服用方便,价格低廉的特点。 Acute kidney failure have efficacy, non-toxic side effects, easy to take, and low price.

本发明药物临床使用结果表明,有如下优点:1、本发明选用的中草药各组份符合中华人民共和国药品管理法的规定,利用各味中药的综合作用治疗急性肾炎,对人体无毒无害。 The clinical use of the drug present results indicate that, has the following advantages: 1, the combined effect of the components of the invention selected herbal compliance with the Drug Administration Law of the People's Republic, the use of various herbs in the treatment of acute nephritis, nontoxic to humans. 经动物急、慢性毒性实验表明被实验的动物未见任何毒性反应,其主要脏器也无明显的改变,药物安全可靠。 The animal acute and chronic toxicity experiments show that the experimental animals did not show any toxicity, and its main organs also no significant change, the drug is safe and reliable.

2、本发明药中富含蛋白质,葡萄糖,葡萄糖醛酸,挥发油,果胶,果糖,有机酸,卵磷脂,维生素,氨基酸,还含皂甙,植物甾醇和钙等多种微量元素,利于人体吸收,增强体质。 2, the drug of the present invention is rich in protein, glucose, glucuronic acid, volatile oil, pectin, fructose, organic acids, lecithin, vitamins, amino acids, also contains saponins, phytosterols and trace elements calcium, help the body absorb ,Enhance physical fitness.

3、本发明不仅可有效的治疗急性肾炎,对急性肾炎的预防也有很好的作用,治疗急性肾炎具有疗效确切,无毒副作用,服用方便,价格低廉的特点。 3, the present invention is not only effective in the treatment of acute nephritis, for the prevention of acute nephritis is also a very good role in the treatment of acute nephritis has a curative effect, non-toxic side effects, easy to take, and low price.

为表明本发明药物对治疗急性肾炎的治疗效果,经临床试验结果如下;治疗急性肾炎患者18例,男性10例,女性8例。 To demonstrate the effect of the drug treatment of the present invention for the treatment of acute nephritis, clinical trial results were as follows; 18 cases of acute nephritis patients, 10 males, 8 females. 服用实施例汤剂,每次1袋,一日二至三次,饭前半小时服用。 Example administered decoction, one bag, two to three times a day, half an hour before. 一个月为一个疗程,连续服用三个疗程观察疗效。 A month for a course, for taking three treatment effects were observed. 痊愈8例占44.44%,好转8例占44.44%,未愈2例占11.11%,总有效率达88.89%。 Recovered in 8 cases 44.44%, 8 cases improved 44.44% healed in two cases of 11.11%, total effective rate was 88.89%. 经三个疗程治疗后,病人无任何不良反应,三大常规化验及肝肾功能检测未发现异常。 After three courses of treatment, patients without any adverse reaction, three routine tests, liver and kidney function tests found no abnormalities.

具体实施方式 Detailed ways

实施例 汤剂 按下述重量称取原料:茯苓皮3份 桑白皮3份 益母草3份生姜皮2份 泽泻2份 猪苓2份炒白术2份 杏仁2份 山药2份大腹皮1份 桂枝1份 麻黄0.5份制备方法是取上述原料洗净去杂,晾干,粉碎成颗粒,加水浸泡1小时,置多功能提取罐中加水煎煮二次,第一次加总药材10倍量的水,煎煮1.5~2小时,取煎液,滤过。 Example decoction weight weighed by the following materials: Poria Morus alba 3 parts 3 parts 3 parts ginger skin motherwort Alisma 2 parts 2 parts 2 parts Polyporus Atractylodes fried almonds 2 parts 2 parts 2 parts yam Arecae 1 Gui ephedra parts 1 part 0.5 parts of the raw materials is prepared to wash the above-described heteroaryl, dried, crushed into granules, adding water soak 1 hour, set the multifunction extraction tank boiling water twice, first 10 herbs sum fold amount of water, boiling for 1.5 to 2 hours, taken decoction, filtration. 第二次加总药材7倍量的水,煎煮1~1.2小时,取两次煎液,滤过,热封袋中,105℃高温灭菌,包装即得。 Second summing herbs 7 times the amount of water, boiling for 1 to 1.2 hours, extracted twice decoction, filtration, heat-sealed bags, 105 ℃ high temperature sterilization, packaged to obtain. 本发明制成的治疗急性肾炎的汤剂为塑封袋装,每袋210ml,口服,一次一袋,每日二至三次。 Decoction of the present invention is made for the treatment of acute nephritis plastic bags, 210 ml of each bag, orally, once a bag, two to three times a day. 一个月为一个疗程。 A month for a course of treatment.

Claims (3)

1.治疗急性肾炎的中药制剂,其特征在于它是由下述重量配比的原料制成的:茯苓皮 1.5~6份 桑白皮 1.5~6份 益母草 1.5~6份生姜皮 1.0~4份 泽泻 1.0~4份 猪苓 1.0~4份炒白术 1.0~4份 炒杏仁 1.0~4份 山药 1.0~4份大腹皮 0.1~2份 桂枝 0.1~2份 麻黄 0.1~1份。 1. Chinese medicine treatment of acute nephritis, characterized in that it is composed of the following weight proportions of the raw materials: Poria Morus alba 1.5-6 1.5-6 parts motherwort 1.5 parts to 6 parts to 4 parts ginger skin 1.0 1.0 to 4 parts by Alisma Polyporus 1.0 to 4 parts by Atractylodes fried fried almonds 1.0 to 4 parts 4 parts 1.0 to 1.0 to 4 parts by Arecae yam 0.1 to 2 parts by Gui 0.1 to 2 parts ephedra 0.1 to 1 part.
2.根据权利要求1所述的治疗急性肾炎的中药制剂,其中各原料的重量配比是:茯苓皮 2.5~3.5份 桑白皮 2.5~3.5份 益母草 2.5~3.5份生姜皮 1.5~2.5份 泽泻 1.5~2.5份 猪苓 1.5~2.5份炒白术 1.5~2.5份 炒杏仁 1.5~2.5份 山药 1.5~2.5份大腹皮 0.5~1.5份 桂枝 0.5~1.5份 麻黄 0.3~0.7份。 The Chinese medicine preparation for the treatment of acute nephritis according to claim 1, wherein the weight ratio of the raw materials are: Poria 2.5 to 3.5 2.5 to 3.5 parts by Morus alba 2.5 parts to 3.5 parts motherwort ginger skin 1.5 to 2.5 parts by Ze diarrhea 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts Polyporus Atractylodes fried fried almonds 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts 1.5-2.5 parts yam Arecae Gui 0.5 to 1.5 parts 1.5 parts 0.5 to 0.3 to 0.7 parts by ephedrine.
3.根据权利要求1所述的治疗急性肾炎的中药制剂,其中各原料的重量配比是:茯苓皮 3份 桑白皮 3份 益母草 3份生姜皮 2份 泽泻 2份 猪苓 2份炒白术 2份 炒杏仁 2份 山药 2份大腹皮 1份 桂枝 1份 麻黄 0.5份。 The Chinese medicine preparation for the treatment of acute nephritis according to claim 1, wherein the weight ratio of the raw materials are: Poria Morus alba 3 parts 3 parts 3 parts ginger skin motherwort Alisma 2 parts 2 parts 2 parts fried polyporus Atractylodes fried almonds 2 parts 2 parts 2 parts Arecae yam Gui 1 part 1 part 0.5 parts ephedra.
CN 200710100049 2007-06-05 2007-06-05 Chinese medicine prepn for treating acute nephritis CN101066444A (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 200710100049 CN101066444A (en) 2007-06-05 2007-06-05 Chinese medicine prepn for treating acute nephritis

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN 200710100049 CN101066444A (en) 2007-06-05 2007-06-05 Chinese medicine prepn for treating acute nephritis

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN101066444A true CN101066444A (en) 2007-11-07

Family

ID=38879226

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN 200710100049 CN101066444A (en) 2007-06-05 2007-06-05 Chinese medicine prepn for treating acute nephritis

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN101066444A (en)

Cited By (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101991799A (en) * 2010-11-24 2011-03-30 杨春元 Medicine for treating nephritis
CN102225167A (en) * 2011-05-28 2011-10-26 宫兆荣 Traditional Chinese medicine composition for treating pediatric acute nephritis and preparation method thereof
CN102772773A (en) * 2012-07-30 2012-11-14 李承平 Tablets for promoting circulation of Qi and inducing diuresis
CN102836403A (en) * 2012-08-09 2012-12-26 王迪峰 Chinese medicine for treating chronic nephritis by using root of low greenbrier
CN103006998A (en) * 2012-12-31 2013-04-03 王建文 Medicine for treating acute glomerulonephritis (AGN) hypertensive crisis
CN104258320A (en) * 2014-09-11 2015-01-07 湖北省中医院 Traditional Chinese medicine preparation for treating hypertensive renal injury edema and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN104474501A (en) * 2014-11-27 2015-04-01 孙月霞 Traditional Chinese medicine preparation for treating edema and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN104524504A (en) * 2014-12-22 2015-04-22 吉林大学 Traditional Chinese medicine for treating female idiopathic edema

Cited By (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101991799A (en) * 2010-11-24 2011-03-30 杨春元 Medicine for treating nephritis
CN102225167A (en) * 2011-05-28 2011-10-26 宫兆荣 Traditional Chinese medicine composition for treating pediatric acute nephritis and preparation method thereof
CN102225167B (en) 2011-05-28 2012-10-31 宫兆荣 Traditional Chinese medicine composition for treating pediatric acute nephritis and preparation method thereof
CN102772773A (en) * 2012-07-30 2012-11-14 李承平 Tablets for promoting circulation of Qi and inducing diuresis
CN102836403A (en) * 2012-08-09 2012-12-26 王迪峰 Chinese medicine for treating chronic nephritis by using root of low greenbrier
CN102836403B (en) 2012-08-09 2014-07-02 王迪峰 Chinese medicine for treating chronic nephritis by using root of low greenbrier
CN103006998A (en) * 2012-12-31 2013-04-03 王建文 Medicine for treating acute glomerulonephritis (AGN) hypertensive crisis
CN103006998B (en) 2012-12-31 2013-12-04 王建文 Medicine for treating acute glomerulonephritis (AGN) hypertensive crisis
CN104258320A (en) * 2014-09-11 2015-01-07 湖北省中医院 Traditional Chinese medicine preparation for treating hypertensive renal injury edema and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN104258320B (en) * 2014-09-11 2016-01-20 湖北省中医院 Chinese medicine and its preparation method of treating hypertensive renal injury edema
CN104474501A (en) * 2014-11-27 2015-04-01 孙月霞 Traditional Chinese medicine preparation for treating edema and preparation method of traditional Chinese medicine preparation
CN104524504A (en) * 2014-12-22 2015-04-22 吉林大学 Traditional Chinese medicine for treating female idiopathic edema
CN104524504B (en) * 2014-12-22 2017-12-08 吉林大学 Chinese medicine treatment of women with idiopathic edema

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN100473413C (en) Chinese medicine preparation for treating senile dementia
CN101181397A (en) Chinese medicine composition orally taken for curing constipation
CN101391087B (en) Medicine for treating placental retention of dairy cows after delivery
CN101129723A (en) Chinese medicine preparation for treating constipation
CN103393979B (en) Drug for curing cholecystitis
CN101129994A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating icterus
CN1943745A (en) A Chinese traditional medicinal preparation for treatment of urticaria
CN100581573C (en) Oral Chinese medicine composition medicine for treating constipation
CN101028419A (en) Chinese-medicinal preparation for treating nongonococcal urethritis
CN100574784C (en) Orally taken traditional Chinese medicine composition for treating bacillary dysentery
CN101647910B (en) Traditional Chinese medicine for treating bronchial asthma
CN1253196C (en) Medicine for treating colitis
CN103520572B (en) A method of treating atopic dermatitis of Chinese medicine and its preparation process for
CN101422536B (en) Preparation method of traditional Chinese medicine for treating excessive-heat intestinal dryness type internal hemorrhoid
CN100512873C (en) Chinese traditional medicine compound took orally for treating chronic superficial gastritis
CN101085272A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating diarrhea during menstruation
CN103623388A (en) Traditional Chinese medicine preparation for treating chronic gastritis and preparation method thereof
CN101259224A (en) Chinese medicine preparation for treating spontaneous perspiration and night sweating
CN100453103C (en) Medicine for treating children's stomachache and its prepn
CN101190310A (en) Traditional Chinese medicine composition for treating mazopathy
CN101095856A (en) Chinese traditional medicine for treating anaphylactoid purpura nephritis
CN101040930B (en) Chinese traditional medicine for treating protrusion of lumbar intervertebral disc for external application
CN100579562C (en) Oral Chinese medicine composition for treating constipation
CN101385821B (en) Asthma control coating agent and preparation technique thereof
CN103007192B (en) Chinese medicinal composition for treating thoracic obstruction

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
C02 Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001)