CH706596B1 - Odor trap for a sanitary water runoff. - Google Patents

Odor trap for a sanitary water runoff. Download PDF

Info

Publication number
CH706596B1
CH706596B1 CH00786/12A CH7862012A CH706596B1 CH 706596 B1 CH706596 B1 CH 706596B1 CH 00786/12 A CH00786/12 A CH 00786/12A CH 7862012 A CH7862012 A CH 7862012A CH 706596 B1 CH706596 B1 CH 706596B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
sealing body
drain
odor trap
inlet
outflow
Prior art date
Application number
CH00786/12A
Other languages
German (de)
Other versions
CH706596C1 (en
CH706596A1 (en
Inventor
Rudolf Keller
Original Assignee
Keller Hans
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=48747256&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CH706596(B1) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Keller Hans filed Critical Keller Hans
Priority to CH00786/12A priority Critical patent/CH706596C1/en
Priority to PT137343083T priority patent/PT2859155T/en
Priority to PL13734308T priority patent/PL2859155T3/en
Priority to PCT/CH2013/000094 priority patent/WO2013181766A1/en
Priority to EP13734308.3A priority patent/EP2859155B1/en
Priority to ES13734308.3T priority patent/ES2625002T3/en
Priority to DK13734308.3T priority patent/DK2859155T3/en
Publication of CH706596A1 publication Critical patent/CH706596A1/en
Publication of CH706596B1 publication Critical patent/CH706596B1/en
Publication of CH706596C1 publication Critical patent/CH706596C1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/12Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
    • E03C1/28Odour seals
    • E03C1/298Odour seals consisting only of non-return valve
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03CDOMESTIC PLUMBING INSTALLATIONS FOR FRESH WATER OR WASTE WATER; SINKS
    • E03C1/00Domestic plumbing installations for fresh water or waste water; Sinks
    • E03C1/12Plumbing installations for waste water; Basins or fountains connected thereto; Sinks
    • E03C1/28Odour seals
    • E03C1/281Odour seals using other sealants than water
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E03WATER SUPPLY; SEWERAGE
    • E03DWATER-CLOSETS OR URINALS WITH FLUSHING DEVICES; FLUSHING VALVES THEREFOR
    • E03D13/00Urinals ; Means for connecting the urinal to the flushing pipe and the wastepipe; Splashing shields for urinals
    • E03D13/007Waterless or low-flush urinals; Accessories therefor

Abstract

Geruchsverschluss (10) für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, enthaltend einen Einlass (12) mit mindestens einer Öffnung (16) zu einem Ablauf (16) für Sanitärwasser, einen rohrförmigen Abfluss (30), welcher mit einem oberen Ende (36) an den Einlass (12) anschliesst, wobei der rohrförmige Abfluss (30) den Ablauf (16) umschliesst. Im Abfluss (30) ist ein Dichtkörper (50) angeordnet und einlassseitig befestigt. Erfindungsgemäss ist der Dichtkörper (50) mindestens teilweise im rohrförmigen Abfluss (30) angeordnet, wobei der Dichtkörper (50) den Querschnitt des Abflusses (30) ausfüllt und umlaufend in einem Kontaktbereich (54) am rohrförmigen Abfluss (30) dichtend anliegt.An odor trap (10) for a sanitary water drain, in particular for a urinal, comprising an inlet (12) with at least one opening (16) to a drain (16) for sanitary water, a tubular drain (30) provided with an upper end (36) connects to the inlet (12), wherein the tubular drain (30) encloses the drain (16). In the drain (30), a sealing body (50) is arranged and attached on the inlet side. According to the invention, the sealing body (50) is arranged at least partially in the tubular outflow (30), the sealing body (50) filling the cross section of the outflow (30) and sealingly abutting the tubular outflow (30) in a contact region (54).

Description

[0001] Die Erfindung betrifft einen Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss gemäss dem Oberbegriff des Patentanspruches 1. The invention relates to an odor trap for a Sanitärwasserabfluss according to the preamble of claim 1.

[0002] Aus der Offenlegungsschrift EP 1 076 739 A1 ist ein Geruchsverschluss für ein Urinal bekannt. Dieser umfasst einen austauschbaren Topf zum Einsetzen in das Urinal, einen Deckel zum Überdecken des Topfes, wobei der Deckel eine Öffnung zum Einleiten von Urin in den Topf aufweist. In den Topf ragt eine Tauchwand zum Zurückhalten von Kanalgeruch aus Ablaufleitungen. Im Topf zum Sammeln von Urin schwimmt eine Geruchssperre, welche die Öffnung im Deckel verschliesst. Nachteilig am beschriebenen Geruchsverschluss ist, dass der Schwimmkörper durch seinen Auftrieb im Urin an den Deckel gedrückt wird. Dazu muss stetig eine gewisse Menge Urin zurückgehalten werden, welche den Auftrieb sicherstellt. Bei längerem Nichtgebrauch verdunstet Urin, wodurch der Schwimmkörper absinkt und die Öffnung freigibt. Um einen genügenden Auftrieb des Schwimmkörpers zu erzeugen, muss dieser zudem eine entsprechende Grösse aufweisen. Bei zu starkem Auftrieb wird der Schwimmkörper jedoch nicht durch nachfliesenden Urin nach unten gedrückt, wodurch der Urin nicht abfliessen kann und sich Gerüche bilden. From the published patent EP 1 076 739 A1 an odor trap for a urinal is known. This includes a replaceable pot for insertion into the urinal, a lid for covering the pot, the lid having an opening for introducing urine into the pot. Into the pot protrudes a baffle to retain channel odor from drain lines. In the pot for collecting urine floats an odor barrier, which closes the opening in the lid. A disadvantage of the described odor trap is that the float is pressed by its buoyancy in the urine to the lid. For this purpose, a certain amount of urine must be steadily retained, which ensures the buoyancy. Prolonged inactivity causes urine to evaporate, causing the float to sink and release the opening. In order to produce a sufficient buoyancy of the float, this must also have an appropriate size. However, if the buoyancy is too strong, the buoyant body will not be pushed down by the urine, which causes the urine to run off and form odors.

[0003] Ein weiteres System eines Geruchsverschlusses mit einem Rückschlagventil ist in EP 1 579 133 gezeigt. Das Rückschlagventil weist einen Einlassabschnitt in Form eines selbsttragenden trogförmigen Abschnittes auf. Mit dem Einlassabschnitt ist ein Auslassabschnitt aus einem flexiblen, nachgiebigen Material verbunden. Der Auslassabschnitt weist einen flachen, flexiblen, nachgiebigen Streifen mit einem hohen inhärenten Grad von Flexibilität auf. Der Auslassabschnitt weist ferner eine vom Streifen getrennte Komponente auf, welche eine komplementäre Fläche schafft, gegen welche das untere Ende des flexiblen Streifens abzudichten vermag. Dieses Rückschlagventil hat jedoch den Nachteil, dass die Abflussmenge des Gebrauchtwassers durch den langen und schmalen Auslassabschnitt begrenzt wird. Weiter besteht die Gefahr, dass Feststoffe an oder in dem langgezogenen Auslassabschnitt hängenbleiben und damit ein gasdichtes Verschliessen des Ventils verhindern. Ausserdem kann es zu Nachvulkanisierung des Materials insbesondere bei der Lagerung kommen. Dabei verkleben die Streifen des Auslassabschnittes. Diese Rückschlagventile weisen ausserdem eine relativ hohe Baugrösse auf. Dies bedingt einen entsprechend grossen Einbauraum. Schliesslich können solche Geruchsverschlüsse schnell undicht werden, wenn sie bei längerer Nichtbenutzung austrocknen. Another system of an odor trap with a check valve is shown in EP 1 579 133. The check valve has an inlet section in the form of a self-supporting trough-shaped section. Connected to the inlet portion is an outlet portion of a flexible, resilient material. The outlet section has a flat, flexible, compliant strip with a high inherent degree of flexibility. The outlet portion further includes a separate component from the strip which provides a complementary surface against which the lower end of the flexible strip is capable of sealing. However, this check valve has the disadvantage that the discharge amount of the used water is limited by the long and narrow outlet section. There is also the risk that solids will stick to or in the elongated outlet section and thus prevent a gas-tight closure of the valve. In addition, there may be re-vulcanization of the material, especially during storage. The strips of the outlet section stick together. These check valves also have a relatively large size. This requires a correspondingly large installation space. Finally, such odor traps can quickly become leaky if they dry out on prolonged non-use.

[0004] Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zu Grunde, einen verbesserten Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss bereitzustellen, welcher einfach und kostengünstig aufgebaut ist, zuverlässig funktioniert und eine kompakte Bauhöhe aufweist. The present invention is therefore based on the object to provide an improved odor trap for a Sanitärwasserabfluss, which is simple and inexpensive, reliable and has a compact height.

[0005] Ausserdem soll ein Austrocknen des Sanitärwasserabflusses aufgrund längerer Nichtbenutzung nicht dazu führen, dass Kanalisationsgerüche den Geruchsverschluss passieren können. In addition, a dehydration of the sanitary water drain due to prolonged non-use should not cause sewerage odors can pass the trap.

[0006] Diese Aufgabe wird durch einen Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss gelöst, welcher die in Anspruch 1 angegebenen Merkmale aufweist. Vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben. This object is achieved by an odor trap for a Sanitärwasserabfluss having the features specified in claim 1. Advantageous embodiments of the invention are specified in the dependent claims.

[0007] Der Geruchsverschluss für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, enthält einen Einlass mit mindestens einer Öffnung zu einem Ablaufrohr, kurz Ablauf, für Sanitärwasser und einen rohrförmigen Abfluss, welcher mit einem oberen Ende an den Einlass anschliesst, wobei der rohrförmige Abfluss den Ablauf umschliesst. Das Sanitärwasser fliesst durch den Abfluss und tritt aus einem unteren Ende des Abflusses aus. Im Abfluss ist ein z.B. schirmförmiger Dichtkörper angeordnet und einlassseitig befestigt. The odor trap for a Sanitärwasserabfluss, in particular for a urinal, includes an inlet with at least one opening to a drain pipe, short drain, for sanitary water and a tubular drain, which connects with an upper end to the inlet, wherein the tubular drain the Encloses expiration. The sanitary water flows through the drain and exits from a lower end of the drain. In the drain is a e.g. arranged umbrella-shaped sealing body and attached on the inlet side.

[0008] Erfindungsgemäss ist der Dichtkörper mindestens teilweise im rohrförmigen Abfluss angeordnet, wobei der Dichtkörper den Querschnitt des Abflusses ausfüllt oder annähernd ausfüllt und umlaufend in einem Kontaktbereich am rohrförmigen Abfluss dichtend anliegt. According to the invention, the sealing body is at least partially disposed in the tubular drain, wherein the sealing body fills the cross-section of the drain or approximately fills and sealingly rests in a contact area on the tubular drain.

[0009] Durch das Anliegen des Dichtkörpers an der Innenwand des Abflusses wird in einem ersten Zustand verhindert, dass unangenehme Gerüche aus einer Kanalisation den Geruchsverschluss passieren können. Der Dichtkörper verschliesst dabei durch seine Form den gesamten Querschnitt des rohrförmigen Abflusses. Der Dichtkörper bildet durch seine Form, welche an den Innenquerschnitt des Abflusses angepasst ist, eine umlaufende Dichtzone. Die Dichtzone kann durch eine Grenzflächenspannung abgedichtet werden. Dabei können auch Adhäsionskräfte zwischen dem Dichtkörper, der Innenwand und dem Sanitärrestwasser eine gasdichte Abdichtung des Geruchsverschlusses unterstützen. Die Dichtzone ist jedoch nicht von einem Flüssigkeitsfilm abhängig. Da ein Austrocknen der Dichtzone nicht verhindert oder hinausgezögert werden muss, ist konstruktiv eine kurze Dichtzone und somit eine kompaktere Bauweise des Geruchsverschlusses möglich. By the concerns of the sealing body on the inner wall of the drain is prevented in a first state that unpleasant odors from a sewer can pass the trap. The sealing body closes by its shape the entire cross section of the tubular drain. The sealing body forms by its shape, which is adapted to the inner cross section of the drain, a circumferential sealing zone. The sealing zone can be sealed by an interfacial tension. Adhesion forces between the sealing body, the inner wall and the sanitary residual water can also support a gas-tight seal of the odor trap. However, the sealing zone is not dependent on a liquid film. Since drying out of the sealing zone does not have to be prevented or delayed, a short sealing zone and thus a more compact construction of the odor trap are possible.

[0010] Beim Einlaufen von Sanitärwasser in den Geruchsverschluss von der Einlassseite her wird in einem zweiten Zustand der Dichtkörper vom Sanitärwasser derart verdrängt beziehungsweise radial verformt, dass ein Abflussquerschnitt für das Sanitärwasser entsteht und das Sanitärwasser durch den Geruchsverschluss abfliessen kann. Die Verformbarkeit des Dichtkörpers lässt zu, dass auch sehr geringe Mengen an Sanitärwasser oder gar einzelne Tropfen den Geruchsverschluss passieren können. When entering sanitary water in the odor trap from the inlet side in a second state of the sealing body of the sanitary water is displaced or deformed radially, that a drain cross section for the sanitary water is created and the sanitary water can drain through the odor trap. The deformability of the sealing body allows that even very small amounts of sanitary water or even individual drops can pass through the trap.

[0011] Abhängig von der Menge des einlaufenden Sanitärwassers und der Elastizität des Dichtkörpers geschieht die Freigabe des Abflusses in einem grösseren oder kleineren Bereich. Der Dichtkörper wird nur gerade so stark vom abfliessenden Sanitärwasser verdrängt, dass keine Kanalisationsgerüche den Geruchsverschluss passieren können. Da die Grösse des vom Dichtkörper freigegebenen Abflussquerschnittes vom Sanitärwasser selbst geregelt wird, ist ein einfacher, zuverlässiger und kostengünstiger Aufbau des Geruchsverschlusses möglich. Die geringe Kraft, welche durch den Sanitärwasserdruck auf den Dichtkörper ausgeübt wird, bewirkt eine genügend grosse Änderung des freien Durchflussquerschnitts. Depending on the amount of incoming sanitary water and the elasticity of the sealing body, the release of the outflow takes place in a larger or smaller area. The sealing body is only just so much displaced by the effluent sanitary water that no sewerage odors can pass the trap. Since the size of the discharge cross-section released by the sealing body is regulated by the sanitary water itself, a simple, reliable and cost-effective construction of the odor trap is possible. The low force, which is exerted by the sanitary water pressure on the sealing body, causes a sufficiently large change in the free flow cross-section.

[0012] Vorzugsweise liegt der Dichtkörper mit dem umlaufenden Kontaktbereich dicht oder spaltbildend linien- oder bandförmig an der Innenwand oder am unteren Ende des Abflusses an und bildet die Dichtzone. Ein linienförmiger Kontaktbereich des Dichtkörpers ist ausreichend, um einen gasdichten Geruchsverschluss zu bilden. Durch den geringen Kontaktbereich wird zusätzlich ein Verkleben des Dichtkörpers mit dem Abfluss und damit die Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls reduziert. Ein breiterer Kontaktbereich ergibt eine noch bessere und zuverlässigere Abdichtung, welche beispielsweise auch im Falle einer leichten Verschmutzung des Kontaktbereichs noch gasdicht verschliessen kann. Preferably, the sealing body with the peripheral contact area is dense or gap-forming line or band-shaped on the inner wall or at the lower end of the drain and forms the sealing zone. A line-shaped contact area of the sealing body is sufficient to form a gastight odor trap. Due to the low contact area, gluing of the sealing body with the drain and thus the probability of failure are additionally reduced. A wider contact area results in an even better and more reliable seal, which can still seal gas-tight, for example, even in the case of slight contamination of the contact area.

[0013] In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung weist der Dichtkörper Einschnitte im Kontaktbereich auf, oder Teile im Kontaktbereich des Dichtkörpers liegen schuppenförmig übereinander. In a further preferred embodiment, the sealing body has cuts in the contact area, or parts in the contact region of the sealing body are superimposed in a scale.

[0014] Die Unterteilung des Dichtbereichs durch Einschnitte in kleinere Abschnitte verhindert bei Störungen bspw. durch Festkleben in einem Bereich, dass der gesamte Geruchsverschluss ausfällt. Wenn die Teile des Dichtkörpers im Kontaktbereich schuppenförmig übereinanderliegen, werden die einzelnen Schuppenteile beim Durchströmen mit Sanitärwasser gegeneinander bewegt. Diese Bewegung erzeugt eine mechanische Reibung zwischen den einzelnen Schuppenteilen, wodurch eine Selbstreinigung des Kontaktbereichs des Geruchsverschlusses stattfindet. The subdivision of the sealing area by cuts in smaller sections prevented in case of disturbances, for example. By sticking in an area that the entire odor trap fails. If the parts of the sealing body in the contact area superimposed scale, the individual parts of the scum are moved against each other when flowing through sanitary water. This movement creates a mechanical friction between the individual scale parts, whereby a self-cleaning of the contact area of the odor trap takes place.

[0015] Besonders bevorzugt ist auf dem Dichtkörper eine umlaufende Rippe angeordnet. Die Rippe erhöht die Formbeständigkeit des Dichtkörpers, wodurch dieser gleichmässig an der Dichtzone des röhrenförmigen Abflusses anliegt. Particularly preferably, a circumferential rib is arranged on the sealing body. The rib increases the dimensional stability of the sealing body, whereby it rests evenly against the sealing zone of the tubular drain.

[0016] In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung weist der Dichtkörper eine Form auf, welche an die Innenkontur oder an den unteren Rand des Abflusses angepasst ist. Dabei kann der Dichtkörper die Form einer Kugel, einer Kalotte, eines Kegels, eines Ellipsoids oder eines Tropfens aufweisen. Der Dichtkörper kann aus einem Halbkörper der vorgängig beschrieben Körper bestehen, wobei er auch als Hohlkörper ausgebildet sein kann. Die Form des Dichtkörpers sollte an den rohrförmigen Abfluss anschliessen. Beispielsweise können bei einem kreisförmigen Querschnitt des Abflusses vorgängig beschriebene Formen verwendet werden. Für den zuverlässigen Abfluss des Sanitärwassers ist die Elastizität beziehungsweise die Formstabilität des Dichtkörpers massgebend. Die Elastizität des Dichtkörpers wird durch das verwendete Material und seine Form bestimmt. In a further preferred embodiment, the sealing body has a shape which is adapted to the inner contour or to the lower edge of the drain. In this case, the sealing body may have the shape of a ball, a cap, a cone, an ellipsoid or a drop. The sealing body may consist of a half body of the previously described body, wherein it may also be formed as a hollow body. The shape of the sealing body should connect to the tubular drain. For example, previously described shapes may be used with a circular cross-section of the drain. For the reliable drainage of sanitary water, the elasticity or dimensional stability of the sealing body is decisive. The elasticity of the sealing body is determined by the material used and its shape.

[0017] Bei einem Dichtkörper, welcher das untere Ende bzw. die untere Kante des Abflusses überragt, kann ein Dichtkörper mit Kugel-, Kalotten-, Kegel-, Ellipsoid- oder Tropfenform verwendet werden. Bei einem Dichtkörper, welcher vollständig innerhalb des rohrförmigen Abflusses angeordnet ist, wird durch die Verwendung eines Halbkörpers verhindert, dass aus der Kanalisation aufsteigende Gase den Dichtkörper verdrängen und den Geruchsverschluss passieren können. Dabei weist ein Halbkörper in einem oberen Teil vorzugsweise eine der vorgängig beschrieben Formen auf und endet vorzugsweise an der Stelle mit dem grössten Umfang des Dichtkörpers mit einer umlaufenden Kante, welche an der Unterseite des Halbkörpers eine ebene Fläche bildet. Durch die Verwendung eines nach unten offenen Hohlkörpers wird ein im rohrförmigen Abfluss liegender Dichtkörper von den von unten mit Druck aufsteigenden Kanalisationsgerüchen, ähnlich wie ein Fallschirm, aufgeblasen und gegen den rohrförmigen Abfluss gedrängt, wodurch ein zusätzlicher Dichtungseffekt für Kanalisationsgase erzielt wird. In a sealing body, which projects beyond the lower end and the lower edge of the drain, a sealing body with spherical, spherical, conical, ellipsoidal or teardrop shape can be used. In the case of a sealing body which is arranged completely within the tubular outflow, the use of a half-body prevents gases rising from the sewage system from displacing the sealing body and passing the odor trap. In this case, a half-body in an upper part preferably has one of the previously described forms and terminates preferably at the point with the largest circumference of the sealing body with a circumferential edge which forms a flat surface on the underside of the half-body. By using a hollow body which is open at the bottom, a sealing body lying in the tubular drainage is inflated by the sewerage aerosols rising from below, similar to a parachute, and forced against the tubular drainage, whereby an additional sealing effect for sewerage gases is achieved.

[0018] Besonders bevorzugt ist der Dichtkörper zumindest im Kontaktbereich aus einem elastischen und/oder dünnwandigen Material gefertigt und/oder der Abfluss umfasst zumindest im Bereich des unteren Endes ein elastisches Element. Durch elastische, dünnwandige Materialien wird ein sattes Anliegen des Dichtkörpers an den rohrförmigen Abfluss ermöglicht. Daraus ergibt sich ein gasdichtes Verschliessen des Abflusses. Andererseits kann ein elastisches, dünnwandiges Material leicht durch abfliessendes Sanitärwasser radial nach innen verdrängt werden. Bei grossen Mengen an abfliessendem Sanitärwasser wird ein aus elastischem, dünnwandigem Material gefertigter Dichtkörper besonders stark vom Sanitärwasser zusammengefaltet und stellt somit einen sehr geringen Strömungswiderstand im rohrförmigen Abfluss dar. Der Dichtkörper behindert den Wasserabfluss nicht. Particularly preferably, the sealing body is made at least in the contact region of an elastic and / or thin-walled material and / or the drain comprises at least in the region of the lower end of an elastic element. By elastic, thin-walled materials a rich concern of the sealing body is made possible to the tubular drain. This results in a gas-tight closure of the drain. On the other hand, an elastic, thin-walled material can easily be displaced radially outward by outflowing sanitary water. For large amounts of effluent sanitary water made of elastic, thin-walled material sealing body is particularly strong folded together by sanitary water and thus represents a very low flow resistance in the tubular drain. The sealing body does not hinder the flow of water.

[0019] Durch die Verwendung eines elastischen Elementes im Bereich des unteren Endes des Abflusses wird sowohl ein gasdichtes Verschliessen des Geruchverschlusses gegenüber dem Dichtkörper unterstützt, als auch eine Art Überlauf gebildet, indem beim Abfliessen von grossen Mengen an Sanitärwasser das untere Ende des Abflusses nach aussen gedrängt wird und sich somit der Abflussquerschnitt des rohrförmigen Abflusses zusätzlich vergrössert. By using an elastic element in the region of the lower end of the drain both a gas-tight closure of the odor trap relative to the sealing body is supported, as well as a kind of overflow formed by the outflow of large amounts of sanitary water, the lower end of the outflow is urged and thus the outflow cross section of the tubular drain additionally increases.

[0020] In einer vorzugsweisen Ausgestaltung ist der Dichtkörper aus einem urin- und reinigungsmittelresistenten Kunststoff gefertigt, insbesondere aus Silikon und/oder aus einem thermoplastischen Elastomere (TPE), wie bspw. Santoprene® von Exxon Mobil, oder Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuk (EPDM) und/oder aus feinen Polyethylenen (HDPE). Silikon hat den Vorteil, dass es besonders dünnwandig ausgestaltet werden kann und sehr elastisch ist. Weiter ist Silikon sehr beständig gegen mechanische Belastungen. Silikon kann allerdings auf gängige Reinigungs- und Desinfektionsmittel durch Rollen und/oder mit Quellen reagieren, wogegen ein aus einem Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuk (EPDM) und/oder aus feinen Polyethylenen (HDPE) bestehender Dichtkörper eine bessere Resistenz gegenüber Reinigungs- und Desinfektionsmitteln aufweist. Das Material des Dichtkörpers muss gegen im Sanitärbereich verwendete Reinigungsmittel möglichst beständig sein, ansonsten kann es zur Auflösung oder Verformung des Dichtkörpers kommen. In der Folge schliesst dieser nicht mehr gasdicht am rohrförmigen Abfluss an und muss repariert oder ausgetauscht werden. Dabei hat sich in der Praxis gezeigt, dass Hinweise zur Reinigung oder das Verbot bestimmter Reinigungsmittel häufig missachtet werden. In a preferred embodiment, the sealing body is made of a urine and detergent-resistant plastic, in particular made of silicone and / or of a thermoplastic elastomer (TPE), such as Santoprene® Exxon Mobil, or ethylene-propylene-Diem rubber (EPDM) and / or fine polyethylenes (HDPE). Silicone has the advantage that it can be made very thin-walled and is very elastic. Furthermore, silicone is very resistant to mechanical stress. Silicone, however, can respond to common cleaning and disinfecting agents by rolling and / or with sources, whereas a consisting of an ethylene-propylene-Diem rubber (EPDM) and / or fine polyethylenes (HDPE) sealing body better resistance to cleaning and Having disinfectants. The material of the sealing body must be as resistant to cleaning agents used in the sanitary area, otherwise it may lead to the dissolution or deformation of the sealing body. As a result, it no longer connects to the tubular drain in a gas-tight manner and must be repaired or replaced. It has been shown in practice that advice on cleaning or the prohibition of certain cleaning agents are often disregarded.

[0021] In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung ist die axiale Länge des Abflusses gleich oder kleiner als der Durchmesser des Abflusses. Die axiale Länge des Abflusses beträgt vorzugsweise 10 mm bis 50 mm, besonders bevorzugt 20 mm bis 35 mm und der Durchmesser des Abflusses beträgt vorzugsweise 10 mm bis 50 mm, besonders bevorzugt 20 mm bis 35 mm. Durch die geringe Bauhöhe des Geruchsverschlusses kann dieser platzsparend in unterschiedliche Sanitäreinrichtungen eingesetzt werden. Es lassen sich beispielsweise auch wannenlose Duschkabinen in Gebäuden oder Sanitäreinrichtungen auf Schiffen mit entsprechenden Geruchsverschlüssen ausrüsten. Auch können derartige Geruchsverschlüsse bei Waschbecken eingesetzt werden, wodurch ein geringerer Platzbedarf unterhalb des Waschbeckens für den Abfluss besteht. In a particularly preferred embodiment, the axial length of the drain is equal to or less than the diameter of the drain. The axial length of the drain is preferably 10 mm to 50 mm, more preferably 20 mm to 35 mm and the diameter of the drain is preferably 10 mm to 50 mm, particularly preferably 20 mm to 35 mm. Due to the low height of the odor trap this can be used to save space in different sanitary facilities. It is also possible, for example, to equip tubless shower cubicles in buildings or sanitary facilities on ships with corresponding stench traps. Also, such odor traps can be used in sink, creating a smaller footprint below the sink for the drain.

[0022] In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung ist der Durchmesser des Dichtkörpers grösser oder gleich dem Durchmesser des Abflusses. Durch den mindestens gleich grossen Durchmesser des Dichtkörpers gegenüber dem Abfluss wird ein gasdichtes Abschliessen des Geruchsverschlusses gegen Kanalisationsgerüche auch im trockenen Zustand ermöglicht. Falls der Dichtkörper aus dem unteren Ende bzw. der unteren Kante des Abflusses herausragt, wird ein Dichtkörper verwendet, welcher einen grösseren Durchmesser aufweist als der rohrförmige Abfluss und damit den gesamten rohrförmigen Abfluss abdeckt. In a further preferred embodiment, the diameter of the sealing body is greater than or equal to the diameter of the drain. Due to the at least equal diameter of the sealing body opposite the drain, a gastight closure of the odor trap against sewerage odors is made possible even in the dry state. If the sealing body protrudes from the lower end or the lower edge of the drain, a sealing body is used, which has a larger diameter than the tubular drain and thus covers the entire tubular drain.

[0023] Besonders bevorzugt ist der Dichtkörper durch ein erstes Kupplungselement mit dem Einlass axialelastisch verbunden. Durch eine axialelastische Verbindung kann beim Einfliessen von Sanitärwasser in den Geruchsverschluss eine axiale Bewegung des Dichtkörpers entstehen, wodurch Verunreinigungen in der Dichtzone mechanisch entfernt werden. Zusätzlich kann in einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung der Dichtkörper beim Durchfluss grösserer Mengen Sanitärwassers kurzzeitig unten aus dem rohrförmigen Abfluss gedrängt werden, wodurch eine grössere Menge an Sanitärwasser abfliessen kann. Particularly preferably, the sealing body is connected by a first coupling element with the inlet axially elastic. By an axial elastic connection, an axial movement of the sealing body can occur during the inflow of sanitary water into the odor trap, as a result of which impurities in the sealing zone are mechanically removed. In addition, in a further preferred embodiment of the sealing body during the flow of large quantities of sanitary water can be briefly pushed down from the tubular drain, whereby a larger amount of sanitary water can flow.

[0024] Vorzugsweise ist das erste Kupplungselement Teil des Dichtkörpers und am Einlass befestigt. Dabei kann das erste Kupplungselement an einem zweiten Kupplungselement einkuppelbar sein und das zweite Kupplungselement mit dem Einlass oder mit einem am Einlass angeordneten Einlaufgitter verbunden sein. Ferner kann das zweite Kupplungselement eine Kuppe bilden, welche das Einlaufgitter überragt. Durch die Verwendung von Kupplungselementen können der Dichtkörper und der Einlass in einfacher Weise dauerhaft miteinander verbunden werden. Durch Befestigen an einer Kuppe am Einlaufgitter kann eine zusätzliche Wegstrecke für ein in axialer Richtung bewegliches, elastisches Element geschaffen werden. Preferably, the first coupling element is part of the sealing body and attached to the inlet. In this case, the first coupling element can be coupled to a second coupling element and the second coupling element can be connected to the inlet or to an inlet grille arranged at the inlet. Furthermore, the second coupling element can form a dome which projects beyond the inlet grid. Through the use of coupling elements, the sealing body and the inlet can be permanently connected to each other in a simple manner. By attaching to a dome at the inlet grille, an additional path for a movable in the axial direction, elastic element can be created.

[0025] In einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung weist der Dichtkörper eine Wandstärke auf, welche sich zum Kontaktbereich hin reduziert. Die Wandstärke im Kontaktbereich beträgt dabei 0,01 mm bis 1 mm, vorzugsweise 0,1 mm bis 0,5 mm. Im Kontaktbereich kann der Dichtkörper einen bandförmigen Abschnitt mit einer Breite von 1 mm bis 10 mm, vorzugsweise 3 mm bis 5 mm aufweisen. Durch die geringer werdende Wandstärke des Dichtkörpers zum Kontaktbereich hin wird die Elastizität des Dichtkörpers erhöht, wodurch einerseits die gasdichte Abdichtung verbessert und andererseits der Durchfluss von Sanitärwasser durch Verdrängung des Dichtkörpers begünstigt wird. Bei grossen Sanitärwassermengen kann somit ein Abflussquerschnitt erreicht werden, welcher annähernd dem Querschnitt des rohrförmigen Abflusses entspricht. Dies ist besonders vorteilhaft bei einem sogenannten Hybridurinal, welches im Allgemeinen wie ein wasserloses Urinal betrieben wird, zusätzlich jedoch beispielsweise über zeitgesteuerte Wasserspülung periodisch mit Wasser nachgespült wird. Auch bei Anwendungen in Spül- oder Waschbecken oder bei Dusch- oder Badewannen ist es vorteilhaft, wenn eine grosse Menge an Sanitärwasser abfliessen kann. Die geringe Wandstärke des Dichtkörpers im Kontaktbereich begünstigt ein gasdichtes Anliegen an den Abfluss. In a further preferred embodiment, the sealing body has a wall thickness which reduces towards the contact area. The wall thickness in the contact region is 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm. In the contact region, the sealing body may have a band-shaped section with a width of 1 mm to 10 mm, preferably 3 mm to 5 mm. Due to the decreasing wall thickness of the sealing body to the contact area towards the elasticity of the sealing body is increased, whereby on the one hand improves the gas-tight seal and on the other hand, the flow of sanitary water is promoted by displacement of the sealing body. With large quantities of sanitary water, a discharge cross section can thus be achieved which corresponds approximately to the cross section of the tubular outflow. This is particularly advantageous in the case of what is known as a hybrid urinal, which is generally operated as a waterless urinal, but in addition is rinsed periodically with water, for example via time-controlled water rinsing. Also in applications in sinks or sinks or shower or bathtubs, it is advantageous if a large amount of sanitary water can drain. The small wall thickness of the sealing body in the contact area favors a gas-tight contact with the drain.

[0026] In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung weist der Dichtkörper an der Oberfläche von oben nach unten verlaufende Einlaufrinnen auf, die vor dem Kontaktbereich enden. Durch Einlaufrinnen wird ein Zusammenführen von Sanitärrestwassermengen begünstigt, wodurch das Sanitärwasser den Geruchsverschluss schneller und zuverlässiger passieren kann, weil eine radial nach innen auftretende Faltenbildung eintritt. Dadurch werden Ablagerungen auf dem Dichtkörper und die Geruchsbildung im Geruchsverschluss vermindert. In a particularly preferred embodiment, the sealing body on the surface from top to bottom running inlet channels, which end in front of the contact area. Through inlet channels merging Sanitärrestwassermengen is favored, whereby the sanitary water can pass the odor trap faster and more reliable, because a radially inwardly occurring wrinkling occurs. As a result, deposits on the sealing body and the odor in the odor trap are reduced.

[0027] In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung reduziert sich die Wandstärke des rohrförmigen Abflusses zum unteren Ende hin. Es können auch zackenförmige Einkerbungen am unteren Ende des rohrförmigen Abflusses vorhanden sein. Weiter kann das untere Ende des Abflusses eine schiefe Ebene bilden. Durch diese Formgebung wird erreicht, dass Sanitärrestwassermengen besser vom Geruchsverschluss abtropfen und sich weniger Ablagerungen insbesondere am unteren Ende des Abflusses bilden. In a particularly preferred embodiment, the wall thickness of the tubular drain reduces toward the lower end. There may also be serrated notches at the lower end of the tubular drain. Further, the lower end of the drain may form an inclined plane. This shaping ensures that residual amounts of sanitary water drain better from the odor trap and form less deposits, especially at the lower end of the drain.

[0028] In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung vergrössert sich der Durchmesser des Abflusses zum unteren Ende hin. Durch diese Formgebung des Abflussrohres wird der Abfluss von Sanitärwasser begünstigt, indem an jener Stelle, an welcher der Dichtkörper im rohrförmigen Abfluss angeordnet ist, sich der rohrförmige Abfluss verbreitert. Das Einströmen von Kanalisationsgerüchen wird ausserdem auch bei erhöhtem Gasdruck erschwert, da der Dichtkörper bei zunehmendem Gasdruck gegen das sich verengende obere Ende des rohrförmigen Abflusses gedrängt wird und sich somit im Abfluss verkeilt. In a further preferred embodiment, the diameter of the outflow increases toward the lower end. This design of the drainage pipe favors the outflow of sanitary water by widening the tubular drain at the point at which the sealing body is arranged in the tubular drainage. The influx of sewerage odors is also made difficult even at elevated gas pressure, since the sealing body is pushed with increasing gas pressure against the narrowing upper end of the tubular drain and thus wedged in the drain.

[0029] In einer vorzugsweisen Ausgestaltung ist am oberen Ende ein Befestigungssystem in Form eines Dreh-, Punkt- oder Bajonettverschlusses vorhanden, mit welchem der Geruchsverschluss in einem Sanitärwasserabfluss befestigbar ist. Das Befestigungssystem weist dabei Befestigungselemente wie Noppen, Wülste oder Rillen auf welche in ein entsprechendes Gegenstück des Sanitärwasserabflusses eingreifen. Durch die wahlweise Ausgestaltung des Befestigungssystems am oberen Ende des röhrenförmigen Geruchsverschlusses kann eine genaue Positionierung des Geruchsverschlusses innerhalb des Sanitärwasserabflusses und dadurch ein gasdichtes Verschliessen gewährleistet werden. Zusätzlich wird durch das Befestigungssystem ein einfacher und schneller Ein- und Ausbau des Geruchsverschlusses ermöglicht. Durch die Kombination beispielsweise verschiedener Befestigungselemente oder durch die unterschiedliche Anordnung der Befestigungselemente am oberen Ende kann eine Codierung der Geruchsverschlüsse gegenüber dem Sanitärwasserabfluss erreicht werden. Hierdurch kann beispielsweise bei unterschiedlichen Anforderungen regionaler Zulassungsbehörden oder bei unterschiedlichen Anforderungen an Sanitärwasserabflussmenge der Einsatz unzulässiger oder falscher Geruchsverschlüsse verhindert werden. In a preferred embodiment, a fastening system in the form of a rotary, point or bayonet is present at the upper end, with which the odor trap in a sanitary water drain can be fastened. The fastening system has fastening elements such as knobs, beads or grooves, which engage in a corresponding counterpart of the sanitary water drainage. The optional design of the fastening system at the upper end of the tubular odor trap, a precise positioning of the odor trap within the Sanitärwasserabflusses and thereby a gas-tight closure can be ensured. In addition, a simple and quick installation and removal of the odor trap is made possible by the fastening system. By combining for example different fasteners or by the different arrangement of the fasteners at the top of a coding of odor traps against the sanitary water drain can be achieved. As a result, for example, in the case of different requirements of regional licensing authorities or in the case of different requirements for sanitary water drainage, the use of impermissible or false odor traps can be prevented.

[0030] In einer weiteren vorzugsweisen Ausgestaltung ist der röhrenförmige Abfluss und/oder der Einlass aus Polypropylen gefertigt. Dieses Material nimmt durch seine glatte Oberfläche praktisch keinen Urin auf, wodurch die Geruchsbildung reduziert wird. In a further preferred embodiment, the tubular drain and / or the inlet is made of polypropylene. Due to its smooth surface, this material absorbs practically no urine, which reduces odor.

[0031] Nachfolgend wird die Erfindung anhand von Zeichnungen näher erläutert. Dabei zeigen: <tb>Fig. 1<SEP>einen Vertikalschnitt durch einen erfindungsgemässen Geruchsverschluss 10 für einen Sanitärwasserabfluss mit einem Einlass 12, einem rohrförmigen Abfluss 30 und einem Dichtkörper 50, welcher mit einem Kontaktbereich 54 am Abfluss 30 anliegt; <tb>Fig. 2a<SEP>eine Detailansicht eines bandförmig ausgestalteten Kontaktbereichs 54 am Dichtkörper 50; <tb>Fig. 2b<SEP>einen schuppenförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 am Dichtkörper 50; <tb>Fig. 2c<SEP>einen bandförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 mit Einschnitten; <tb>Fig. 2d<SEP>einen bandförmig ausgestalteten Kontaktbereich 54 mit umlaufender Rippe; <tb>Fig. 3<SEP>einen Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einem in axialer Richtung bewegbar aufgehängten Dichtkörper 50; <tb>Fig. 4a<SEP>einen Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einer ersten Aufhängung 60; <tb>Fig. 4b<SEP>den Geruchsverschluss 10 mit einer verlängerten Aufhängung 60, welche an einer Kuppe 20 am Einlass 12 befestigt ist; <tb>Fig. 4c<SEP>den Geruchsverschluss 10 mit einem direkt am Einlass 12 befestigten Dichtkörper 50; <tb>Fig. 5<SEP>Vertikalschnitt durch den Geruchsverschluss 10 mit einem Abfluss 30, dessen Durchmesser 44 sich zum unteren Ende 38 hin vergrössert; <tb>Fig. 6a<SEP>eine Draufsicht auf den Einlass 12 des Geruchsverschlusses 10 mit Einlaufgitter 14; <tb>Fig. 6b + c<SEP>weitere Ausgestaltungen des Einlaufgitters 14 am Einlass 12; <tb>Fig. 7<SEP>einen Vertikalschnitt durch den Dichtkörper 50 mit sich zum Kontaktbereich 54 hin verjüngender Wandstärke; <tb>Fig. 8a<SEP>eine Seitenansicht des Dichtkörpers 50 mit Einlaufrinnen 52; <tb>Fig. 8b<SEP>eine Schnittdarstellung des Dichtkörpers 50 von oben mit Einlaufrinnen 52; <tb>Fig. 9<SEP>Querschnitte des rohrförmigen Abflusses 30 mit Dichtkörper 50; <tb>Fig. 10<SEP>eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit Einkerbungen 54 am unteren Ende 38 des Abflusses 30; <tb>Fig. 11<SEP>einen Vertikalschnitt des Geruchverschlusses 10 mit zum unteren Ende 38 des Abflusses 30 hin verjüngender Wandstärke eines Mantels 32; <tb>Fig. 12<SEP>eine Seitenansicht des Geruchsverschlusses 10 mit kugelförmigem Dichtkörper 50, welcher teilweise ausserhalb des Abflusses 30 angeordnet ist; <tb>Fig. 13<SEP>Seitenansichten von ersten Kupplungselementen 62 und korrespondierenden zweiten Kupplungselementen 64; <tb>Fig. 14a<SEP>eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit Noppen als Befestigungselement 46; <tb>Fig. 14b<SEP>eine perspektivische Ansicht des Geruchsverschlusses 10 mit Gewindeabschnitten als Befestigungselement 46.The invention will be explained in more detail with reference to drawings. Showing: <Tb> FIG. FIG. 1 shows a vertical section through an odor trap 10 according to the invention for a sanitary water drain with an inlet 12, a tubular outflow 30 and a sealing body 50, which bears against the outlet 30 with a contact region 54; <Tb> FIG. 2a <SEP> a detail view of a band-shaped contact area 54 on the sealing body 50; <Tb> FIG. 2b <SEP> a scale-shaped contact region 54 on the sealing body 50; <Tb> FIG. 2c <SEP> a band-shaped contact region 54 of the sealing body 50 with incisions; <Tb> FIG. 2d <SEP> a band-shaped contact region 54 with a circumferential rib; <Tb> FIG. 3 <SEP> a vertical section through the odor trap 10 with a sealing body 50 movably suspended in the axial direction; <Tb> FIG. 4a <SEP> a vertical section through the odor trap 10 with a first suspension 60; <Tb> FIG. Fig. 4b shows the odor trap 10 with an extended suspension 60 attached to a crest 20 at the inlet 12; <Tb> FIG. 4c <SEP> the odor trap 10 with a directly attached to the inlet 12 sealing body 50; <Tb> FIG. 5 <SEP> Vertical section through the odor trap 10 with a drain 30 whose diameter 44 increases towards the lower end 38; <Tb> FIG. 6a <SEP> a plan view of the inlet 12 of the odor trap 10 with inlet grille 14; <Tb> FIG. 6b + c <SEP> further embodiments of the inlet grille 14 at the inlet 12; <Tb> FIG. FIG. 7 shows a vertical section through the sealing body 50 with wall thickness tapering towards the contact region 54; FIG. <Tb> FIG. 8a <SEP> a side view of the sealing body 50 with inlet grooves 52; <Tb> FIG. 8b <SEP> is a sectional view of the sealing body 50 from above with inlet channels 52; <Tb> FIG. 9 <SEP> Cross sections of the tubular drain 30 with sealing body 50; <Tb> FIG. 10 is a perspective view of the odor trap 10 with notches 54 at the lower end 38 of the drain 30; <Tb> FIG. FIG. 11 shows a vertical section of the odor trap 10 with the wall thickness of a jacket 32 tapering towards the lower end 38 of the outflow 30; FIG. <Tb> FIG. FIG. 12 shows a side view of the odor trap 10 with a spherical sealing body 50, which is arranged partially outside the drain 30; FIG. <Tb> FIG. 13 <SEP> Side views of first coupling elements 62 and corresponding second coupling elements 64; <Tb> FIG. 14a <SEP> is a perspective view of the odor trap 10 with nubs as a fastener 46; <Tb> FIG. 14b <SEP> is a perspective view of the odor trap 10 with threaded portions as a fastener 46th

[0032] Fig. 1 zeigt einen Geruchsverschluss 10 für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, welches nicht mit einer Wasserspülvorrichtung ausgerüstet ist. Der Geruchsverschluss 10 kann jedoch auch bei einem Urinal mit zusätzlicher Wasserspülvorrichtung verwendet werden. Auch ist es möglich, den Geruchsverschluss 10 bei einer Urinalrinne, einem Spül- oder Waschbecken, einer Dusch- oder Badewanne einzusetzen. Dies insbesondere, wenn aus baulichen Gründen, wie beispielsweise in Fahrzeugen, Flugzeugen oder Schiffen, oder aus ästhetischen Gründen nur eine geringe Einbautiefe für den Siphon bei Sanitärwasserabfluss gegeben ist. Der Geruchsverschluss 10 weist einen Einlass 12 mit einer oder mehreren Öffnungen 16 zum Ablauf des Sanitärwassers aus dem Urinal, dem Becken oder der Wanne auf. Als Sanitärwasser wird dabei jede Form von Gebrauchtwasser, Urin oder Spülwasser, aber auch Trinkwasser oder weitere Flüssigkeiten bezeichnet, welche einer Kanalisation zugeführt werden. Der Einlass 12 ist vorzugsweise tellerförmig ausgestaltet und weist ein Einlaufgitter 14 und einen Flansch 18 auf. Der Flansch 18 umfasst vorzugsweise einen Überhang gegenüber dem rohrförmigen Abfluss 30 von 1 mm bis 15 mm. Der Geruchsverschluss 10 kann, beispielsweise zum Einbau in eine Sanitärwasserleitung, auch ohne überstehenden Flansch 18 gefertigt werden. Fig. 1 shows an odor trap 10 for a Sanitärwasserabfluss, in particular for a urinal, which is not equipped with a Wasserspülvorrichtung. However, the odor trap 10 can also be used in a urinal with additional water flushing device. It is also possible to use the odor trap 10 in a urinal trough, a sink or sink, a shower or bath. This particular, if for structural reasons, such as in vehicles, aircraft or ships, or for aesthetic reasons, only a small installation depth for the siphon is given in sanitary water drainage. The odor trap 10 has an inlet 12 with one or more openings 16 for draining sanitary water from the urinal, basin or tub. Sanitary water is any form of used water, urine or rinse water, but also drinking water or other liquids called, which are fed to a sewer. The inlet 12 is preferably dish-shaped and has an inlet grille 14 and a flange 18. The flange 18 preferably has an overhang from the tubular drain 30 of 1 mm to 15 mm. The odor trap 10 can be made, for example for installation in a sanitary water pipe, without protruding flange 18.

[0033] An den Einlass 12 schliesst ein oberes Ende 36 des rohrförmigen Abflusses 30 an. Beide Teile bestehen vorzugsweise aus einem Kunststoff wie beispielsweise aus Polypropylen. Es können auch verschiedenartige Materialien für den Einlass 12 und den Abfluss 30 verwendet werden. Am oberen Ende 36 können Befestigungselemente 46 angebracht sein. Adjoining the inlet 12 is an upper end 36 of the tubular outflow 30. Both parts are preferably made of a plastic such as polypropylene. Various materials may also be used for the inlet 12 and the drain 30. At the upper end 36 fasteners 46 may be attached.

[0034] Der Einlass 12 kann einstückig, beispielsweise durch Spritzgiessen mit dem rohrförmigen Abfluss 30 hergestellt sein. Es ist aber auch möglich, die beiden Teile dauerhaft oder lösbar mit bekannten Verbindungstechniken wie beispielsweise Reibschweissen, Kleben oder durch ein Gewinde miteinander zu verbinden. Dabei umschliesst der Mantel 32 des rohrförmigen Abflusses 30 sämtliche Öffnungen zum Ablauf 16, wodurch keine Kanalisationsgerüche am Abfluss 30 vorbeiströmen können. Das Sanitärwasser tritt am Einlass 12 in den Geruchsverschluss 10 ein, fliesst durch den Abfluss 30 an einem Dichtkörper 50 vorbei und tritt am unteren Ende 38 des Abflusses 30 aus dem Geruchsverschluss 10 aus. The inlet 12 may be made in one piece, for example by injection molding with the tubular drain 30. But it is also possible to permanently or detachably connect the two parts with known joining techniques such as friction welding, gluing or by a thread. In this case, the jacket 32 of the tubular outflow 30 encloses all openings to the outlet 16, whereby no sewerage odors can flow past the outflow 30. The sanitary water enters the odor trap 10 at the inlet 12, flows through the drain 30 past a sealing body 50 and exits the odor trap 10 at the lower end 38 of the drain 30.

[0035] In dem Abfluss 30 ist am Einlass 12 ein Dichtkörper 50 befestigt. Der Dichtkörper 50 wird dabei zentral am Einlass 12 befestigt. Der Dichtkörper 50 füllt den Abfluss 30 in seinem gesamten Querschnitt aus. Dabei liegt er an der Innenwand 34 des Abflusses 30 mit einem Kontaktbereich 54 im Wesentlichen an und bildet eine Dichtzone 56. In diesem in Fig.  1 gezeigten ersten Zustand liegt der Dichtkörper 50 gasdicht an der Innenwand 34 des Abflusses 30 an, wodurch keine Kanalisationsgerüche vom unteren Ende 38 her den Geruchsverschluss 10 nach oben durchströmen können. In the drain 30, a sealing body 50 is attached to the inlet 12. The sealing body 50 is fastened centrally at the inlet 12. The sealing body 50 fills the drain 30 in its entire cross section. In this case, it lies against the inner wall 34 of the drain 30 substantially with a contact region 54 and forms a sealing zone 56. In this first state shown in Fig. 1, the sealing body 50 is gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30, whereby no sewer odors from lower end 38 ago the odor trap 10 can flow upwards.

[0036] Der Dichtkörper 50 weist ein erstes Kupplungselement 62 auf, welches mit einem zweiten Kupplungselement 64 am Einlass 12 verbunden ist. Die beiden Kupplungselemente 62, 64 sind derart ausgestaltet, dass sie einfach miteinander verbindbar sind und keine unerwünschte Entkopplung im Gebrauch stattfindet. Die Kupplungselemente 62, 64 bilden eine Aufhängung 60 für den Dichtkörper 50 oder schliessen unmittelbar daran an. The sealing body 50 has a first coupling element 62, which is connected to a second coupling element 64 at the inlet 12. The two coupling elements 62, 64 are designed such that they are easy to connect to each other and no unwanted decoupling takes place in use. The coupling elements 62, 64 form a suspension 60 for the sealing body 50 or directly adjoin it.

[0037] Die axiale Länge 42 des Geruchsverschlusses 10 kann geringer sein als der Durchmesser 44 des Abflusses 30. Die axiale Länge 42 des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise zwischen 10 mm bis 50 mm. Um eine kompakte Bauform des Sanitärwasserabflusses zu ermöglichen, sollte die axiale Länge 42 zwischen 20 mm bis 35 mm betragen. Der Durchmesser des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise 10 mm bis 50 mm. Um in bekannten Sanitärwasserabflüssen verwendet zu werden, sollte der Durchmesser zwischen 20 mm bis 35 mm betragen. The axial length 42 of the odor trap 10 may be less than the diameter 44 of the drain 30. The axial length 42 of the drain 30 is preferably between 10 mm to 50 mm. In order to allow a compact design of Sanitärwasserabflusses, the axial length 42 should be between 20 mm to 35 mm. The diameter of the drain 30 is preferably 10 mm to 50 mm. In order to be used in known sanitary water drains, the diameter should be between 20 mm to 35 mm.

[0038] Fig. 2 zeigt einen Dichtkörper 50 in einer Seitenansicht mit unterschiedlich ausgestaltetem Kontaktbereich 54. In Fig. 2a ist der Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 bandförmig ausgestaltet und zieht sich in einer gleichmässigen Breite um den Dichtkörper 50 herum. Das Band weist eine Breite von 1 mm bis 10 mm auf. Als besonders vorteilhaft hat sich eine Breite zwischen 3 mm bis 5 mm herausgestellt. Die Wandstärke des Dichtkörpers 50 im Kontaktbereich 54 sollte möglichst gering sein, um ein möglichst gasdichtes Anliegen des Dichtkörpers 50 an der Innenwand 34 zu ermöglichen. Der Kontaktbereich 54 muss jedoch auch genügend robust ausgestaltet sein, um eine Vielzahl von Bewegungszyklen zwischen Sanitärwasserdurchfluss und gasdichtem Verschliessen zu ermöglichen, ohne in einer der beiden Funktionen auszufallen. Dies erfordert abhängig vom verwendeten Material des Dichtkörpers 50 eine gewisse Wandstärke. Die Wandstärke liegt deshalb zwischen 0,01 mm bis 1 mm. Wandstärken zwischen 0,1 mm bis 0,5 mm haben sich als besonders geeignet herausgestellt. Fig. 2 shows a sealing body 50 in a side view with differently ausgestaltetem contact area 54. In Fig. 2a, the contact portion 54 of the sealing body 50 is designed band-shaped and extends in a uniform width around the sealing body 50 around. The tape has a width of 1 mm to 10 mm. A width between 3 mm and 5 mm has proved particularly advantageous. The wall thickness of the sealing body 50 in the contact region 54 should be as low as possible in order to ensure that the sealing body 50 abuts the inner wall 34 in a gastight manner as possible. However, the contact area 54 must also be sufficiently robust to allow a variety of cycles of movement between sanitary water flow and gas tight closure without failing in either of the functions. This requires depending on the material used of the sealing body 50 has a certain wall thickness. The wall thickness is therefore between 0.01 mm to 1 mm. Wall thicknesses between 0.1 mm to 0.5 mm have been found to be particularly suitable.

[0039] Fig. 2b zeigt eine weitere Ausführungsform eines Kontaktbereichs 54. Dabei sind Teile des Kontaktbereichs 54 schuppenförmig übereinandergelegt. Die einzelnen Schuppen haben eine Breite von 3 mm bis 20 mm und überlappen sich gegenseitig zwischen 5% bis 95%. In der Praxis haben sich Breiten von 5 mm bis 12 mm und eine Überlappung von 40% bis 60% als besonders vorteilhaft erwiesen. 2b shows a further embodiment of a contact region 54. In this case, parts of the contact region 54 are superimposed in a scale shape. The individual scales have a width of 3 mm to 20 mm and overlap each other between 5% to 95%. In practice, widths of 5 mm to 12 mm and an overlap of 40% to 60% have proven to be particularly advantageous.

[0040] In der Fig. 2c ist eine dritte Ausführungsform des Kontaktbereichs 54 gezeigt. Dieser weist Einschnitte auf. Die Einschnitte verlaufen vom unteren Ende des Kontaktbereichs 54 zumindest annähernd senkrecht über 50% bis 80% des Kontaktbereichs 54. FIG. 2c shows a third embodiment of the contact region 54. This has incisions. The incisions extend from the lower end of the contact region 54 at least approximately vertically over 50% to 80% of the contact region 54.

[0041] In Fig. 2d ist auf dem Dichtkörper 50 eine umlaufende Rippe 66 angeordnet. Die Rippe 66 ist wenig oberhalb oder im Kontaktbereich 54 des Dichtkörpers 50 angeordnet. Die Rippe 66 erhöht die Formbeständigkeit des Dichtkörpers 50, insbesondere im ersten Zustand, wenn dieser gasdicht an der Innenwand 34 des Abflusses 30 anliegt. In Fig. 2d a circumferential rib 66 is disposed on the sealing body 50. The rib 66 is arranged slightly above or in the contact region 54 of the sealing body 50. The rib 66 increases the dimensional stability of the sealing body 50, in particular in the first state when it rests gas-tight against the inner wall 34 of the drain 30.

[0042] Fig. 3 zeigt den Geruchsverschluss 10 mit rohrförmigem Abfluss 30 und aufgehängtem Dichtkörper 50. Die Aufhängung 60 besteht aus einem zumindest geringfügig elastischen Material, welches eine Dehnung in axialer Richtung zulässt. Durch die Dehnung wird der Dichtkörper 50 von durchströmendem Sanitärwasser mitgenommen. Bei nachlassendem Sanitärwasserdurchfluss wird der Dichtkörper 50 durch das elastische Material zurück in seine ursprüngliche Position gezogen. Dies ergibt eine Reibung zwischen der Innenwand 34 und dem Dichtkörper 50, wodurch eine mechanische Reinigung des Kontaktbereichs 54 stattfindet. Fig. 3 shows the odor trap 10 with a tubular drain 30 and suspended sealing body 50. The suspension 60 consists of an at least slightly elastic material, which allows an expansion in the axial direction. Due to the expansion of the sealing body 50 is carried along by flowing sanitary water. As the sanitary water flow decreases, the sealing body 50 is pulled back to its original position by the elastic material. This results in a friction between the inner wall 34 and the sealing body 50, whereby a mechanical cleaning of the contact region 54 takes place.

[0043] Durch die Dehnung der Aufhängung 60 in axialer Richtung ist es auch möglich, den Dichtkörper 50 aus dem unteren Ende 38 des Abflusses 30 zu drängen, damit eine grössere Menge von Sanitärwasser den Geruchsverschluss 10 durchströmen kann. Die elastische Aufhängung 60 ermöglicht es, auch einen Dichtkörper 50 mit einem grösseren Durchmesser als dem Durchmesser des Abflusses 30 zu verwenden (siehe Fig. 12 ). Dabei liegt der Dichtkörper 50 am unteren Ende 38 des Abflusses 30 auf. Beim Durchmessen des Sanitärwassers wird der Dichtkörper 50 ebenfalls nach unten und radial nach innen gedrängt und gibt den Abfluss 30 frei. By the elongation of the suspension 60 in the axial direction, it is also possible to urge the sealing body 50 from the lower end 38 of the drain 30, so that a larger amount of sanitary water can flow through the odor trap 10. The elastic suspension 60 also makes it possible to use a sealing body 50 with a diameter larger than the diameter of the drain 30 (see FIG. 12). In this case, the sealing body 50 is located at the lower end 38 of the drain 30. When measuring the sanitary water of the sealing body 50 is also pushed down and radially inward and are the outflow 30 free.

[0044] In Fig. 4 sind verschiedene Aufhängungen 60 des Dichtkörpers 50 gezeigt. In Fig. 4a ist der Dichtkörper 50 über die Aufhängung 60 mit dem Einlass 12 verbunden. Es hat sich gezeigt, dass die Aufhängung 60 mittig am Einlass 12 angeordnet sein sollte, damit das Sanitärwasser den Dichtkörper 50 gleichmässig umströmt und gut abfliessen kann. Die Aufhängung 60 sollte eine möglichst geringe radiale Ausdehnung aufweisen, um den Sanitärwasserabfluss nicht zu beeinträchtigen. 4, various suspensions 60 of the sealing body 50 are shown. In Fig. 4a, the sealing body 50 is connected via the suspension 60 to the inlet 12. It has been found that the suspension 60 should be arranged centrally on the inlet 12, so that the sanitary water flows around the sealing body 50 evenly and can flow well. The suspension 60 should have the smallest possible radial extent, so as not to affect the Sanitärwasserabfluss.

[0045] Fig. 4b zeigt eine längere Aufhängung 60, die an einer Kuppe 20, welche am Einlass 12 angeordnet ist, befestigt wird. Die Kuppe 20 überragt dabei den Einlass 12. Die längere Aufhängung 60 erhöht die Dynamik des Dichtkörpers 50 in Axialrichtung, wodurch die in Fig. 3 beschriebenen Effekte verstärkt werden. Fig. 4c zeigt einen Dichtkörper 50, welcher direkt mit dem Einlass 12 verbunden, z.B. verklebt ist, ohne zusätzliche Aufhängung 60. Fig. 4b shows a longer suspension 60 attached to a crest 20 located at the inlet 12. The dome 20 protrudes beyond the inlet 12. The longer suspension 60 increases the dynamics of the sealing body 50 in the axial direction, whereby the effects described in Fig. 3 are enhanced. Fig. 4c shows a sealing body 50 which is directly connected to the inlet 12, e.g. glued, without additional suspension 60.

[0046] Fig. 5 zeigt den Geruchsverschluss 10 mit rohrförmigem Abfluss 30, welcher sich zum unteren Ende 38 hin ausweitet. Der Durchmesser 44 des Abflusses 30 ist somit am oberen Ende 36 beim Einlass 12 kleiner als an dessen unterem Ende 38. Der Dichtkörper 50 weist dabei eine Form auf, welche dazu geeignet ist, sich im Abfluss 30 im ersten Zustand, wenn kein Sanitärwasser durch den Geruchsverschluss 10 fliesst, zu verkeilen und damit den gasdichten Verschluss zu verstärken. Beim Durchfliessen des Geruchsverschlusses 10 mit Sanitärwasser wird der Dichtkörper 50 vom Sanitärwasser verdrängt und der Abfluss 30 freigegeben. Der Querschnitt des freigegebenen Abflusses 30 hängt dabei von der Menge des nachfliessenden Sanitärwassers ab. Der Dichtkörper 50 kann sowohl durch eine elastische Aufhängung 60 als auch durch eine elastische Ausgestaltung verdrängt werden. Es ist aber auch möglich, den Abfluss 30 vorzugsweise an dessen unterem Ende 38 elastisch auszugestalten, so dass beispielsweise eine Dichtlippe im Kontaktbereich 54 anliegt. Es kann auch eine Kombination vorgängig beschriebener Mittel für den Geruchsverschluss 10 verwendet werden. Fig. 5 shows the odor trap 10 with tubular drain 30, which widens towards the lower end 38. The diameter 44 of the drain 30 is thus at the upper end 36 at the inlet 12 smaller than at its lower end 38. The sealing body 50 has a shape which is suitable for being in the drain 30 in the first state, if no sanitary water through the Odor trap 10 flows to wedge and thus strengthen the gas-tight closure. When flowing through the odor trap 10 with sanitary water, the sealing body 50 is displaced by the sanitary water and the drain 30 is released. The cross-section of the shared drain 30 depends on the amount of the subsequent sanitary water. The sealing body 50 can be displaced both by an elastic suspension 60 and by an elastic configuration. But it is also possible to design the drain 30 preferably at the lower end 38 elastically, so that, for example, a sealing lip in the contact region 54 is present. It is also possible to use a combination of previously described means for the odor trap 10.

[0047] In Fig. 6 sind Ausgestaltungen des Einlasses 12 gezeigt. Der Einlass 12 weist konzentrische Ablauföffnungen 16 auf. Die Ablauföffnungen 16 können langlochähnlich entlang eines oder mehrerer konzentrischer Kreise angeordnet sein. Die Ablauföffnungen 16 sind so angeordnet, dass diese innerhalb des darunterliegenden rohrförmigen Abflusses 30 liegen. In der Mitte des Einlasses 12 kann eine Kuppe 20 angeordnet sein, an welcher der Dichtkörper 50 einhängbar ist. Die Ablauföffnungen 16 weisen eine Grösse und Form auf, dass Sanitärwasser schnell abfliessen kann. Gleichzeitig soll der Durchtritt von Feststoffen, wie beispielsweise Wertsachen oder sonstige Gegenstände, welche den Kontaktbereich 54 verletzen könnten, verhindert werden. Die Ablauföffnungen 16 können beispielsweise auch, wie in Fig. 6b gezeigt, mit zueinander versetzten Langlöchern angeordnet werden. In Fig. 6 embodiments of the inlet 12 are shown. The inlet 12 has concentric drainage openings 16. The drainage apertures 16 may be similar to a slothole along one or more concentric circles. The drain openings 16 are arranged so that they lie within the underlying tubular drain 30. In the middle of the inlet 12, a dome 20 may be arranged, on which the sealing body 50 can be suspended. The drain openings 16 have a size and shape that sanitary water can drain quickly. At the same time the passage of solids, such as valuables or other objects that could violate the contact area 54, should be prevented. The drainage openings 16 can also be arranged, for example, as shown in FIG. 6b with mutually offset slots.

[0048] Die Ablauföffnungen 16 können auch, wie in Fig. 6c gezeigt, derart ausgestaltet sein, dass mit einem Schlüssel (nicht gezeigt) in den Einlass 12 des Geruchsverschlusses 10 eingegriffen werden kann. Beispielsweise kann durch eine Drehbewegung dann der Geruchsverschluss 10 gelöst und ausgetauscht werden. Dies ist erforderlich, wenn das Sanitärwasser aufgrund einer Störung nicht mehr abfliessen kann oder der Geruchsverschluss 10 nicht mehr gasdicht verschliesst und ausgetauscht werden muss. The drainage openings 16 may also, as shown in Fig. 6c, be designed such that with a key (not shown) in the inlet 12 of the odor trap 10 can be intervened. For example, by a rotary movement of the odor trap 10 can be solved and replaced. This is necessary if the sanitary water can no longer run off due to a fault or the odor trap 10 no longer closes gas-tight and must be replaced.

[0049] Fig. 7 zeigt einen Dichtkörper 50, welcher als Hohlkörper halbkugelförmig bzw. halbellipsoid ausgestaltet ist. Der Dichtkörper 50 weist eine zwischen erstem Kupplungselement 62 und Kontaktbereich 54 abnehmende Wandstärke auf. Im Bereich des ersten Kupplungselements 62 beträgt die Wandstärke 0,5 mm bis 15 mm, vorzugsweise 2 mm bis 5 mm. Zum Kontaktbereich 54 hin nimmt die Wandstärke des Dichtkörpers 50 ab und beträgt im Kontaktbereich 54 0,01 mm bis 1 mm, vorzugsweise 0,1 mm bis 0,5 mm. Die Wandstärke ist vom verwendeten Material und der Geometrie des Dichtkörpers 50 abhängig. Bevorzugt wird für den Dichtkörper 50 ein Material wie beispielsweise Silikon verwendet. Weitere mögliche Materialien für den Dichtkörper sind thermoplastische Elastomere (TPE), wie beispielsweise Santoprene® oder weitere Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuke (EPDM) oder feine Polyethylene (HDPE). Die Materialien haben den Vorteil, dass sie besonders dünnwandig ausgestaltet werden können und sehr elastisch sind. Es ist auch möglich, einen Dichtkörper 50 unter Verwendung eines Mehrkomponenten-Spritzgussverfahrens aus verschiedenen Materialien zu fertigen. Dabei kann beispielsweise im Bereich des ersten Kupplungselements 62 ein Material verwendet werden, welches gute Abperl-Eigenschaften für das Sanitärwasser aufweist und preiswert in der Herstellung ist, während im Kontaktbereich 54 ein dünnwandiges Material mit hoher mechanischer Festigkeit erforderlich ist. Fig. 7 shows a sealing body 50, which is designed as a hollow body hemispherical or halbellipsoid. The sealing body 50 has a wall thickness which decreases between the first coupling element 62 and the contact region 54. In the region of the first coupling element 62, the wall thickness is 0.5 mm to 15 mm, preferably 2 mm to 5 mm. Towards the contact region 54, the wall thickness of the sealing body 50 decreases and in the contact region 54 amounts to 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm. The wall thickness depends on the material used and the geometry of the sealing body 50. Preferably, a material such as silicone is used for the sealing body 50. Other possible materials for the sealing body are thermoplastic elastomers (TPE), such as, for example, Santoprene® or further ethylene-propylene-diem rubbers (EPDM) or fine polyethylenes (HDPE). The materials have the advantage that they can be designed particularly thin-walled and are very elastic. It is also possible to manufacture a sealing body 50 from a variety of materials using a multi-component injection molding process. In this case, for example, in the region of the first coupling element 62, a material can be used which has good Abperl properties for the sanitary water and is inexpensive to manufacture, while in the contact region 54, a thin-walled material with high mechanical strength is required.

[0050] Fig. 8 zeigt Einlaufrinnen 52, welche am Dichtkörper 50 verlaufen. Die Einlaufrinnen 52 sind Einkerbungen, welche auf dem Dichtkörper 50 in radialer Richtung von der Aufhängung 60 zum oder in den Kontaktbereich 54 verlaufen. Die Einlaufrinnen 52 können rotationssymmetrisch auf der Oberfläche des Dichtkörpers 50 angeordnet sein. Anstelle der Einkerbungen können auch Erhebungen auf dem Dichtkörper 50 angeordnet sein. Es hat sich gezeigt, dass zwischen vier und zwölf Einlaufrinnen 52 das Sanitärwasser optimal zusammenführen und einen schnellen Abfluss begünstigen. Bei Einlaufrinnen 52, welche bis in den Kontaktbereich 54 verlaufen, werden durch Kapillareffekte einzelne Tropfen des Sanitärwassers in den Kontaktbereich 54 gesaugt und durch diesen hindurchgeführt. Fig. 8b zeigt einen Schnitt durch den Dichtkörpers 50 mit Einlaufrillen 52, wobei im Bereich der Einlaufrinnen 52 eine geringere Wandstärke des Dichtkörper 50 resultiert. Fig. 8 shows inlet channels 52 which extend on the sealing body 50. The inlet grooves 52 are notches which extend on the sealing body 50 in the radial direction from the suspension 60 to or into the contact region 54. The inlet grooves 52 may be arranged rotationally symmetrically on the surface of the sealing body 50. Instead of the indentations, it is also possible for elevations to be arranged on the sealing body 50. It has been shown that between four and twelve inlet channels 52 bring the sanitary water optimally together and favor a rapid outflow. In the case of inlet channels 52, which extend into the contact region 54, individual drops of the sanitary water are sucked into the contact region 54 by capillary effects and passed therethrough. FIG. 8 b shows a section through the sealing body 50 with inlet grooves 52, whereby a smaller wall thickness of the sealing body 50 results in the area of the inlet channels 52.

[0051] Fig. 9 zeigt eine Auswahl verschiedener Querschnitte für den rohrförmigen Abfluss 30. Der Querschnitt des Abflusses 30 ist bevorzugt kreisförmig. Es können jedoch auch vier-, sechs- oder n-eckige Querschnitte für den rohrförmigen Abfluss verwendet werden. In Fig. 9b ist beispielsweise ein achteckiger Querschnitt gezeigt. Fig. 9c zeigt einen rohrförmigen Abfluss 30 mit mäanderförmigem Mantel. Es sind weitere Querschnitte mit gerundeten Ecken oder beispielsweise in ellipsoider Form möglich. Dabei ist der Dichtkörper 50 in einer jeweils zum rohrförmigen Abfluss 30 kongruenten Form bereitzustellen. 9 shows a selection of different cross sections for the tubular outflow 30. The cross section of the outflow 30 is preferably circular. However, four-, six- or n-sided cross-sections for the tubular drain can be used. In Fig. 9b, for example, an octagonal cross section is shown. Fig. 9c shows a tubular drain 30 with a meandering jacket. There are other cross-sections with rounded corners or, for example, in ellipsoidal shape possible. In this case, the sealing body 50 is to be provided in a shape which is in each case congruent with the tubular outflow 30.

[0052] Fig. 10 zeigt den Geruchsverschluss 10 mit zackenförmigen Einkerbungen 40 am unteren Ende 38 des Abflusses 30. Je nach Durchmesser 44 des Abflusses 30 kann eine Vielzahl von Einkerbungen 40 rotationssymmetrisch um den Abfluss 30 angeordnet werden. Um das Abtropfen des Sanitärwassers zu begünstigen, wird vorzugsweise im Abstand von 1 mm bis 5 mm eine zackenförmige Einkerbung 40 angebracht. Die Einkerbungen 40 schliessen dabei vorzugsweise aneinander an. Die Einkerbungen 40 verlaufen in eine Spitze oder, wie in der Fig. 10 gezeigt, in eine halbrunde Form. 10 shows the odor trap 10 with serrated notches 40 at the lower end 38 of the drain 30. Depending on the diameter 44 of the drain 30, a plurality of indentations 40 can be arranged rotationally symmetrically about the drain 30. In order to promote the draining of the sanitary water, a serrated notch 40 is preferably attached at a distance of 1 mm to 5 mm. The notches 40 preferably connect to each other. The indentations 40 extend into a point or, as shown in FIG. 10, in a semicircular shape.

[0053] Fig. 11 zeigt eine weitere Form des unteren Endes 38 des rohrförmigen Abflusses 30. Dabei nimmt die Wandstärke zum unteren Ende 38 hin ab. Die Wandstärke des Abflusses 30 beträgt vorzugsweise 1 mm bis 5 mm. Gegen das untere Ende 38 kann die Wandstärke zu einer Keilform verlaufen, welche an ihrem unteren Ende 38 eine Spitze oder abgerundete Kante aufweist. Fig. 11 shows another shape of the lower end 38 of the tubular drain 30. In this case, the wall thickness decreases towards the lower end 38 from. The wall thickness of the drain 30 is preferably 1 mm to 5 mm. Against the lower end 38, the wall thickness can extend to a wedge shape, which has a tip or rounded edge at its lower end 38.

[0054] Fig. 12 zeigt einen Dichtkörper 50, welcher unterhalb des Abflusses 30 angeordnet ist. Der Dichtkörper 50 weist eine Kugelform auf. Es sind jedoch auch weitere Formen, wie beispielsweise ein Ellipsoid oder eine Tropfenform, möglich. Der Dichtkörper 50 kann dabei an einer elastischen Aufhängung 60 befestigt sein oder aus elastischem Material bestehen. Es ist auch möglich, beide Varianten miteinander zu kombinieren. Im ersten Zustand ist der Dichtkörper 50 am unteren Ende 38 des Abflusses 30 anliegend. Somit können keine Kanalisationsgerüche durch den Abfluss 30 nach oben steigen. Im zweiten Zustand, wenn Sanitärwasser durch den Abfluss 30 fliesst, wird der Dichtkörper 50 radial nach innen oder nach unten gedrängt, wodurch das Sanitärwasser abfliessen kann. Fig. 12 shows a sealing body 50 which is disposed below the drain 30. The sealing body 50 has a spherical shape. However, other forms, such as an ellipsoid or a drop shape, possible. The sealing body 50 may be attached to an elastic suspension 60 or consist of elastic material. It is also possible to combine both variants. In the first state, the sealing body 50 at the lower end 38 of the drain 30 is present. Thus, no sewerage odors can rise up through the drain 30. In the second state, when sanitary water flows through the drain 30, the sealing body 50 is urged radially inward or downward, whereby the sanitary water can drain.

[0055] Fig. 13 zeigt verschiedene erste und zweite Kupplungselemente 62, 64 für die Kupplung des Dichtkörpers 50 an den Einlass 12. Dabei weist in Fig. 13a das erste Kupplungselement 62 zumindest annähernd eine Kugelform und das zweite Kupplungselement 64 eine dazu korrespondierende Pfannenform auf. 13 shows various first and second coupling elements 62, 64 for the coupling of the sealing body 50 to the inlet 12. In FIG. 13a, the first coupling element 62 has at least approximately a spherical shape and the second coupling element 64 has a corresponding pan shape ,

[0056] Fig. 13b zeigt ein erstes Kupplungselement 62, mit einer Lamellenform und ein zweites Kupplungselement 64, welches eine dazu korrespondierende Lamellenform aufweist. Es ist auch möglich, das zweite Kupplungselement 64 beispielsweise röhrenförmig auszugestalten. 13b shows a first coupling element 62, with a lamella shape and a second coupling element 64, which has a lamella shape corresponding thereto. It is also possible to design the second coupling element 64, for example tubular.

[0057] Die vorgängig beschriebenen Ausgestaltungen für ein erstes Kupplungselement 62 können auch auf ein zweites Kupplungselement 64 angewendet werden und umgekehrt. The previously described embodiments for a first coupling element 62 can also be applied to a second coupling element 64 and vice versa.

[0058] Fig. 13c zeigt ein erstes Kupplungselement 62 welches durch eine Kuppe 20 als zweites Kupplungselement 64 geführt ist. Dabei besteht am Ende des ersten Kupplungselements 62 eine Verdickung, welche beispielsweise beim Zusammenbau durch die Kuppe 20 geführt wird. Es ist auch möglich, beispielsweise bei einer axial verlaufenden Öffnung im zweiten Kupplungselement 64, dass das erste Kupplungselement 62 seitlich in die Kuppe 20 eingehängt werden kann. Fig. 13c shows a first coupling element 62 which is guided by a dome 20 as a second coupling element 64. In this case, there is a thickening at the end of the first coupling element 62, which is guided through the dome 20, for example during assembly. It is also possible, for example, with an axially extending opening in the second coupling element 64, that the first coupling element 62 can be hooked laterally into the dome 20.

[0059] Die in Fig. 13a , b und c gezeigten Kupplungselemente (62, 64) sind abhängig vom verwendeten Material und der konkreten Ausgestaltung leicht- oder schwergängig koppel- bzw. endkoppelbar. Vorzugsweise sollten die verwendeten Kupplungselemente leichtgängig koppelbar und schwergängig endkoppelbar sein. The coupling elements shown in Fig. 13a, b and c (62, 64) are dependent on the material used and the specific design easily or stiff coupled or endkoppelbar. Preferably, the coupling elements used should be smoothly coupled and sluggish endkoppelbar.

[0060] Fig. 14 zeigt Systeme zum Befestigen des Geruchsverschlusses 10 in einem Sanitärwasserabfluss. Die Befestigungssysteme können beispielsweise in Form eines Drehverschlusses, wie einem Gewinde oder eines Bajonettverschlusses, wie sie beispielsweise bei Wechselobjektivkameras bekannt sind, oder mit einem Punktverschluss ausgestaltet sein. Das Befestigungssystem weist Befestigungselemente 46 beispielsweise in Form von Noppen, wie in Fig. 14a gezeigt, auf. Auch ist es möglich, Rillen, wie beispielsweise bei einem Gewinde, als Befestigungselemente 46 zu verwenden. Als besonders geeignet haben sich Wülste, welche eine Art langgezogene Noppen darstellen, erwiesen. Die Wülste sind in Fig. 14b dargestellt und können ansatzweise eine Gewindeform aufweisen. Die Befestigungselemente 46 sind an der Aussenfläche des rohrförmigen Abflusses 30, vorzugsweise am oberen Ende 36 oder am Sanitärwasserabfluss angeordnet. Gegenüberliegend sind korrespondierende Befestigungselemente vorhanden. Fig. 14 shows systems for attaching the odor trap 10 in a sanitary water drain. The fastening systems can be designed, for example, in the form of a rotary closure, such as a thread or a bayonet closure, as are known, for example, in interchangeable lens cameras, or with a point closure. The fastening system has fastening elements 46, for example in the form of nubs, as shown in FIG. 14a. It is also possible to use grooves, such as in a thread, as fastening elements 46. Walls which are a kind of elongated nubs have proven particularly suitable. The beads are shown in Fig. 14b and may have a partial thread shape. The fastening elements 46 are arranged on the outer surface of the tubular outflow 30, preferably on the upper end 36 or on the sanitary water drain. Opposite corresponding fasteners are available.

[0061] Vorzugsweise sind mehrere Befestigungselemente 46, beispielsweise Noppen oder Wülste, rotationssymmetrisch um den Abfluss 30 angeordnet. Um eine gasdichte Abdichtung beim Einbau des Geruchsverschlusses 10 in einen Sanitärwasserabfluss zu erreichen, haben sich zwei bis zwölf Noppen als optimal erwiesen. Die Noppen greifen beim Eindrehen in einen Sanitärwasserabfluss in Vertiefungen ein und können auch einen Bajonettverschluss bilden. Es ist auch möglich, den Geruchsverschluss 10 durch andere bekannte Mittel dauerhaft oder lösbar mit dem Sanitärwasserabfluss zu verbinden. Der Geruchsverschluss 10 kann auch ohne Befestigungssystem in ein entsprechendes Gegenstück im Sanitärwasserabfluss eingelegt werden. Preferably, a plurality of fasteners 46, such as knobs or beads, rotationally symmetrical about the drain 30 are arranged. In order to achieve a gas-tight seal when installing the odor trap 10 in a Sanitärwasserabfluss, two to twelve knobs have been found to be optimal. The nubs engage when screwing into a sanitary water drain in depressions and can also form a bayonet closure. It is also possible for the odor trap 10 by other known means permanently or detachably connected to the sanitary water drain. The odor trap 10 can also be inserted without a fastening system into a corresponding counterpart in the sanitary water drain.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

[0062] <tb>10<SEP>Geruchsverschluss <tb>12<SEP>Einlass <tb>14<SEP>Einlaufgitter <tb>16<SEP>Öffnung zum Ablauf <tb>18<SEP>Flansch <tb>20<SEP>Kuppe <tb>30<SEP>rohrförmiger Abfluss <tb>32<SEP>Mantel <tb>34<SEP>Innenwand <tb>36<SEP>oberes Ende <tb>38<SEP>unteres Ende <tb>40<SEP>Einkerbungen zackenförmig <tb>42<SEP>axiale Länge <tb>44<SEP>Durchmesser <tb>46<SEP>Befestigungselement <tb>50<SEP>Dichtkörper <tb>52<SEP>Einlaufrinnen <tb>54<SEP>Kontaktbereich <tb>56<SEP>Dichtzone <tb>60<SEP>Aufhängung <tb>62<SEP>erstes Kupplungselement <tb>64<SEP>zweites Kupplungselement <tb>66<SEP>umlaufende Rippe[0062] <Tb> 10 <September> trap <Tb> 12 <September> inlet <Tb> 14 <September> inlet grids <tb> 16 <SEP> Opening to drain <Tb> 18 <September> flange <Tb> 20 <September> summit <tb> 30 <SEP> tubular drain <Tb> 32 <September> coat <Tb> 34 <September> inner wall <tb> 36 <SEP> top end <tb> 38 <SEP> lower end <tb> 40 <SEP> Notches serrated <tb> 42 <SEP> axial length <Tb> 44 <September> Diameter <Tb> 46 <September> fastener <Tb> 50 <September> sealing body <Tb> 52 <September> intake chutes <Tb> 54 <September> contact area <Tb> 56 <September> sealing zone <Tb> 60 <September> suspension <tb> 62 <SEP> first coupling element <tb> 64 <SEP> second coupling element <tb> 66 <SEP> circumferential rib

Claims (18)

1. Geruchsverschluss (10) für einen Sanitärwasserabfluss, insbesondere für ein Urinal, umfassend – einen Einlass (12) mit mindestens einer Öffnung zu einem Ablauf (16) für Sanitärwasser – einen rohrförmigen Abfluss (30), welcher mit einem oberen Ende (36) an den Einlass (12) anschliesst, wobei der rohrförmige Abfluss (30) den Ablauf (16) umschliesst, – ein unteres Ende (38) des Abflusses (30), für den Austritt des Sanitärwassers und – einen Dichtkörper (50), welcher im Abfluss (30) angeordnet und einlassseitig befestigt ist, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) mindestens teilweise im rohrförmigen Abfluss (30) angeordnet ist, wobei der Dichtkörper (50) den Querschnitt des Abflusses (30) ausfüllt und umlaufend in einem Kontaktbereich (54) am rohrförmigen Abfluss (30) dichtend anliegt.1. odor trap (10) for a Sanitärwasserabfluss, in particular for a urinal, comprising - An inlet (12) with at least one opening to a drain (16) for sanitary water A tubular drain (30) which connects to the inlet (12) with an upper end (36), the tubular drain (30) enclosing the drain (16), - A lower end (38) of the drain (30), for the discharge of sanitary water and - A sealing body (50) which is arranged in the drain (30) and attached on the inlet side, characterized marked that the sealing body (50) is arranged at least partially in the tubular outflow (30), wherein the sealing body (50) fills the cross section of the outflow (30) and sealingly abuts the tubular outflow (30) in a contact region (54). 2. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) mit dem Kontaktbereich (54) linien- oder bandförmig an der Innenwand (34) oder am unteren Ende (38) des Abflusses (30) anliegt und eine Dichtzone (56) bildet.2. odor trap (10) according to claim 1, characterized in that the sealing body (50) with the contact region (54) linear or band-shaped on the inner wall (34) or at the lower end (38) of the outflow (30) is present and a Sealing zone (56) forms. 3. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) eine Form aufweist, welche an die Innenkontur des Abflusses (30) angepasst ist und der Dichtkörper (50) die Form einer Kugel, einer Kalotte, eines Kegels, eines Ellipsoids oder eine Tropfenform aufweist und wobei der Dichtkörper (50) als Halbkörper ausgebildet ist.3. odor trap (10) according to any one of claims 1 or 2, characterized in that the sealing body (50) has a shape which is adapted to the inner contour of the drain (30) and the sealing body (50) has the shape of a ball, a Has calotte, a cone, an ellipsoid or a teardrop shape and wherein the sealing body (50) is formed as a half-body. 4. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) zumindest im Kontaktbereich (54) aus einem elastischen Material gefertigt ist.4. odor trap (10) according to one of claims 1 to 3, characterized in that the sealing body (50) is made at least in the contact region (54) made of an elastic material. 5. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) aus einem urin- und reinigungsmittelresistenten Kunststoff, insbesondere aus Silikon oder aus einem thermoplastischen Elastomer (TPE) oder Ethylen-Propylen-Diem-Kautschuk (EPDM) oder aus feinen Polyethylenen (HDPE) gefertigt ist.5. odor trap (10) according to claim 4, characterized in that the sealing body (50) made of a urine and detergent-resistant plastic, in particular of silicone or of a thermoplastic elastomer (TPE) or ethylene-propylene-Diem rubber (EPDM) or made of fine polyethylenes (HDPE). 6. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die axiale Länge (42) des Abflusses (30) geringer ist als der Innendurchmesser (44) des Abflusses (30), wobei die axiale Länge (42) des Abflusses vorzugsweise 10 mm bis 50 mm, besonders bevorzugt 20 mm bis 35 mm beträgt und der Durchmesser des Abflusses (30) vorzugsweise 10 mm bis 50 mm, insbesondere 20 mm bis 35 mm beträgt.6. odor trap (10) according to one of claims 1 to 5, characterized in that the axial length (42) of the outflow (30) is less than the inner diameter (44) of the outflow (30), wherein the axial length (42). the outflow is preferably 10 mm to 50 mm, particularly preferably 20 mm to 35 mm, and the diameter of the outflow (30) is preferably 10 mm to 50 mm, in particular 20 mm to 35 mm. 7. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Durchmesser des Dichtkörpers (50) kleiner oder gleich dem Durchmesser (44) des rohrförmigen Abflusses (30) ist.7. odor trap (10) according to one of claims 1 to 6, characterized in that the diameter of the sealing body (50) is less than or equal to the diameter (44) of the tubular outflow (30). 8. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) durch ein erstes Kupplungselement (62) mit dem Einlass (12) axial elastisch verbunden ist.8. odor trap (10) according to one of claims 1 to 7, characterized in that the sealing body (50) by a first coupling element (62) with the inlet (12) is axially elastically connected. 9. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Kupplungselement (62) Teil des Dichtkörpers (50) ist und am Einlass (12) befestigt ist.9. odor trap (10) according to claim 8, characterized in that the first coupling element (62) is part of the sealing body (50) and is secured to the inlet (12). 10. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Kupplungselement (62) an einem zweiten Kupplungselement (64) einkoppelbar ist und das zweite Kupplungselement (64) mit dem Einlass (12) oder mit einem am Einlass (12) angeordneten Einlaufgitter (14) verbunden ist.10. odor trap (10) according to claim 9, characterized in that the first coupling element (62) on a second coupling element (64) can be coupled and the second coupling element (64) with the inlet (12) or with one at the inlet (12). arranged inlet grate (14) is connected. 11. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass der Dichtkörper (50) eine Wandstärke aufweist, welche sich zum Kontaktbereich (54) hin reduziert, wobei die Wandstärke im Kontaktbereich (54) 0,01 mm bis 1 mm, vorzugsweise 0,1 mm bis 0,5 mm beträgt.11. odor trap (10) according to one of claims 1 to 10, characterized in that the sealing body (50) has a wall thickness, which is reduced to the contact area (54), wherein the wall thickness in the contact area (54) 0.01 mm to 1 mm, preferably 0.1 mm to 0.5 mm. 12. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet dass, der Dichtkörper (50) an der Oberfläche von oben nach unten verlaufende Einlaufrinnen (52) aufweist, die im Kontaktbereich enden.12. odor trap (10) according to claim 11, characterized in that, the sealing body (50) on the surface from top to bottom extending inlet grooves (52) which terminate in the contact area. 13. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Wandstärke des Abflusses (30) zum unteren Ende (38) hin reduziert.13. odor trap (10) according to one of claims 1 to 12, characterized in that reduces the wall thickness of the drain (30) to the lower end (38) out. 14. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Durchmesser (44) des Abflusses (30) zum unteren Ende (38) hin vergrössert.14. odor trap (10) according to one of claims 1 to 13, characterized in that the diameter (44) of the outflow (30) to the lower end (38) increases towards. 15. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass am oberen Ende (36) ein Befestigungssystem in Form eines Dreh-, Punkt- oder Bajonettverschlusses vorhanden ist, mit welchem der Geruchsverschluss (10) in einem Sanitärwasserabfluss befestigbar ist.15. odor trap (10) according to any one of claims 1 to 14, characterized in that at the upper end (36), a fastening system in the form of a rotary, point or bayonet closure is provided with which the odor trap (10) attachable in a sanitary water drain is. 16. Geruchsverschluss (10) nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass das Befestigungssystem Befestigungselemente (46) wie Noppen, Wülste oder Rillen aufweist, welche in entsprechende Gegenstücke am Sanitärwasserabfluss eingreifen.16. odor trap (10) according to claim 15, characterized in that the fastening system has fastening elements (46) such as knobs, beads or grooves, which engage in corresponding counterparts on Sanitärwasserabfluss. 17. Geruchsverschluss (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass der röhrenförmige Abfluss (30) und/oder der Einlass (12) aus Polypropylen gefertigt ist.17. odor trap (10) according to one of claims 1 to 16, characterized in that the tubular drain (30) and / or the inlet (12) is made of polypropylene. 18. Urinal, insbesondere wasserloses Urinal, mit einem Geruchsverschluss (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche.18. Urinal, in particular waterless urinal, with an odor trap (10) according to one of the preceding claims.
CH00786/12A 2012-06-06 2012-06-06 Odor trap for a sanitary water drain. CH706596C1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00786/12A CH706596C1 (en) 2012-06-06 2012-06-06 Odor trap for a sanitary water drain.
PT137343083T PT2859155T (en) 2012-06-06 2013-06-04 Odour trap for a sanitary water drain
PL13734308T PL2859155T3 (en) 2012-06-06 2013-06-04 Odour trap for a sanitary water drain
PCT/CH2013/000094 WO2013181766A1 (en) 2012-06-06 2013-06-04 Odour trap for a sanitary water drain
EP13734308.3A EP2859155B1 (en) 2012-06-06 2013-06-04 Odour trap for a sanitary water drain
ES13734308.3T ES2625002T3 (en) 2012-06-06 2013-06-04 Air trap for sanitary water drainage
DK13734308.3T DK2859155T3 (en) 2012-06-06 2013-06-04 Water trap for a sanitary water drain

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00786/12A CH706596C1 (en) 2012-06-06 2012-06-06 Odor trap for a sanitary water drain.

Publications (3)

Publication Number Publication Date
CH706596A1 CH706596A1 (en) 2013-12-13
CH706596B1 true CH706596B1 (en) 2015-12-15
CH706596C1 CH706596C1 (en) 2016-06-30

Family

ID=48747256

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00786/12A CH706596C1 (en) 2012-06-06 2012-06-06 Odor trap for a sanitary water drain.

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP2859155B1 (en)
CH (1) CH706596C1 (en)
DK (1) DK2859155T3 (en)
ES (1) ES2625002T3 (en)
PL (1) PL2859155T3 (en)
PT (1) PT2859155T (en)
WO (1) WO2013181766A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
NL2013615B1 (en) * 2014-10-10 2016-10-04 Herikon B V Odor valve and method for placing the odor valve in a drain pipe.
CH711495A2 (en) 2015-09-07 2017-03-15 Swiss Invent Ag <TITLE> Odor closure for a sanitary fluid drain.
DE102017108125A1 (en) 2017-04-13 2018-10-18 Swiss Invent Ag Valve system with adhesive protection
DE102017111587A1 (en) 2017-05-29 2018-11-29 Swiss Invent Ag lifting bayonet

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2675823A (en) * 1949-09-07 1954-04-20 Jesse D Langdon Backflow preventer
GB1157927A (en) * 1966-07-18 1969-07-09 Bert Nils Svenson Check Valve with Supported Closure Member
ES8706248A1 (en) 1985-01-18 1987-05-16 Andren Christopher Erik Automatic one-way fluid valves.
ES2022846B3 (en) * 1987-09-03 1991-12-16 Keramag Keramische Werke Ag DRAIN GAME
US5005603A (en) * 1989-06-22 1991-04-09 Amundson Eric K Retrofittable sewer trap
GB9103681D0 (en) * 1991-02-21 1991-04-10 Ac Dev Ltd Waste valve fittings
GB9716498D0 (en) * 1997-08-04 1997-10-08 Mitchell Geoffrey J Apparatus
US6719004B2 (en) * 2001-06-19 2004-04-13 Donald G. Huber Check valve floor drain
DK2472014T3 (en) * 2007-03-19 2013-09-30 Gbr Dr Bob Illy Anhydrous sanitary device, siphon for such device and method for operating such device
US20100192295A1 (en) * 2007-06-01 2010-08-05 Liquidbreaker Llc Drain Cartridge Having Removable Valved System
US9027172B2 (en) 2007-06-01 2015-05-12 Giovanni Fima Drain valve core
US20110203048A1 (en) * 2007-06-01 2011-08-25 Giovanni Fima Drain Cartridge Having Removable Valved System
US7900288B2 (en) 2007-06-01 2011-03-08 Liquidbreaker, Llc Drain cartridge having removable valved system
GB2481844B (en) * 2010-07-08 2017-10-18 Polypipe Ltd Fluid control valve

Also Published As

Publication number Publication date
ES2625002T3 (en) 2017-07-18
EP2859155A1 (en) 2015-04-15
EP2859155B1 (en) 2017-02-15
DK2859155T3 (en) 2017-05-22
WO2013181766A1 (en) 2013-12-12
PT2859155T (en) 2017-05-26
PL2859155T3 (en) 2017-09-29
CH706596C1 (en) 2016-06-30
CH706596A1 (en) 2013-12-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2472014B1 (en) Water-free sanitary fitting, siphon for such an assembly and method for operating such an assembly
EP2453065B1 (en) Drainage fitting with concealedly positionable overflow
EP2149643B1 (en) Drainage fitting with a drain trap having a flexible container
EP2859155B1 (en) Odour trap for a sanitary water drain
CH710071B1 (en) Odor trap for a sanitary water runoff.
WO2005111326A1 (en) Trap
DE102008038274B3 (en) procedure
DE602005000886T2 (en) Siphon with backflow preventer
DE19741827B4 (en) Drain fitting for bath or shower trays
WO2016041636A2 (en) Draining device and sink comprising said type of draining device
AT518018B1 (en) Siphon with separate chambers
EP0903444B1 (en) Ceramical, glass or metal urinal
DE102009031844A1 (en) Drainage installation for arrangement at floor tile, has positioning unit with upper and lower frame parts arranged in interior of insert opening, where frame parts comprise respective flanges extending outwardly through opening
DE102009008574B4 (en) Odor trap for a urinal
EP3138973B1 (en) Odour trap for a sanitary water drain
DE3639285A1 (en) Floor gulley
EP2434063B1 (en) Wastewater drain with odour trap, in particular as drain for shower trays
DE19749779A1 (en) Odor trap for a drain pipe, in particular for the drain pipe of a wash basin, a shower tray or the like
DE102011013349A1 (en) Discharge device e.g. floor drain for waste water used in e.g. bathroom, has sealing unit that is in contact with the drain port of trap
EP3567169B1 (en) Drainage fitting
DE2522425A1 (en) ODOR TRAP FOR SEWER CONTAINER
WO2006053645A1 (en) Sink
DE202018101215U1 (en) Drain fitting for a shower or bath
EP3578723B1 (en) Odour seal for a water outlet and a water outlet with same
DE202007019422U1 (en) Waterless sanitary facility and siphon for such a system

Legal Events

Date Code Title Description
AZW Rejection (application)
NV New agent

Representative=s name: INDUSTRIAL PROPERTY SERVICES GMBH, CH

AEPS Partial waiver

Free format text: VERZICHTSERKLAERUNG EINGEREICHT: 25.02.2016 VERZICHTSERKLAERUNG VEROEFFENTLICHT: 30.06.2016

AEN Modification of the scope of the patent

Free format text: :DIE PATENTANMELDUNG IST AUFGRUND DES WEITERBEHANDLUNGSANTRAGS VOM 20. AUGUST 2015 REAKTIVIERT WORDEN.

PL Patent ceased