CH664562A5 - ZINC AND COPPER COMPLEX SALTS OF THE AETHYLENE-B-DITHIOKARBAMID ACID AND N- (BENZIMIDAZOLYL-2) CARBAMID ACID METHYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF. - Google Patents

ZINC AND COPPER COMPLEX SALTS OF THE AETHYLENE-B-DITHIOKARBAMID ACID AND N- (BENZIMIDAZOLYL-2) CARBAMID ACID METHYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF. Download PDF

Info

Publication number
CH664562A5
CH664562A5 CH242185A CH242185A CH664562A5 CH 664562 A5 CH664562 A5 CH 664562A5 CH 242185 A CH242185 A CH 242185A CH 242185 A CH242185 A CH 242185A CH 664562 A5 CH664562 A5 CH 664562A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
zinc
benzimidazolyl
bis
ethylene
methyl ester
Prior art date
Application number
CH242185A
Other languages
German (de)
Inventor
Stepan Safronovich Kukalenko
Viktor Alexandrovich Udovenko
Valentina Petrovna Brysova
Natalia Leonidovna Kalugina
Nikolai Mikhailovich Burmakin
Mark Julievich Berman
Viktor Ivanovich Abelentsev
Mikhail Arsenievich Sanin
Elena Ivanovna Andreeva
Tamara Semenovna Pronchenko
Violetta Ivanovna Monova
Ljudmila Alexeevna Zinovieva
Boris Alexeevich Zaikin
Galina Mikhailovna Dymshakova
Petr Petrovich Trunov
Boris Alexandrovich Bovykin
Rimma Markovna Sharonina
Boris Efimovich Zaitsev
Galina Shulimovna Kotikova
Original Assignee
Stepan Safronovich Kukalenko
Viktor Alexandrovich Udovenko
Valentina Petrovna Brysova
Natalia Leonidovna Kalugina
Nikolai Mikhailovich Burmakin
Mark Julievich Berman
Abelentsev Viktor
Mikhail Arsenievich Sanin
Elena Ivanovna Andreeva
Tamara Semenovna Pronchenko
Violetta Ivanovna Monova
Ljudmila Alexeevna Zinovieva
Boris Alexeevich Zaikin
Galina Mikhailovna Dymshakova
Petr Petrovich Trunov
Boris Alexandrovich Bovykin
Rimma Markovna Sharonina
Boris Efimovich Zaitsev
Galina Shulimovna Kotikova
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stepan Safronovich Kukalenko, Viktor Alexandrovich Udovenko, Valentina Petrovna Brysova, Natalia Leonidovna Kalugina, Nikolai Mikhailovich Burmakin, Mark Julievich Berman, Abelentsev Viktor, Mikhail Arsenievich Sanin, Elena Ivanovna Andreeva, Tamara Semenovna Pronchenko, Violetta Ivanovna Monova, Ljudmila Alexeevna Zinovieva, Boris Alexeevich Zaikin, Galina Mikhailovna Dymshakova, Petr Petrovich Trunov, Boris Alexandrovich Bovykin, Rimma Markovna Sharonina, Boris Efimovich Zaitsev, Galina Shulimovna Kotikova filed Critical Stepan Safronovich Kukalenko
Publication of CH664562A5 publication Critical patent/CH664562A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D235/04Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles
    • C07D235/24Benzimidazoles; Hydrogenated benzimidazoles with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached in position 2
    • C07D235/30Nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • C07D235/32Benzimidazole-2-carbamic acids, unsubstituted or substituted; Esters thereof; Thio-analogues thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/18Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof containing a —O—CO—N< group, or a thio analogue thereof, directly attached to a heterocyclic or cycloaliphatic ring

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

BESCHREIBUNG DESCRIPTION

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf neue chemische Verbindungen und zwar auf Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithiokarbamidsäure und des N-(Benz-40 imidazolyl-2)-karbamidsäuremethylesters, auf ein Verfahren zur Herstellung derselben und auf die Anwendung als Fungizide in der Landwirtschaft sowie als Antiseptika für nichtmetallische Werkstoffe. The present invention relates to new chemical compounds, namely zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithiocarbamic acid and N- (benz-40-imidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester, a process for their preparation and their use as fungicides in in agriculture and as antiseptics for non-metallic materials.

Es ist bekannt, dass Benzimidazolderivate stark wirksa-45 me Präparate zur Bekämpfung von Pilzen Erysiphales bei verschiedenen Kulturen darstellen, aber gegen Pilze Perono-sporales (US-PS Nr. 3 657 443, Kl. 424-273) nicht wirksam sind. It is known that benzimidazole derivatives are highly effective preparations for combating Erysiphales fungi in different cultures, but are not effective against Perono-sporales fungi (US Pat. No. 3,657,443, Cl. 424-273).

Es ist weiter bekannt, dass Fungizide aus der Klasse von 50 Dithiokarbamaten gegenüber Pilzen Peronosporales aktiv sind, aber auf die Pilze Erysiphales (N.N. Melnikow. Chemie und Technologie von Pestiziden, Moskau, Verlag «Chi-mija», 1974. N.N. Melnikov, Khimiya», i tekhnologiya pe-stitsidov, Moskva, izdatelstvo «Khimiya», 1974) abtötend 55 nicht wirken. It is also known that fungicides from the class of 50 dithiocarbamates are active against fungi Peronosporales, but on the fungi Erysiphales (NN Melnikow. Chemistry and technology of pesticides, Moscow, publisher "Chi-mija", 1974. NN Melnikov, Khimiya » , i tekhnologiya pe-stitsidov, Moskva, izdatelstvo «Khimiya», 1974) do not kill 55.

Bekannt sind ebenfalls Komplexsalze von Alkylestern der N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäure der allgemeinen Formel Also known are complex salts of alkyl esters of N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid of the general formula

60 60

MX- MX

1 2. 1 2.

65 65

worin R für ein niederes Alkyl, M für Zink, Kupfer, X für Chlor, Brom, Azetat, Propionat (DE-PS Nr. 1 957 712, Kl. C07 F, veröffentlicht 1970) stehen. wherein R stands for a lower alkyl, M for zinc, copper, X for chlorine, bromine, acetate, propionate (DE-PS No. 1 957 712, Cl. C07 F, published 1970).

664 562 664 562

Die angegebenen Verbindungen besitzen eine ungenügende pilztötende Aktivität. The specified compounds have an insufficient antifungal activity.

Die vorgeschlagenen neuen Verbindungen, Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithiokarbamidsäure und des N-(BenzimidazoIyl-2)-karbamidsäuremethyIesters sind neu entwickelt und in der Fachliteratur nicht beschrieben. The proposed new compounds, zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithiocarbamic acid and N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester have been newly developed and are not described in the specialist literature.

Der Erfindung liegt eine Aufgabe zugrunde, solche neuen Verbindungen, Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen- The invention has for its object to provide such new compounds, zinc and copper complex salts of ethylene

<T//, <T //,

c'//, c '//,

xK//— c xK // - c

/VA/— c bis-dithiokarbamidsäure und des N-(Benzimidazolyl-2)karb-amidsäuremethylesters herzustellen, welche eine stärkere fungizide Aktivität und ein breiteres Wirkungsspektrum aufweisen. / VA / - c bis-dithiocarbamic acid and the N- (benzimidazolyl-2) carbamic acid methyl ester, which have a stronger fungicidal activity and a broader spectrum of activity.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass gemäss der Erfindung neue Stoffe, Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithiokarbamidsäure und des N-(Benzimidazo-Iyl-2)-karbamidsäuremethylesters der allgemeinen Formel This object is achieved in that, according to the invention, new substances, zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithiocarbamic acid and of N- (benzimidazo-ethyl-2) -carbamic acid methyl ester of the general formula

10 10th

A/HCOC&2 A / HCOC & 2

vorgeschlagen werden, worin M für Zink, bei n= 1 oder 2 oder für Kupfer bei n = 1 steht. be proposed in which M stands for zinc, when n = 1 or 2 or for copper when n = 1.

Gemäss der Erfindung werden konkret folgende Verbindungen vorgeschlagen: According to the invention, the following compounds are specifically proposed:

[N-(Benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato] -zink-äthy-len-bis-dithiokarbamat (Verbindung 1) der Formel [N- (Benzimidazolyl-2) -0-methylkarbamato] zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate (Compound 1) of the formula

C O C H, C O C H,

20 [N-(Benzimidazolyl-2)-0-methyIkarbamato)-kupfer(II)-äthylen-bis-dithiokarbamat (Verbindung 2) der Formel 20 [N- (Benzimidazolyl-2) -0-methylkamamato) copper (II) ethylene bis-dithiocarbamate (compound 2) of the formula

25 25th

30 30th

35 35

40 40

Di[N-(benzimidazolyl)-2)-0-methylkarbamato)-zink-äthylen-bis-dithiokarbamat (Verbindung 3) der Formel Di [N- (benzimidazolyl) -2) -0-methyl carbamato) zinc ethylene bis-dithiocarbamate (compound 3) of the formula

<T/A — <V/-/ — C <T / A - <V / - / - C

c a/-, sv<*/ c a / -, sv <* /

sì/MCOC/S,, sì / MCOC / S ,,

II ß .o II ß .o

AS//CO CM-, AS // CO CM-,

Erfindungsgemäss wird ebenfalls ein Verfahren zur Herstellung der oben angegebenen Verbindungen durch Umsetzung von Kupferchlorid oder Zinkchlo.rid mit dem Methylester der N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäure bei einer zwischen 20 und 90 C liegenden Temperatur in einem wässri-gen Medium und anschliessendes Zugeben der wässrigen Lösung von Natriumäthylen-bis-dithiokarbamat und Isolieren des Endprodukts vorgeschlagen. According to the invention is also a process for the preparation of the above compounds by reacting copper chloride or Zinkchlo.rid with the methyl ester of N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid at a temperature between 20 and 90 C in an aqueous medium and then adding the aqueous solution of sodium ethylene bis-dithiocarbamate and isolating the final product.

Gemäss der Erfindung wird weiter eine fungizide Mischung vorgeschlagen, die als Wirkstoff Zink- und Kupferkomplexsalze der Athylen-bis-dithiokarbamidsäure und des N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylesters bei folgendem Verhältnis zwischen den genannten Bestandteilen in Masse-% enthält: According to the invention, a fungicidal mixture is further proposed which contains zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithiocarbamic acid and N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester as the active ingredient with the following ratio between the above-mentioned constituents in mass%:

55 Wirkstoff 0,01 ... 99,5 55 active ingredient 0.01 ... 99.5

Füllstoff bis zur Auffüllung auf 100,0 Die neuen Verbindungen sind pulverförmige Stoffe, die in Wasser und organischen Lösungsmitteln unlöslich sind und bei einer 200 °C übersteigenden Tempera tur zerfallen. 60 Der Aufbau der neuen Stoffe ist durch die Elementaranalyse, nach den Methoden der UR-Spektroskopie und Rönt-genstrahl-Elektronenspektroskopie nachgewiesen. Filler up to 100.0 The new compounds are powdery substances that are insoluble in water and organic solvents and disintegrate at a temperature exceeding 200 ° C. 60 The structure of the new substances has been verified by elemental analysis, using the methods of UR spectroscopy and X-ray electron spectroscopy.

So stellt zum Beispiel [N-(Benzimidazolyl-2)-0-methyl-karbamato]- zink-äthylen-bis- dithiokarbamat eine gelbe 65 Substanz mit Zersetzungstemperatur von über 230 °C dar. [N-(Benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato]-kupfer(II)-äthylen-bis-dithiokarbamat ist eine braune Substanz mit Zersetzungstemperatur von über 200 °C. For example, [N- (benzimidazolyl-2) -0-methyl-carbamato] - zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate is a yellow substance with a decomposition temperature of over 230 ° C. [N- (Benzimidazolyl-2) -0 -methylkarbamato] copper (II) ethylene bis-dithiocarbamate is a brown substance with a decomposition temperature of over 200 ° C.

664 562 664 562

4 4th

Di-[N-(benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato]-zink-äthylen-bis-dithiokarbamat ist eine hellgelbe Substanz mit Zersetzungstemperatur von über 280 C. Di- [N- (benzimidazolyl-2) -0-methyl-carbamato] zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate is a light yellow substance with a decomposition temperature of over 280 C.

Die angegebenen Verbindungen werden wie folgt hergestellt. The specified connections are made as follows.

In einen Reaktionskolben bringt man die wässrige Zinkoder Kupferchloridlösung und die wässrige Suspension des N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylesters ein. Das Reaktionsgut wird bei einer zwischen 20 und 90 C liegenden Temperatur innerhalb von 10 bis 60 Minuten vermischt. The aqueous zinc or copper chloride solution and the aqueous suspension of the N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester are introduced into a reaction flask. The reaction mixture is mixed at a temperature between 20 and 90 ° C. within 10 to 60 minutes.

Nach der Abkühlung des Reaktionsguts wird dann die wässrige Lösung von Natriumäthylen-bis-dithiokarbamat, hergestellt aus wässriger Lösung von Äthylendiamin, Schwefelkohlenstoff und Natronlauge, allmählich zugesetzt. Die Reaktion erfolgt unter innigem Umrühren bei Raumtemperatur innerhalb von 20 bis 60 Minuten. Das Endprodukt wird in an sich bekannter Weise isoliert. After the reaction mixture has cooled, the aqueous solution of sodium ethylene bis-dithiocarbamate, prepared from the aqueous solution of ethylenediamine, carbon disulfide and sodium hydroxide solution, is then gradually added. The reaction takes place with thorough stirring at room temperature within 20 to 60 minutes. The end product is isolated in a manner known per se.

Die oben genannten Verbindungen gehören zur Klasse der schwach giftigen Stoffe. Bei peroraler Verabreichung übersteigt LD50 2000 mg/kg für Ratten. The above compounds belong to the class of weakly toxic substances. When administered orally, LD50 exceeds 2000 mg / kg for rats.

Die fungiziden Eigenschaften der erfindungsgemässen Verbindungen wurden unter verschiedenen Klimaverhältnissen an Gemüse-, technischen, Melonen-, Obst- und Getreidekulturen (an 20 landwirtschaftlichen Kulturen gegen 40 Krankheitserreger) geprüft. The fungicidal properties of the compounds according to the invention were tested under different climatic conditions on vegetable, technical, melon, fruit and cereal crops (on 20 agricultural crops against 40 pathogens).

Die Verbindungen 1 bis 3, genommen in einer Dosis von 0,3 bis 0,6 kg ha, weisen eine hohe Effektivität und komplexe Wirkung gegen Krankheitserreger Erysiphales (der Gattung Sphaerotheca, Uncinula, Erysiphe), der Familie Peronosporaceae (der Gattung Peronospora, Plasmopara, Pseudoperonospora) und der Familie Phytophthoraceae sowie gegen Puccinia graminis, Septoria graminum, Psudope-ziza trachiphila, Coniothyrium diplodiella und Botrytis cinerea bei Traube, Fusarium oxysporum bei Kürbisgewächsen, Monilia, Polystigma, Coccomyces bei Obstkulturen, Collec-totrichum, Bacterium lachrymans. Fusarium oxysporum, Erysiphe bei Melonenkulturen, Bacterium Vesicatorium und Phytophthora infestans bei Tomaten auf. The compounds 1 to 3, taken in a dose of 0.3 to 0.6 kg ha, have a high effectiveness and complex action against pathogens Erysiphales (of the genus Sphaerotheca, Uncinula, Erysiphe), the family Peronosporaceae (of the genus Peronospora, Plasmopara) , Pseudoperonospora) and the Phytophthoraceae family, as well as against Puccinia graminis, Septoria graminum, Psudope-ziza trachiphila, Coniothyrium diplodiella and Botrytis cinerea for grapes, Fusarium oxysporum for squash plants, Monilia, Polystigma lumachumumumcultymium bacteria, and coccomyymans bacteria. Fusarium oxysporum, Erysiphe in melon cultures, Bacterium Vesicatorium and Phytophthora infestans in tomatoes.

Die erfindungsgemässen Fungizide kommen vorwiegend als Lösungen. Suspensionen und Benetzungspulver zum Einsatz. Die Wirkstoffkonzentration der Mischungen liegt zwischen 0,01 und 99,5 Masse-%. Die Mischung wird nach einem konventionellen Verfahren durch Vermischen oder Mahlen der erfindungsgemässen Komplexsalze mit einem Träger, beispielsweise mit Wasser, Azeton, Äthanol, Weiss-russ. Kaolin hergestellt. Zwecks Herstellung des Benetzungs-pulvers vermischt man die erfindungsgemässen Verbindungen, Gemisch von Polyäthylenglykolakrylestern, Sulfitablauge, Weissruss und Kaolin. Zwecks Herstellung von Suspensionen werden die erfindungsgemässen Verbindungen mit einem geeigneten Lösungsmittel wie Wasser, Azeton, Äthanol vermischt. The fungicides according to the invention come primarily as solutions. Suspensions and wetting powder are used. The active substance concentration of the mixtures is between 0.01 and 99.5 mass%. The mixture is prepared by a conventional method by mixing or grinding the complex salts according to the invention with a carrier, for example with water, acetone, ethanol, white-russ. Kaolin manufactured. To produce the wetting powder, the compounds according to the invention, a mixture of polyethylene glycol acrylic esters, sulfite waste liquor, white carbon black and kaolin are mixed. For the preparation of suspensions, the compounds according to the invention are mixed with a suitable solvent, such as water, acetone, ethanol.

Zum besseren Verstehen der vorliegenden Erfindung werden folgende Beispiele zur Ausführung derselben angeführt. For a better understanding of the present invention, the following examples are given to practice the same.

Beispiel 1 example 1

In einen mit Rührwerk versehenen Reaktionskolben bringt man eine wässrige Lösung von 6,8 g (0,05 Mol) Zinkchlorid ein und setzt 9,55 g (0,05 Mol) N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylester als wässrige Suspension unter innigem Umrühren zu. Das Reaktionsgut vermischt man innerhalb von 10 bis 20 Minuten und setzt dann eine wässrige Lösung von Natrium-äthylen-bis-dithiokarbamat, hergestellt aus 4,3 g (0.05 Mol) 70%iger Äthylendiaminlösung, 7,62 g (0.1 Mol) Schwefelkohlenstoff und 4 g (0,1 Mol) Ätznatron in Form einer 10%igen Wasserlösung allmählich zu. Es entsteht ein hellgelber Niederschlag. Das Vermischen wird innerhalb von 20 bis 30 Minuten fortgesetzt, bis eine gleichmässig gefärbte Suspension gebildet wird. Der Niederschlag wird abfiltriert, von Chlorionen gewaschen und getrocknet. Man erhält 21,3 g (91% der Theorie) [N-(Benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato]-zink- äthylen-bis-dithiokarbamat mit Zersetzungstemperatur von über 230 C. An aqueous solution of 6.8 g (0.05 mol) of zinc chloride is introduced into a reaction flask equipped with a stirrer, and 9.55 g (0.05 mol) of methyl N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid as an aqueous suspension are intimately added Stir to. The reaction mixture is mixed within 10 to 20 minutes and then an aqueous solution of sodium ethylene bis-dithiocarbamate, prepared from 4.3 g (0.05 mol) of 70% ethylene diamine solution, 7.62 g (0.1 mol) of carbon disulfide and Gradually add 4 g (0.1 mol) caustic soda in the form of a 10% water solution. A light yellow precipitate forms. Mixing is continued within 20 to 30 minutes until a uniformly colored suspension is formed. The precipitate is filtered off, washed with chlorine ions and dried. 21.3 g (91% of theory) of [N- (benzimidazolyl-2) -0-methylkarbamato] -zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate with a decomposition temperature of over 230 ° C. are obtained.

Gefunden in %: C 33,59; H 3,34; N 14,99; Zn 15,3; C^H^NsO-^Zn ' Berechnet in %: C 33,41; H 3,24; N 14,99; Zn 13,99. Found in%: C 33.59; H 3.34; N 14.99; Zn 15.3; C ^ H ^ NsO- ^ Zn 'Calculated in%: C 33.41; H 3.24; N 14.99; Zn 13.99.

Beispiel 2 Example 2

In einen Reaktionskolben, versehen mit einem Rührwerk, einem Rückflusskühler und einem Thermometer, bringt man eine Lösung von 17 g (0,1 Mol) CuCl2 • H20 in 20 ml Wasser und eine Suspension von 19,1 g (0,1 Mol) N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylester in 60ml Wasser ein. Das Reaktionsgut wird bei einer Temperatur von 50 C während 1 Stunde gerührt. Nach der Abkühlung des Reaktionsguts auf eine Temperatur von 30 :C setzt man dann eine wässrige Lösung von Natriumäthylenbisdithio-karbamat, hergestellt aus 8,6 g (0,1 Mol) 70%iger Äthylendiaminlösung, 8 g (0,2 Mol) Ätznatron in 50 ml Wasser und 15,2 g (0,2 Mol) Schwefelkohlenstoff, zu. Das dunkelbraune Reaktionsgut wird 40 Minuten lang bei Raumtemperatur vermischt. Der Niederschlag wird abfiltriert, mit Wasser gewaschen und man erhält 33 g (71,1% der Theorie) [N-(Benz-imidazolyl-2)-0-methylkarbamato]- kupfer(Il)-äthylen-bis-dithiokarbamai. Die Zersetzungstemperatur übersteigt 200 C. A solution of 17 g (0.1 mol) of CuCl2 • H20 in 20 ml of water and a suspension of 19.1 g (0.1 mol) of N are placed in a reaction flask equipped with a stirrer, a reflux condenser and a thermometer - (Benzimidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester in 60 ml of water. The reaction mixture is stirred at a temperature of 50 C for 1 hour. After the reaction mixture has cooled to a temperature of 30 ° C., an aqueous solution of sodium ethylenebisdithiocarbamate, prepared from 8.6 g (0.1 mol) of 70% ethylenediamine solution, 8 g (0.2 mol) of caustic soda, is then added 50 ml of water and 15.2 g (0.2 mol) of carbon disulfide. The dark brown reaction mixture is mixed for 40 minutes at room temperature. The precipitate is filtered off, washed with water and 33 g (71.1% of theory) of [N- (benzimidazolyl-2) -0-methylkarbamato] copper (II) ethylene-bis-dithiocarbamai are obtained. The decomposition temperature exceeds 200 C.

Gefunden in %: C 34,01; H 3,01; N 15,26; Cu 14,12; C|3H15CuN50,S4. Found in%: C 34.01; H 3.01; N 15.26; Cu 14.12; C | 3H15CuN50, S4.

Berechnet in %: 33,57; H 3,26; N 15,06; Cu 13,66. Calculated in%: 33.57; H 3.26; N 15.06; Cu 13.66.

Beispiel 3 Example 3

In einen Reaktionskolben, versehen mit einem Rückflusskühler, einem Rührwerk und einem Thermometer, In a reaction flask equipped with a reflux condenser, an agitator and a thermometer,

bringt man eine Lösung von 5,5 g (0,04 Mol) Zinkchlorid in 50 ml Wasser ein und vermischt unter Erwärmen (90 bis 95 C) innerhalb von 2 Stunden mit 11,5 g (0,06 Mol) N-Benzimidazolyl-2-karbamidsäuremethylester (BMK). Dann wird das Reaktionsgut abgekühlt und abfiltriert. Der Niederschlag wird mit Wasser sorgfältig gewaschen, getrocknet und aus Azetonitril umkristallisiert. Man erhält eine Komplexverbindung der Zusammensetzung (BMK)2 ZnCl2 von weisser Farbe in Ausbeute von 15 g (96,3% der Theorie) und mit Schmelzpunkt von 226 C. a solution of 5.5 g (0.04 mol) of zinc chloride is introduced into 50 ml of water and mixed with heating (90 to 95 ° C.) within 2 hours with 11.5 g (0.06 mol) of N-benzimidazolyl 2-carbamic acid methyl ester (BMK). The reaction mixture is then cooled and filtered off. The precipitate is washed carefully with water, dried and recrystallized from acetonitrile. A complex compound of the composition (BMK) 2 ZnCl2 of white color is obtained in a yield of 15 g (96.3% of theory) and with a melting point of 226 C.

Der wässrigen Suspension von 10,4 g (0,02 Mol) erhaltener Komplexverbindung wird unter Umrühren die wässrige Lösung von Natrium-äthylen-bis-dithiokarbamat, hergestellt bei der Umsetzung von 1,7 g (0,02 Mol) 70%iger wässeriger Lösung des Äthylendiamins, 3 g (0,04 Mol) Schwefelkohlenstoff und 1,6 g (0,04 Mol) Ätznatron in Form einer 10%igen wässerigen Lösung, zugegeben. Man vermischt das Reaktionsgut bei Raumtemperatur während 1 Stunde. Der erhaltene blasgelbe Niederschlag wird abfiltriert mit Wasser gewaschen, getrocknet. Man erhält 12,7 g (96,2% der Theorie) Verbindung, Di-N-(benzimidazolyi-2)-0-methylkarb-amato- zink-äthylen-bis-dithiokarbamat mit Zersetzungstemperatur von 280 C. The aqueous suspension of 10.4 g (0.02 mol) of the complex compound obtained is stirred with stirring the aqueous solution of sodium ethylene bis-dithiocarbamate, prepared in the reaction of 1.7 g (0.02 mol) of 70% aqueous A solution of ethylenediamine, 3 g (0.04 mol) of carbon disulfide and 1.6 g (0.04 mol) of caustic soda in the form of a 10% strength aqueous solution were added. The reaction mixture is mixed at room temperature for 1 hour. The pale yellow precipitate obtained is filtered off, washed with water and dried. This gives 12.7 g (96.2% of theory) of compound, di-N- (benzimidazolyi-2) -0-methylcarbamato-zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate with a decomposition temperature of 280 ° C.

Gefunden in %. C 40,18; H 3,49; N 17,18; S 19,59; Zn 10.27; C-H^NiAÄZn Found in %. C 40.18; H 3.49; N 17.18; S 19.59; Zn 10.27; C-H ^ NiAÄZn

Berechnet in %. C 40.15; H 3,68; N 17,02; S 19,48; Zn 9,93. Calculated in%. C 40.15; H 3.68; N, 17.02; S 19.48; Zn 9.93.

Beispiel 4 Example 4

Wirkung der Verbindungen auf das Myzel der Pilzgattungen Fusarium moniliforme, Aspergillus niger, Rhizoctonia solani. Effect of the compounds on the mycelium of the fungus genera Fusarium moniliforme, Aspergillus niger, Rhizoctonia solani.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

664 562 664 562

Die Verbindungen werden mit Azeton vermischt und in Verbinden geschmolzenen Glukose-Kartoffel-Agar (die Temperatur des Mediums liegt zwischen 50 und 60 °C) unter sterilen Bedingungen vor dem Abfüllen in die Petrischalen eingebracht. The compounds are mixed with acetone and, in compounds, melted glucose-potato agar (the temperature of the medium is between 50 and 60 ° C.) is introduced into the petri dishes under sterile conditions before filling.

18 bis 20 Stunden nach dem Abfüllen des Mediums wird die Inokulation der Agarplatte durchgeführt. Nach dem entsprechenden Halten bei einer Temperatur von 25 bis 26 °C wird der Durchmesser von Pilzkolonien gemessen. Die Prüfungen des Präparats am Myzel der Pilze erfolgen bei 0,003%iger Tetramethyl-Wirkstoffkonzentration unter Anwendung von TMTD (Te- 10 thiuramid-tramethylthiuramidsulfid) als Etalon. Der Versuch wurde sulfid dreimal wiederholt. (Etalon) The agar plate is inoculated 18 to 20 hours after the medium has been filled. After the appropriate holding at a temperature of 25 to 26 ° C, the diameter of fungal colonies is measured. The preparation is tested on the mycelium of the fungi at a concentration of 0.003% tetramethyl active ingredient using TMTD (Te 10 thiuramid-tramethylthiuramidsulfid) as an etalon. The experiment was repeated three times in sulfide. (Etalon)

Die Wachstumshemmung von Myzel wird nach der For- The inhibition of growth of mycelium is

nk-nt nk-nt

Wirkstoff- Krankheitshemmung in % Active substance inhibition in%

düngen konzentra- fertilize

Fusarium Fusarium

Asper- Asper

Rhizoc tion in % Rhizoc tion in%

monilifor- moniliform

gillus- gillus-

tonia so- tonia so-

me niger lani me niger lani

1 1

0,003 0.003

100 100

100 100

100 100

2 2nd

0,003 0.003

100 100

100 100

100 100

3 3rd

0,003 0.003

100 100

100 100

100 100

0,003 0.003

100 100

100 100

100 100

melvonAbbotT melvonAbbotT

H.: H.:

100% ermittelt, worin 100% determined where

T die Wachstumshemmung der Kultur in %, nk den Durchmesser von Kolonien bei der Kontrollkultur, no den Durchmesser von Kulturkolonien bei der Ausführungsform mit der Verwendung des Präparats bedeuten. T means the growth inhibition of the culture in%, nk the diameter of colonies in the control culture, no the diameter of culture colonies in the embodiment with the use of the preparation.

Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 1 dargestellt. The test results are shown in Table 1.

Tabelle 1 Table 1

Ergebnisse, erhalten bei der Prüfung der Verbindungen am Myzel. Results obtained when testing the connections on the mycelium.

15 15

20 20th

Beispiel 5 Example 5

Wirkung der Verbindungen inbezug auf die antiseptische Aktivität auf das Myzel reiner Pilzkulturen, die die Zerstörung nichtmetallischer Werkstoffe hervorrufen, und zwar Aspergillus niger, Chaetomium globosum, Paecilomuces va-rioti, Pénicillium cyclopium. Effect of the compounds in relation to the antiseptic activity on the mycelium of pure fungal cultures, which cause the destruction of non-metallic materials, namely Aspergillus niger, Chaetomium globosum, Paecilomuces va-rioti, Pénicillium cyclopium.

Die Methodik der Bestimmung der antiseptischen Aktivität der Verbindungen 1 bis 3 ist der des oben beschriebenen Versuchs ähnlich. Als Etalon dient Pentachlorphenol. Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 2 angegeben. The methodology for determining the antiseptic activity of compounds 1 to 3 is similar to that of the experiment described above. Pentachlorophenol serves as an etalon. The test results are given in Table 2.

Tabelle 2 Table 2

Ergebnisse, erhalten bei der Prüfung der Verbindungen auf die antiseptische Aktivität Results obtained when testing compounds for antiseptic activity

Verbindun- Wirkstoff- Hemmung des Myzelwachstums in % Compound inhibition of mycelium growth in%

gen konzentra- gene concentration

Aspergil Aspergil

Chaeto Chaeto

Paecilo Paecilo

Péni Péni

tion in % tion in%

lus niger mium muces cillium lus niger mium muces cillium

globosum varioti cyclo globosum varioti cyclo

pium pium

1 2 1 2

3 3rd

4 4th

5 5

6 6

1 0,003 1 0.003

100 100

100 100

100 100

100 100

2 0,003 2 0.003

100 100

100 100

100 100

100 100

3 0,003 3 0.003

100 100

100 100

100 100

100 100

Pentachlor Pentachlor

phenol phenol

100 100

(Etalon) 0,003 (Etalon) 0.003

98 98

100 100

97 97

Tabelle 3 Table 3

Präparate preparations

Wirkstoff Active ingredient

Krankheitshemmung in % Disease inhibition in%

45 45

konzentra concentra

Erysiphe Erysiphe

Erysiphe Erysiphe

tion in % tion in%

cichora graminis cichora graminis

cearum cearum

Beispiel 6 Example 6

1 1

2 2nd

3 3rd

4 4th

Untersuchung der Aktivität von Verbindungen inbezug Investigation of the activity of connections related

Verbindung connection

0,05 0.05

100 100

100 100

auf Erysiphe von Gurken und Weizen on Erysiphe of cucumber and wheat

50 50

0,025 0.025

100 100

97,5 97.5

Die Prüfungen der Verbindungen werden in einem Ge The tests of the connections are in a Ge

0,012 0.012

98,0 98.0

.96,0 .96.0

wächshaus durchgeführt. Die Pflanzen von Gurken oder carried out greenhouse. The plants of cucumber or

0,006 0.006

95,0 95.0

90,0 90.0

Weizen werden mit wässrigen Suspensionen der zu prüfen- Wheat is tested with aqueous suspensions of

0,003 0.003

94,0 94.0

den Verbindungen in verschiedenen Wirkstoffkonzentratio- the compounds in different active ingredient concentrations

0,0015 0.0015

90,0 90.0

nen und die Kontrollpflanzen mit Wasser bespritzt. Nach 55 and sprayed the control plants with water. After 55

der Trocknung infiziert man künstlich die Pflanzen mit der After drying, the plants are artificially infected with the

Verbindung 2 Connection 2

0,05 0.05

100 100

100 100

wässrigen Suspension von Konidien Erysiphe cichoracearum aqueous suspension of conidia Erysiphe cichoracearum

Verbindung 3 Connection 3

0,05 0.05

99 99

- -

und Erysiphe graminis (200 000 je 1 cm3 Wasser). Die Pflan and Erysiphe graminis (200,000 each 1 cm3 water). The plant

N-(Benzimid- N- (benzimide-

0,05 0.05

100 100

zen werden im Gewächshaus bei einer Temperatur von 20 zen are in the greenhouse at a temperature of 20

azolyI-2)- azolyI-2) -

0,025 0.025

97,0 97.0

bis 25 C gehalten. Die Ausbreitung der Krankheit bei den 60 kept up to 25 C. The spread of the disease in the 60th

-karbamid- -carbamide-

mit Präparaten behandelten und Kontrollpflanzen wird 10 treated with preparations and control plants is 10

säuremethyl- acid methyl

Tage nach dem Pilzbefall derselben abgeschätzt. Die Weizen ester Estimated days after fungal attack. The wheat ester

0,012 0.012

97,0 97.0

sorte ist rotkörniger Weizen («Krasnosernaja»), die Gurken The variety is red-grain wheat («Krasnosernaja»), the cucumber

(Etalon) (Etalon)

0,006 0.006

90,0 90.0

sorte «Mnogoplodny VSChV» (BCXB). Die Reproduzier variety «Mnogoplodny VSChV» (BCXB). The reproducers

Zink-äthylen- Zinc ethylene

barkeit der Versuche ist dreifach. The trials are triple.

65 65

bis-dithio- bis-dithio-

0,05 0.05

30,0 30.0

Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 3 zusammenge- The test results are summarized in Table 3

karbamat carbamate

fasst. sums up.

(Etalon) (Etalon)

0,012 0.012

0,0 0.0

0,006 0.006

0,0 0.0

664 562 664 562

6 6

Tabelle 3 ( Fortsetzung) Präparate Wirkstoff- Table 3 (continued)

Krankheitshemmung in % konzentra- Erysiphe Erysiphe tion in % Disease inhibition in% concentration- Erysiphe erysiphe tion in%

cichora-cearum graminis heterogenes Gemisch v N-(Benzimid-azolyl-2)-karbamidsäure-methylester mit Zink-äthylen--bis-dithiokarb-amat beim Verhältnis 1:1 cichora-cearum graminis heterogeneous mixture of methyl N- (benzimide-azolyl-2) -carbamic acid with zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate at a ratio of 1: 1

2:1 2: 1

2,4-Dinitro-6-(sek.-oktyl-2)-phenylkrotonat (Etalon) 2,4-dinitro-6- (sec.-octyl-2) phenyl crotonate (etalon)

0,003 0.003

0,0015 0.0015

0,05 0.05

0,05 0,025 0,012 0,006 0.05 0.025 0.012 0.006

92,0 72,0 85,0 92.0 72.0 85.0

98,0 94,0 86,0 76,0 98.0 94.0 86.0 76.0

Botrytis cinerea bei Bohnen Botrytis cinerea in beans

N,N-Dimethyl- N, N-dimethyl

N'-dichlorfluor- N'-dichlorofluoro-

methylmerkapto- methylmerkapto-

N'-phenylsulfamid N'-phenylsulfamide

(Etalon) (Etalon)

Die Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen The spread of the disease in the control plants

0,05 0.05

97,0 97.0

39,0 39.0

79,0 79.0

10 10th

Beispiel 7 Example 7

Untersuchung der Effektivität der Verbindung 1 während der Bekämpfung verschiedener Pilze Investigation of the effectiveness of compound 1 during the control of various fungi

Die Verbindung 1 gegen Erreger der Graufäule Botrytis cinerea wird bei 0,05%-iger Wirkstoffkonzentration unter Warmhausbedingungen an Bohnen (Sorte Russische Schwarze Russkije Chernyje) und Traube untersucht. The compound 1 against pathogens of the gray rot Botrytis cinerea is investigated at 0.05% active ingredient concentration under warm house conditions on beans (variety Russische Schwarze Russkije Chernyje) and grapes.

Die Pflanzen werden bis zur Bildung von 7 bis 10 Blättern angezogen. The plants are grown until 7 to 10 leaves are formed.

Die Ansgeckung erfolgt mittels der auf dem Möhrenagar gezüchteten Sporensuspension des Pilzes Botrytis cinerea. Die Suspensionsdichte beträgt 150 bis 200 000 Konidien/ cm3. Bei der Untersuchung der Schutzwirkung nimmt man die Ansteckung nach Verlauf von 1 bis 1,5 Stunden nach der Behandlung der Pflanzen mit den zu prüfenden Verbindungen vor. The infection is carried out using the spore suspension of the fungus Botrytis cinerea grown on the carrot agar. The suspension density is 150 to 200,000 conidia / cm3. When examining the protective effect, the infection is carried out after 1 to 1.5 hours after the treatment of the plants with the compounds to be tested.

Die angesteckten Pflanzen werden in einer Befeuchtungskammer innerhalb von 24 Stunden bei einer Temperatur von 26 C und 100%iger relativer Luftfeuchte gehalten. Der Pilzbefall der Pflanzen wird am 5. bis 7. Tag nach der Anstek-kung abgeschätzt. Die Versuchsergebnisse zeigt die Tabelle 4. The infected plants are kept in a humidification chamber within 24 hours at a temperature of 26 C and 100% relative humidity. The fungal attack on the plants is estimated on the 5th to 7th day after being infected. The test results are shown in Table 4.

Tabelle 4 Table 4

Fungizide Aktivität der Verbindungen gegen Graufäule (Botrytis cinerea) von Bohnen und Traube Präparate Wirkstoff. Krankheitshemmung in % Fungicidal activity of the compounds against gray rot (botrytis cinerea) of beans and grape preparations active ingredient. Disease inhibition in%

konzentra-tion in % concentration in%

Beispiel 8 Example 8

Untersuchung der Effektivität der Verbindung 1 gegen Tomatenmehltau (Phytophthora infestans) Investigation of the effectiveness of compound 1 against tomato powdery mildew (Phytophthora infestans)

Die Untersuchung der Effektivität der Verbindung 1 ge-15 gen Tomatenmehltau wird unter Warmhausbedingungen an der Tomatensorte «Gribovskije» durchgeführt. Die Anstek-kung erfolgt mittels der auf Kartoffelscheibchen gezüchteten Sporensuspension des Pilzes Phytophthora infestans. The effectiveness of compound 1 against tomato powdery mildew is investigated under warm house conditions on the «Gribovskije» tomato variety. The infection is carried out using the spore suspension of the fungus Phytophthora infestans grown on potato slices.

Bei der Untersuchung der Schutzwirkung nimmt man die 20 Ansteckung nach 1,5 bis 2 Stunden vor. Die angesteckten Pflanzen werden in einer Befeuchtungskammer während 24 Stunden bei einer Temperatur von 18 C und 100%iger relativer Luftfeuchte gehalten. When examining the protective effect, the infection is carried out after 1.5 to 2 hours. The infected plants are kept in a humidification chamber for 24 hours at a temperature of 18 C and 100% relative humidity.

Der Pilzbefahl der Pflanzen wird am 4. und 5. Tag nach 25 der Ansteckung abgeschätzt. The fungus count on the plants is estimated on the 4th and 5th day after 25 of infection.

Die Versuchsergebnisse zeigt die Tabelle 5 dargestellt. The test results are shown in Table 5.

Tabelle 5 Table 5

Die Effektivität der Verbindung 1 gegen Tomatenmehl-30 tau (Phytophthora infestans) The effectiveness of compound 1 against tomato flour-30 tau (Phytophthora infestans)

Präparate preparations

35 35

40 40

Verbindung 1 Connection 1

Zink-N,N'-äthylen-bis--dithiokarbamat (Etalon) N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylester (Etalon) Zinc-N, N'-ethylene-bis - dithiocarbamate (etalon) N- (benzimidazolyl-2) -carbamic acid methyl ester (etalon)

Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen Spread of the disease in the control plants

Wirkstoffkonzentration in % 0,015 0,0075 Drug concentration in% 0.015 0.0075

0,015 0.015

0,015 0.015

31 bis 33% 31 to 33%

Krankheitshemmung in % Disease inhibition in%

93,0 91,0 93.0 91.0

76,0 76.0

0,0 0.0

45 45

50 50

Botrytis cinerea bei Traube Botrytis cinerea on grape

1 2 3 1 2 3

Verbindung 1 0,05 98,0 Compound 1 0.05 98.0

heterogenes heterogeneous

Gemisch von Mixture of

N-(Benzimid- N- (benzimide-

azolyl-2)-karbamid- azolyl-2) -carbamide-

säuremethyl- acid methyl

ester mit Zink- ester with zinc

äthylen-bis-dithio- ethylene-bis-dithio-

karbamat beim carbamate at

Verhältnis 1:1 0,05 78 Ratio 1: 1 0.05 78

4 4th

98,0 98.0

80 80

Beispiel 9 Example 9

Untersuchung der Effektivität der Verbindung 2 bei der Bekämpfung von Tomatenmehltau (Phytophthora infestans). Investigation of the effectiveness of compound 2 in combating tomato mildew (Phytophthora infestans).

Die Effektivität der Verbindung 2 wird an Pflanzen von Tomaten der Sorte «Gribovskii» untersucht. Die Pflanzen werden dazu mit dem Präparat behandelt und dann mit der wässrigen Suspension von Konidiensporen des Pilzes Phytophthora infestans künstlich angesteckt. Die Sporenkonzentration der Suspension beträgt 50 000 je 1 ml Wasser. Die Konidiensuspension wird vor der Inokulation zum Austritt 55 von Zoosporen bei 10 C 40 Minuten lang gehalten. Nach der Inokulation bringt man die Pflanzen in eine Befeuchtungskammer bei einer zwischen 20 und 22 °C liegenden Temperatur für 24 Stunden ein. Nach 6 Tagen bestimmt man den Krankheitsbefall von Blättern. Die Bewertung erfolgt nach dem Augenmass im Fünfpunktverfahren. Die Reproduzierbarkeit der Versuche ist dreifach. Als Etalon dient Zineb, N,N'-Zink-äthylen-bis-dithiokabamat. Die Versuchsergebnisse gibt die Tabelle 6 an. The effectiveness of compound 2 is examined on plants of tomatoes of the «Gribovskii» variety. The plants are treated with the preparation and then artificially infected with the aqueous suspension of conidia spores of the fungus Phytophthora infestans. The spore concentration of the suspension is 50,000 per 1 ml of water. The conidia suspension is held at 10 C for 40 minutes before inoculation to exit 55 zoospores. After inoculation, the plants are placed in a humidification chamber at a temperature between 20 and 22 ° C for 24 hours. After 6 days, leaf disease is determined. The assessment is based on a sense of proportion in the five-point procedure. The reproducibility of the tests is threefold. Zineb, N, N'-zinc-ethylene-bis-dithiocabamate serves as the etalon. The test results are given in Table 6.

Bei der Prüfung des Präparats zur Bekämpfung von Tomatenmehltau im Feldversuch (Moskauer Gebiet) werden die Pflanzen zweimal während der Vegetationsperiode mit der Verbindung 2 behandelt. Die erste Bespritzung von Pflanzen mit dem Präparat wird vor dem Krankheitsbefall When testing the preparation for controlling tomato mildew in a field trial (Moscow region), the plants are treated twice with compound 2 during the growing season. The first spraying of plants with the preparation is before the onset of the disease

60 60

65 65

7 7

664 562 664 562

und die zweite nach Verlauf von 14 Tagen vorgenommen. Als Etalon dient Polykarbazin, Doppelsalz von Zink-N,N'-äthylen-bis- dithiokarbamat und Äthylen-bis-(thiokarbamo- and the second after 14 days. Polycarbazine, double salt of zinc N, N'-ethylene-bis-dithiocarbamate and ethylene-bis- (thiocarbamo-

yl)-disulfid. Die Reproduzierbarkeit der Versuche ist dreifach. Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 6 angeführt. yl) disulfide. The reproducibility of the tests is threefold. The test results are shown in Table 6.

Tabelle 6 Table 6

Versuchsergebnisse, erhalten bei der Bekämpfung von Tomatenmehltau (Phytophthora infestans) Lfd. Präparate Wirkstoff- Test results obtained in the control of tomato powdery mildew (Phytophthora infestans) Preparations active ingredient

Nr. konzentration in % No. concentration in%

Krankheitshemmung in % Warmhaus- Feldverversuch such Disease inhibition in% warm house field trial

Verbindung 2 Connection 2

Zink-N,N'-äthylen-bis-dithiokarbamat(Etalon) Zinc-N, N'-ethylene-bis-dithiocarbamate (etalon)

3 3rd

0,05 0.05

0,025 0.025

0,15 0.15

0,05 0.05

0,025 0.025

0,15 0.15

0,05 0.05

0,025 0.025

4 4th

100 100 100 100

99 97 99 97

100 100

3 Polykarbazin (Etalon) 3 polycarbazine (etalon)

4 Kupfer-N,N'-äthylen-bis--dithiokarbamat 4 copper-N, N'-ethylene-bis - dithiocarbamate

5 N-(Benzimidazolyl-2) 5 N- (benzimidazolyl-2)

karbamidsäuremethyl-ester 0,05 carbamic acid methyl ester 0.05

6 Gemisch von Kupfer-N,N'- 0,05 äthylen-bis-dithiokarbamat 0,025 mit N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäuremethylester beim Verhältnis von 1:1 6 Mixture of copper-N, N'- 0.05 ethylene-bis-dithiocarbamate 0.025 with methyl N- (benzimidazolyl-2) carbamate at a ratio of 1: 1

Warmhausversuch. Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen 71% Warm house test. Spread of the disease in the control plants 71%

Feldversuch. Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen 46%. Field trial. Disease spread to control plants 46%.

90 90

93 85 93 85

0 85 80 0 85 80

Beispiel 10 Example 10

Prüfungen der Verbindung 3 am Myzel der Pilze, Krankheitserreger von Kartoffel Fusarium sambucinum, Sphae-ropsis malorum, Rhizoctonia solani. Tests of compound 3 on the mycelium of the fungi, pathogens of potato Fusarium sambucinum, Sphae-ropsis malorum, Rhizoctonia solani.

Die Methodik der Prüfungen der Verbindung 3 ist der des Versuchs am Myzel phytopathogener Pilze Fusarium moniliforme, Aspergillus niger ähnlich, nur dass die Präpa-35 rate nicht ins Glukose-Kartoffel-Medium sondern ins Würzeagarmedium eingeführt werden. The methodology of the tests of compound 3 is similar to that of the experiment on the mycelium phytopathogenic fungi Fusarium moniliform, Aspergillus niger, except that the preparation 35 is not introduced into the glucose-potato medium but into the wort agar medium.

Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 7 dargestellt. The test results are shown in Table 7.

Tabelle 7 Table 7

Ergebnisse, erhalten bei der Prüfung von Präparaten gegen Kartoffelkrankheitserreger Results obtained when testing preparations against potato pathogens

Lfd. Nr. Current No.

Präparate preparations

1. Verbindung 3 1.Connection 3

2. 2nd

Tetramethyl-thiuramidsul-fid (Etalon) Tetramethyl-thiuramidsul-fid (etalon)

Wirkstoffkonzentration in % Drug concentration in%

0,003 0,001 0.003 0.001

Wachstumshemmung des Myzels von Pilzen als Krankheitserreger in % % Mycelium growth inhibition as a pathogen

0,003 0,001 0.003 0.001

Fusarium sambucinum 96 86 Fusarium sambucinum 96 86

96 57 96 57

Sphaerop-sis malorum 100 86 Sphaerop-sis malorum 100 86

95 66 95 66

Aspergillus niger Aspergillus niger

99 97 99 97

Rhizoctonia solani Rhizoctonia solani

97 97

95 50 95 50

86 86

55 55

Beispiel 11 Example 11

Untersuchung der Effektivität der erfindungsgemässen Verbindungen zur Bekämpfung von Weizen- und Johannisbeerkrankheiten. Investigation of the effectiveness of the compounds according to the invention for combating wheat and currant diseases.

Bei der Untersuchung der Wirkung der Verbindungen zur Bekämpfung von Weizenkrankheiten wurden die Pflanzen zwei mal während der Vegetationsperiode mit Fungiziden bespritzt. Die erste Bespritzung der Pflanzen mit den Präparaten erfolgte im Bestockungsstadium des Weizens und die zweite bei der Halmbildung. Die Reproduzierbarkeit der Versuche ist dreifach. When examining the effect of the compounds for controlling wheat diseases, the plants were sprayed with fungicides twice during the growing season. The first spraying of the plants with the preparations took place during the tillering stage of the wheat and the second during the stalk formation. The reproducibility of the tests is threefold.

Im Laufe der Wirkung der Verbindungen zur Bekämp-60 fung von Krankheiten schwarzer Johannisbeere wurden die Sträucher der fruchtbringenden schwarzen Johannisbeere während der Vegetationsperiode zweimal mit Fungiziden behandelt. Die erste Bespritzung der schwarzen Johannisbeere wurde vor Blüte derselben und die zweite nach der Ernte 65 durchgeführt. Die Reproduzierbarkeit der Versuche ist dreifach. In the course of the action of the compounds for controlling blackcurrant diseases, the bushes of the fruiting blackcurrant were treated twice with fungicides during the growing season. The first spraying of the black currant was carried out before the flowering of the black currant and the second after the harvest 65. The reproducibility of the tests is threefold.

Die Versuchsergebnisse zweigt die Tabelle 8. The test results are shown in Table 8.

664 562 664 562

8 8th

Tabelle 8 Table 8

Effektivität der Verbindungen gegen Krankheiten von Weizen und schwarzer Johannisbeere Effectiveness of the compounds against diseases of wheat and black currant

Lfd. Nr. Current No.

1. 1.

2. 2nd

3. 3rd

Präparate preparations

Wirkstoffkonzentration in % Drug concentration in%

Verbindung 2 Verbindung 3 N-(Benzimidazo-lyl-2)-karbamid-säuremethyl-ester (Etalon) Kontrolle (Krankheitsentwicklung in % Compound 2 Compound 3 N- (Benzimidazo-lyl-2) -carbamidic acid methyl ester (etalon) control (disease development in%

0,05 0,05 0.05 0.05

0,05 0.05

Präparate preparations

Verbindung 1 Connection 1

O.O-Diäthyl-S- O.O-Diethyl-S-

benzylthiophosphat benzyl thiophosphate

(Etalon) (Etalon)

Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen in % Disease spread in control plants in%

Wirkstoffkonzentration in % 0,05 0,025 Drug concentration in% 0.05 0.025

0,05 0,025 0.05 0.025

45 bis 50 45 to 50

Krankheits-hemmune in % Disease inhibition in%

100,0 90,0 100.0 90.0

99,0 89,0 99.0 89.0

Beispiel 13 Example 13

Untersuchung der Effektivität der Verbindung 2 an Kartoffelpflanzen (im Feldversuch). Investigation of the effectiveness of compound 2 on potato plants (in a field trial).

Im Laufe der Untersuchung der Aktivität der Verbindung 2 gegen Kartoffelkrautfäule (Phytophthora infestans) werden die Pflanzen während der Vegetationsperiode dreimal mit Fungiziden bespritzt. Die erste Bespritzung erfolgt vor dem Krankheitsbefall, und die folgenden Bespritzungen werden nach 12 bis 14 Tagen vorgenommen. Als Etalon dient ein Gemisch, das aus 15%-igem Zink-äthylen-bis-di-thiokarbamat und aus 65%-igem Kupfer(II)-oxidchlorid besteht. Die Kartoffelsorte heisst «Ogonjok». Die ReproduKrankheitshemmung in % Weizen In the course of the study of the activity of compound 2 against potato blight (Phytophthora infestans), the plants are sprayed with fungicides three times during the vegetation period. The first spraying is done before the onset of illness, and the following spraying is done after 12 to 14 days. A mixture consisting of 15% zinc ethylene bis-di-thiocarbamate and 65% copper (II) oxychloride is used as the etalon. The potato variety is called “Ogonjok”. The reproductive inhibition in% wheat

Schwarze Johannisbeere Blackcurrant

Erysiphe graminis Erysiphe graminis

98,0 98,0 98.0 98.0

99 99

Puccinia Puccinia

Sphaero- Sphaero

Puccinia graminis theca ribis Puccinia graminis theca ribis

morsuvae morsuvae

65,0 65.0

96.0 96.0

60,0 60.0

90,0 90.0

97,0 97.0

92,0 92.0

35,0 35.0

60,0 60.0

30,0 30.0

98.0 98.0

38,0 38.0

58,0 58.0

35,0 35.0

20 20th

Beispiel 12 Example 12

Effektivität der erfindungsgemässen Verbindungen gegen Piricularia-Fleckenkrankheit v Reis (Piricularia oryzae). Effectiveness of the compounds according to the invention against Piricularia spot disease v rice (Piricularia oryzae).

Die Effektivität der Verbindung 1 gegen Piricularia-Flek-kenkrankheit von Reis (Piricularia oryzae) wird unter Warmhausbedingungen an der Sorte «Dubowski» untersucht. Die Pflanzen werden in Anzuchttöpfen bis zum Stadium der Bildung von 3 bis 4 Blättern grossgezogen. The effectiveness of compound 1 against Piricularia spot disease of rice (Piricularia oryzae) is investigated under warm house conditions on the variety «Dubowski». The plants are grown in growing pots until the stage of forming 3 to 4 leaves.

Die Ansteckung erfolgt mittels der auf dem Möhrenagar gezüchteten Sporensuspension des Pilzes Piricularia oryzae. Die Suspensionsdichte beträgt 150 000 bis 200 000 Konidien je 1 cm'. Bei der Untersuchung der Schutzwirkung wird die Ansteckung 1,5 bis 2 Stunden nach der Behandlung der Pflanzen mit Fungiziden vorgenommen. Die angesteckten Pflanzen werden in einer Befeuchtungskammer im Verlaufe von 24 Stunden bei 26 C und relativer Luftfeuchte von 100% gehalten. Der Pflanzenbefall wird am 7. bis 10. Tag nach der Ansteckung abgeschätzt. The infection is carried out using the spore suspension of the mushroom Piricularia oryzae grown on the carrot agar. The suspension density is 150,000 to 200,000 conidia per 1 cm '. When examining the protective effect, the infection is carried out 1.5 to 2 hours after the treatment of the plants with fungicides. The infected plants are kept in a humidification chamber over a period of 24 hours at 26 C and a relative humidity of 100%. Plant infestation is estimated on the 7th to 10th day after infection.

Die Versuchsangaben zeigt die Tabelle 9. The test data are shown in Table 9.

Tabelle 9 Table 9

Effektivität von Präparaten gegen Piricularia-Fleckenkrankheit bei Reis (Piricularia oryzae) Effectiveness of preparations against Piricularia spot disease in rice (Piricularia oryzae)

25 25th

zierbarkeit ist dreifach. Die Versuchsergebnisse sind in Tabelle 10 zusammengestellt. decorability is triple. The test results are summarized in Table 10.

Die Tabelle zeigt, dass die Verbindung 2 mit Etalonni-veau wirksam ist. The table shows that compound 2 is effective with Etalonni-veau.

Tabelle 10 Table 10

Ergebnisse, erhalten bei der Prüfung der Verbindung 2 zur Bekämpfung von Kartoffelkrautfäule (Phytophthora infestans) Results obtained when testing compound 2 for combating potato blight (Phytophthora infestans)

30 Ldf. Nr. 30 Ldf. No.

35 35

40 40

Präparate preparations

Verbindung 2 Kuprosan Gemisch ( 15%-iges Zink-äthylen-bis-dithio-karbamat + 65%iges Kupfer(II)-oxidchlorid) Ausbreitung der Krankheit bei den Kontrollpflanzen 25,0% Compound 2 Kuprosan mixture (15% zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate + 65% copper (II) oxychloride) Spread of the disease in the control plants 25.0%

Wirkstoffkonzentration in % 0,2 Drug concentration in% 0.2

0,2 0.2

Krankheitshemmung in % Disease inhibition in%

100 100

77,0 77.0

Beispiel 14 Example 14

Untersuchung der fungiziden Aktivität der Verbindung 3 45 an reinen Pilzkulturen Investigation of the fungicidal activity of compound 3 45 on pure fungal cultures

Auf dem Kartoffel-Dextrose-Agar gezüchtete reine Kulturen der Pilze als Erreger der Pythium-Fruchtfäule bei Guiken (Pythium sp.), der Zuckerrübe-Wurzelfäule, der Salatfäule (Bremia sp.), der Phytophthora-Fleckenkrankheit von Tomaten (Phytophthora infestans), der Graufäule von Erdbeere (Botrytis cinerea), der Sklerotinia-Fäule der Sonnenblume (Sclerotinia sclerotiorum), der Pulstelfäule bei Kartoffel (Phoma sp.) und der Fusarium-Fäule bei Gurken (Fusarium sp.) wurden als Testobjekte genommen. Pure cultures of the mushrooms grown on the potato-dextrose agar as pathogens of the Pythium fruit rot in Guiken (Pythium sp.), The sugar beet root rot, the lettuce rot (Bremia sp.), The phytophthora blotch disease of tomatoes (Phytophthora infestans), The gray rot of strawberry (Botrytis cinerea), the sclerotinia rot of the sunflower (Sclerotinia sclerotiorum), the blight rot in potatoes (Phoma sp.) and the Fusarium rot in cucumbers (Fusarium sp.) were taken as test objects.

Die Untersuchung der fungiziden Aktivität wird in der Weise durchgeführt, dass die Azetonsuspensionen des Präparats in das agarierte Medium eingeführt werden. Die Wachstumshemmung von Pilzkonidien wird am 6. Tag nach der Formel von Abbott abgeschätzt. The fungicidal activity is investigated by introducing the acetone suspensions of the preparation into the agarated medium. The inhibition of growth of fungal conidia is estimated on the 6th day according to Abbott's formula.

Die Untersuchungsergebnisse (Tabelle 11) zeigen, dass die Verbindung 3 dem N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäu-remethylester an der Aktivität gegen die genannten Testobjekte (die Pilze gehören zur Klasse niederer Pilze) überlegen und dem Zink-äthylen-bis-dithiokarbamat praktisch gleich-65 wertig ist. Daneben kommt die Verbindung 3 in der Aktivität gegen Pilze, die gegen den N-(Benzimidazolyl-2)- karb-amidsäuremethylester empfindlich sind, diesem Präparat nicht gleich und bei einzelnen Pilzen überlegen ist. Die ge50 The test results (Table 11) show that compound 3 is superior to the N- (benzimidazolyl-2) carbamic acid re-methyl ester in its activity against the test objects mentioned (the fungi belong to the class of lower fungi) and the zinc ethylene bis-dithiocarbamate is practically equivalent to 65. In addition, compound 3 comes in the activity against fungi, which are sensitive to the N- (benzimidazolyl-2) - carbamic acid methyl ester, is not the same as this preparation and is superior to individual fungi. The ge50

55 55

60 60

9 9

664 562 664 562

wonnenen Angaben bestätigen den Vorteil der Verbindung 3, welche die fungizide Aktivität sowohl gegen niedere Pilze Information obtained confirms the advantage of compound 3, which has fungicidal activity both against lower fungi

Die Untersuchung der fungiziden Aktivität gegen Erysiphe cichoracearum und Erysiphe graminis sowie Phytophthora infestans bei Tomaten und Kartoffel hat also gezeigt, dass die erfindungsgemässen Verbindungen eine hohe fungizide Aktivität aufweisen, welche der von Etalonen und zwar Karathan zur Bekämpfung von Erysiphe cichoracearum und Zineb als Präparat gegen Phytophthora infestans nahesteht. Die geprüften Verbindungen haben ein bedeutend breiteres Wirkungsspektrum gegenüber Etalonen (Zink-äthylen-bis-dithiokarbamat, TMTD und Pentachlorphenol). (Die Verbindungen sind sehr wirksam gegen Komplex von Krankheitserregern bei verschiedenen landwirtschaftlichen Kulturen darunter gegen Peronosporaceae und Erysiphales. Zink-äthylen-bis-dithiokarbamat und TMTD sind nicht wirksam und zur Anwendung in der Landwirtschaft gegen Erysiphales verschiedener Pflanzen nicht zugelassen. Karathan ist nur gegenüber Erysiphales aktiv und gegen Peronosporaceae verschiedener landwirtschaftlicher Kulturen nicht wirksam. Pentachlorphenol ist als Antisepticum bekannt und als Fungizid zur Bekämpfung der Krankheiten von landwirtschaftlichen Kulturen nicht anwendbar. The investigation of the fungicidal activity against Erysiphe cichoracearum and Erysiphe graminis and Phytophthora infestans in tomatoes and potatoes has thus shown that the compounds according to the invention have a high fungicidal activity which is equivalent to that of etalones, namely Karathan, for combating Erysiphe cichoracearum and Zineb as a preparation against Phytophthora related to infestans. The tested compounds have a significantly broader spectrum of activity compared to etalones (zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate, TMTD and pentachlorophenol). (The compounds are very effective against pathogen complexes in various agricultural crops, including Peronosporaceae and Erysiphales. Zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate and TMTD are not effective and are not approved for use in agriculture against Erysiphales of various plants. Karathan is only effective against Erysiphales active and not effective against Peronosporaceae of various agricultural crops Pentachlorophenol is known as an antiseptic and is not applicable as a fungicide for combating the diseases of agricultural crops.

(Tabelle 11, Versuch 1) als auch gegen Pilze imperfecti (höhere Pilze) Tabelle 11, Versuch 2) aufweist. (Table 11, experiment 1) as well as against imperfecti fungi (higher fungi) (Table 11, experiment 2).

in % in %

Phytophthora infes. 100 Phytophthora infes. 100

0 0

95 95

100 100 100 100

70 70

30 Die Anwendung der erfindungsgemässen Verbindungen gleichzeitig zur Bekämpfung von Personosporaceae und Erysiphales verschiedener landwirtschaftlicher Kulturen wird also zur Verminderung der Anzahl von Bearbeitungen und Verbrauchsnormen des Präparats sowie zur Herabsetzung 35 der Umweltverunreinigung führen. The use of the compounds according to the invention at the same time for controlling Personosporaceae and Erysiphales of different agricultural crops will therefore lead to a reduction in the number of treatments and consumption standards of the preparation and to a reduction in environmental pollution.

Beispiel zur Herstellung von Benetzungspulver Die Wirksamkeit von Präparaten wird bei der Bekämpfung verschiedener Krankheiten landwirtschaftlicher Kulturen untersucht. Die Bespritzung der Pflanzen erfolgt mittels einer wässrigen Suspension, zubereitet aus einem Benetzungspulver bei einer zwischen 500 und 6001/St liegenden Verbrauchsnorm der Arbeitsflüssigkeit. Example of the production of wetting powder The effectiveness of preparations is examined in combating various diseases of agricultural crops. The plants are sprayed using an aqueous suspension, prepared from a wetting powder at a working standard of between 500 and 6001 / h of working fluid.

Zwecks Herstellung des Benetzungspulvers nimmt man 50 Gewichtsteile der erfindungsgemässen Verbindung, 3 Gewichtsteile Gemisch von Polyäthylenglykolakrylestern, 3 Gewichtsteile Sulfitablauge, 10 Gewichtsteile Weissruss und 34 Gewichtsteile Kaolin und vermischt, bis eine homogene Mischung entsteht. For the preparation of the wetting powder, 50 parts by weight of the compound according to the invention, 3 parts by weight of a mixture of polyethylene glycol acrylic esters, 3 parts by weight of sulfite waste liquor, 10 parts by weight of white carbon black and 34 parts by weight of kaolin are mixed and mixed until a homogeneous mixture is obtained.

Tabelle 11 Table 11

Ergebnisse, erhalten bei der Prüfung der neuen Verbindung 3 an reinen Kulturen Results obtained when testing the new compound 3 on pure cultures

Versuchs Try

Verbindungen links

Wirkstoff Active ingredient

Wachstumshemmung des Testobjeli reihe Nr. Inhibition of growth of the Testobjeli series no.

konzentration concentration

des Agars of the agar

Pythium Pythium

Bremia Bremia

Aphano- Aphano

in % in %

s.p. s.p.

s.p. s.p.

myces s.p. myces s.p.

I I.

Verbindung 3 N-(Benzimid- Compound 3 N- (benzimide

0,03. 0.03.

100 100

100 100

100 100

azolyl-2)- azolyl-2) -

0,03 0.03

10 10th

0 0

15 15

karbamidsäure- carbamic acid

methylester methyl ester

Zink-N,N'-äthy- Zinc-N, N'-ethy

0,03 0.03

84 84

100 100

85 85

len-bis-di- len-bis-di-

thiokarbamat thiocarbamate

Botrytis Botrytis

Sclerot. Sclerot.

Phoma Phoma

Fusarium Fusarium

cinerea sclerot. cinerea sclerot.

s.p. s.p.

s.p. s.p.

II II

Verbindung 3 N-(Benzimid- Compound 3 N- (benzimide

0,03 0.03

100 100

100 100

100 100

azolyl-2)- azolyl-2) -

0,03 0.03

100 100

44 44

70 70

karbamidsäure- carbamic acid

methylester methyl ester

Zink-N,N'-äthy- Zinc-N, N'-ethy

0,03 0.03

74 74

31 31

36 36

len-bis-dithio- len-bis-dithio-

karbamat carbamate

45 45

c c

Claims (7)

664 562 664 562 2 2nd PATENTANSPRÜCHE Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithio- PATENT CLAIMS Zinc and copper complex salts of ethylene bis-dithio karbaraidsäure und des N-(Benzimidazolyl-2)- karbamidsäu-remethylesters der allgemeinen Formel karbaraidic acid and the N- (Benzimidazolyl-2) - carbamic acid remethyl ester of the general formula C/-/,- /VH— C C / - /, - / VH— C \S- \ S- ■M ■ M C//, <Y/-I C' C //, <Y / -I C ' 0= 0 = 4^. 4 ^. /f' / / f '/ H H ■ A/HCOCHj n ■ A / HCOCHj n worin M für Zink bei n = 1 oder 2 oder für Kupfer bei n = 1 steht. where M stands for zinc when n = 1 or 2 or for copper when n = 1. 2. [N-(Benzimidazolyl-2)- O-methylkarbamato)- zink-äthylen-bis-dithiokarbamat nach Anspruch 1 der Formel 2. [N- (Benzimidazolyl-2) - O-methylkarbamato) - zinc-ethylene-bis-dithiocarbamate according to claim 1 of the formula Ç/4 Ç / 4 5. Verfahren zur Herstellung der Verbindungen nach Anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Kupfer-15 oder Zinkchlorid mit N-(Benzimidazolyl-2)-karbamidsäure-methylester in einem wässrigen Medium bei einer zwischen 20 und 90 C liegenden Temperatur unter anschliessendem Zugeben von Natriumäthylen-bis-dithiokarbamat umgesetzt wird und das Endprodukt isoliert wird. 5. A process for the preparation of the compounds according to claim 1 to 4, characterized in that the copper-15 or zinc chloride with N- (benzimidazolyl-2) carbamic acid methyl ester in an aqueous medium at a temperature between 20 and 90 C with subsequent Add sodium ethylene bis-dithiocarbamate is reacted and the end product is isolated. 20 6. Fungizide Mischung, die einen Wirkstoff und einen Füllstoff enthält, dadurch gekennzeichnet, dass sie als Wirkstoff Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithio-karbamidsäure und des N-(Benzimidazolyl)-2)-karbamid-säuremethylesters nach Anspruch 1 bis 4 bei folgendem Ver-25 hältnis zwischen den genannten Bestandteilen in Masse-% enthält: 6. A fungicidal mixture which contains an active ingredient and a filler, characterized in that it contains zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithio-carbamic acid and N- (benzimidazolyl) -2) -carbamide-acidic methyl ester as the active ingredient as claimed in claim 1 up to 4 with the following ratio between the above-mentioned components in mass%: Wirkstoff 0,01 bis 99,5 Füllstoff bis zur Auffüllung auf 100. Active ingredient 0.01 to 99.5 filler up to 100. 7. Antiseptische Mischung für nichtmetallische Werkstof-30 fe, dadurch gekennzeichnet, dass sie als Wirkstoff Zink- und Kupferkomplexsalze der Äthylen-bis-dithiokarbamidsäure und des N-(Benzimidazolyl-2-)-karbamidsäuremethylesters nach Anspruch 1 bis 4 enthält. 7. Antiseptic mixture for non-metallic material-30 fe, characterized in that it contains zinc and copper complex salts of ethylene-bis-dithiocarbamic acid and N- (benzimidazolyl-2 -) - carbamic acid methyl ester according to claims 1 to 4 as the active ingredient. 3. [N-(Benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato] -kupfer (Il)-äthylen-bis-dithiokarbamat nach Anspruch 1 der Formel 3. [N- (Benzimidazolyl-2) -0-methyl carbamato] copper (II) ethylene bis-dithiocarbamate according to claim 1 of the formula C /Vj C / Vj COCH; COCH; 4. Di-[N-(benzimidazolyl-2)-0-methylkarbamato] -zink-äthylen-bis-dithiokarbamat nach Anspruch 1 der Formel 4. Di- [N- (benzimidazolyl-2) -0-methyl carbamato] zinc ethylene bis-dithiocarbamate according to claim 1 of the formula C/-/3 — ■v/-/— c' C / - / 3 - ■ v / - / - c ' tf/A— y\/s-/— C tf / A - y \ / s - / - C 35 35
CH242185A 1985-07-10 1985-06-07 ZINC AND COPPER COMPLEX SALTS OF THE AETHYLENE-B-DITHIOKARBAMID ACID AND N- (BENZIMIDAZOLYL-2) CARBAMID ACID METHYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF. CH664562A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853524629 DE3524629A1 (en) 1985-07-10 1985-07-10 Zinc and copper complex salts of ethylenebisdithiocarbamic acid and of methyl N-(2-benzimidazolyl)carbamate, and process for the preparation and the use thereof

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH664562A5 true CH664562A5 (en) 1988-03-15

Family

ID=6275414

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH242185A CH664562A5 (en) 1985-07-10 1985-06-07 ZINC AND COPPER COMPLEX SALTS OF THE AETHYLENE-B-DITHIOKARBAMID ACID AND N- (BENZIMIDAZOLYL-2) CARBAMID ACID METHYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF.

Country Status (4)

Country Link
JP (1) JPS61291591A (en)
CH (1) CH664562A5 (en)
DE (1) DE3524629A1 (en)
FR (1) FR2583753B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN115403486A (en) * 2022-09-21 2022-11-29 宁波三江益农化学有限公司 Cymoxanil copper, and preparation method and application thereof

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4142731A1 (en) * 1991-12-21 1993-06-24 Hoechst Ag BIOCIDAL POLYMERISATES AND POLYMERISATE DISPERSIONS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE
DE69722658T2 (en) * 1996-11-18 2004-04-29 Toyota Jidosha K.K., Toyota SULFUR AS A COORDINATION ATOM CONTAINING WATER-BASED LUBRICANT AND ITS APPLICATION
US6852678B2 (en) 1996-11-18 2005-02-08 Mec International Corporation Water-based lubricants containing sulfur as a coordinating atom and uses thereof
NZ501984A (en) * 1997-06-25 2001-08-31 Foliar Nutrients Inc Fungicidal and bacterial (kocide-cupric hydroxide) compositions selected from Fe-EDDHA (ethylene-diamine di-O-hydroxyphenylacetate), Cu-EDDHA, Mn-EDDHA and Zn-EDDHA
US6180788B1 (en) * 1997-12-16 2001-01-30 Exxon Research And Engineering Company Catalyst compositions
JP4164230B2 (en) 2000-12-21 2008-10-15 株式会社メックインターナショナル Cross-linked complex-containing lubricant

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2219795A1 (en) * 1972-04-22 1973-10-25 Basf Ag FUNGICIDE
US4060625A (en) * 1974-07-24 1977-11-29 E. I. Du Pont De Nemours And Company Mixtures of methyl 2-benzimidazolecarbamate and ethylenebisdithio-carbamic acid salts as foliar fungicides

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN115403486A (en) * 2022-09-21 2022-11-29 宁波三江益农化学有限公司 Cymoxanil copper, and preparation method and application thereof
CN115403486B (en) * 2022-09-21 2024-09-03 宁波三江益农化学有限公司 Cymoxanil and preparation method and application thereof

Also Published As

Publication number Publication date
FR2583753A1 (en) 1986-12-26
FR2583753B1 (en) 1987-09-04
DE3524629A1 (en) 1987-01-15
JPS61291591A (en) 1986-12-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1806123B2 (en) BIS (THIOREIDO) BENZENE AND THEIR METAL SALTS, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE2626063A1 (en) FUNGICIDES OR BACTERICIDES 2,3-DIHYDRO-1,4-DITHIIN-1,1,4,4-TETROXIDE AND THEIR USE
CH664562A5 (en) ZINC AND COPPER COMPLEX SALTS OF THE AETHYLENE-B-DITHIOKARBAMID ACID AND N- (BENZIMIDAZOLYL-2) CARBAMID ACID METHYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF.
DE2801868C2 (en) Benzthiazolone and benzoxazolone derivatives
DE2555730C3 (en) 8-oxyquinolinate metal dimethyldithiocarbamate complexes, processes for the preparation thereof and antimicrobial agents containing them
DE3218176A1 (en) IODINE PROPARGYLAMMONIUM SALTS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
DE2100221A1 (en) 0 S Dialkyl cyanophenyl thioiphosphoric acid ester / fungicide
DE1955749A1 (en) Amidophenylguanidines, process for their preparation and their fungicidal use
DE2128700C2 (en) Fungitoxic agents
DE2539396C3 (en) Pesticides
DE2753823C2 (en)
EP0252983B1 (en) Salts of n-(vinyloxiethyl)dithiocarbamic acid, method of obtaining thereof and pesticides based on them
DE2051117A1 (en) Tri-and tetrachloroalkyl sulphones - with fungicidal, bactericidal, a and rodent - and ruminant-repellant properties
DE2219795A1 (en) FUNGICIDE
DE2531476A1 (en) Fungicidal (3,6)-dichloro-(4)-trichloromethyl-pyridazine - prepd. by photochlorinating (3,6)-dichloro-(4)-methyl)PYRIDIAZINE OR THE (4)-mono-or dichloromethyl cpd.
DE1098281B (en) Fungicidal agent
DE2635967A1 (en) 2-CYANACETAMIDE DERIVATIVES AND THEIR PRODUCTION AND APPLICATION
CH625248A5 (en)
DE2557950A1 (en) N- (TRICHLOROMETHYLTHIO) -, N- (TETRACHLORAETHYLTHIO) - OR N- (TETRACHLORFLUORAETHYLTHIO) -HALO-BENZOYLANILIDE AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE2219461C2 (en) Means for combating fungus infections and some salts of 1,8-diguanidino-octane
DE2916611C2 (en)
DE2737032A1 (en) TRIORGANO TIN COMPOUNDS
DE1906700C3 (en) N Polyhalogenvinylthiocarbon saureamide and their use as pesticides
DD298591A5 (en) FUNGICIDAL AGENTS
DE2604726A1 (en) S-TRIAZOLO SQUARE CLAMP ON 5.1-ANGLE CLAMP FOR BENZTHIAZOLE, METHOD OF MANUFACTURING AND USING IT

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased