Claims (3)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Unterputz-Einbaukasten für sanitäre Armaturen mit einem einen Basiskörper zum Anschluss von Sanitärarmaturen enthaltenden Hauptteil und einem den Hauptteil abschliessenden Deckel, dadurch gekennzeichnet, dass der Deckel (3) eine vom Hauptteil (2) wegzeigende, absägbare, geschlossene Ausbuchtung (12) aufweist, deren Grundfläche kleiner als die Grundfläche des gesamten Deckels (3) ist.1. Concealed installation box for sanitary fittings with a main part containing a base body for connecting sanitary fittings and a cover closing off the main part, characterized in that the cover (3) has a closed bulge (12) which can be sawed off and faces away from the main part (2). , whose base is smaller than the base of the entire lid (3).
2. Unterputz-Einbaukasten nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass Deckel (3) und Hauptteil (2) Randflansche (5,6) aufweisen, die parallel zum Boden des Hauptteiles (2) verlaufen.2. Concealed installation box according to claim 1, characterized in that the cover (3) and main part (2) have edge flanges (5,6) which run parallel to the bottom of the main part (2).
3. Unterputz-Einbaukasten nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Deckel (3) im untersten Bereich einen Auslauf (15) aufweist.3. Flush mounting box according to claim 1 or 2, characterized in that the cover (3) has an outlet (15) in the lowest area.
Die Erfindung betrifft einen Unterputz-Einbaukasten für sanitäre Armaturen mit einem einen Basiskörper zum Anschluss der Sanitärarmaturen enthaltenden Hauptteil und mit einem den Hauptteil abschliessenden Deckel.The invention relates to a concealed installation box for sanitary fittings with a main part containing a base body for connecting the sanitary fittings and with a cover closing off the main part.
Es ist bekannt, beim Innenausbau von Gebäuden in Räumen, in denen später Sanitärarmaturen installiert werden sollen, zunächst Unterputz-Einbaukästen anzubringen, die einen Basiskörper zum Anschluss der Sanitärarmaturen enthalten und während der Ausbauphase des Raumes durch einen Dek-kel geschlossen werden. Die Armaturen selbst werden erst dann eingesetzt, wenn die übrigen Arbeiten abgeschlossen sind und die individuellen Wünsche des Bauherren bekannt sind. Bekannte derartige Unterputz-Einbaukästen weisen einen Hauptteil auf, der sich durch ein Fenster der Wandver-fliesung hindurcherstreckt und in den ein lösbarer Deckel eingesetzt wird. Vor der Montage der Sanitärarmaturen wird der über die Verfliesung hinausreichende Bereich des Hauptteils des Unterputz-Einbaukastens abgesägt. Nachteilig bei diesem Stande der Technik ist, dass der Deckel, der den zu schützenden Innenraum des Unterputz-Einbaukastens abschliesst, jederzeit entfernbar ist und dass das Fenster der Verfliessung verhältnismässig gross ist.It is known, when fitting out the interior of buildings in rooms in which plumbing fixtures are later to be installed, first to attach flush-mounted installation boxes which contain a base body for connecting the plumbing fixtures and are closed by a cover during the expansion phase of the room. The fittings themselves are only used when the remaining work has been completed and the client's individual wishes are known. Known flush-mounting boxes of this type have a main part which extends through a window in the wall tiling and into which a detachable cover is inserted. Before installing the sanitary fittings, the area of the main part of the flush-mounted installation box that extends beyond the tiling is sawn off. The disadvantage of this prior art is that the cover, which closes the interior of the flush-mounted installation box to be protected, can be removed at any time and that the window of the tiling is relatively large.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, einen Unter-putz-Einbaukasten der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, dass eine unbeabsichtigte oder unbefugte Entfernung des Deckels weitgehend vermieden werden kann und die nach aussen in Erscheinung tretende Fensteröffnung der Verfliesung klein gehalten wird.The object of the present invention is to further develop a flush-mounted installation box of the type mentioned at the outset in such a way that unintentional or unauthorized removal of the cover can be largely avoided and the window opening of the tiling that appears to the outside is kept small.
Diese Aufgabe wird erflndungsgemäss dadurch gelöst, dass der Deckel eine vom Hauptteil wegzeigende, absägbare, geschlossene Ausbuchtung aufweist, deren Grundfläche kleiner als die Grundfläche des gesamten Deckels ist.According to the invention, this object is achieved in that the cover has a closed bulge which can be sawed off and points away from the main part, the base area of which is smaller than the base area of the entire cover.
Die Verfliesung wird bei Verwendung des erfindungsge-mässen Unterputz-Einbaukastens über einen Teil des Deckels hinweggezogen, so dass die Befestigungspunkte des Deckels am Hauptteil von aussen her nicht mehr zugänglich sind. Nach aussen ragt nur noch der einstückige, geschlossene Dek-kel, der nicht mehr abnehmbar ist. Zur Montage der Sanitärarmaturen wird die Ausbuchtung des Deckels entlang der Aussenfläche der Verfliesung abgesägt. Der über die Befestigungsstelle des Deckels am Hauptteil ragende Bereich der Verfliesung schützt nicht nur diese Befestigungsstelle vor unbefugtem Zugriff, sondern täuscht ausserdem einen kleineren Einbaukasten vor, was sich optisch günstigt auswirkt.When using the flush-mounted installation box according to the invention, the tiling is pulled over part of the cover, so that the attachment points of the cover on the main part are no longer accessible from the outside. Only the one-piece, closed lid protrudes to the outside, which can no longer be removed. To install the sanitary fittings, the bulge in the cover is sawn off along the outer surface of the tiling. The area of the tiling that protrudes beyond the attachment point of the cover on the main part not only protects this attachment point from unauthorized access, but also gives the impression of a smaller installation box, which has a positive optical effect.
Von Vorteil ist, wenn Deckel und Hauptteil Randflansche aufweisen, die parallel zum Boden des Hauptteils verlaufen. An diesen Randflanschen werden dann Boden und Deckel miteinander verschraubt; gleichzeitig können sie zum Einklemmen einer Folie dienen, die zur Abdämmung der Feuchtigkeit hinter der Verfliesung des Raumes ausgebreitet ist.It is advantageous if the cover and main part have edge flanges that run parallel to the bottom of the main part. The base and cover are then screwed together at these edge flanges; at the same time, they can be used to clamp a film that is spread out behind the tiling of the room to seal off moisture.
Schliesslich ist es zweckmässig, wenn der Deckel im untersten Bereich einen Auslauf aufweist, über den ausFinally, it is expedient if the lid has an outlet in the lowest area through which
Undichtigkeiten innerhalb des Einbaukastens rührendes Wasser abfliessen kann. Hierdurch wird zum einen die innere Undichtigkeit des Einbaukastens nach aussen erkennbar; gleichzeitig wird eine Durchfeuchtung der Einbauwand ver-5 mieden.Leaks within the installation box touching water can drain. As a result, on the one hand, the internal leakage of the installation box is visible to the outside; at the same time, moisture penetration of the built-in wall is avoided.
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung näher erläutert; es zeigenAn embodiment of the invention is explained in more detail with reference to the drawing; show it
Figur 1 einen vertikalen Schnitt durch einen Unterputz-Einbaukasten, in der oberen Hälfte mit noch geschlossenem, io in der unteren Häfte mit abgesägtem Deckel und aufgesetzter Zierrosette;1 shows a vertical section through a flush-mounted installation box, in the upper half with the cover still closed, in the lower half with the cover sawn off and the decorative rosette placed on it;
Figur 2 einen Schnitt gemäss der Linie II-II von Figur 1, in der rechten Hälfte mit noch geschlossenem, in der linken Hälfte mit abgesägtem Deckel und aufgesetzter Zierrosette. i5 In der Zeichnung ist ein Unterputz-Einbaukasten 1 schematisch in seiner Einbaustellung hinter einer Wandverflie-sung dargestelt. Er umfasst einen Hauptteil 2 und einen Dek-kel 3, die an parallel zum Boden des Hauptteils 2 verlaufenden Randflanschen 5,6 miteinander verschraubt sind. Zwi-20 sehen den Randflanschen 5,6 ist ausserdem eine sich hinter der Verfliesung 4 erstreckende Feuchtigkeits-Dämmfolie 7 eingeklemmt.FIG. 2 shows a section according to the line II-II of FIG. 1, in the right half with the cover still closed, in the left half with the cover sawn off and the decorative rosette placed on it. i5 In the drawing, a flush-mounted installation box 1 is shown schematically in its installation position behind a wall tiling. It comprises a main part 2 and a cover 3, which are screwed together at edge flanges 5, 6 running parallel to the bottom of the main part 2. Between the edge flanges 5.6, a moisture-insulating film 7 extending behind the tiling 4 is also clamped.
Der Deckel 3 des Unterputz-Einbaukastens 1 verläuft in dem dem Randflansch 6 benachbarten Bereich 3a zunächst 25 parallel zum Boden des Hauptteils 2 und winkelt dann um etwa 90° in eine Richtung ab, die vom Hauptteil 2 wegzeigt. An einen nunmehr etwa parallel zu den Seitenwänden des Hauptteils 2 verlaufenden Bereich 3b schliesst sich über eine weitere 90°-Krümmung ein wieder parallel zum Boden des 30 Hauptteils 2 verlaufender Deckelbereich 3c an. Auf diese Weise erhält der Deckel 3 eine Ausbuchtung 12, deren Grundfläche kleiner als die Gesamtgrundfläche des Deckels 3 ist.The cover 3 of the flush-mounted installation box 1 initially runs parallel to the bottom of the main part 2 in the area 3a adjacent to the edge flange 6 and then bends by about 90° in a direction pointing away from the main part 2 . A cover region 3c, which again runs parallel to the base of the main part 2, is connected to a region 3b, which now runs approximately parallel to the side walls of the main part 2, via a further 90° bend. In this way, the cover 3 is given a bulge 12 whose base area is smaller than the total base area of the cover 3 .
Innerhalb des Unterputz-Einbaukastens 1 befindet sich 35 ein Basiskörper 8, der in bekannter Weise ausgebildet sein kann. Er stellt die Verbindung zwischen den (nicht dargestellten) Hausleitungen und den im Endausbau des Gebäudes anzubringenden Sanitärarmaturen her. Diese werden an Montageöffnungen 9,10,11 befestigt, die sämtlich im Bereich 4o der Deckelausbuchtung 12 liegen.Within the flush-mounted installation box 1 there is 35 a base body 8 which can be designed in a known manner. It establishes the connection between the house lines (not shown) and the sanitary fittings to be installed in the final construction of the building. These are attached to mounting openings 9,10,11, all of which are in the area 4o of the lid bulge 12.
Der beschriebene Einbaukasten wird wie folgt eingesetzt:The installation box described is used as follows:
In der Ausbauphase eines Raumes, in dem später Sanitärarmaturen installiert werden sollen, wird der Hauptteil 2 des Unterputz-Einbaukastens 1 mit dem Basiskörper 8 in eine 45 entsprechende Wandnische eingesetzt; die Verbindungen zwischen Basiskörper 8 und den Hausleitungen werden hergestellt. Sodann wird der Deckel 3 - ggfs. unter Verklemmung der Feuchtigkeits-Dämmfolie 7 - aufgesetzt und verschraubt. Nun wird die Verfliesung 4 verlegt und über die Randflan-50 sehe 5,6 sowie den Deckelbereich 3a hinwegerstreckt. Nur die Deckelausbuchtung 12 ragt aus dem von der Verliesung 4 offen gelassenen Fenster nach aussen. Auf diese Weise ist die Verschraubung der Randflansche 5,6 nicht mehr zugänglich; der Innenraum des Unterputz-Einbaukastens 1 ist vor 55 Schmutz und Beschädigungen geschützt.In the expansion phase of a room in which sanitary fittings are to be installed later, the main part 2 of the flush-mounted installation box 1 is used with the base body 8 in a 45 corresponding wall niche; the connections between the base body 8 and the house lines are established. The cover 3 is then placed and screwed on, possibly with the moisture insulation film 7 being clamped. Now the tiling 4 is laid and extends beyond the edge flange 50 see 5.6 and the cover area 3a. Only the cover bulge 12 protrudes outwards from the window left open by the dungeon 4 . In this way, the screwing of the edge flanges 5.6 is no longer accessible; the interior of the flush-mounted installation box 1 is protected from dirt and damage.
Erst, wenn in der letzten Phase des Gebäude-Innenausbaus den individuellen Wünschen entsprechende Sanitärarmaturen eingebaut werden sollen, wird die Deckel-Ausbuchtung 12 entlang der Aussenfläche der Verfliesung 4 abgesägt. 60 In die nunmehr zugänglichen Montageöffnungen 9,10,11 werden die entsprechenden Armaturen eingesetzt. Sodann wird in üblicher Weise eine Zierrosette 13 aufgesetzt, die über eine Dichtung 14 an der Verfliesung 4 anliegt.The lid bulge 12 is sawn off along the outer surface of the tiling 4 only when sanitary fittings corresponding to the individual requirements are to be installed in the last phase of the building's interior design. 60 In the now accessible assembly openings 9,10,11 the appropriate fittings are used. A decorative rosette 13 is then placed in the usual way, which rests against the tiling 4 via a seal 14 .
Im in der Einbaulage untersten Bereich des Deckels 3 des 65 Unterputz-Einbaukastens 1 ist ein Auslauf 15 vorgesehen. An aus diesem Auslauf 15 austretendem Wasser kann eine etwaige, innerhalb des Unterputz-Einbaukastens 1 auftretende Undichtigkeit erkannt und eine Durchfeuchtung der Einbauwand vermieden werden.An outlet 15 is provided in the lowermost area of the cover 3 of the flush-mounted installation box 1 in the installed position. Any leakage occurring within the flush-mounted installation box 1 can be detected from the water escaping from this outlet 15 and moisture penetration of the installation wall can be avoided.
GG
2 Blatt Zeichnungen2 sheets of drawings