Claims (2)
PATENTANSPRÜCHEPATENT CLAIMS
1. Kreiselpumpe mit einem doppelströmigen und doppel-spiraligen Gehäuse, einem axial entfernbaren Innenblock und einer der Trennwand des Gehäuses und einer der Gehäusewand zugeordneten Zunge, dadurch gekennzeichnet, dass die Zungen (28,29) sich auf dem Innenblock (2) befinden, und dass der Durchmesser (Di) des antriebsseitig im Gehäuse (1) gelegenen Endes (21) des Innenblockes sowie der grösste Aussendurchmesser (D2) des antriebsseitigen Lagers (15) kleiner ist als der Durchmesser (D3) der kleinesten (22) der Bohrungen im Gehäuse zum Aufnehmen des Innenblockes.Centrifugal pump with a double-flow and double-volute casing, an axially removable inner block and a tongue associated with the partition wall of the casing and a tongue associated with the casing wall, characterized in that the tongues (28,29) are located on the inner block (2), and that the diameter (Di) of the drive-side end (21) of the inner block in the housing (1) and the largest outside diameter (D2) of the drive-side bearing (15) are smaller than the diameter (D3) of the smallest (22) of the bores in the housing to pick up the inner block.
2. Pumpe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Zungen (28,29) mit dem Innenblock (2) vergossen sind.2. Pump according to claim 1, characterized in that the tongues (28,29) are cast with the inner block (2).
Die Erfindung betrifft eine Kreiselpumpe mit einem doppelströmigen und doppelspiraligen Gehäuse, einem axial entfernbaren Innenblock und einer der Trennwand des Gehäuses und einer der Gehäusewand zugeordneten Zunge.The invention relates to a centrifugal pump with a double-flow and double-volute housing, an axially removable inner block and a tongue associated with the partition wall of the housing and a tongue associated with the housing wall.
Bei der bekannten Pumpe kann der Innenblock für Unterhaltsarbeiten erst entfernt werden, nachdem das Lager der Pumpenwelle auf der Antriebsseite abgebaut ist. Dies stellt einen Nachteil dar, weil der Arbeitsaufwand erheblich ist.In the known pump, the inner block can only be removed for maintenance work after the bearing of the pump shaft on the drive side has been dismantled. This is a disadvantage because the amount of work is considerable.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Pumpe der eingangs definierten Art zu schaffen, bei der es möglich ist, den Innenblock mitsamt des antriebsseitigen Lagers zu entfernen. Zur Lösung dieser Aufgabe werden erfmdungsgemäss die im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 angegebenen Gestaltungsmerkmale vorgesehen; der Unteranspruch betrifft eine vorteilhafte Weiterbildung.The object of the invention is to create a pump of the type defined in the introduction, in which it is possible to remove the inner block together with the drive-side bearing. To solve this problem, the design features specified in the characterizing part of claim 1 are provided according to the invention; the dependent claim relates to an advantageous development.
Ein Ausführungsbeispiel des Erfindungsgegenstandes wird nachfolgend anhand der Zeichnung beschrieben. Es zeigt:An embodiment of the subject invention is described below with reference to the drawing. It shows:
Fig. 1 einen Längsschnitt durch eine erfindungsgemässe Pumpe entlang der Linie I-I in Fig. 2;Fig. 1 shows a longitudinal section through a pump according to the invention along the line I-I in Fig. 2;
Fig. 2 einen Querschnitt entlang der Linie II-II in Fig. 1 unter Weglassung des Pumpenrotors.Fig. 2 shows a cross-section along the line II-II in Fig. 1 with the pump rotor omitted.
Nach Fig. 1 befindet sich in einem Spiralgehäuse 1 (Gehäuse 1) einer doppelströmigen, doppelspiraligen Kreiselpumpe ein Innenblock 2, der mit Schrauben 3 im Gehäuse 1 befestigt ist. Der Innenblock 2 besteht aus zwei Teilen 4 und 5, die mittels Schrauben 6 miteinander verbunden sind. Weiterhin weist der Innenblock 2 einen Rotor 7 mit einem dop-According to Fig. 1 is in a spiral housing 1 (housing 1) of a double-stream, double-spiral centrifugal pump, an inner block 2, which is fixed with screws 3 in the housing 1. The inner block 2 consists of two parts 4 and 5 which are connected to one another by means of screws 6. Furthermore, the inner block 2 has a rotor 7 with a double
pelflutigen Rad 8 auf, das auf einer Rotorwelle 9 befestigt ist. Die Welle 9 ist beidseits in Lagern 15 bzw. 16 gelagert, die vom Innenblock 2 getragen sind. Die zu pumpende Flüssigkeit tritt durch einen Ansaugstutzen 17 ein und verlässt nach s Durchlaufen des Rades 8 und des Gehäuses 1 durch einen Druckstutzen 18 die Pumpe.pelflutigen wheel 8, which is mounted on a rotor shaft 9. The shaft 9 is supported on both sides in bearings 15 and 16, which are carried by the inner block 2. The liquid to be pumped enters through an intake connection 17 and leaves the pump after passing through the impeller 8 and the housing 1 through a pressure connection 18 .
Die Pumpe wird von einer (nicht gezeichneten) Antriebsmaschine angetrieben, deren Antriebswelle mittels einer Kupplung 20 mit der Rotorwelle 9 der Pumpe verbunden ist. 10 Von der Kupplung ist nur die rechte Hälfte 20b gezeichnet.The pump is driven by a prime mover (not shown), the drive shaft of which is connected to the rotor shaft 9 of the pump by means of a clutch 20 . 10 Only the right half 20b of the coupling is drawn.
Der Durchmesser Di des meist links im Gehäuse 1 gelegenen Teiles des Innenblockes 2, der Andrehung 21 sowie der grösste Aussendurchmesser D2 des antriebsseitigen Lagers 15 ist kleiner als der Durchmesser D3 der kleinsten 22 der Böhls rungen im Gehäuse zur Aufnahme des Innenblockes.The diameter Di of the part of the inner block 2 that is mostly on the left in the housing 1, the turn 21 and the largest outer diameter D2 of the drive-side bearing 15 is smaller than the diameter D3 of the smallest 22 of the Böhls stanchions in the housing for accommodating the inner block.
Das Gehäuse 1 und ein Teil des Druckstutzens 18 sind durch eine Trennwand 25 der Doppelspirale in zwei Leitkanäle 26 und 27 unterteilt. Die Trennwand 25 endet im Gehäuse 1 mit einer Zunge 28. Der Anfang des Leitkanals 27 20 wird durch eine Zunge 29 gebildet. Beide Zungen 28 und 29 bilden Teile des Innenblockes 2. Die Zunge 28 ist mit dem Teil 4 des Innenblockes 2 vergossen. Eine Endseite 30 der Zunge 28 stösst an eine Endseite 31 der Trennwand 25 an, derart, dass die Zunge mit der Trennwand fluchtet und beide 25 eine ununterbrochene Strömungsfläche bilden. Ähnliches gilt für die Zunge 29. Diese ist ebenfalls mit dem Teil 4 des Innenblockes 2 vergossen. Eine Endseite 32 dieser Zunge 29 stösst an einen Teil 33 der Innenseite 34 des Gehäuses 1 an, derart, dass beide miteinander eine ununterbrochene Strömungs-30 fläche bilden.The housing 1 and a part of the pressure connection 18 are divided into two guide channels 26 and 27 by a partition 25 of the double spiral. The partition wall 25 ends in the housing 1 with a tongue 28. The beginning of the guide channel 27, 20 is formed by a tongue 29. Both tongues 28 and 29 form parts of the inner block 2. The tongue 28 is cast with part 4 of the inner block 2. An end face 30 of the tongue 28 abuts an end face 31 of the bulkhead 25 such that the tongue is flush with the bulkhead and both 25 form a continuous flow surface. The same applies to the tongue 29. This is also cast with the part 4 of the inner block 2. An end face 32 of this tongue 29 abuts a part 33 of the inside 34 of the housing 1 in such a way that the two together form an uninterrupted flow surface.
Zum Entfernen des Innenblockes zwecks Durchführung von Unterhaltsarbeiten werden zunächst auf beiden Seiten der Pumpe die (nicht gezeichneten) Ölzu- und -abfuhrlei-tungen der Lager 15 und 16 gelöst. Danach wird die rechte Hälfte 20b der Wellenkupplung 20 von der linken Hälfte getrennt. Sodann werden die Bolzen 3 des Innenblockes 2 vom Gehäuse 1 gelöst. Jetzt kann der ganze Innenblock 2 mitsamt des Lagers 15 in axialer Richtung nach rechts aus dem Gehäuse 1 entfernt werden. Die Endseite 30 der Zunge 28 gleitet dabei über die Endseite 31 der Trennwand 25; die Endseite 32 der Zunge 29 gleitet über den Teil 33 der Innenseite 34 des Gehäuses 1. Beim folgenden Zusammenbau der Pumpe geschieht dasselbe.To remove the inner block for the purpose of carrying out maintenance work, the oil supply and discharge lines (not shown) of the bearings 15 and 16 are first detached on both sides of the pump. Thereafter, the right half 20b of the shaft coupling 20 is separated from the left half. Then the bolts 3 of the inner block 2 are detached from the housing 1. The entire inner block 2 together with the bearing 15 can now be removed from the housing 1 to the right in the axial direction. The end face 30 of the tongue 28 slides over the end face 31 of the partition wall 25; the end face 32 of the tongue 29 slides over the part 33 of the inside 34 of the housing 1. The same happens during the subsequent assembly of the pump.
Es sei noch bemerkt, dass die Zunge statt durch Giessen auch auf andere Weise mit dem Innenblock verbunden sein können, z.B. mittels einer Schraubverbindung.It should also be noted that the tongue can also be connected to the inner block in some other way than by casting, e.g. by means of a screw connection.
4040
BB
1 Blatt Zeichnungen1 sheet of drawings