CH638959A5 - METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS. - Google Patents

METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS. Download PDF

Info

Publication number
CH638959A5
CH638959A5 CH115979A CH115979A CH638959A5 CH 638959 A5 CH638959 A5 CH 638959A5 CH 115979 A CH115979 A CH 115979A CH 115979 A CH115979 A CH 115979A CH 638959 A5 CH638959 A5 CH 638959A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
frozen
dry
mixture
cooked
vegetables
Prior art date
Application number
CH115979A
Other languages
German (de)
Inventor
Heiner Loeffler
Elard Stein Von Dr Kamienski
Original Assignee
Oetker Tiefkuehlkost
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Oetker Tiefkuehlkost filed Critical Oetker Tiefkuehlkost
Publication of CH638959A5 publication Critical patent/CH638959A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/04Freezing; Subsequent thawing; Cooling
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23BPRESERVING, e.g. BY CANNING, MEAT, FISH, EGGS, FRUIT, VEGETABLES, EDIBLE SEEDS; CHEMICAL RIPENING OF FRUIT OR VEGETABLES; THE PRESERVED, RIPENED, OR CANNED PRODUCTS
    • A23B7/00Preservation or chemical ripening of fruit or vegetables
    • A23B7/06Blanching
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/01Instant products; Powders; Flakes; Granules
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L19/00Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof
    • A23L19/03Products from fruits or vegetables; Preparation or treatment thereof consisting of whole pieces or fragments without mashing the original pieces
    • A23L19/05Stuffed or cored products; Multilayered or coated products; Binding or compressing of original pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L23/00Soups; Sauces; Preparation or treatment thereof
    • A23L23/10Soup concentrates, e.g. powders or cakes

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)
  • Seeds, Soups, And Other Foods (AREA)
  • Beans For Foods Or Fodder (AREA)
  • Noodles (AREA)
  • Cereal-Derived Products (AREA)

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von tiefgefrorenen Eintöpfen. The invention relates to a method for producing frozen stews.

Die bisher bekannten Verfahren zur Herstellung von Eintöpfen weisen den Nachteil auf, dass aus den Verpackungen keine Einzelportionen entnommen werden können, ohne dass Qualitätsverluste, sei es weil zuwenig Würzmischung oder zuviel mit entnommen worden ist, eintreten. In manchen Eintopfmischungen war das würzende Element auch in Form von Würfeln beigegeben worden. Bei einer solchen Form der Darreichung war eine Entnahme von Einzelportionen sowieso nicht möglich, es sei denn, man hat den Würfel geteilt, was eine genaue Dosierung indes nicht ermöglichte. The previously known methods for producing stews have the disadvantage that individual portions cannot be removed from the packaging without loss of quality, either because too little seasoning mix or too much has been removed. In some stew mixes, the seasoning element had also been added in the form of cubes. With such a form of administration, it was not possible to take individual portions anyway, unless the cube was divided, which, however, did not allow an exact dosage.

Die vorliegende Erfindung schafft hier Abhilfe, denn sie ermöglicht die Herstellung einer freifallenden Eintopfmischung, die nur noch mit Wasser versetzt werden muss, um einen schmackhaften Eintopf zu ergeben. The present invention remedies this, since it enables the production of a free-falling stew mixture which only has to be mixed with water to give a tasty stew.

Die erfindungsgemässe Mischung besteht nur aus vorblanchierten Gemüsen mit anderen vorgekochten Bestandteilen, in die zusätzlich Trockendickstoffe, die Geschmacksund Aromastoffe enthalten, eingearbeitet sind, wobei ein s speziell hergestelltes Granulat an das tiefgefrorene Gemüse angelagert wird, um eine Entmischung der Bestandteile weitgehendst zu verhindern und eine Dosierung von einzelnen Portionen aus dieser Mischung zu ermöglichen. The mixture according to the invention consists only of pre-blanched vegetables with other pre-cooked ingredients, into which additional dry thick substances, which contain flavor and aroma substances, are incorporated, whereby a specially produced granulate is attached to the frozen vegetables in order to largely prevent separation of the ingredients and a dosage of individual servings from this mixture.

In diese Trockendickstoffmischung kann Fett eingear-lo beitet werden, falls dies erforderlich sein sollte, wobei dies in erster Linie aus geschmacksgebenden Gründen sein kann. Es kann sowohl Pflanzen- als auch tierisches Fett Verwendung finden. Wenn Diätgründe dies erfordern, kann das Fett auch weggelassen werden. Auch die Zugabe von vorgekochtem 15 Fleisch zu dieser Mischung ist möglich. Der Eintopf ist allerdings auch ohne Zugabe von Fleisch verzehrfertig, so dass - die Fleischzugabe weggelassen werden kann. Fat can be incorporated into this dry thick mixture, if this should be necessary, which can be primarily for taste-giving reasons. Both vegetable and animal fat can be used. If diet reasons so require, the fat can also be omitted. It is also possible to add pre-cooked meat to this mixture. However, the stew is ready to eat without the addition of meat, so that - the meat addition can be omitted.

Neuartig am vorliegenden Verfahren ist auch das Vorgaren von Hülsenfrüchten wie zum Beispiel Erbsen, Linsen 20 und deren nachfolgendes Gefrieren. Dadurch wird eine einheitliche Kochzeit der Gesamtmischung erreicht. Another new feature of the present method is the pre-cooking of legumes such as peas, lentils 20 and their subsequent freezing. This ensures a uniform cooking time for the whole mixture.

Die für die Mischung vorgesehenen Kartoffeln können in verschiedenen Schnittgrössen hergestellt werden. Sie werden in einem Temperaturbereich zwischen 60 und 80 °C vorge-25 gart und nachfolgend gefroren. Dadurch wird die für die spätere Mischung charakteristische Kartoffelqualität erreicht. The potatoes intended for the mixture can be produced in various cutting sizes. They are pre-cooked in a temperature range between 60 and 80 ° C and then frozen. This achieves the potato quality that is characteristic of later blending.

Die Trockenmischungsbestandteile wie zum Beispiel Kartoffelflocken, Erbsenpulver und andere Stärken werden 30 mit einem Wasseranteil von mindestens 20 maximal 40% versetzt, um ein bestimmtes Granulat zu erzeugen. The dry mix components such as potato flakes, pea powder and other starches are mixed with a water content of at least 20 and a maximum of 40% in order to produce a specific granulate.

In diese Trockenmischung kann flüssiges Fett eingearbeitet werden, falls dies erforderlich ist. Natürlich ist die Mischung auch ohne Fett verwertbar. If necessary, liquid fat can be incorporated into this dry mix. Of course, the mixture can also be used without fat.

35 In die entsprechende Trocken-Wasser- oder Fett-Mischung werden bereits die Aromabestandteile und Geschmacksstoffe sowie Kräuter und Gewürze, Salz und andere geschmacksgebende Stoffe eingearbeitet. 35 The aroma components and flavors as well as herbs and spices, salt and other flavors are already incorporated into the corresponding dry water or fat mixture.

40 Das vorstehend beschriebene Granulat wird mit den vorgekochten Kartoffeln oder je nach Geschmacksrichtung mit Reis oder Nudeln und den vorbereiteten gefrorenen Hülsenfrüchten und dem tiefgefrorenen handelsüblichen Gemüse gemischt, wobei das Verhältnis Trockenstoff zu Gemüse 45 zwischen 15 bis 25% Trockenmischung beinhaltet. 40 The granules described above are mixed with the pre-cooked potatoes or, depending on the flavor, with rice or noodles and the prepared frozen legumes and the deep-frozen commercial vegetables, the ratio of dry matter to vegetables 45 being between 15 and 25% dry mix.

Von Bedeutung für die vorliegende Erfindung ist die Anlagerung des speziell hergestellten Granulats an das tiefgefrorene Gemüse, denn dadurch wird eine Entmischung der verschiedenen Bestandteile weitgehendst vermieden und eine 50 Dosierung von einzelnen Portionen aus dieser Mischung ohne weiteres ermöglicht. The addition of the specially produced granules to the frozen vegetables is of importance for the present invention, since this largely prevents the various constituents from segregating and enables individual portions to be dosed from this mixture without further ado.

Aus der vorstehend beschriebenen Mischung können also beliebige Mengen entnommen und mit der bestimmten ss Wassermenge zubereitet werden. Das hergestellte Produkt ist also im Gegensatz zu den bisher bekannten Produkten beliebig nach Wunsch dosierbar. Any amount can be taken from the mixture described above and prepared with the specified amount of water. In contrast to the previously known products, the manufactured product can be dosed as desired.

Nachfolgend werden Musterrezepturen wiedergegeben: Sample formulations are given below:

60 a) Schnittbohnen-Eintopf, Basis Wasser 60 a) Cut bean stew, based on water

Das Endprodukt besteht aus Schnittbohnen, Suppengrün, Kartoffeln und Bindemittelansatz. The end product consists of sliced beans, birch trees, potatoes and binder.

Die Schnittbohnen und das Suppengrün sind bereits tiefgekühlt. The sliced beans and the birch trees are already frozen.

65 Die rohen, geschälten Kartoffeln werden zur Weiterverarbeitung im Endprodukt gewürfelt und in einem zeit- und temperaturgesteuerten Kochgerät gegart, abgetropft und gefrostet. 65 The raw, peeled potatoes are diced for further processing in the end product and cooked, drained and frozen in a time and temperature-controlled cooking device.

3 3rd

638 959 638 959

Die Zutaten für den Bindemittelansatz bestehen aus getrockneten Kartoffelflocken, Wasser, Stärke, Geschmacksstoffen, Gewürzen. The ingredients for the binder mix consist of dried potato flakes, water, starch, flavors, spices.

Die Trockenstoffe des Bindemittelansatzes werden mittels eines Mischgranulators gleichmässig vermischt. Durch Zugabe des Wassers wird die Mischung granuliert. The dry substances in the binder batch are mixed uniformly using a mixing granulator. The mixture is granulated by adding the water.

Alle Zutaten des Eintopfes werden in einen Mischer gegeben. Der Mischvorgang ist beendet, wenn sich die Zutaten untereinander gleichmässig verteilt haben und der Bindemittelansatz an dem Gemüse haftet. All ingredients of the stew are placed in a mixer. The mixing process is finished when the ingredients have been evenly distributed among each other and the binding agent adheres to the vegetables.

b) Erbsensuppe, Basis Fett b) Pea soup, based on fat

Das entsprechende Produkt besteht aus grünen Schälerbsen, Erbsen, Suppengrün, Kartoffeln, Karotten und Bindemittelansatz. The corresponding product consists of green peeled peas, peas, birch trees, potatoes, carrots and binder.

Die Erbsen und das Suppengrün sowie die Karotten sind bereits tiefgefroren. Die Karotten sind auch gewürfelt. The peas and the birch trees and the carrots are already frozen. The carrots are also diced.

Zur Weiterverarbeitung in dem Endprodukt werden die getrockneten Schälerbsen in einem zeit- und temperaturgesteuerten Kochgerät gegart, gekühlt, abgetropft und gefrostet. For further processing in the end product, the dried peeling peas are cooked, cooled, drained and frozen in a time and temperature-controlled cooking device.

Die rohen, geschälten Kartoffeln werden zur Weiterverarbeitung im Endprodukt gewürfelt und in einem zeit- und s temperaturgesteuerten Kochgerät gegart, abgetropft und gefrostet. The raw, peeled potatoes are diced for further processing in the end product and cooked, drained and frozen in a time and temperature controlled cooking device.

Die Zutaten für den Bindemittelansatz bestehen aus getrockneten Kartoffelflocken, getrocknetem Erbspüree, verflüssigtem Fett, Stärke, Geschmacksstoffen, Gewürzen. The ingredients for the binder mix consist of dried potato flakes, dried pea puree, liquefied fat, starch, flavors, spices.

10 Die Trockenstoffe dieser Mischung werden mittels eines Mischgranulators gleichmässig vermischt. Durch Zugabe des verflüssigten Fettes wird die Mischung granuliert. Mischung und Fett sollen im Produktionsweg eine gleichmäs-^ sige Temperatur aufweisen. 10 The dry substances in this mixture are mixed evenly using a mixing granulator. The mixture is granulated by adding the liquefied fat. Mixture and fat should have a uniform temperature in the production process.

Alle hier genannten Zutaten werden in einen Mischer gegeben. Der Mischvorgang ist beendet, wenn sich die Zutaten untereinander gleichmässig verteilt haben und der Bindemittelansatz an dem Gemüse haftet. All of the ingredients listed here are placed in a mixer. The mixing process is finished when the ingredients have been evenly distributed among each other and the binding agent adheres to the vegetables.

Claims (10)

638959 638959 2 2nd 1. Verfahren zur Herstellung von tiefgefrorenen Eintöp-fen, dadurch gekennzeichnet, dass die Eintopfmischung aus nur vorblanchierten Gemüsen mit anderen vorgekochten Bestandteilen besteht, in die zusätzlich Trockendickstoffe, die Geschmacks- und Aromastoffe enthalten, eingearbeitet sind, wobei ein speziell hergestelltes Granulat an das tiefgefrorene Gemüse angelagert wird, um eine Entmischung der Bestandteile weitgehendst zu verhindern und eine Dosierung von einzelnen Portionen aus dieser Mischung zu ermöglichen. 1. Process for the production of deep-frozen stews, characterized in that the stew mixture consists of only pre-blanched vegetables with other pre-cooked ingredients, into which additional dry thick substances, which contain flavor and aroma substances, are incorporated, whereby a specially prepared granulate is added to the deep-frozen Vegetables are deposited in order to largely prevent segregation of the constituents and to allow individual portions to be dosed from this mixture. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass als vorgekochte Bestandteile Kartoffeln, Erbsen, Linsen oder andere Hülsenfrüchte oder Teigwaren, insbesondere Reis oder Nudeln, beigegeben sind. 2. The method according to claim 1, characterized in that potatoes, peas, lentils or other legumes or pasta, in particular rice or pasta, are added as precooked ingredients. 3. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in die Trockendickstoffmischung Fett eingearbeitet wird. 3. The method according to claim 1, characterized in that fat is incorporated into the dry thick mixture. 4. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Trockendickstoffmischung kein Fett enthält. 4. The method according to claim 1, characterized in that the dry thick mixture contains no fat. 5. Verfahren nach Anspruch 2 und einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülsenfrüchte vorgegart und nachfolgend gefroren werden. 5. The method according to claim 2 and one of claims 3 or 4, characterized in that the legumes are pre-cooked and subsequently frozen. 6. Verfahren nach Anspruch 5 und einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Kartoffeln in verschiedenen Grössen in einem Temperaturbereich zwischen 60 und 80 °C vorgegart und nachfolgend gefroren werden. 6. The method according to claim 5 and one of claims 3 or 4, characterized in that the potatoes are pre-cooked in different sizes in a temperature range between 60 and 80 ° C and then frozen. 7. Verfahren nach Anspruch 6 und einem der Ansprüche 7. The method according to claim 6 and one of the claims 2 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Trockenmischungsbestandteile wie Kartoffelflocken und Erbsenpulver sowie verschiedene Stärken mit einem Wasseranteil von mindestens 20 bis höchstens 40% versetzt werden, um ein spezielles Granulat zu erzeugen. 2 or 4, characterized in that the dry mix components such as potato flakes and pea powder and various starches are mixed with a water content of at least 20 to a maximum of 40% to produce a special granulate. 8. Verfahren nach Anspruch 7 und einem der Ansprüche 8. The method according to claim 7 and one of the claims 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass in die Trockenmischung Fett eingearbeitet wird. 3 or 4, characterized in that fat is incorporated into the dry mixture. 9. Verfahren nach Anspruch 8 und einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Trockenmischung Aromabestandteile, Geschmacksstoffe, Kräuter, Gewürze und Salz hinzugefügt werden. 9. The method according to claim 8 and one of claims 3 or 4, characterized in that the dry mixture flavor ingredients, flavors, herbs, spices and salt are added. 10. Verfahren nach Anspruch 9 und einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Granulat mit den vorgekochten Kartoffeln und/oder Reis und/oder Nudeln, den vorbereiteten gefrorenen Hülsenfrüchten und deim tiefgefrorenen Gemüse gemischt wird, wobei das Verhältnis Trockenstoff zu Gemüse zwischen 15 bis 25% Trockenmischung beinhaltet. 10. The method according to claim 9 and one of claims 3 or 4, characterized in that the granules are mixed with the pre-cooked potatoes and / or rice and / or pasta, the prepared frozen legumes and deim frozen vegetables, the ratio of dry substance to vegetables contains between 15 and 25% dry mix.
CH115979A 1978-07-14 1979-02-06 METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS. CH638959A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19782830918 DE2830918A1 (en) 1978-07-14 1978-07-14 METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH638959A5 true CH638959A5 (en) 1983-10-31

Family

ID=6044340

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH115979A CH638959A5 (en) 1978-07-14 1979-02-06 METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS.

Country Status (10)

Country Link
AT (1) AT364681B (en)
BE (1) BE874511A (en)
CH (1) CH638959A5 (en)
DE (1) DE2830918A1 (en)
FR (1) FR2430725A1 (en)
GB (1) GB2025197B (en)
IE (1) IE48347B1 (en)
IT (1) IT1116837B (en)
LU (1) LU81065A1 (en)
NL (1) NL7901584A (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2463585A1 (en) * 1979-08-17 1981-02-27 Imbach Paul Frozen liquid cooked foods - are compacted into frozen granules to avoid spoilage on re-heating
DE3828740A1 (en) * 1988-08-24 1990-03-08 Apetito Karl Duesterberg Kg METHOD FOR PRODUCING ANY PORTIONABLE FROZEN READY COURSES
DE4111476A1 (en) * 1991-04-09 1992-10-15 Frubella Gmbh FRUIT BAKE MIX
IT1265565B1 (en) * 1993-06-18 1996-11-22 Bocon Snc FROZEN OR FROZEN FOOD PRODUCT AND ITS PRODUCTION PROCESS
DE19535582C2 (en) * 1995-09-25 2001-09-06 Cpc Maizena Gmbh Seasoning mix for the frozen food industry
BE1016516A3 (en) * 2005-05-04 2006-12-05 Crop S Nv FROZEN ENERGY PRODUCT OF THE TYPE OF SOUP, PUREE OR SAUCE AND PROCESS FOR MANUFACTURING SUCH FROZEN FOOD PRODUCT.

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
BE754585A (en) * 1969-08-25 1971-02-08 Findus PROCESS FOR PREPARING FROZEN VEGETABLES
DE2207247A1 (en) * 1972-02-16 1973-08-23 Magyar Huetoeipar Edible base for soups,vegetables and sauces - with an onion flavour
US3868470A (en) * 1973-02-16 1975-02-25 Gen Foods Corp Seasoning individually quick frozen vegetables
HU169104B (en) * 1973-11-30 1976-09-28

Also Published As

Publication number Publication date
FR2430725B1 (en) 1983-02-25
NL7901584A (en) 1980-01-16
IE791147L (en) 1980-01-14
GB2025197A (en) 1980-01-23
AT364681B (en) 1981-11-10
ATA340279A (en) 1981-04-15
IT1116837B (en) 1986-02-10
IT7948905A0 (en) 1979-05-02
LU81065A1 (en) 1979-06-19
GB2025197B (en) 1983-04-27
IE48347B1 (en) 1984-12-26
DE2830918C2 (en) 1987-07-09
DE2830918A1 (en) 1980-01-31
BE874511A (en) 1979-06-18
FR2430725A1 (en) 1980-02-08

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3506937A1 (en) DEHYDRATED PULSE PRODUCTS AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE2939407A1 (en) METHOD FOR PRODUCING AN EDIBLE, DEHYDRATED MEAT PRODUCT
DE3881597T2 (en) Procedure for preparing a pre-cooked paella.
CH499272A (en) Dry edible food concentrate
DE2449902C2 (en)
DE3538805C2 (en)
DE19535582C2 (en) Seasoning mix for the frozen food industry
CH638959A5 (en) METHOD FOR PRODUCING DEEP FROZEN POTS.
CH644998A5 (en) METHOD FOR APPLYING TASTE TO FROZEN FOODSTUFFS.
DE2424807A1 (en) DRY FOOD MIXTURE AND PROCESS FOR THEIR PRODUCTION
DE2032753A1 (en) Process for the production of a partially cooked food
DE2910292A1 (en) PRODUCT FOR GRILLING, FRYING OR DEEP FRYING BASED ON MINCED MEAT
CH631326A5 (en) Low-calorie almond and hazelnut composition
DE1936465B2 (en) Process for the production of dry flake products which swell in hot water
EP0843973A2 (en) Method for production of edible products containing meat in the form of small sausages or rolls
DE1945543C3 (en) Process for the production of a pastry-like or powdered food enriched with protein
DE2455050A1 (en) Semi-finished base for food products - contg. meat and vegetables with additives prepd cold and quick frozen to avoid loss of nutritional value
DE2135842A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURE OF SUGAR AND FAT ALMOND / NUTBREADS (KNUSPERGEBAECK) OR COATING AND PRODUCTS PROVIDED WITH IT, AND A PRODUCT FOR CARRYING OUT THE PROCESS
EP0071114B1 (en) Potato preparation
DE1904658A1 (en) Seasoned butter or other edible fat for - preparation of grilled or quickly fried food
DE19517585C1 (en) Freezable omelette and stirred egg mixt. giving succulent cooked prod.
DE2042187A1 (en) Process for making a frozen food package
AT237425B (en) Process for making a food product
CH698251B1 (en) Meat containing foods.
DE102006001049A1 (en) Food product, useful as finger food, comprises a filling surrounded by a dough coat having mushroom, meat or fish, vegetables, ham and/or bacon, meat broth and/or vegetable broth, oil or fat, onion, cheese, and sweetened fruits

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased