CH636093A5 - MICROBICIDAL AGENTS. - Google Patents

MICROBICIDAL AGENTS. Download PDF

Info

Publication number
CH636093A5
CH636093A5 CH93078A CH93078A CH636093A5 CH 636093 A5 CH636093 A5 CH 636093A5 CH 93078 A CH93078 A CH 93078A CH 93078 A CH93078 A CH 93078A CH 636093 A5 CH636093 A5 CH 636093A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
formula
compound
halogen
hydrogen
methyl
Prior art date
Application number
CH93078A
Other languages
German (de)
Inventor
Walter Dr Kunz
Adolf Dr Hubele
Wolfgang Dr Eckhardt
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Priority to CH93078A priority Critical patent/CH636093A5/en
Priority to NL7900565A priority patent/NL7900565A/en
Priority to FR7901801A priority patent/FR2415634A1/en
Priority to DE19792902861 priority patent/DE2902861A1/en
Priority to IL56512A priority patent/IL56512A0/en
Priority to ZA79337A priority patent/ZA79337B/en
Priority to BE0/193086A priority patent/BE873723A/en
Priority to AT0060279A priority patent/AT363279B/en
Priority to PH22127A priority patent/PH15351A/en
Priority to AU43699/79A priority patent/AU525223B2/en
Priority to IT19650/79A priority patent/IT1109779B/en
Priority to GB7902893A priority patent/GB2013201B/en
Priority to JP865579A priority patent/JPS54109964A/en
Publication of CH636093A5 publication Critical patent/CH636093A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/26Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member
    • C07D307/30Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having one double bond between ring members or between a ring member and a non-ring member with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/32Oxygen atoms
    • C07D307/33Oxygen atoms in position 2, the oxygen atom being in its keto or unsubstituted enol form
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Verbindungen der Formel I The present invention relates to compounds of the formula I.

0=- 0 = -

worin wherein

R Cj-Cj-Alkyl, CrC4-Alkoxy oder Halogen, R Cj-Cj-alkyl, CrC4-alkoxy or halogen,

Rj Wasserstoff, Ci-C3-Alkyl, CrC4 Alkoxy oder Halogen, R2 Wasserstoff, C1-C3-AIkyl, oder Halogen, und R3 Wasserstoff oder Methyl sind, wobei die Gesamtzahl von C-Atomen der Substituenten R, R1( R2 und R3 im Phenylring die Zahl 8 nicht übersteigt, während R4 und R5 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl sind, Rj is hydrogen, Ci-C3-alkyl, CrC4 alkoxy or halogen, R2 is hydrogen, C1-C3-alkyl, or halogen, and R3 are hydrogen or methyl, the total number of C atoms of the substituents R, R1 (R2 and R3 im Phenyl ring does not exceed 8, while R4 and R5 are independently hydrogen or methyl,

Verfahren zur Herstellung dieser Verbindungen sowie Mittel, die diese Verbindungen als Wirkstoffe enthalten, und die Verwendung dieser Wirkstoffe als Mikrobizide im Pflanzenschutz. Process for the preparation of these compounds and agents which contain these compounds as active compounds, and the use of these active compounds as microbicides in crop protection.

Unter Alkyl oder als Alkyl-Teil einer Alkoxy-Gruppe sind je nach Zahl der angegebenen Kohlenstoffatome folgende Gruppen zu verstehen: Methyl, Äthyl, Propyl, Iso-propyl, Butyl, Isobutyl, sec. Butyl oder tert. Butyl. Depending on the number of carbon atoms specified, alkyl or an alkyl part of an alkoxy group means the following groups: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec. Butyl or tert. Butyl.

Halogen ist Fluor, Chlor, Brom oder Jod. Halogen is fluorine, chlorine, bromine or iodine.

In der US-PS 3 933 860 werden 3-(N-AcyI-N-arylamino)--lactone und -lactame als Fungizide beschrieben, die sich aus der Struktur von Benzoyl-, Alkanoyl- oder Haloalkanoyl-(vor allem Haloacetyl-)aniliden herleiten. Anilide dieses Typs werden in der Literatur sehr zahlreich als Herbizide beschrieben, z.B. US-PS 3 403 994, US-PS 3 442 945, US-PS 3 547 620, US-PS 3 637 847, US-PS 3 598 859 oder US-PS 3 946 045. In US Pat. No. 3,933,860, 3- (N-acyl-N-arylamino) lactones and lactams are described as fungicides which are derived from the structure of benzoyl, alkanoyl or haloalkanoyl (especially haloacetyl) derive from anilides. Anilides of this type are very widely described in the literature as herbicides, e.g. U.S. Patent 3,403,994, U.S. Patent 3,442,945, U.S. Patent 3,547,620, U.S. Patent 3,637,847, U.S. Patent 3,598,859 or U.S. Patent 3,946,045.

Es überrascht daher nicht, dass die in der US-PS 3 933 860 genannten Verbindungen bei den vor Pilzbefall zu schützenden Pflanzen mit den für die Praxis notwendigen It is therefore not surprising that the compounds mentioned in US Pat. No. 3,933,860 are suitable for the plants to be protected against fungal attack with those necessary for practical use

Aufwandmengen z.T. unerwünschte Phytotoxizität hervorrufen. Application rates in part cause undesirable phytotoxicity.

Es wurde nun überraschend gefunden, dass Verbindungen mit der Struktur der Formel I ein für die praktischen 5 Bedürfnisse sehr günstiges Mikrobizid-Spektrum zum Schutze It has now surprisingly been found that compounds with the structure of the formula I have a microbicide spectrum for protection which is very favorable for practical needs

(IV) (IV)

von Kulturpflanzen aufweisen, ohne diese durch unerwünschte Nebenwirkungen nachteilig zu beeinflussen. Kulturpflanzen seien im Rahmen vorliegender Erfindung beispielsweise Getreide, Mais, Reis, Gemüse, Zuckerrüben, io Soja, Erdnüsse, Obstbäume, Zierpflanzen, vor allem aber Reben, Hopfen, Gurkengewächse (Gurken, Kürbis, Melonen), Solanaceen wie Kartoffeln, Tabak und Tomaten, sowie auch Bananen-, Kakao- und Naturkautschuk-Gewächse. Mit den Wirkstoffen der Formel I können an Pflanzen 15 oder Pflanzenteilen (Früchte, Blüten, Laubwerk, Stengel, Knollen, Wurzeln) dieser und verwandter Nutzkulturen die auftretenden Pilze eingedämmt oder vernichtet werden, wobei auch später zuwachsende Pflanzenteile von derartigen Pilzen verschont bleiben. Die Wirkstoffe sind gegen die den 20 folgenden Klassen angehörenden phytopathogenen Pilze wirksam: Ascomycetes (z.B. Erysiphaceae); Basidiomycetes wie vor allem Rostpilze; Fungi imperfecti (z.B. Moniliales); dann aber besonders gegen die der Klasse der Phycomyce-tes angehörenden Oomycetes wie Phytophthora, Peronospora, 25 Pseudoperonospora, Pythium oder Plasmopara. Überdies wirken die Verbindungen der Formel I systemisch. Sie können ferner als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und Pflanzenstecklingen zum Schutz vor Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auf-30 tretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden. of crops without adversely affecting them through undesirable side effects. In the context of the present invention, crop plants are, for example, cereals, maize, rice, vegetables, sugar beets, soybeans, peanuts, fruit trees, ornamental plants, but above all vines, hops, cucumber plants (cucumbers, pumpkins, melons), Solanaceae such as potatoes, tobacco and tomatoes, as well as banana, cocoa and natural rubber plants. With the active ingredients of the formula I, the fungi which occur on plants 15 or parts of plants (fruits, flowers, leaves, stems, tubers, roots) of these and related crops can be contained or destroyed, with growing parts of the plants being spared by such fungi. The active substances are effective against the phytopathogenic fungi belonging to the following 20 classes: Ascomycetes (e.g. Erysiphaceae); Basidiomycetes such as especially rust fungi; Fungi imperfecti (e.g. Moniliales); then especially against the Oomycetes belonging to the class of the Phycomyce-tes such as Phytophthora, Peronospora, Pseudoperonospora, Pythium or Plasmopara. In addition, the compounds of the formula I have a systemic action. They can also be used as dressings for the treatment of seeds (fruits, tubers, grains) and plant cuttings to protect against fungal infections and against phytopathogenic fungi occurring in the soil.

Als Pflanzenfungizide bevorzugt sind Verbindungen der Formel I, bei denen R Methyl, Rt Methyl, Äthyl oder Chlor, R2 Wasserstoff, Halogen oder Methyl und R3 Wasserstoff (I) oder Methyl bedeuten, während R4 und R5 die für Formel I 35 angegebene Bedeutung haben. Preferred plant fungicides are compounds of the formula I in which R is methyl, Rt is methyl, ethyl or chlorine, R2 is hydrogen, halogen or methyl and R3 is hydrogen (I) or methyl, while R4 and R5 have the meaning given for formula I 35.

Wichtige Einzelverbindungen sind beispielsweise: 3-[N-(Hydroxyacetyl)-N-(2,3,6-trimethylphenyl)]-amino--tetrahydro-2-furanon Important individual compounds are, for example: 3- [N- (hydroxyacetyl) -N- (2,3,6-trimethylphenyl)] - amino - tetrahydro-2-furanone

3 - [N-(Hydroxy acetyl)-N-(2,6-dimethyl-3 -chlorphenyl) ] -40 -amino-tetrahydro-2-furanon 3 - [N- (Hydroxy acetyl) -N- (2,6-dimethyl-3-chlorophenyl)] -40-amino-tetrahydro-2-furanone

3-[N-(Hydroxyacetyl)-N-(2,3,5,6-tetramethyl-phenyl)]--amino-tetrahydro-2-furanon. 3- [N- (Hydroxyacetyl) -N- (2,3,5,6-tetramethylphenyl)] - amino-tetrahydro-2-furanone.

Die Verbindungen der Formel I werden erfindungsge-mäss The compounds of formula I are according to the invention

A) durch Acylierung einer Verbindung der Formel II A) by acylation of a compound of formula II

45 45

50 50

55 55

0 0

0 0

NH— NH—

R, R,

(Ii) (Ii)

60 60

mit einer Verbindung der Formel III with a compound of formula III

Hai'—CO—CH—O—CO—R6 Shark'-CO-CH-O-CO-R6

I I.

R, R,

(III) (III)

und milde Alkoholyse in Ggw. von Alkoholat bei Raum- oder leicht erhöhter Temperatur hergestellt, wobei R6 einen nie-65 deren aliphatischen Rest, bevorzugt Methyl oder Äthyl darstellt, oder and mild alcoholysis, if appropriate, of alcoholate at room or slightly elevated temperature, where R6 is a never-65 aliphatic radical, preferably methyl or ethyl, or

B) durch anfängliche Monohaloacylierung einer Verbindung der Formel II zu einer Verbindung der Formel IV B) by initial monohaloacylation of a compound of formula II to a compound of formula IV

636093 636093

N N

CO-CH -Hai CO-CH shark

R R

2 2nd

R R

3 3rd

und Austausch des Halogenatoms Hai" gegen den Säurerest einer Säure HOCO-Rs mit Hilfe der Säure selbst oder eines ihrer Salze, vorzugsweise ihres Alkali- oder Erdalkali-Salzes, und anschliessende milde Alkoholyse in Gegenwart von Alkoholat bei Raumtemperatur oder leicht erhöhter Temperatur. and exchange of the halogen atom Shark "for the acid residue of an acid HOCO-Rs with the aid of the acid itself or one of its salts, preferably its alkali or alkaline earth salt, and subsequent mild alcoholysis in the presence of alcoholate at room temperature or slightly elevated temperature.

In den Formeln II, III und IV haben R bis R5 die für Formel I angegebene Bedeutung, während Hai' und Hai" Halogen, vorzugsweise Chlor oder Brom, bedeuten. In formulas II, III and IV, R to R5 have the meaning given for formula I, while sharks' and shark "mean halogen, preferably chlorine or bromine.

Die Umsetzungen können in An- oder Abwesenheit von gegenüber den Reaktionsteilnehmern inerten Lösungs- oder Verdünnungsmitteln durchgeführt werden. Es kommen beispielsweise folgende in Frage: aliphatische oder aromatische Kohlenwasserstoffe wie Benzol, Toluol, Xylole, Petroläther; halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Chlorbenzol, Methylenchlorid, Äthylenchlorid, Chloroform; Äther und ätherartige Verbindungen wie Dialkyläther, Dioxan, Tetrahydro-furan; Nitrile wie Acetonitril; N,N dialkylierte Amide wie Dimethylformamid; Dimethylsulfoxid, Ketone wie Methyl-äthylketon und Gemische solcher Lösungsmittel untereinander. The reactions can be carried out in the presence or absence of solvents or diluents which are inert to the reactants. For example, the following are possible: aliphatic or aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether; halogenated hydrocarbons such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform; Ether and ethereal compounds such as dialkyl ether, dioxane, tetrahydrofuran; Nitriles such as acetonitrile; N, N dialkylated amides such as dimethylformamide; Dimethyl sulfoxide, ketones such as methyl ethyl ketone and mixtures of such solvents with one another.

Zur Monohaloacetylierung gemäss Variante B lassen sich die entsprechenden Carbonsäuren selbst sowie ihre Ester, vorteilhaft jedoch die Säureanhydride oder die Säurehalogenide einsetzen. Als Säurehalogenide sind die Säurechloride oder Säurebromide bevorzugt. For the monohaloacetylation according to variant B, the corresponding carboxylic acids themselves and their esters, but advantageously the acid anhydrides or the acid halides, can be used. The acid chlorides or acid bromides are preferred as acid halides.

Die Reaktionstemperaturen liegen zwischen 0° und 120°C, vorzugsweise zwischen 0° und 50°. In manchen Fällen ist die Verwendung von säurebindenden Mitteln bzw. Kondensationsmitteln vorteilhaft. Als solche kommen tertiäre Amine wie Trialkylamine (z.B. Triäthylamin), Pyridin und Pyridin-basen, oder anorganische Basen, wie die Oxide und Hydroxide, Hydrogencarbonate und Carbonate von Alkali- und Erdalkalimetallen sowie Natriumacetat in Betracht. The reaction temperatures are between 0 ° and 120 ° C, preferably between 0 ° and 50 °. In some cases, the use of acid-binding agents or condensing agents is advantageous. Tertiary amines such as trialkylamines (e.g. triethylamine), pyridine and pyridine bases, or inorganic bases such as the oxides and hydroxides, bicarbonates and carbonates of alkali and alkaline earth metals and sodium acetate are suitable as such.

Das von Verbindungen der Formel II ausgehende Herstellungsverfahren A sowie der zu Verbindungen der Formel IV führende Acylierungsschritt können auch ohne säurebindende Mittel durchgeführt werden, wobei in einigen Fällen das Durchleiten von Stickstoff zur Vertreibung des gebildeten Halogenwasserstoffs angezeigt ist. In anderen Fällen ist ein Zusatz von Dimethylformamid als Reaktionskatalysator sehr vorteilhaft. The production process A starting from compounds of the formula II and the acylation step leading to compounds of the formula IV can also be carried out without acid-binding agents, in some cases the passage of nitrogen to expel the hydrogen halide formed is indicated. In other cases, the addition of dimethylformamide as a reaction catalyst is very advantageous.

Einzelheiten zur Herstellung von Zwischenprodukten der Formel II sind aus der US Patentschrift 3 933 860 bekannt. Details on the preparation of intermediates of the formula II are known from US Pat. No. 3,933,860.

Die Verbindungen der Formel I besitzen im Lacton-Rest ein (*) und im Falle R4 = CH3 ein zweites (**) Asymmetriezentrum und können auf übliche Art (z.B. fraktionierte Kristallisation oder chromatographische Trennung) in optische Antipoden gespalten werden. Hierbei besitzen die verschiedenen Konfigurationen unterschiedlich starke mikro-bizide Wirkung. The compounds of formula I have a (*) in the lactone radical and a second (**) center of asymmetry in the case of R4 = CH3 and can be cleaved into optical antipodes in the usual way (e.g. fractional crystallization or chromatographic separation). The different configurations have different levels of microbicidal activity.

Sofern keine gezielte Synthese zur Isolierung reiner Isomerer der Formel I oder des eingesetzten Butyrolactons durchgeführt wird, fällt normalerweise ein Produkt als Isomerengemisch an. Unless a specific synthesis for the isolation of pure isomers of formula I or the butyrolactone used is carried out, a product is normally obtained as a mixture of isomers.

Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindung, ohne dieselbe einzuschränken. Die Temperaturangaben beziehen sich auf Celsiusgrade. The following examples serve to explain the invention in more detail without restricting it. The temperature specifications relate to degrees Celsius.

Beispiel 1 example 1

a) Herstellung des Zwischenprodukts a) Preparation of the intermediate

3-[N-(Acetoxyacetyl)-N-(2,3,6-trimethylphenyl)]-amino--tetrahydro-2-furanon 3- [N- (Acetoxyacetyl) -N- (2,3,6-trimethylphenyl)] amino - tetrahydro-2-furanone

59,1 g 3-[N-(Chloracetyl)-N-(2,3,6-trimethylphenyl)]-amino-tetrahydro-2-furanon wurden mit 37,7 g Natriumacetat in 150 ml abs. Dimethylformamid während 48 Std. auf 110° erwärmt. Dann wurde abgekühlt, auf Eiswasser gegossen, in Methylenchlorid aufgenommen und abgetrennt. Die wässerige Phase wurde noch dreimal mit Methylenchlorid extrahiert, die vereinigten Extrakte mit Wasser dreimal gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und eingedampft. Dann wurden die letzten Spuren an Dimethylformamid bei 90° am Hochvakuum entfernt und das braune Öl mit Äther und Petroläther versetzt, wobei Kristallisation erfolgte. Umkristallisiert aus Isopropanol unter Zuhilfenahme von Aktivkohle schmolz das als Diastereomerengemisch anfallende Produkt bei 100-102°. 59.1 g of 3- [N- (chloroacetyl) -N- (2,3,6-trimethylphenyl)] - amino-tetrahydro-2-furanone were treated with 37.7 g of sodium acetate in 150 ml of abs. Dimethylformamide heated to 110 ° for 48 hours. It was then cooled, poured onto ice water, taken up in methylene chloride and separated. The aqueous phase was extracted three more times with methylene chloride, the combined extracts washed three times with water, dried over sodium sulfate and evaporated. Then the last traces of dimethylformamide were removed at 90 ° in a high vacuum and ether and petroleum ether were added to the brown oil, crystallization taking place. Recrystallized from isopropanol with the aid of activated carbon, the product obtained as a mixture of diastereomers melted at 100-102 °.

b) Herstellung des Endprodukts b) Production of the final product

3-[N-(Hydroxyacetyl)-N-(2,3,6-trimethylphenyl)]-amino--tetrahydro-2-furanon [Verb. 2] 3- [N- (Hydroxyacetyl) -N- (2,3,6-trimethylphenyl)] - amino - tetrahydro-2-furanone [Verb. 2]

0,5 g Natrium wurden in 10 ml abs. Methanol gelöst. Dazu wurde eine Lösung von 21,4 g 3-[N-(Acetoxyacetyl)--N-(2,3,6-trimethylphenyl)] -amino-tetrahydro-2-furanon in 60 ml abs. Methanol bei 20-25° unter Rühren eingetropft. Dann wurde über Nacht bei Raumtemperatur weiter gerührt, am Rotationsverdampfer eingedampft und mit 500 ml Eiswasser versetzt. Die Suspension wurde dann mit 1 % Chlorwasserstoffsäure unter Eiskühlung kongosauer gestellt (pH 2), abgenutscht und mit Wasser neutral gewaschen. Das als Diastereomerengemisch anfallende Produkt zeigte nach Um-kristallisation aus Isopropanol einen Smp. von 151-155°. 0.5 g sodium was abs in 10 ml. Dissolved methanol. A solution of 21.4 g of 3- [N- (acetoxyacetyl) - N- (2,3,6-trimethylphenyl)] amino-tetrahydro-2-furanone in 60 ml of abs. Methanol was added dropwise at 20-25 ° while stirring. Then stirring was continued overnight at room temperature, evaporated on a rotary evaporator and mixed with 500 ml of ice water. The suspension was then made Congo acidic (pH 2) with 1% hydrochloric acid while cooling with ice, suction filtered and washed neutral with water. The product obtained as a mixture of diastereomers showed a melting point of 151-155 ° after recrystallization from isopropanol.

Auf analoge Art werden folgende Verbindungen der Formel The following compounds of the formula are used in an analogous manner

4 4th

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

5 5

636093 636093

hergestellt: produced:

R3 R3

R1 R1

•c • c

II 0 II 0

-CH-OH -CH-OH

i i

R R

5 5

Verb. Nr. Verb.No.

R R

Ri Ri

R2 R2

Rs Rs

R4 R4

Rs Rs

Physikal. Daten Physical. Data

1 1

ch3 ch3

oh3 oh3

h h h h

h h h h

Smp. 169-170° M.p. 169-170 °

2 2nd

ch3 ch3

ch3 ch3

3-ch3 3-ch3

h H

h h h h

Smp. 151-154° M.p. 151-154 °

3 3rd

ch3 ch3

oh3 oh3

3-ch3 3-ch3

5-ch3 5-ch3

h h h h

Smp. 125-130° M.p. 125-130 °

4 4th

ch3 ch3

ch3 ch3

3-c1 3-c1

h H

h h h h

Smp. 125-130° M.p. 125-130 °

5 5

ch3 ch3

oh3 oh3

h h h h

ch3 ch3

h H

Smp. 140-145° M.p. 140-145 °

6 6

ch3 ch3

ch3 ch3

h h h h

ch3 ch3

ch3 ch3

Smp. 128-133° M.p. 128-133 °

7 7

ch3 ch3

C2hs h C2hs h

h H

h h h h

Smp. 153-157° Mp 153-157 °

8 8th

ch3 ch3

ch3 ch3

4-cl h 4-cl h

h h h h

Smp. 179-183° Mp 179-183 °

9 9

ch3 ch3

ch3 ch3

4-Br h 4-Br h

h h h h

Smp. 192-201° M.p. 192-201 °

10 10th

ch3 ch3

cl h cl h

h H

h h h h

Smp. 153-155° Mp 153-155 °

11 11

ch3 ch3

och3 och3

h h h h

h h h h

Smp. 179-180° Mp 179-180 °

12 12

ch3 ch3

ch3 ch3

3-ch, 3-ch,

h H

ch3 ch3

h H

Smp. 127-131° M.p. 127-131 °

13 13

ch3 ch3

ch3 ch3

3-ch3 3-ch3

5-ch3 5-ch3

ch3 ch3

h H

Smp. 116-119° M.p. 116-119 °

14 14

C3H,(i) C3H, (i)

C3H,(i) C3H, (i)

H H

H H

H H

H H

Harz resin

15 15

ch3 ch3

Br Br

4-Br 4-Br

H H

h H

H H

viscos viscos

16 16

ch3 ch3

ch3 ch3

3-cl 3-cl

H H

ch3 ch3

H H

Smp. 157-160° M.p. 157-160 °

17 17th

ch3 ch3

ch3 ch3

3-ch3 3-ch3

h H

H H

ch3 ch3

Smp. 120-122° M.p. 120-122 °

Die Verbindungen der Formel I können für sich allein oder zusammen mit geeigneten Trägern und/oder anderen Zuschalgstoffen verwendet werden. Geeignete Träger und Zuschlagstoffe können fest oder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik üblichen Stoffen wie z.B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lö-sungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Verdickungs-, Binde- oder Düngemitteln. The compounds of formula I can be used alone or together with suitable carriers and / or other additives. Suitable carriers and additives can be solid or liquid and correspond to the substances commonly used in formulation technology, e.g. natural or regenerated mineral substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.

Der Gehalt an Wirkstoff in handelsfähigen Mitteln liegt zwischen 0,1 bis 90%. The active substance content in commercially available agents is between 0.1 and 90%.

Zur Applikation können die Verbindungen der Formel I in den folgenden Aufarbeitungsformen vorliegen (wobei die Gewichts-Prozentangaben in Klammern vorteilhafte Mengen an Wirkstoff darstellen): For application, the compounds of the formula I can be present in the following working up forms (the percentages by weight in brackets representing advantageous amounts of active ingredient):

Feste Aufarbeitungsformen: Stäubemittel und Streumittel (bis zu 10%) Granulate, Umhüllungsgranulate, Imprägnierungsgranulate und Homogengranulate (1 bis 80%); Solid processing forms: dusts and scattering agents (up to 10%) granules, coating granules, impregnation granules and homogeneous granules (1 to 80%);

Flüssige Aufarbeitungsformen: Liquid processing forms:

a) in Wasser dispergierbare Wirkstoffkonzentrate: a) Active ingredient concentrates dispersible in water:

Spritzpulver (wettable powders) und Pasten (25-90% in der Handelspackung, 0,01 bis 15% in gebrauchsfertiger Lösung); Wettable powders and pastes (25-90% in retail packaging, 0.01 to 15% in ready-to-use solution);

so Emulsions- und Lösungskonzentrate (10 bis 50%; 0,01 bis 15% in gebrauchsfertiger Lösung); so emulsion and solution concentrates (10 to 50%; 0.01 to 15% in ready-to-use solution);

b) Lösungen (0,1 bis 20%). b) solutions (0.1 to 20%).

Die Wirkstoffe der Formel I vorliegender Erfindung kön-55 nen beispielsweise wie folgt formuliert werden: The active compounds of the formula I of the present invention can be formulated, for example, as follows:

Stäubemittel: Dusts:

Zur Herstellung eines a) 5% igen und b) 2% igen Stäubemittels werden die folgenden Stoffe verwendet: 60 a) 5 Teile Wirkstoff 95 Teile Talkum; The following substances are used to produce a) 5% and b) 2% dust: 60 a) 5 parts of active ingredient 95 parts of talc;

b) 2 Teile Wirkstoff b) 2 parts of active ingredient

1 Teil hochdisperse Kieselsäure, 1 part of highly disperse silica,

97 Teile Talkum. 97 parts of talc.

65 65

Die Wirkstoffe werden mit den Trägerstoffen vermischt und vermählen und können in dieser Form zur Anwendung verstäubt werden. The active ingredients are mixed and ground with the carriers and can be dusted in this form for use.

636093 636093

6 6

Granulat: Granules:

Zur Herstellung eines 5% igen Granulates werden die folgenden Stoffe verwendet: The following substances are used to produce 5% granules:

5 Teile Wirkstoff 0,25 Teile Epichlorhydrin, 5 parts of active ingredient 0.25 parts of epichlorohydrin,

0,25 Teile Cetylpolyglykoläther, 0.25 parts of cetyl polyglycol ether,

3,50 Teile Polyäthylenglykol 91 Teile Kaolin (Korngrösse 0,3-0,8 mm). 3.50 parts of polyethylene glycol and 91 parts of kaolin (grain size 0.3-0.8 mm).

Die Aktivsubstanz wird mit Epichlorhydrin vermischt und mit 6 Teilen Aceton gelöst, hierauf wird Polyäthylenglykol und Cetylpolyglykoläther zugesetzt. Die so erhaltene Lösung wird auf Kaolin aufgesprüht, und anschliessend wird das Aceton im Vakuum verdampft. Ein derartiges Mikro-granulat ist besonders zur Bodenapplikation geeignet. The active substance is mixed with epichlorohydrin and dissolved with 6 parts of acetone, then polyethylene glycol and cetyl polyglycol ether are added. The solution thus obtained is sprayed onto kaolin, and the acetone is then evaporated off in vacuo. Such microgranules are particularly suitable for soil application.

Spritzpulver: Spray powder:

Zur Herstellung eines a) 70%igen b) 40%igen c) und d) 25%igen e) 10%igen Spritzpulvers werden folgende Bestandteile verwendet: The following constituents are used to prepare a) 70% b) 40% c) and d) 25% e) 10% wettable powder:

a) a)

70 70

Teile Parts

Wirkstoff Active ingredient

5 5

Teile Parts

N atriumdibutylnaphthylsulfonat, Sodium atrium dibutylnaphthyl sulfonate,

3 3rd

Teile Parts

Naphthalinsulfonsäuren-Phenolsulfonsäuren- Naphthalenesulfonic acids-phenolsulfonic acids-

Formaldehyd-Kondensat 3:2:1, Formaldehyde condensate 3: 2: 1,

10 10th

Teile Parts

Kaolin, Kaolin,

12 12

Teile Parts

Champagne-Kreide; Champagne chalk;

b) b)

40 40

Teile Parts

Wirkstoff Active ingredient

5 5

Teile Parts

Ligninsulf onsäure-Natriums alz, Lignin sulfonic acid sodium salt,

1 1

Teil part

Dibutylnaphthalinsulfonsäure-Natriumsalz, Dibutylnaphthalenesulfonic acid sodium salt,

54 54

Teile Parts

Kieselsäure; Silica;

c) c)

25 25th

Teile Parts

Wirkstoff Active ingredient

4,5 4.5

Teile Parts

Calcium-Ligninsulfonat, Calcium lignin sulfonate,

1,9 1.9

Teile Parts

Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose- Champagne chalk / hydroxyethyl cellulose

Gemisch (1:1), Mixture (1: 1),

1,5 1.5

Teile Parts

Natrium-dibutyl-naphthalinsulfonat, Sodium dibutyl naphthalenesulfonate,

19,5 19.5

Teile Parts

Kieselsäure, Silica,

19,5 19.5

Teile Parts

Champagne-Kreide, Champagne chalk,

28,1 28.1

Teile Parts

Kaolin; Kaolin;

d) d)

25 25th

Teile Parts

Wirkstoff Active ingredient

2,5 2.5

Teile Parts

Isooctylphenoxy-polyoxyäthylen-äthanol, Isooctylphenoxy-polyoxyethylene-ethanol,

1,7 1.7

Teile Parts

Champagne-Kreide/Hydroxyäthylcellulose- Champagne chalk / hydroxyethyl cellulose

Gemisch (1:1), Mixture (1: 1),

8,3 8.3

Teile Parts

Natriumaluminiumsilikat, Sodium aluminum silicate,

16,5 16.5

Teile Parts

Kieselgur, Diatomaceous earth,

46 46

Teile Parts

Kaolin; Kaolin;

e) e)

10 10th

Teile Parts

Wirkstoff Active ingredient

3 3rd

Teile Parts

Gemisch der Natriumsalze von gesättigten Mixture of saturated sodium salts

Fettalkoholsulfaten, Fatty alcohol sulfates,

5 5

Teile Parts

Naphthalinsulfonsäure/Formaldehyd-Kon- Naphthalenesulfonic acid / formaldehyde con

densat, densat,

82 82

Teile Parts

Kaolin; Kaolin;

Die Wirkstoffe werden in geeigneten Mischern mit den Zuschlagstoffen innig vermischt und auf entsprechenden Mühlen und Walzen vermählen. Man erhält Spritzpulver von vorzüglicher Benetzbarkeit und Schwebefähigkeit, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen und insbesondere zur Blattapplikation verwenden lassen. The active ingredients are intimately mixed with the additives in suitable mixers and ground on appropriate mills and rollers. This gives wettable powders of excellent wettability and suspension, which can be diluted with water to form suspensions of any desired concentration and can be used in particular for leaf application.

Emulgierbare Konzentrate: Emulsifiable concentrates:

Zur Herstellung eines 25% igen emulgierbaren Konzentrates werden folgende Stoffe verwendet: The following substances are used to produce a 25% emulsifiable concentrate:

25 Teile Wirkstoff 2,5 Teile epoxydiertes Pflanzenöl, 25 parts of active ingredient 2.5 parts of epoxidized vegetable oil,

10 Teile eines Alkylarylsulfonat/Fettalkoholpolygly- 10 parts of an alkyl aryl sulfonate / fatty alcohol polyglycol

koläther-Gemisches, colether mixture,

5 Teile Dimethylformamid, 5 parts of dimethylformamide,

57,5 Teile Xylol. 57.5 parts xylene.

Aus diesem Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden, die besonders zur Blattapplikation geeignet sind. This concentrate can be used to prepare emulsions of any desired concentration by dilution with water, which are particularly suitable for foliar application.

Die Verbindungen der Formel I können, um sie den gegebenen Umständen anzupassen, zur Verbreiterung ihres Wirkungsspektrums mit anderen geeigneten Pestiziden, wie z.B. Fungiziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Rodentiziden, Herbiziden oder den Pflanzenwuchs beeinflussenden Wirkstoffen sowie Düngemitteln zusammen eingesetzt werden. In order to adapt them to the given circumstances, the compounds of the formula I can be used to broaden their activity spectrum with other suitable pesticides, such as e.g. Fungicides, insecticides, acaricides, nematicides, rodenticides, herbicides or active substances influencing plant growth and fertilizers are used together.

Beispiel 2 Example 2

Wirkung gegen Phytophthora infestans auf Tomaten Effect against Phytophthora infestans on tomatoes

Ia) Residual-präventive Wirkung Ia) Residual preventive effect

Tomaten-Pflanzen der Sorte «Roter Gnom» werden nach dreiwöchiger Anzucht nach dem Besprühen mit einer 0,06% Aktivsubstanz enthaltenden Brühe (hergestellt aus der zu einem Spritzpulver aufgearbeiteten Wirksubstanz) und deren Antrocknen mit einer Zoosporensuspension von Phytophthora infestans infiziert. Sie bleiben dann während 6 Tagen in einer Klimakammer bei 18 bis 20° und hoher Luftfeuchtigkeit, die mittels eines künstlichen Sprühnebels erzeugt wird. Nach dieser Zeit zeigen sich typische Blattflecken. Ihre Anzahl und Grösse sind der Bewertungsmassstab für die geprüfte Substanz. After three weeks of cultivation, tomato plants of the "Red Gnome" variety are sprayed with a broth containing 0.06% active ingredient (made from the active ingredient made up into a wettable powder) and dried with a zoospore suspension of Phytophthora infestans. They then remain in a climatic chamber at 18 to 20 ° and high humidity for 6 days, which is generated by means of an artificial spray. After this time, typical leaf spots appear. Their number and size are the benchmark for the tested substance.

Ib) Kurative Wirkung Ib) Curative effect

Tomatenpflanzen der Sorte «Roter Gnom» werden nach dreiwöchiger Anzucht mit einer Zoosporensuspension des Pilzes besprüht und in einer Kabine bei 18 bis 20° und gesättigter Luftfeuchtigkeit inkubiert. Unterbruch der Befeuchtung nach 24 Stunden. Nach dem Abtrocknen der Pflanzen werden diese mit einer Brühe besprüht, die die als Spritzpulver formulierte Wirksubstanz in einer Konzentration von 0,06% enthält. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen wieder in der Feuchtkabine während 4 Tagen aufgestellt. Anzahl und Grösse der nach dieser Zeit auftretenden typischen Blattflecken sind der Bewertungsmassstab für die Wirksamkeit der geprüften Substanzen. After growing for three weeks, tomato plants of the “Red Gnome” variety are sprayed with a zoospores suspension of the fungus and incubated in a cabin at 18 to 20 ° and saturated air humidity. Humidification interrupted after 24 hours. After the plants have dried, they are sprayed with a broth which contains the active substance formulated as wettable powder in a concentration of 0.06%. After the spray coating has dried on, the plants are set up again in the wet room for 4 days. The number and size of the typical leaf spots that appear after this time are the evaluation standard for the effectiveness of the tested substances.

II) Präventiv-Systemische Wirkung II) Preventive-systemic effect

Die als Spritzpulver formulierte Wirksubstanz wird in einer Konzentration von 0,006% (bezogen auf das Bodenvolumen) auf die Bodenoberfläche von drei Wochen alten eingetopften Tomatenpflanzen der Sorte «Roter Gnom» gegeben. Nach dreitägiger Wartezeit wird die Blattunterseite der Pflanzen mit einer Zoosporensuspension von Phytophthora infestans besprüht. Sie werden dann 5 Tage in einer Sprühkabine bei 18 bis 20° und gesättigter Luftfeuchtigkeit gehalten. Nach dieser Zeit bilden sich typische Blattflecken, deren Anzahl und Grösse zur Bewertung der Wirksamkeit der geprüften Substanzen dienen. The active substance, formulated as a wettable powder, is applied in a concentration of 0.006% (based on the soil volume) to the soil surface of three-week-old potted tomato plants of the "Red Gnome" variety. After waiting three days, the underside of the plants is sprayed with a zoo spore suspension of Phytophthora infestans. They are then kept in a spray booth at 18 to 20 ° and saturated humidity for 5 days. After this time, typical leaf spots form, the number and size of which serve to evaluate the effectiveness of the substances tested.

In diesen drei Versuchen zeigen die Verbindungen der Formel I gute blattfungizide Wirkung. Mit den Verbindungen Nr. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12, 13 und 16 wird der Pilzbefall vollständig verhütet. In these three experiments, the compounds of the formula I show good foliar fungicidal activity. With the compounds No. 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12, 13 and 16, the fungal attack is completely prevented.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

7 7

636 093 636 093

Beispiel 3 Example 3

Wirkung gegen Plasmopara viticola (Bert, et Curt.) Action against Plasmopara viticola (Bert, et Curt.)

(Beri, et DeToni) auf Reben a) Residual-präventive Wirkung (Beri, et DeToni) on vines a) Residual preventive effect

Im Gewächshaus wurden Rebenstecklinge der Sorte «Chasselas» herangezogen. Im 10-Blatt-Stadium wurden 3 Pflanzen mit einer aus der als Spritzpulver formulierten Wirksubstanz hergestellten Brühe (0,02 % Wirkstoff) besprüht. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages wurden die Pflanzen auf der Blattunterseite mit der Sporensuspension des Pilzes gleichmässig infiziert. Die Pflanzen wurden anschliessend während 8 Tagen in einer Feuchtkammer gehalten. Nach dieser Zeit zeigten sich deutliche Krankheitssymptome an den Kontrollpflanzen. Anzahl und Grösse der Infektionsstellen an den behandelten Pflanzen dienten als Bewertungsmassstab für die Wirksamkeit der geprüften Sub stanzen. "Chasselas" vine cuttings were grown in the greenhouse. In the 10-leaf stage, 3 plants were sprayed with a broth (0.02% active ingredient) prepared from the active ingredient formulated as wettable powder. After the spray coating had dried on, the plants on the underside of the leaf were evenly infected with the spore suspension of the fungus. The plants were then kept in a moist chamber for 8 days. After this time, clear disease symptoms appeared on the control plants. The number and size of the infection sites on the treated plants served as an evaluation benchmark for the effectiveness of the substances tested.

b) Kurative Wirkung b) Curative effect

Rebenstecklinge der Sorte «Chasselas» wurden im Gewächshaus herangezogen und im 10-Blatt-Stadium mit einer Sporensuspension von Plasmopara viticola an der Blattunterseite infiziert. Nach 24 Std. Aufenthalt in der Feuchtkabine wurden die Pflanzen mit einer 0,06 %igen Wirkstoffbrühe besprüht, die aus einem Spritzpulver des Wirkstoffs hergestellt worden war. Anschliessend wurden die Pflanzen 7 Tage weiterhin in der Feuchtkabine gehalten. Nach dieser Zeit zeigten sich die Krankheitssymptome an den Kontrollpflanzen. Anzahl und Grösse der Infektionsstellen an den behandelten Pflanzen dienten als Bewertungsmassstab für die Wirksamkeit der geprüften Substanzen. “Chasselas” vine cuttings were grown in the greenhouse and infected in the 10-leaf stage with a spore suspension of Plasmopara viticola on the underside of the leaf. After 24 hours in the wet room, the plants were sprayed with a 0.06% active ingredient broth which had been prepared from a wettable powder of the active ingredient. The plants were then kept in the wet room for 7 days. After this time the disease symptoms appeared on the control plants. The number and size of the infection sites on the treated plants served as a benchmark for the effectiveness of the tested substances.

Die Verbindungen der Formel I zeigten gute blattfungi-zide Wirkungen in diesen beiden Versuchen. Die Rebpflanzen hatten ein gesundes Aussehen. The compounds of the formula I showed good foliar fungicidal effects in these two experiments. The vine plants looked healthy.

Im Versuch a) zeigten die Verbindungen Nr. 2 und 12 sowohl in 0,02% ig. wie auch in 0,006 %ig. Konzentration eine vollständige Verhütung des Pilzbefalls. In experiment a) the compounds Nos. 2 and 12 both showed 0.02%. as in 0.006%. Concentration a complete prevention of fungal infection.

Beispiel 4 Example 4

Wirkung gegen Pythium debaryanum an Beta vulgaris (Zuckerrübe) Action against Pythium debaryanum on Beta vulgaris (sugar beet)

5 a) Wirkung nach Bodenapplikation 5 a) Effect after floor application

Der Pilz wird auf sterilen Haferkörnern kultiviert und einer Erde-Sand-Mischung beigegeben. Die so infizierte Erde wird in Blumentöpfe abgefüllt und mit Zuckerrübensamen besät. Gleich nach der Aussaat werden die als Spritzpulver io formulierten Versuchspräparate als wässerige Suspensionen über die Erde gegossen (20 ppm Wirkstoff bezogen auf das Erdvolumen). The mushroom is cultivated on sterile oat grains and added to a soil-sand mixture. The soil infected in this way is filled into flower pots and sown with sugar beet seeds. Immediately after sowing, the test preparations formulated as a wettable powder are poured over the earth as aqueous suspensions (20 ppm of active ingredient based on the volume of the earth).

Die Töpfe werden darauf während 2-3 Wochen im Gewächshaus bei 20-24°C aufgestellt. Die Erde wird dabei is durch leichtes Besprühen mit Wasser gleichmässig feucht gehalten. Bei der Auswertung der Tests wird der Auflauf der Zuckerrübenpflanzen sowie der Anteil gesunder und kranker Pflanzen bestimmt. The pots are then placed in the greenhouse at 20-24 ° C for 2-3 weeks. The earth is kept evenly moist by lightly spraying it with water. When evaluating the tests, the emergence of the sugar beet plants and the proportion of healthy and sick plants are determined.

20 Behandlung mit Verbindung 20 Treatment with compound

% gesund aufgelaufener Pflanzen % healthy plants

1 1

85% 85%

25 3 25 3

80% 80%

4 4th

100% 100%

5 5

85% 85%

30 30th

80% 80%

16 16

100% 100%

b) Wirkung nach Beizapplikation 35 Der Pilz wird auf sterilen Haferkörnern kultiviert und einer Erde-Sand-Mischung beigegeben. Die so infizierte Erde wird in Blumentöpfe abgefüllt, und mit Zuckerrübensamen besät, die mit den als Beizpulver formulierten Versuchspräparaten gebeizt worden sind (1000 ppm Wirkstoff bezogen auf das Samengewicht). Die besäten Töpfe werden während 2-3 Wochen im Gewächshaus bei 20-24°C aufgestellt. Die Erde wird dabei durch leichtes Besprühen mit Wasser gleichmässig feucht gehalten. Bei der Auswertung wird der Auflauf der Zuckerrübenpflanzen sowie der Anteil gesunder und kranker Pflanzen bestimmt. b) Effect after pickling application 35 The fungus is cultivated on sterile oat grains and added to a soil-sand mixture. The soil infected in this way is filled into flower pots and sown with sugar beet seeds which have been dressed with the test preparations formulated as mordant powder (1000 ppm of active ingredient based on the seed weight). The sown pots are placed in the greenhouse at 20-24 ° C for 2-3 weeks. The earth is kept evenly moist by lightly spraying it with water. During the evaluation, the emergence of the sugar beet plants and the proportion of healthy and sick plants are determined.

Nach der Behandlung mit einem der Wirkstoffe Nr. 1 bis 17 der Formel I liefen mehr als 80% der Zuckerrübenpflanzen auf und hatten ein gesundes Aussehen. After treatment with one of the active ingredients Nos. 1 to 17 of the formula I, more than 80% of the sugar beet plants emerged and had a healthy appearance.

40 40

45 45

V V

Claims (16)

636093 636093 2. Verbindungen der Formel I gemäss Anspruch 1, bei denen R Methyl, Rj Methyl, Äthyl oder Chlor, R2 Wasserstoff, Halogen oder Methyl und R3 Wasserstoff oder Methyl bedeuten, während R4 und R5 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl darstellen. 2. Compounds of formula I according to claim 1, in which R is methyl, Rj is methyl, ethyl or chlorine, R2 is hydrogen, halogen or methyl and R3 is hydrogen or methyl, while R4 and R5 are independently hydrogen or methyl. 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. Verbindungen der Formel PATENT CLAIMS 1. Compounds of the formula 0=, 0 0 =, 0 (I) (I) R2 Wasserstoff, C1-C3-Alkyl, oder Halogen, und R3 Wasserstoff oder Methyl sind, wobei die Gesamtzahl von C-Atomen der Substituenten R, R1: R2 und R3 im Phenyl-ring die Zahl 8 nicht übersteigt, während 5 R4 und R5 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl sind, gekennzeichnet durch Acylierung einer Verbindung der Formel II R2 is hydrogen, C1-C3-alkyl, or halogen, and R3 is hydrogen or methyl, the total number of C atoms of the substituents R, R1: R2 and R3 in the phenyl ring not exceeding 8, while 5 are R4 and R5 are independently hydrogen or methyl, characterized by acylation of a compound of formula II R, R, R R 3 3rd 636 »93 636 »93 und Austausch des Halogenatoms Hai" gegen den Säurerest einer Säure HOCO-R6 mit Hilfe der Säure selbst oder eines ihrer Salze, und anschliessende milde Alkoholyse in Gegenwart von Alkoholat bei Raumtemperatur oder leicht erhöhter Temperatur, wobei in den Formeln II und IV R bis R5 die für Formel I angegebenen Bedeutungen haben, während Hai" für Halogen steht. and exchange of the halogen atom Shark "for the acid residue of an acid HOCO-R6 with the aid of the acid itself or one of its salts, and subsequent mild alcoholysis in the presence of alcoholate at room temperature or slightly elevated temperature, the formulas II and IV being R to R5 have meanings given for formula I, while shark "stands for halogen. 3. 3-[N-(Hydroxyacetyl)-N-(2,3,6-trimethylphenyl)]--amino-tetrahydro-2-furanon als Verbindung gemäss Anspruch 1. 3. 3- [N- (Hydroxyacetyl) -N- (2,3,6-trimethylphenyl)] - amino-tetrahydro-2-furanone as a compound according to claim 1. 4. 3-[N-(Hydroxyacetyl)-N-(2,6-dimethyl-3-chlorphenyl)]--amino-tetrahydro-2-furanon als Verbindung gemäss Anspruch 1. 4. 3- [N- (Hydroxyacetyl) -N- (2,6-dimethyl-3-chlorophenyl)] - amino-tetrahydro-2-furanone as a compound according to claim 1. 5. Pflanzenmikrobizides Mittel, dadurch gekennzeichnet, 5. Plant microbicidal agent, characterized in dass es als aktive Komponente eine Verbindung der Formel I gemäss Anspruch 1 zusammen mit geeigneten Trägerstoffen enthält. that it contains as active component a compound of formula I according to claim 1 together with suitable carriers. 6. Mittel gemäss Anspruch 5, enthaltend als aktive Komponente eine Verbindung gemäss Anspruch 2. 6. Composition according to claim 5, containing as the active component a compound according to claim 2. 7. Mittel gemäss Anspruch 5, enthaltend als aktive Komponente eine Verbindung gemäss Anspruch 3. 7. Composition according to claim 5, containing as the active component a compound according to claim 3. 8. Mittel gemäss Anspruch 5, enthaltend als aktive Komponente eine Verbindung gemäss Anspruch 4. 8. Composition according to claim 5, containing as the active component a compound according to claim 4. 9. Verfahren zur Bekämpfung phytopathogener Pilze, gekennzeichnet durch Applikation einer Verbindung der Formel I des Anspruchs 1. 9. A method for combating phytopathogenic fungi, characterized by application of a compound of formula I of claim 1. 10. Verfahren gemäss Anspruch 9, gekennzeichnet durch Applikation einer Verbindung gemäss Anspruch 2. 10. The method according to claim 9, characterized by application of a compound according to claim 2. 10 10th worin R, where R, R CrC4-Alkyl, Cj-Q-Alkoxy oder Halogen, 15 R CrC4-alkyl, Cj-Q-alkoxy or halogen, 15 R, Wasserstoff, CrC3-Alkyl, Q- C4-Alkoxy oder Halogen, R2 Wasserstoff, CrC3-Alkyl, oder Halogen, und R3 Wasserstoff oder Methyl sind, wobei die Gesamtzahl von R is hydrogen, CrC3-alkyl, Q-C4-alkoxy or halogen, R2 is hydrogen, CrC3-alkyl, or halogen, and R3 is hydrogen or methyl, the total number of C-Atomen der Substituenten R, R1; R2 und R3 im Phenyl- C atoms of the substituents R, R1; R2 and R3 in phenyl ring die Zahl 8 nicht übersteigt, während R4 und R5 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl sind. ring does not exceed 8, while R4 and R5 are independently hydrogen or methyl. 11. Verfahren gemäss Anspruch 9, gekennzeichnet durch Applikation einer Verbindung gemäss Anspruch 3. 50 11. The method according to claim 9, characterized by application of a compound according to claim 3. 50 12. Verfahren gemäss Anspruch 9, gekennzeichnet durch Applikation einer Verbindung gemäss Anspruch 4. 12. The method according to claim 9, characterized by application of a compound according to claim 4. 13. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der Formel I 13. Process for the preparation of a compound of formula I. NH—1 NH-1 R, R, (Ii) (Ii) mit einer Verbindung der Formel III 20 Hai'—CO—CH—O—CO—R6 with a compound of formula III 20 sharks'-CO-CH-O-CO-R6 I I. R5 R5 (III) (III) und milde Alkoholyse in Gegenwart von Alkoholat bei 25 Raum- oder leicht erhöhter Temperatur, wobei R6 einen niederen aliphatischen Rest darstellt und die Substituenten R bis R5 in den Formeln II und III die unter Formel I angegebenen Bedeutungen haben, während Hai' Halogen bedeutet. and mild alcoholysis in the presence of alcoholate at room temperature or slightly elevated temperature, where R6 is a lower aliphatic radical and the substituents R to R5 in the formulas II and III have the meanings indicated under formula I, while Hai 'is halogen. 3030th 14. Verfahren nach Anspruch 13, dadurch gekeimzeichnet, dass man eine Verbindung der Formel III einsetzt, worin R6 für Methyl oder Äthyl steht, R5 wie unter Formel I definiert ist und Hai' für Chlor oder Brom steht. 14. The method according to claim 13, characterized in that a compound of the formula III is used in which R6 is methyl or ethyl, R5 is as defined under formula I and Hai 'is chlorine or bromine. 15. Verfahren zur Herstellung einer Verbindung der 35 Formel I 15. Process for the preparation of a compound of formula 35 40 40 45 45 (I) (I) 55 55 worm worm R C1-C4-Alkyl, Cj-Q-Alkoxy oder Halogen, R C1-C4-alkyl, Cj-Q-alkoxy or halogen, Rj Wasserstoff, Cj-C3-Alkyl, C1-C4-Allcoxy oder Halogen, R2 Wasserstoff, C1-C3 Alkyl, oder Halogen, und R3 Wasserstoff oder Methyl sind, wobei die Gesamtzahl von C-Atomen der Substituenten R, R1; R2 und R3 die Zahl 8 nicht übersteigt, während R4 und R5 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Methyl sind, Rj is hydrogen, Cj-C3-alkyl, C1-C4-allcoxy or halogen, R2 is hydrogen, C1-C3 alkyl, or halogen, and R3 are hydrogen or methyl, the total number of C atoms of the substituents R, R1; R2 and R3 do not exceed 8, while R4 and R5 are independently hydrogen or methyl, gekennzeichnet durch anfängliche Monohaloacylierung einer Verbindung der Formel II characterized by initial monohaloacylation of a compound of formula II (I) (I) 60 60 65 65 worin wherein R CrC4-Alkyl, Q-Q-Alkoxy oder Halogen, Rj Wasserstoff, Cj-Co-Alkyl, CrC4-Alkoxy oder Halogen, R CrC4-alkyl, Q-Q-alkoxy or halogen, Rj hydrogen, Cj-co-alkyl, CrC4-alkoxy or halogen, (II) (II) zu einer Verbindung der Formel IV to a compound of formula IV 16. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, dass man von einer Verbindung der Formel IV ausgeht, worin R bis R5 wie unter Formel I definiert sind und Hai" Chlor oder Brom bedeutet. 16. The method according to claim 15, characterized in that one starts from a compound of formula IV, wherein R to R5 are as defined under formula I and shark "chlorine or bromine.
CH93078A 1978-01-28 1978-01-28 MICROBICIDAL AGENTS. CH636093A5 (en)

Priority Applications (13)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH93078A CH636093A5 (en) 1978-01-28 1978-01-28 MICROBICIDAL AGENTS.
NL7900565A NL7900565A (en) 1978-01-28 1979-01-24 MICROBICIDE AGENTS.
FR7901801A FR2415634A1 (en) 1978-01-28 1979-01-24 NEWS 3- (N-HYDROXYACETYL-N-PHENYL) -AMINO-TETRAHYDRO-2-FURANONES USEFUL AS MICROBICIDAL AGENTS
DE19792902861 DE2902861A1 (en) 1978-01-28 1979-01-25 MICROBICIDAL AGENTS
IL56512A IL56512A0 (en) 1978-01-28 1979-01-26 Anilide derivatives, their preparation and plant-microbicidal compositions containing them
ZA79337A ZA79337B (en) 1978-01-28 1979-01-26 Microbicidal compositions
BE0/193086A BE873723A (en) 1978-01-28 1979-01-26 NEW LACTONS USEFUL AS MICROBICIDAL AGENTS
AT0060279A AT363279B (en) 1978-01-28 1979-01-26 FUNGICIDE AGENT
PH22127A PH15351A (en) 1978-01-28 1979-01-26 Microbicidal compositions
AU43699/79A AU525223B2 (en) 1978-01-28 1979-01-26 Substituted n-acyl-amino-tetrahydro-2-furanones
IT19650/79A IT1109779B (en) 1978-01-28 1979-01-26 MICROBICIDAL PRODUCTS AND PROCEDURE FOR THEIR PREPARATION
GB7902893A GB2013201B (en) 1978-01-28 1979-01-26 Microbicidally active compounds
JP865579A JPS54109964A (en) 1978-01-28 1979-01-27 Furanone compound*its manufacture and microbicide containing it as active component

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH93078A CH636093A5 (en) 1978-01-28 1978-01-28 MICROBICIDAL AGENTS.

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH636093A5 true CH636093A5 (en) 1983-05-13

Family

ID=4198474

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH93078A CH636093A5 (en) 1978-01-28 1978-01-28 MICROBICIDAL AGENTS.

Country Status (13)

Country Link
JP (1) JPS54109964A (en)
AT (1) AT363279B (en)
AU (1) AU525223B2 (en)
BE (1) BE873723A (en)
CH (1) CH636093A5 (en)
DE (1) DE2902861A1 (en)
FR (1) FR2415634A1 (en)
GB (1) GB2013201B (en)
IL (1) IL56512A0 (en)
IT (1) IT1109779B (en)
NL (1) NL7900565A (en)
PH (1) PH15351A (en)
ZA (1) ZA79337B (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2845454A1 (en) * 1977-11-01 1979-05-10 Chevron Res 3- (N-ACYL-N-ARYLAMINO) - GAMMA -BUTYROLACTONE AND - GAMMA -BUTYROTHIOLACTONE AND FUNGICIDE AGENTS
DE3135239A1 (en) * 1981-09-05 1983-03-17 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen N-SUBSTITUTED PETROLEUM ACID AMIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
GB0500895D0 (en) 2005-01-17 2005-02-23 Isis Innovation Biocidal surface functionalisation
GB0616724D0 (en) 2006-08-23 2006-10-04 Isis Innovation Surface adhesion using arylcarbene reactive intermediates
WO2010100410A1 (en) 2009-03-02 2010-09-10 Oxford Advanced Surfaces Ltd Chemical agents capable of forming covalent 3-d networks
CN104206163A (en) * 2014-09-24 2014-12-17 江苏农林职业技术学院 Culture method for peanuts

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2417781A1 (en) * 1974-04-11 1975-10-30 Basf Ag GLYCOLIC ANILIDE-N-METHYLOLA ETHER
US4012519A (en) * 1975-02-10 1977-03-15 Chevron Research Company Fungicidal 3-(N-acyl-N-arylamino) lactones and lactams
US3933860A (en) * 1975-02-10 1976-01-20 Chevron Research Company 3-(N-acyl-N-arylamino) lactones
IL52928A0 (en) * 1976-09-17 1977-11-30 Ciba Geigy Ag New aniline derivatives their preparation and pesticidal compositions containing them
US4147792A (en) * 1977-02-04 1979-04-03 Ciba-Geigy Corporation Fungicidal compositions
DE2845454A1 (en) * 1977-11-01 1979-05-10 Chevron Res 3- (N-ACYL-N-ARYLAMINO) - GAMMA -BUTYROLACTONE AND - GAMMA -BUTYROTHIOLACTONE AND FUNGICIDE AGENTS
FR2408601A1 (en) * 1977-11-01 1979-06-08 Chevron Res ACYLATION PROCESS OF ANILINE SUBSTITUTED BY LACTONE IN THE ABSENCE OF ACID ACCEPTOR

Also Published As

Publication number Publication date
DE2902861A1 (en) 1979-08-02
ZA79337B (en) 1980-02-27
JPS54109964A (en) 1979-08-29
FR2415634B1 (en) 1983-02-18
PH15351A (en) 1982-12-02
AU4369979A (en) 1979-08-02
IL56512A0 (en) 1979-03-12
GB2013201A (en) 1979-08-08
ATA60279A (en) 1980-12-15
GB2013201B (en) 1982-08-11
AU525223B2 (en) 1982-10-28
IT1109779B (en) 1985-12-23
IT7919650A0 (en) 1979-01-26
AT363279B (en) 1981-07-27
FR2415634A1 (en) 1979-08-24
BE873723A (en) 1979-07-26
NL7900565A (en) 1979-07-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2804299C2 (en)
DE2643477C2 (en)
DE2741437C2 (en)
DE2902832C2 (en)
CH623458A5 (en)
CH636093A5 (en) MICROBICIDAL AGENTS.
CH629939A5 (en) MICROBICIDAL AGENT.
DE2919825C2 (en)
CH627343A5 (en) Microbicide
CH618320A5 (en)
CH635819A5 (en) ALKOXY-ALKOXY-ACETYL ACYLALANINE, THEIR PRODUCTION AND USE AS A PLANT FUNGICIDE.
CH633942A5 (en) Microbicidal composition, process for the preparation of the active substance, and its use for controlling phytopathogenic fungi
DE2513788C3 (en) Substituted furan-2-carboxylic acid anilides and processes for their preparation and fungicidal agents containing these compounds
CH617320A5 (en) Microbicidal composition.
DE2917893A1 (en) N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONALALKYL) - N-HYDROXYACETYL- BZW. PROPIONYL-ANILINE DERIVATIVES AS PLANT FUNGICIDES
CH618842A5 (en) Pesticides
CH631602A5 (en) Microbicides
CH633677A5 (en) Microbicidal composition, process for the preparation of the active compound and its use for the control of phytopathogenic fungi
CH607888A5 (en) Microbicides
CH614102A5 (en) Pesticides
CH630610A5 (en) Microbicide
CH625784A5 (en) Microbicides
CH630351A5 (en) Microbicide
DE2917914A1 (en) N- (ALKOXY- OR ALKOXYCARBONYLALKYL) - N-ALKOXYALKOXYACETYL-ANILINE DERIVATIVES
CH623988A5 (en) Microbicides

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased