BR112021009565A2 - mecanismos para evitar a reconexão de conectores destinados a uso único - Google Patents

mecanismos para evitar a reconexão de conectores destinados a uso único Download PDF

Info

Publication number
BR112021009565A2
BR112021009565A2 BR112021009565-9A BR112021009565A BR112021009565A2 BR 112021009565 A2 BR112021009565 A2 BR 112021009565A2 BR 112021009565 A BR112021009565 A BR 112021009565A BR 112021009565 A2 BR112021009565 A2 BR 112021009565A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
connector
fluid
port
housing
reusable
Prior art date
Application number
BR112021009565-9A
Other languages
English (en)
Inventor
Christopher Lazzara
Michael Swantner
Daniel Moore
Ronald Heller
Barry Tucker
Original Assignee
Bayer Healthcare Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Healthcare Llc filed Critical Bayer Healthcare Llc
Publication of BR112021009565A2 publication Critical patent/BR112021009565A2/pt

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/10Tube connectors; Tube couplings
    • A61M39/1011Locking means for securing connection; Additional tamper safeties
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M5/00Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests
    • A61M5/50Devices for bringing media into the body in a subcutaneous, intra-vascular or intramuscular way; Accessories therefor, e.g. filling or cleaning devices, arm-rests having means for preventing re-use, or for indicating if defective, used, tampered with or unsterile
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M39/00Tubes, tube connectors, tube couplings, valves, access sites or the like, specially adapted for medical use
    • A61M39/10Tube connectors; Tube couplings
    • A61M2039/1027Quick-acting type connectors
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/12General characteristics of the apparatus with interchangeable cassettes forming partially or totally the fluid circuit
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/27General characteristics of the apparatus preventing use
    • A61M2205/273General characteristics of the apparatus preventing use preventing reuse, e.g. of disposables
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61MDEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
    • A61M2205/00General characteristics of the apparatus
    • A61M2205/27General characteristics of the apparatus preventing use
    • A61M2205/276General characteristics of the apparatus preventing use preventing unwanted use

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Anesthesiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Pulmonology (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Infusion, Injection, And Reservoir Apparatuses (AREA)

Abstract

SISTEMA DE GERENCIAMENTO ÓPTICO HÁPTICO COM O USO DE ROLAMENTOS DE BORDA. A presente invenção refere-se a um conector de uso único configurado para ser conectado de forma removível a um conector reutilizável que inclui um alojamento tubular oco que tem um lado proximal aberto oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento e, pelo menos, um membro de proteção conectado ao alojamento tubular. O pelo menos um membro de proteção é configurado para fazer a transição entre uma posição aberta, na qual o conector de uso único pode ser conectado ao conector reutilizável, e uma posição fechada na qual o membro de proteção impede que o conector de uso único seja conectado ao conector reutilizável. Desconectar o conector de uso único do conector reutilizável faz com que o pelo menos um membro de proteção faça a transição da posição aberta para a posição fechada. Um conjunto descartável de uso único (SUDS) que inclui um conector de uso único e que usa pelo menos um membro de proteção para evitar reconexão do conector a um conector reutilizável ou porta de fluido, também é divulgado.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "MECA- NISMOS PARA EVITAR A RECONEXÃO DE CONECTORES DESTI- NADOS A USO ÚNICO".
REFERÊNCIA CRUZADA A PEDIDO RELACIONADO
[0001] Este pedido reivindica prioridade ao Pedido Provisório US No. 62/782.695, depositado em 20 de dezembro de 2019, cuja divul- gação é incorporada por meio deste para referência em sua totalidade.
ANTECEDENTES Campo
[0002] A presente invenção refere-se, em geral, ao campo de co- nectores médicos e, mais particularmente, a conjuntos que incluem um conector de uso único (descartável) configurado para impedir que o conector de uso único seja novamente conectado a um conector reuti- lizável. Descrição da Técnica Relacionada
[0003] Conectores médicos típicos são fornecidos para uso com vários dispositivos médicos, incluindo recipientes de dosagem, conjun- tos de administração, catéteres, linhas médicas, dispositivos de distri- buição de fluido e injetores de fluido automatizados. Estes conectores são vulgarmente utilizados em procedimentos médicos nos quais é necessário, por exemplo, retirar uma droga de um recipiente ou distri- buir fluido(s) médico(s) para um ou mais pacientes. Uma vez que es- ses conectores podem entrar em contato com fluidos do paciente, os conectores são frequentemente conectores de uso único que são des- cartados após cada uso.
[0004] Vários conectores médicos convencionais de duas peças, de uso único, para estabelecer comunicação de fluido entre, por exemplo, um dispositivo de injeção e uma linha de paciente, são co- nhecidos. Conectores médicos de duas peças exemplares são divul- gados na Patente US No. 4.981.469 de Whitehouse e outros (doravan-
te "a patente Whitehouse"), e Patente US No. 7.241.285 de Dikeman (doravante "a patente Dikeman"). A patente Whitehouse é direcionada a um conjunto para conexão a um tubo de fornecimento de medica- mento, e inclui um conjunto de septo com uma tampa de extremidade distal, uma tampa de septo e um adaptador externo. A patente Dike- man divulga um conector para conectar um dispositivo de passagem de fluido, tal como pode ser fornecido por um cone Luer, e um local de injeção que tem um diafragma fino. O conector inclui uma cânula de diâmetro reduzido para engatar o diafragma, fino o suficiente para abrir o diafragma fino para estabelecer uma passagem de fluido aberta. À patente US No. 6.911.025 de Miyahara é direcionada a um conector de diálise, no qual um conector do lado do paciente é envolvido por uma tampa protetora de uso por longo prazo que envolve uma tampa interna estéril que é substituída na conclusão de cada procedimento de diálise.
[0005] Esses conectores médicos convencionais de duas peças podem ser desconectados e reconectados várias vezes. Além disso, muitas vezes não há maneira de determinar visualmente se os conec- tores médicos convencionais foram usados anteriormente. Assim, usuários podem, inadvertidamente ou intencionalmente, desconectar e reconectar um conector médico que deveria ser descartado após um único uso. Usuários também podem conectar acidentalmente um co- nector médico usado anteriormente a um conjunto de fluido (equipo) porque eles não podem dizer se o conector já foi usado.
SUMÁRIO
[0006] À vista do exposto, existe uma necessidade por conectores de uso único que tenham características para evitar reconexão e/ou reutilização acidental ou intencional. Os conectores e conjuntos de co- nectores médicos divulgados neste documento incluem características para evitar que usuários reconectem o conector de uso único a outras porções de um conjunto de trajeto de fluido ou dispositivo de distribui- ção de fluido. É divulgada neste documento uma pluralidade de tais mecanismos de prevenção de reconexão.
[0007] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, um conector de uso único configurado para ser conectado de forma removível a um conector reutilizável, po- de incluir um alojamento tubular oco que tem um lado proximal aberto oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento e, pelo menos, um membro de proteção conectado ao alo- jamento tubular. O pelo menos um membro de proteção pode ser con- figurado para fazer a transição entre uma posição aberta na qual o co- nector de uso único pode ser conectado ao conector reutilizável, e uma posição fechada na qual o pelo menos um membro de proteção evita que o conector de uso único seja conectado ao conector reutili- zável. Desconectar o conector de uso único do conector reutilizável pode fazer com que o pelo menos um membro de proteção faça a transição da posição aberta para a posição fechada.
[0008] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, pelo menos um membro de fixação sem rosca pode ser fornecido e configurado para ser conectado a um membro de fixação sem rosca do conector reutilizável, para estabele- cer uma conexão de fluido entre o conector de uso único e o conector reutilizável. O pelo menos um membro de fixação sem rosca do conec- tor de uso único pode ter pelo menos um de um conector luer macho e um conector luer fêmea. Um anel em O pode ser fornecido em torno de pelo menos uma porção do alojamento, para vedar o conector de uso único ao conector reutilizável.
[0009] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, o pelo menos um membro de proteção pode ter uma luva de compressão anular que envolve, pelo menos parcialmente, a extremidade proximal aberta do alojamento definindo um interior, e uma abertura proximal, em que a extremidade distal do conector reutilizável pode ser inserida no interior da luva de compres- são através da abertura proximal, e conectada, à extremidade proximal do conector de uso único quando o pelo menos um membro de prote- ção está na posição aberta, e em que, quando os conectores são fixa- dos juntos, o pelo menos um membro de proteção engata pelo menos uma porção do conector reutilizável para reforçar a conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável. A luva de compressão pode ter uma luva elastomérica deslocada para a posição fechada e em que, quando na posição fechada, a luva cobre, pelo menos parci- almente, a extremidade proximal aberta do alojamento para evitar a reconexão do conector de uso único ao conector reutilizável. Desco- nectar o conector de uso único do conector reutilizável pode reduzir um diâmetro da abertura definido pela luva de compressão, evitando assim que o conector de uso único seja reconectado ao conector reuti- lizável. A luva de compressão é deslocada para a posição fechada. A luva de compressão pode ter uma porção distal montada a, e se es- tendendo proximal e radialmente para fora do alojamento do conector de uso único, e uma porção proximal conectada a, e se estendendo proximal e radialmente para dentro a partir da porção distal da luva de compressão, em que a porção proximal da luva de compressão define a abertura da luva.
[0010] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, o pelo menos um membro de proteção pode ter, pelo menos, um primeiro braço e um segundo braço, em que o primeiro braço e o segundo braço, cada um, pode ter uma primeira porção conectada a, e se estendendo proximal e radialmente para fora do alojamento do conector de uso único, e uma segunda porção co- nectada a, e se estendendo proximal e radialmente para dentro a partir da primeira porção do braço. Quando o conector de uso único é co- nectado ao conector reutilizável, uma superfície direcionada para den- tro da segunda porção de cada braço pode engatar uma porção do conector reutilizável para reforçar uma conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável. Desconectar o conector de uso úni- co do conector reutilizável pode fazer com que os braços girem radi- almente para dentro em relação ao alojamento do conector de uso único, de modo que uma superfície externa da segunda porção dos braços bloqueie a reconexão do conector de uso único com o conector reutilizável.
[0011] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, o pelo menos um membro de proteção pode ser posicionado de forma deslizante no alojamento e em que, quando o conector de uso único está na posição fechada, uma porção do pelo menos um membro de proteção se estende desde a extremi- dade proximal aberta do alojamento para evitar que o conector de uso único seja reconectado ao conector reutilizável. O pelo menos um membro de proteção pode ter uma mola configurada para deslocar o membro de proteção para a posição fechada, um suporte implantável configurado para fazer a transição de uma posição retraída para uma posição implantada e, pelo menos, uma haste que se estende entre a mola e o suporte implantável. Um diâmetro externo máximo do suporte implantável pode ser maior quando na posição implantada do que quando na posição retraída. O suporte implantável pode ser mantido na posição retraída por meio de uma superfície interna estreitada de uma parede lateral do alojamento. O suporte implantável pode fazer a transição para a posição implantada, uma vez que se estenda além da extremidade proximal aberta do alojamento.
[0012] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, um conector médico de uso único pode incluir um alojamento configurado para ser inserido através de uma fenda correspondente de um injetor de fluido, para conexão a um con- junto descartável multiuso instalado nele, uma porta de entrada de flu- ido se estendendo através do alojamento, configurada para engata- mento removível com uma porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso do injetor, para estabelecer uma conexão de flui- do com o mesmo, uma porta de saída de resíduos se estendendo através do alojamento, configurada para engatamento removível com uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso, para estabelecer uma conexão de fluido com o mesmo, e uma linha de fluido do paciente que fornece uma conexão de fluido entre a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos. A linha de fluido do paciente pode ter um conector de porta de fluido conectado à porta de entrada de fluido, um conector de porta de extremidade conectado à porta de saída de resíduos e uma tubulação flexível que se estende entre o conector de porta de fluido e o conector de porta de extremida- de. O conector da porta de extremidade pode ser configurado para ser desconectado da porta de saída de resíduos, de modo que fluido pos- sa ser fornecido a partir da porta de entrada de fluido através da linha do paciente para um paciente, enquanto a porta de saída de resíduos permanece engatada com a porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso. Um mecanismo de prevenção de reconexão po- de ser configurado para evitar a reconexão da porta de entrada de flui- do com a porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso após a porta de entrada de fluido ser desconectada da porta de cone- xão de fluido.
[0013] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, o mecanismo de prevenção de recone- xão pode ter pelo menos um membro de proteção disposto na porta de entrada de fluido. O pelo menos um membro de proteção pode ser configurado para engatar a porta de conexão quando o conector médi- co de uso único é conectado ao conjunto descartável multiuso e, ao desconectar a entrada de fluido da porta de conexão, o pelo menos um membro de proteção pode ser configurado para fazer a transição para uma posição estendida na qual o pelo menos um membro de pro- teção bloqueia pelo menos uma porção da porta de entrada de fluido para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconectada à porta de conexão.
[0014] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, o alojamento do conector de uso único pode ter um mecanismo de trava, o mecanismo de trava sendo confi- gurado para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconectada à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso após a porta de entrada de fluido ter sido engatada uma vez e, em seguida, desengatada da porta de conexão de fluido. O mecanismo de trava pode ter uma viga flexível que é pressionada por um usuário para des- conectar o alojamento do conjunto descartável multiuso, e uma lingue- ta que engata no alojamento quando a viga flexível é pressionada, mantendo assim o mecanismo de trava em uma posição de bloqueio em que a porta de entrada de fluido é impedida de ser reconectada à porta de conexão de fluido.
[0015] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, a porta de entrada de fluido pode ter um flange que pode ser defletido, que é móvel entre uma primeira po- sição retraída configurada para permitir conexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso, e uma segunda posição estendida configurada para evitar a conexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de flui- do do conjunto descartável multiuso. O flange que pode ser defletido pode ter uma superfície angulada voltada de forma distal, angulada de forma a que a porta de entrada de fluido possa ser removida da porta de conexão de fluido, e uma superfície proximal plana angulada para bloquear a porta de entrada de fluido quanto a reconectar com a porta de conexão de fluido.
[0016] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, um conjunto descartável de uso único para uso na administração de fluido a um paciente pode ter um aloja- mento configurado para ser inserido através de uma fenda correspon- dente definida dentro de um invólucro de um injetor de fluido. Quando da instalação de um conjunto descartável multiuso no interior do injetor de fluido, uma porta de conexão de fluido e uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso pode ser acessível no inte- rior da fenda correspondente do injetor de fluido. O conjunto descartá- vel de uso único pode ainda ter uma porta de entrada de fluido definida através do alojamento, a porta de entrada de fluido tendo um seu lado proximal que é configurado para conexão à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso. O conjunto descartável de uso único pode ainda ter uma porta de saída de resíduos definida através do alo- jamento, a porta de saída de resíduos tendo um lado proximal que é configurado para conexão com a porta de entrada de resíduos do con- junto descartável multiuso. O conjunto descartável de uso único pode ter ainda uma linha de fluido do paciente com um conector de porta de fluido, um conector de porta de extremidade e uma tubulação flexível que se estende entre o conector de porta de fluido e o conector de por- ta de extremidade. O conector de porta de fluido pode ser conectado a um lado distal da porta de entrada de fluido, e o conector de porta de extremidade podendo ser conectado de forma removível a um lado distal da porta de saída de resíduos, de modo que: (A) quando da in- serção do alojamento na fenda correspondente do injetor de fluido, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos se conectam,
respectivamente, à porta de conexão de fluido e à porta de entrada de resíduos, permitindo com isso a comunicação de fluido entre o conjun- to descartável multiuso e o conjunto descartável de uso único, e (B) quando da remoção do compartimento da fenda correspondente, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos do conjunto descartável de uso único desconectam, respectivamente, da porta de conexão de fluido e da porta de entrada de resíduos do conjunto des- cartável multiuso; e um mecanismo de prevenção de reconexão que, quando da remoção do alojamento da fenda correspondente, é confi- gurado para evitar a reconexão de pelo menos um de: (A) a porta de entrada de fluido do conjunto descartável de uso único à porta de co- nexão de fluido do conjunto descartável multiuso e (2) a porta de saída de resíduos do conjunto descartável de uso único à porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso.
[0017] De acordo com algumas modalidades ou aspectos não limi- tativos da presente divulgação, um método para fornecer uma conexão estéril entre um conector de uso único e um conector reutilizável pode ser fornecido. O método pode incluir o fornecimento de pelo menos um conector reutilizável que tem um alojamento tubular oco com um lado proximal oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitu- dinal do alojamento. O método ainda pode incluir o fornecimento de pelo menos um conector de uso único que tem um alojamento tubular oco com um lado proximal oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento e, pelo menos, um membro de proteção conectado ao alojamento tubular, configurado para fazer a transição entre um posição aberta na qual o conector de uso único po- de ser conectado ao conector reutilizável, e uma posição fechada na qual o membro de proteção evita que o conector de uso único seja co- nectado ao conector reutilizável. O método pode ainda incluir acoplar o conector reutilizável ao conector de uso único alinhando o lado distal do conector reutilizável para conectar de forma liberável ao lado pro- ximal de um primeiro conector de uso único. O método pode incluir ainda a desconexão do conector de uso único do conector reutilizável, fazendo com isso que o pelo menos um membro de proteção do co- nector de uso único faça a transição para a posição fechada, para evi- tar a reutilização do conector de uso único. O pelo menos um membro de proteção pode ter uma luva de compressão. Acoplar o conector reutilizável ao conector de uso único pode fazer com que a luva de compressão engate pelo menos uma porção do alojamento tubular oco do conector reutilizável, para reforçar a conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
[0018] Outros aspectos do conjunto de conector de uso único e do método são divulgados nas cláusulas enumeradas a seguir.
[0019] Cláusula 1: Um conector de uso único configurado para ser conectado de forma removível a um conector reutilizável, o conector de uso único compreendendo: um alojamento tubular oco que tem um lado proximal aberto oposto a um lado distal ao longo de um compri- mento longitudinal do alojamento, e pelo menos um membro de prote- ção conectado ao alojamento tubular, configurado para fazer a transi- ção entre uma posição aberta na qual o conector de uso único pode ser conectado ao conector reutilizável, e uma posição fechada na qual o pelo menos um membro de proteção impede o conector de uso úni- co de ser conectado ao conector reutilizável, em que a desconexão do conector de uso único do conector reutilizável faz com que o pelo me- nos um membro de proteção faça a transição da posição aberta para a posição fechada.
[0020] Cláusula 2: O conector de uso único da cláusula 1, com- preendendo ainda pelo menos um membro de fixação sem rosca, con- figurado para ser conectado a um membro de fixação sem rosca do conector reutilizável, para estabelecer uma conexão de fluido entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
[0021] Cláusula 3: O conector de uso único da cláusula 2, em que o pelo menos um membro de fixação sem rosca do conector de uso único compreende pelo menos um de um conector luer macho e um conector luer fêmea.
[0022] Cláusula 4: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 1-3, compreendendo ainda um anel em O fornecido em torno de pelo menos uma porção do alojamento, para vedar o conector de uso único ao conector reutilizável.
[0023] Cláusula 5: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 1-4, em que o pelo menos um membro de proteção compre- ende uma luva de compressão anular que envolve, pelo menos parci- almente, a extremidade proximal aberta do alojamento definindo um interior e uma abertura proximal, em que a extremidade distal do co- nector reutilizável pode ser inserida no interior da luva de compressão através da abertura proximal e conectada à extremidade proximal do conector de uso único, quando o pelo menos um membro de proteção está na posição aberta e em que, quando os conectores são fixados juntos, o pelo menos um membro de proteção engata pelo menos uma porção do conector reutilizável, para reforçar a conexão entre o conec- tor de uso único e o conector reutilizável.
[0024] Cláusula 6: O conector de uso único da cláusula 5, em que a luva de compressão compreende uma luva elastomérica deslocada para a posição fechada, e em que, quando na posição fechada, a luva cobre pelo menos parcialmente a extremidade proximal aberta do alo- jamento, para evitar reconexão do conector de uso único ao conector reutilizável.
[0025] Cláusula 7: O conector de uso único da cláusula 5 ou 6, em que a desconexão do conector de uso único do conector reutilizável reduz um diâmetro da abertura definida pela luva de compressão, evi-
tando com isso que o conector de uso único seja reconectado ao co- nector reutilizável.
[0026] Cláusula 8: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 5-7, em que a luva de compressão é deslocada para a posi- ção fechada.
[0027] Cláusula 9: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 5-8, em que a luva de compressão compreende uma porção distal montada a, e que se estende proximal e radialmente para fora a partir do alojamento do conector de uso único, e uma porção proximal conectada a, e que se estende proximal e radialmente para dentro a partir da porção distal da luva de compressão, em que a porção proxi- mal da luva de compressão define a abertura da luva.
[0028] Cláusula 10: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 1-4, em que o pelo menos um membro de proteção compre- ende pelo menos um primeiro braço e um segundo braço, em que o primeiro braço e o segundo braço compreendem, cada um, uma pri- meira porção conectada a, e que se estende proximal e radialmente para fora do alojamento do conector de uso único, e uma segunda porção conectada a, e que se estende proximal e radialmente para dentro a partir da primeira porção do braço.
[0029] Cláusula 11: O conector de uso único da cláusula 10, em que, quando o conector de uso único é conectado ao conector reutili- zável, uma superfície direcionada para dentro da segunda porção de cada braço engata uma porção do conector reutilizável para reforçar uma conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
[0030] Cláusula 12: O conector de uso único da cláusula 10 ou cláusula 11, em que desconectar o conector de uso único do conector reutilizável, faz com que os braços girem radialmente para dentro em relação ao alojamento do conector de uso único, de modo que uma superfície externa da segunda porção dos braços bloqueia a recone-
xão do conector de uso único com o conector reutilizável.
[0031] Cláusula 13: O conector de uso único de qualquer uma das cláusulas 1-4, em que pelo menos um membro de proteção é posicio- nado de forma deslizante no alojamento e em que, quando o conector de uso único está na posição fechada, uma porção do pelo menos um membro de proteção se estende a partir da extremidade proximal aberta do alojamento, para evitar que o conector de uso único seja re- conectado ao conector reutilizável.
[0032] Cláusula 14: O conector de uso único da cláusula 13, em que o pelo menos um membro de proteção compreende uma mola configurada para deslocar o membro de proteção para a posição fe- chada, um suporte implantável configurado para fazer a transição de uma posição retraída para uma posição implantada, e pelo menos uma haste que se estende entre a mola e o suporte implantável, e em que um diâmetro externo máximo do suporte implantável é maior quando na posição implantada do que quando na posição retraída.
[0033] Cláusula 15: O conector de uso único da cláusula 14, em que o suporte implantável é mantido na posição retraída por uma su- perfície interna estreitada de uma parede lateral do alojamento, e em que o suporte implantável faz a transição para a posição implantada, uma vez que se estenda além da extremidade proximal aberta do alo- jamento.
[0034] Cláusula 16: Um conector médico de uso único que com- preende: um alojamento configurado para ser inserido através de uma fenda correspondente de um injetor de fluido, para conexão a um con- junto descartável multiuso instalado no mesmo; uma porta de entrada de fluido que se estende através do alojamento, configurada para en- gatamento removível com uma porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso do injetor, para estabelecer uma conexão de flui- do com o mesmo; uma porta de saída de resíduos que se estende através do alojamento, configurada para engatamento removível com uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso, para estabelecer uma conexão de fluido com o mesmo; e uma linha de fluido do paciente que fornece uma conexão de fluido entre a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos, a linha de fluido do paciente compreendendo um conector de porta de fluido conectado à porta de entrada de fluido, um conector de porta de extremidade co- nectado à porta de saída de resíduos, e tubulação flexível que se es- tende entre o conector de porta de fluido e o conector de porta de ex- tremidade, em que o conector de porta de extremidade é configurado para ser desconectado da porta de saída de resíduos, de modo que fluido possa ser fornecido a partir da porta de entrada de fluido através da linha do paciente para um paciente enquanto a porta de saída de resíduos permanece engatada com a porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso, e em que um mecanismo de prevenção de reconexão é configurado para evitar a reconexão da porta de en- trada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descartá- vel multiuso após a porta de entrada de fluido ser desconectada da porta de conexão de fluido.
[0035] Cláusula 17: O conector médico de uso único da cláusula 16, em que o mecanismo de prevenção de reconexão compreende, pelo menos, um membro de proteção disposto na porta de entrada de fluido, o pelo menos um membro de proteção sendo configurado para engatar a porta de conexão quando o conector médico de uso único é conectado ao conjunto descartável multiuso e, ao desconectar a en- trada de fluido da porta de conexão, o pelo menos um membro de pro- teção é configurado para fazer a transição para uma posição estendi- da, na qual o pelo menos um membro de proteção bloqueia pelo me- nos uma porção da porta de entrada de fluido, para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconectada à porta de conexão.
[0036] Cláusula 18: O conector médico de uso único da cláusula 16 ou cláusula 17, em que o alojamento do conector de uso único compreende um mecanismo de trava, o mecanismo de trava sendo configurado para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconec- tada à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso após a porta de entrada de fluido ter sido uma vez engatada e, em se- guida, desengatada da porta de conexão de fluido.
[0037] Cláusula 19: O conector médico de uso único da cláusula 18, em que o mecanismo de trava compreende uma viga flexível que é pressionada por um usuário para desconectar o alojamento do conjun- to descartável multiuso, e uma lingueta que engata no alojamento quando a viga flexível é pressionada, mantendo com isso o mecanis- mo de trava em uma posição de bloqueio na qual a porta de entrada de fluido é impedida de ser reconectada à porta de conexão de fluido.
[0038] Cláusula 20: O conector médico de uso único de qualquer uma das cláusulas 16-19, em que a porta de entrada de fluido com- preende um flange que pode ser defletido, que é móvel entre uma pri- meira posição retraída configurada para permitir conexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descar- tável multiuso, e uma segunda posição estendida configurada para evi- tar a conexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso.
[0039] Cláusula 21: O conector médico de uso único da cláusula 20, em que o flange que pode ser defletido compreende uma superfí- cie angulada voltada de forma distal, de modo que a porta de entrada de fluido possa ser removida da porta de conexão de fluido, e uma su- perfície proximal plana angulada para bloquear a porta de entrada de fluido quanto a reconectar com a porta de conexão de fluido.
[0040] Cláusula 22: Um conjunto descartável de uso único para uso na administração de fluido a um paciente, o conjunto descartável de uso único compreendendo: um alojamento configurado para ser inserido através de uma fenda correspondente definida dentro de um invólucro de um injetor de fluido, em que, quando da instalação de um conjunto descartável multiuso dentro do injetor de fluido, uma porta de conexão de fluido e uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso são acessíveis dentro da fenda correspondente do injetor de fluido; uma porta de entrada de fluido definida através do alojamento, a porta de entrada de fluido tendo um seu lado proximal configurado para conexão à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso; uma porta de saída de resíduos definida através do alojamento, a porta de saída de resíduos tendo um lado proximal configurado para conexão à porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso; uma linha de fluido do paciente com um conector de porta de fluido, um conector de porta de extremidade e uma tubula- ção flexível que se estende entre o conector de porta de fluido e o co- nector de porta de extremidade, o conector de porta de fluido sendo conectado a um lado distal da porta de entrada de fluido e o conector de porta de extremidade podendo ser conectado de forma removível a um lado distal da porta de saída de resíduos; de modo que: (A) quan- do da inserção do alojamento na fenda correspondente do injetor de fluido, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos se conectam, respectivamente, à porta de conexão de fluido e à porta de entrada de resíduos, permitindo com isso a comunicação de fluido en- tre o conjunto descartável multiuso e o conjunto descartável de uso único, e (B) quando da remoção do alojamento da fenda correspon- dente, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos do conjunto descartável de uso único desconectam, respectivamente, da porta de conexão de fluido e da porta de entrada de resíduos do con- junto descartável multiuso; e um mecanismo de prevenção de recone- xão que, quando da remoção do alojamento da fenda correspondente é configurado para evitar a reconexão de pelo menos um de: (A) a por- ta de entrada de fluido do conjunto descartável de uso único à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso e (2) a porta de saída de resíduos do conjunto descartável de uso único à porta de en- trada de resíduos do conjunto descartável multiuso.
[0041] Cláusula 23 : Um método para fornecer uma conexão esté- ril entre um conector de uso único e um conector reutilizável, o método compreendendo as etapas de: fornecer pelo menos um conector reuti- lizável que compreende um alojamento tubular oco que tem um lado proximal oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitu- dinal do alojamento; fornecer pelo menos um conector de uso único compreendendo um alojamento tubular oco que tem um lado proximal oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento e, pelo menos, um membro de proteção conectado ao alo- jamento tubular, configurado para fazer a transição entre uma posição aberta na qual o conector de uso único pode ser conectado ao conec- tor reutilizável, e uma posição fechada na qual o membro de proteção evita que o conector de uso único seja conectado ao conector reutili- zável; acoplar o conector reutilizável ao conector de uso único ali- nhando o lado distal do conector reutilizável para conectar de forma liberável ao lado proximal de um primeiro conector de uso único; e desconectar o conector de uso único do conector reutilizável, com isso fazendo com que o pelo menos um membro de proteção do conector de uso único faça a transição para a posição fechada, para evitar a reutilização do conector de uso único.
[0042] Cláusula 24: O método da cláusula 23, em que o pelo me- nos um membro de proteção compreende uma luva de compressão, e em que o acoplamento do conector reutilizável ao conector de uso úni- co faz com que a luva de compressão engate pelo menos uma porção do alojamento tubular oco do conector reutilizável, para reforçar a co-
nexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
[0043] Estes e outros aspectos e características dos conjuntos de conectores descartáveis de uso único, bem como os métodos de ope- ração e funções dos elementos relacionados, de estruturas, e a com- binação de peças e economias de fabricação, se tornarão mais evi- dentes após a consideração da descrição que segue e as reivindica- ções anexas com referência aos desenhos anexos, todos os quais fa- zem parte desta especificação, em que números de referência seme- lhantes designam partes correspondentes nas várias figuras. Deve ser expressamente entendido, no entanto, que os desenhos são apenas para fins de ilustração e descrição, e não se destinam a ser uma defi- nição dos limites da divulgação. Conforme usada no relatório descritivo e nas reivindicações, a forma singular de "um", "uma" e "o" inclui refe- rentes plurais, a menos que o contexto dite claramente o contrário.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS
[0044] A FIG. 1A é uma vista em corte transversal de um conector médico em uma posição de pré-uso ou aberta, de acordo com algu- mas modalidades ou aspectos não limitantes da divulgação;
[0045] A FIG. 1B é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 1h em uma posição conectada ou em uso;
[0046] A FIG. 1C é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 1h em uma posição de pós-uso ou fechada;
[0047] A FIG. 2A é uma vista em corte transversal de outra moda- lidade de um conector médico em uma posição de pré-uso ou aberta, de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0048] A FIG. 2B é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 2A em uma posição conectada ou em uso;
[0049] A FIG. 2C é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 2A em uma posição de pós-uso ou fechada;
[0050] A FIG. 3A é uma vista em corte transversal de uma outra modalidade de um conector médico em uma posição conectada ou em uso, de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0051] A FIG. 3B é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 3A em uma posição de pós-uso ou fechada;
[0052] A FIG. 4A é uma vista em corte transversal de um conector médico em uma posição de pré-uso ou aberta de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0053] A FIG. 4 B é uma vista em corte transversal do conector médico da FIG. 4 A em uma posição conectada ou em uso;
[0054] A FIG. 4 C é vista em corte transversal do conector médico da FIG. 4 A em uma posição de pós-uso ou fechada;
[0055] A FIG. 5A é uma vista em perspectiva de um sistema injetor de fluido da técnica anterior, no qual um conjunto descartável multiuso da técnica anterior (MUDS) foi instalado;
[0056] A FIG. 5B é uma vista em perspectiva de uma porção do sistema injetor de fluido da FIG. 5A que mostra um conjunto descartá- vel de uso único da técnica anterior (SUDS) antes da sua inserção através de uma abertura ou fenda do sistema de injeção de fluido e no MUDS instalado nele;
[0057] A FIG. 5C é uma vista em perspectiva do SUDS da técnica anterior da FIG. 5B;
[0058] A FIG. 6 é uma vista em perspectiva de uma modalidade de um conjunto descartável de uso único (SUDS) modificado para incluir um mecanismo de prevenção de reconexão, de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0059] A FIG. 7A é uma vista esquemática em corte transversal de outra modalidade de um SUDS em uma posição conectada de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0060] A FIG. 7B é uma vista esquemática em corte transversal do SUDS da FIG. 7A em uma posição desconectada;
[0061] A FIG. 8A é uma vista esquemática em corte transversal de outra modalidade de um SUDS em uma posição conectada, de acordo com algumas modalidades ou aspectos não limitativos da divulgação;
[0062] A FIG. 8B é uma vista esquemática em corte transversal do SUDS da FIG. 8A em uma posição desconectada;
[0063] A FIG. 9A é uma vista esquemática em corte transversal de uma porção do SUDS da FIG. 6 antes da inserção em um MUDS;
[0064] A FIG. 9B é uma vista em corte transversal de uma porção do SUDS da FIG. 6 enquanto é inserido no MUDS; e
[0065] A FIG. 9C é uma vista esquemática em corte transversal de uma porção do SUDS da FIG. 6 depois de ser removido de um MUDS.
DESCRIÇÃO DETALHADA
[0066] Para fins da descrição daqui em diante, os termos "superi- or", "inferior", "direita", "esquerda", "vertical", "horizontal", "topo", "fun- do", "lateral", "longitudinal", e seus derivados devem se relacionar com a divulgação conforme é orientada nas figuras do desenho. Quando utilizado em relação a um conector médico, incluindo um conector reu- tilizável conectado em uma extremidade a uma fonte de fluido e em uma extremidade oposta a um conector de uso único, o termo "proxi- mal" se refere a porções dos conectores mais próximas da fonte de fluido. O termo "distal" se refere a porções dos conectores mais afas- tadas da fonte de fluido. Por exemplo, para um conector de uso único entre um conector reutilizável de um injetor de fluido e o cateter do pa- ciente, um "lado proximal" do conector de uso único se refere à porção do conector conectada ao conector reutilizável. O "lado distal" do co- nector se refere à porção do conector mais próxima do cateter do pa- ciente. Também deve ser entendido que os dispositivos e processos específicos ilustrados nos desenhos anexos e descritos na especifica-
ção a seguir, são simplesmente modalidades exemplares da divulga- ção. Portanto, dimensões específicas e outras características físicas relacionadas às modalidades divulgadas neste documento não devem ser consideradas como limitantes.
[0067] A presente divulgação é geralmente direcionada a modali- dades de conectores médicos de uso único que incluem, por exemplo, um conector luer macho configurado para ser inserido em, e engatado a um conector luer fêmea, para formar uma conexão estanque a fluido entre os mesmos. Os conectores podem incluir mecanismos de blo- queio e/ou blindagem para evitar reutilização inadvertida do conector de uso único. Em alguns casos, as estruturas de bloqueio ou blinda- gem também pode ser configuradas para reforçar a conexão luer entre os conectores luer macho e fêmea, por exemplo, proporcionando um ajustamento de compressão pressionando os conectores luer um com o outro. Por exemplo, conforme descrito neste documento, uma prote- ção ou blindagem que se estende do conector luer fêmea pode ser configurada para engatar uma porção do conector luer macho e para aplicar uma força de deslocamento ao conector luer macho, trazendo com isso o conector luer macho para o conector luer fêmea. A presen- te divulgação também é direcionada a conjuntos de paciente, conjun- tos de tubulação e sistemas de injeção de fluido, que incluem um ou mais conectores de uso único com estruturas para evitar que o conec- tor de uso único seja reconectado a outro conector. Conjuntos de conectores
[0068] Modalidades de conjuntos de conectores médicos 10, que incluem um conector de uso único 12 conectado de forma removível a um conector reutilizável multiuso 14 estão mostradas nas FIGS. 1A- 4C, em que números de referência semelhantes se referem a aspectos semelhantes. O conector de uso único 12 inclui um alojamento tubular oco 16, que define um lúmen 17 e com um lado proximal aberto 18 oposto a um lado distal 20 ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento 16. Um conduto transportando fluido, tal como tubula- ção médica flexível 22, se estende desde o lado distal 20 do alojamen- to 16. A tubulação 22 pode ser conectada, por exemplo, a um cateter ou dispositivo de acesso vascular, para permitir que um fluido médico flua de um dispositivo de distribuição de fluido, ou injetor, para o paci- ente através do conjunto de conector 10 e tubulação 22. De maneira semelhante, o conector multiuso ou reutilizável 14 pode incluir um alo- jamento tubular oco 24, separado do alojamento 16 do conector de uso único 12, tendo um lado proximal 26 oposto a um lado distal 28 ao longo de um comprimento longitudinal do alojamento 24. A tubulação flexível 30 se estende desde o lado proximal 26 do conector reutilizá- vel 14. A tubulação flexível 30 pode se estender, por exemplo, do co- nector reutilizável 14 para um coletor de válvula, um reservatório de fluido e/ou uma seringa de um injetor de fluido, ou dispositivo de distri- buição de medicamento. Conforme mostrado na FIG. 1B, o lado pro- ximal aberto 18 do conector de uso único 12 pode ser conectado ao lado distal 28 do conector reutilizável.
[0069] Os alojamentos 16, 24 são geralmente formados em pri- meiro lugar a partir de um material rígido, tal como plástico moldado por injeção. Em outros exemplos, as porções dos alojamentos 16, 24 poderiam ser formadas de vidro de grau médico ou de metal. Os alo- jamentos 16, 24 podem ser formados de um material substancialmente transparente ou translúcido, de modo que um usuário possa confirmar visualmente que os conectores 12, 14 estão firmemente conectados juntos. Os alojamentos transparentes ou translúcidos 16, 24 também permitem que os usuários confirmem visualmente quando fluido passa através da tubulação 22, 30 e dos conectores 12, 14.
[0070] Os alojamentos 16, 24 podem ser dimensionados para se- rem conectados juntos e para formar uma vedação substancialmente estanque a fluido para permitir fluxo de fluido, livre de vazamento, através do conjunto de conector 10. Em geral, o tamanho dos aloja- mentos 16, 24 é selecionado com base nos tamanhos de outros com- ponentes de um sistema de injeção de fluido ou dispositivo de distri- buição de medicamento. Por exemplo, dimensões do(s) alojamento(s) 16, 24 podem ser selecionadas com base no tamanho da tubulação médica ou das portas de entrada e/ou saída de fluido de um injetor médico ao qual o conjunto de conector 10 está fixado. Quando usados com tubulação médica convencional, que tem um diâmetro exterior de 0,75 polegadas, os alojamentos 16, 24 podem ter um comprimento desde 1,0 polegada até 4,0 polegadas. O lado proximal aberto 18 do conector de uso único 12 pode, por exemplo, ter um diâmetro interior ID1 de cerca de 0.80 polegadas e um diâmetro exterior OD1 de cerca de 1,0 polegadas. O lado distal 28 do conector reutilizável 14 pode ter um diâmetro exterior ligeiramente menor do que o diâmetro interior ID1 do lado proximal aberto 18 de modo que possa ser inserido no lado proximal aberto 18 do conector de uso único 12.
[0071] Em alguns exemplos, os conectores 12, 14 são conectores luer. Por exemplo, o lado proximal aberto 18 do conector de uso único 12 pode ser um membro de fixação sem rosca (por exemplo, um co- nector luer fêmea) configurado para ser conectado a um membro de fixação sem rosca (por exemplo, um conector luer macho) do lado dis- tal 28 do conector reutilizável 14, para estabelecer uma conexão de fluido entre o conector de uso único 12 e o conector reutilizável 14. Em outros exemplos, os membros de fixação podem ser um membro de ajuste de encaixe em forma ou estrutura de bloqueio, tal como são co- nhecidos na técnica, para conectar juntos, de forma removível, os co- nectores 12, 14.
[0072] A fim de melhorar ainda mais a conexão entre os conecto- res 12, 14, o conector reutilizável 14 pode incluir uma cobertura 68 configurada para receber o lado proximal aberto 18 do conector de uso único 12. Em alguns exemplos, o atrito entre a superfície interna da cobertura 68 e a superfície externa do lado proximal 18 pode ser sufi- ciente para produzir uma conexão adequada. Em outros exemplos, uma superfície interna da cobertura externa 68 pode incluir roscas he- licoidais configuradas para engatar roscas helicoidais correspondentes em uma superfície externa do lado proximal 18 do conector de uso único 12. No entanto, acredita-se que membros de fixação sem rosca sejam preferíveis para muitas aplicações, uma vez que os conectores podem ser unidos e liberados mais rapidamente. Em contraste, com membros de fixação rosqueados, o usuário é solicitado a torcer um dos conectores 12, 14 em relação ao outro conector 12, 14 para esta- belecer a conexão rosqueada entre os membros de fixação. Em al- guns exemplos, uma vedação, tal como um anel em O 32, envolve, ou envolve parcialmente, o alojamento 16 do conector de uso único 12, para melhorar ainda mais a conexão e a vedação entre os conectores 12,14.
[0073] Em alguns exemplos, o conjunto 10 inclui também, pelo menos, um elemento de proteção 34 conectado ao alojamento tubular 16 do conector de uso único 12. O pelo menos um componente de proteção 34 pode ser configurado para fazer a transição entre uma po- sição de pré-utilização ou aberta (mostrada na Fig. 1A) na qual o co- nector de utilização única 12 pode ser conectado ao conector reutilizá- vel 14, uma posição de em uso ou conectada (mostrada na FIG. 16), e uma posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 1 C) em que o membro de proteção 34 evita que o conector de uso único 12 seja reconectado ao conector reutilizável 14. A fim de evitar a reutilização do conector de uso único 12, remoção ou desconexão do conector de uso único 12 do conector reutilizável 14 faz com que o pelo menos um membro de proteção 34 faça transição para a posição fechada.
[0074] O pelo menos um membro de proteção 34 pode ser qual- quer estrutura adequada para bloquear os conectores 12, 14 quanto a serem fixados um ao outro para evitar a reutilização do conector de uso único 12, Em algumas modalidades, como mostrado, por exemplo, nas FIGS. 1 A-3B, o pelo menos um membro de proteção 34 é integral com ou montado no alojamento 16 do conector de uso único 12. Em outros exemplos, o pelo menos um elemento de proteção 34 é forma- do integralmente com, ou montado ao alojamento 24 do conector reuti- lizável 14. Além de bloquear o conector de uso único 12 quanto a ser conectado ao conector reutilizável 14, o pelo menos um membro de proteção 34 também pode ser configurado para fornecer uma indica- ção visual de que o conector de uso único 12 já foi usado e não deve ser reconectado ao conector reutilizável 14. Por exemplo, o pelo me- nos um membro de proteção 34 pode incluir porções que, pelo menos na posição fechada (mostrada por exemplo na FIG. 1C), cubram visi- velmente o lado aberto proximal 18 do conector de uso único 12 e/ou o lado distal 20 do conector reutilizável 14, para informar claramente ao usuário que um conector de uso único 12 já foi usado e não deveria ser conectado ao conector reutilizável 14. Em alguns exemplos, o co- nector de uso único 12 pode incluir indicadores visuais adicionais que confirmam que o conector de uso único 12 já foi usado.
Por exemplo, porções do alojamento 16, ou da tubulação médica 22, podem incluir regiões de mudança de cor, que mudam de cor quando fixadas ao co- nector reutilizável 14, ou quando fluido passa através do conjunto de conector 10. Para produzir tais mudanças de cor, por exemplo, por- ções do alojamento 16 poderiam ser impregnadas com produtos quíi- micos que mudam de cor na presença de fluido.
Em outros exemplos, porções do alojamento 16 poderiam ser impregnadas com uma com- posição química que muda de cor quando trazida à proximidade do conector reutilizável 14, Se a porção de mudança de cor do conector de uso único 12 mudou de cor, o usuário pode ser instruído que o co- nector 12 já foi usado e deveria ser descartado. De maneira semelhan- te, o lado proximal aberto 18 do alojamento 16 pode incluir um pigmen- to ou porção pintada que muda de aparência quando contatada pela superfície externa do conector reutilizável 14. Por exemplo, a superfí- cie externa do conector reutilizável 14 pode arranhar ou de outra forma alterar a aparência do pigmento ou porção pintada, indicando que o conector de uso único 12 entrou em contato com um conector reutili- zável 14.
[0075] Com referência específica às FIGS. 1A- 1C, em alguns exemplos, o pelo menos um membro de proteção 34 inclui uma luva de compressão anular 36 que envolve, pelo menos parcialmente o la- do proximal aberto 18 do alojamento 16. Conforme mostrado na FIG. 1B, a luva de compressão 36 engata o conector reutilizável 14 para fixar e/ou reforçar a conexão entre o conector de uso único 12 e o co- nector reutilizável 14. Deste modo, a luva de compressão 36 funciona como um acessório de compressão, que traz o conector reutilizável 14 para o conector de uso único 12. A luva de compressão 36 pode ser formada a partir de uma variedade de materiais, dependendo da estru- tura e do uso pretendido da luva 36. Por exemplo, a luva de compres- são 36 pode ser formada de um material plástico rígido com um ou mais pontos flexíveis, ou juntas posicionadas e deslocadas de modo que a luva de compressão 36 adote naturalmente a posição fechada (mostrada na FIG. 1C) quando o conector de uso único 12 é removido do conector reutilizável 14. Em outros exemplos, a luva de compres- são 36 pode ser formada a partir de um material elastomérico, configu- rado para enrolar em torno e cobrir pelo menos parcialmente o lado proximal aberto 18 do alojamento 16 quando na posição fechada.
[0076] Em alguns exemplos, a luva de compressão 36 define um interior 38 e uma primeira porção ou porção proximal 40 que define uma abertura proximal 42 com um diâmetro ID2, posicionada de modo que o lado distal 28 do conector reutilizável 14 possa ser inserido para o interior 38 da luva de compressão 36 através da abertura proximal 42 e conectado ao lado proximal 18 do conector de uso único 12 quando o pelo menos um membro de proteção 34 está na posição de pré-uso ou aberta (mostrada na FIG. 1A). Na posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 1C), o diâmetro interno ID2 da abertura 42 se contrai, evitando assim que o conector de uso único 12 seja reco- nectado ao conector reutilizável 14. A luva de compressão 36 também pode incluir uma segunda porção anular distal 44 montada e se esten- dendo proximal e radialmente para fora do alojamento 16 do conector de uso único 12. A porção proximal 40 da luva de compressão 36 está conectada e se estende proximal e radialmente para dentro da porção distal 44 da luva de compressão 36. A porção distal anelar 44 e a por- ção proximal anelar 40 podem ser conectadas a uma junta anular 46, que permite que a porção proximal 40 gire em relação à porção distal
44. A junta anular 46 pode ser uma região marcada ou ranhura que permite que a porção proximal 40 da luva 36 flexione, dobre ou gire radialmente para dentro (na posição fechada) e para fora (na posição aberta), como mostrado nas FIGS. 1A-1C. Por exemplo, na posição de pré-uso ou aberta (mostrada na Fig. 1 A), a porção proximal 40 da luva de compressão 36 pode ser angulada de modo que um diâmetro da abertura 42 seja suficientemente grande para receber o conector reutilizável 14. Na posição pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 1C), a porção proximal anular 40 pode ser angulada radialmente para den- tro para reduzir um diâmetro da abertura 42 e para evitar que um usu- ário insira o conector de uso único usado 12 no conector reutilizável
14.
[0077] Quando os conectores 12, 14 são fixados juntos, como mostrado na FIG. 1B, a luva de compressão 36 engata pelo menos uma porção do conector reutilizável 14 para reforçar a conexão entre o conector de uso único 12 e o conector reutilizável 14. Por exemplo, uma superfície interna 48 da porção proximal 40 da luva de compres- são 36 pode ser configurada para contatar uma porção voltada proxi- mal 50 ou a superfície do alojamento 24 do conector reutilizável 14, para deslocar o conector reutilizável 14 para o conector de uso único 12 na direção da seta A1. Na posição de pós-uso ou fechada (mostra- da na FIG. 1C), a porção distal anular 44 e/ou a porção anular proxi- mal 40 da luva de compressão 36 são deslocadas radialmente para dentro, reduzindo o diâmetro ID3 (mostrado na FIG. 1C) da abertura 42 da luva de compressão 36, bloqueando com isso o usuário quanto a inserir o conector de uso único 12 de volta no conector reutilizável
14.
[0078] Em uso, a fim de conectar o conector de uso único 12 ao conector reutilizável 14, o usuário primeiro garante que o conector de uso único 12 está na posição de pré-uso ou aberta, o que significa que não foi conectado anteriormente a um conector reutilizável 14. Por exemplo, o usuário pode buscar por indicadores visuais notáveis (por exemplo, porções de mudança de cor ou porções pintadas) do conec- tor de uso único 12 e/ou, pelo menos, um membro de proteção 34 para confirmar que o conector de uso único 12 não foi usado anteriormente.
[0079] A fim de fixar o conector de uso único 12 ao conector reuti- lizável 14, o usuário alinha o lado proximal aberto 18 do conector de uso único 12 com o lado distal 28 do conector reutilizável 14. Por exemplo, o usuário pode alinhar diferentes estruturas de bloqueio ou nervuras de guia do conector de uso único 12 com estruturas de blo- queio correspondentes ou ranhuras do conector reutilizável 14. O usu- ário, poderia então empurrar o conector de uso único 12 em uma dire- ção axial, oposta em relação àquela mostrada pela seta A1, para co- nectar o conector de uso único 12 ao conector reutilizável 14.
[0080] Para desconectar o conector de uso único 12 do conector reutilizável 14, o usuário puxa o conector de uso único 12 axialmente para longe do conector reutilizável 14. Por exemplo, o usuário pode agarrar o alojamento 16 do conector de uso único 12 em uma mão e o alojamento 24 do conector reutilizável 14 na outra mão e, em seguida, mover suas mãos e os alojamentos 16 e 24 com elas para longe um outro. Conforme descrito neste documento, desconectar o conector de uso único 12 do conector reutilizável 14 faz com que o pelo menos um membro de proteção 34 do conector de uso único 12, tal como a luva de compressão 36, faça a transição para a posição de pós-uso ou fe- chada, para evitar a reutilização do conector de uso único 12.
[0081] Uma outra modalidade de um conjunto de conector médico 10, mostrada nas FIGS. 2A-2C, inclui o conector de uso único 12, pelo menos um elemento de proteção 34, e o conector reutilizável 14. O conector de uso único 12 e o conector reutilizável 14 incluem, cada um, alojamentos tubulares ocos 16, 24 que são semelhantes em ta- manho, forma e composição de material aos alojamentos dos exem- plos descritos anteriormente. Também, como em exemplos anterior- mente descritos, o(s) conector(es) 12, 14 são configurados para fazer a transição a partir de uma posição de pré-utilização ou aberta (mos- trada na Fig. 2 A), em que o conector de uso único 12 está pronto para ser conectado ao conector reutilizável 14, para uma posição em uso ou conectada (mostrada na FIG. 2 B) em que o conector de uso único 12 é conectado ao conector reutilizável 14 e, finalmente, para uma po- sição de pós-uso ou fechada (mostrada em FIG. 2C) em que o conec- tor de uso único 12 foi desconectado do conector reutilizável 14 e é, daí em diante, bloqueado pelo o no mínimo um membro de proteção 34 quanto a reconectar ao conector reutilizável 14.
[0082] Conforme mostrado nas FIGS. 2 A-2C, o pelo menos um elemento de proteção 34 inclui, pelo menos, um primeiro braço 52 e pelo menos um segundo braço 54 que se estendem a partir do aloja- mento 16 do conector de uso único 12. Os braços 52, 54 são mem- bros alongados que se estendem desde o alojamento 16 e podem in- cluir juntas ou pontos de articulação para posicionar os braços 52, 54 para engatar o conector reutilizável 14 e/ou para bloquear o conector de uso único 12 quanto a ser reconectado ao conector reutilizável 14. Em alguns exemplos, os braços 52, 54 são moldados integralmente com outras porções do alojamento 16. Em outros exemplos, os braços 52, 54 podem ser fixados ao alojamento 16 por meio de um fixador ou adesivo adequado. O(s) braço(s) 52, 54 podem ser formados de um material rígido como plástico ou metal. Desejavelmente, o(s) braço(s) 52, 54 são suficientemente rígidos de modo que, quando na posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 2C), os braços 52, 54 blo- queiam um conector de uso único 12 previamente usado quanto a ser montado a um conector reutilizável 14.
[0083] Em alguns exemplos, o primeiro braço 52 e o segundo bra- ço 54 incluem, cada um, uma primeira porção ou segmento 56, 58 co- nectada a, e que se estende proximal e radialmente para fora a partir do alojamento 16 do conector de uso único 12, e uma segunda porção ou segmento 60, 62 conectada e se estendendo proximal e radialmen- te para dentro a partir do primeiro segmento 56, 58 de cada braço 52,
54. Em alguns exemplos, o primeiro segmento 56, 58 é deslocado pa- ra a posição de pós-uso ou fechada, mostrada na FIG. 2 C. Conforme mostrado na FIG. 2 B, quando o conector de uso único 12 é conectado ao conector reutilizável 14, uma superfície direcionada para o interior do segundo segmento 60, 62 de cada braço 52, 54 engata uma porção do conector reutilizável 14 e exerce uma força de compressão sobre o conector reutilizável 14, para pressionar o conector reutilizável 14 para o conector de uso único 12, reforçando com isso a conexão entre o conector de uso único 12 e o conector reutilizável 14.
[0084] Desconectar o conector de uso único 12 do conector reutili- zável 14 faz com que os braços 52, 54 façam a transição a partir da posição em uso ou conectada (mostrada na FIG. 2B) para a posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 2C). Mais especificamente, desligar o conector de uso único 12 do conector reutilizável 14 faz com que os braços 52, 54 girem radialmente para dentro em relação ao alojamento 16 do conector de uso único 12. A segunda porção ou segmento 60, 62 dos braços 52, 54 pode também rodar ou girar em uma direção da seta A3 (mostrada na Fig. 2C). Como resultado de tal movimento dos braços 52, 54, uma superfície externa da segunda por- ção ou segmento 60, 62 dos braços 52, 54 é movida para bloquear a reconexão do conector de uso único 12 com o conector reutilizável 14. Os braços reposicionados e estendidos 52, 54 também fornecem uma clara indicação visual para um usuário que o conector de uso único 12 já foi usado, ajudando o usuário a reconhecer que o conector de uso único 12 não deve ser conectado a um conector reutilizável 14.
[0085] As FIGS. 3A e 3B mostram outra modalidade de um conjun- to de conector médico 10, que inclui o conector de uso único 12 que pode ser conectado a um conector reutilizável 14. Como nos exem- plos anteriores, os conectores 12, 14 incluem alojamentos tubulares ocos 16, 24, conectados em uma extremidade a segmentos de tubos flexíveis 22, 30, respectivamente. Por exemplo, o conector reutilizável 14 pode incluir uma extremidade proximal ou lateral 26 conectada à tubulação flexível 30 e uma extremidade distal ou lateral 28 que é pro- jetada para ser conectada ao conector de uso único 12. O conector de uso único 12 inclui um lado distal 20 conectado à tubulação flexível 22, e um lado proximal aberto 18 que é projetado para ser conectado ao conector reutilizável 14. Os alojamentos tubulares ocos 16, 24 dos conectores 12, 14 são geralmente semelhantes em tamanho, forma e composição de material aos conectores descritos anteriormente.
[0086] O conjunto de conector médico 10 também inclui pelo me- nos um membro de proteção 34. Nesta modalidade, o pelo menos um membro de proteção é um acessório de compressão elastomérico 64, conectado ao alojamento tubular 16 do conector de uso único 12. A luva elastomérica 64 é configurada para fazer a transição entre uma posição de pré-uso ou aberta (não-mostrado) na qual o conector de uso único 12 está pronto para ser conectado ao conector reutilizável 14, em uma posição em uso ou conectada (mostrada na FIG. 3A) e finalmente, a uma posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG. 3B) em que o conector de uso único 12 foi desconectado do conector reutilizável 14 e a luva elastomérica 64 impede o conector de uso úni- co 12 quanto a ser reconectado ao conector reutilizável 14.
[0087] Semelhante aos exemplos anteriores, a luva elastomérica 64 é conectada ao alojamento 16 do conector de uso único 12, e se estende proximal e radialmente para fora a partir dele. Na posição de pré-uso ou aberta, a luva elastomérica 64 define uma abertura proxi- mal 66 de tamanho suficiente para receber o alojamento 24 do conec- tor reutilizável 14. A inserção do conector reutilizável 14 na luva elas- tomérica 64 do conector de uso único 12 libera a luva 64 da posição de pré-uso ou aberta, permitindo com isso que a luva se comprima contra, ou aperte em torno dos alojamentos 16, 24 dos conectores 12, 14 para proteger ou reforçar a fixação entre os conectores 12, 14, co- mo mostrado na FIG. 3A.
[0088] Para desconectar o conector de uso único 12 do conector reutilizável 14, o usuário puxa os conectores 12, 14 axialmente para longe um do outro. Puxar os conectores 12, 14 para longe um do outro estica a luva elastomérica 64 axialmente e radialmente para fora, au- mentando deste modo o diâmetro da abertura proximal 66 da luva 64, de modo a que o conector reutilizável 14 possa ser removido da luva elastomérica 64. Uma vez que o conector reutilizável 14 é removido da luva elastomérica 64, a luva 64 se contrai em torno do lado proximal aberto 18 do alojamento 16 do conector de uso único 12, como mos- trado na FIG. 3B. Nesta posição, a luva elastomérica 64 cobre pelo menos uma porção do lado proximal aberto 18 do alojamento 16, evi- tando com isso que o usuário reconecte o conector descartável usado 12 a um conector reutilizável 14.
[0089] As FIGS. 4A- 4C ilustram uma outra modalidade exemplifi- cativa de um conjunto conector médico 410 que inclui um conector de uso único 412 que pode ser conectado a um conector reutilizável 414. Como nos exemplos anteriores, os conectores 412, 414 incluem alo- jamentos tubulares ocos 416, 424 conectados em uma extremidade à tubulação flexível 422, 430. Por exemplo, o conector reutilizável 414 pode incluir uma extremidade proximal ou lado 426 conectado a tubu- lação flexível 430 e uma extremidade distal ou lado 428 que é projeta- do para ser conectado ao conector de uso único 412. O conector de uso único 412 inclui um lado distal 420 conectado à tubulação flexível 422 e um lado proximal aberto 418 que é projetado para ser conectado ao conector reutilizável 414. Os alojamentos tubulares ocos 416, 424 dos conectores 412, 414 são geralmente semelhantes em tamanho, forma e composição de material aos conectores descritos anteriormen- te.
[0090] O conjunto de conector médico 410 também inclui pelo me- nos um membro de proteção 434, conectado ao alojamento tubular 416 do conector de uso único 412. Nesta modalidade, o pelo menos um membro de proteção 434 é configurado para fazer a transição en- tre uma posição de pré-uso ou aberta (mostrada na Fig. 4 A), em que o conector de uso único 412 está pronto para ser conectado ao conec- tor reutilizável 414, em uma posição em uso ou ligada (mostrada na Fig. 4B), em que os conectores 412, 414 são fixados juntos e, final- mente, para uma posição de pós-uso ou fechada (mostrada na FIG.
4C) em que o conector de uso único 412 foi desconectado do conector reutilizável 414 e o pelo menos um membro de proteção 434 impede que o conector de uso único 412 seja reconectado ao conector reutili- zável 414. Na modalidade das FIGS. 4A-4C, o pelo menos um elemen- to de proteção 434, está posicionado em um lúmen 417 definido por uma parede lateral interior do alojamento 416 do conector de uso úni- co 412. Na posição de pré-uso ou aberta (mostrada na FIG. 4A) e na posição de em uso ou conectada (mostrada na FIG. 4B), o membro de proteção 434 é totalmente retraído dentro do alojamento 416, de modo que o alojamento 416 do conector de uso único 412 pode ser conectado ao conector reutilizável 414. Na posição de pós-uso ou fe- chada, conforme descrito abaixo em conexão com a FIG. 4C, a ponta proximal do membro de proteção 414 se estende a partir do lado pro- ximal aberto 418 do conector de uso único 412, para evitar que o usu- ário reconecte o conector de uso único 412 a um conector reutilizável
414.
[0091] Em um aspecto não limitativo do conector médico 410, o membro de proteção 434 pode incluir uma mola 436, um suporte im- plantável ou cesta 440 e um membro alongado ou haste 442 conecta- do entre os mesmos, os dois últimos formando uma porção extensível 438 como melhor mostrado nas FIGS. 4A-4B. Em operação, a mola 436, quando liberada, avança a porção extensível 438 do membro de proteção 434 de forma proximal para a posição fechada. Como resul- tado, uma vez que a cesta implantável 440 na ponta proximal do ele- mento de proteção 434 emerge da extremidade proximal do alojamen- to 416, o suporte implantável ou cesta 440 faz a transição de uma po- sição retraída para uma posição estendida. Em alguns exemplos, o suporte implantável ou cesta 440 é uma estrutura de guarda-chuva, que inclui uma pluralidade de membros de estrutura flexível 444. Os membros de estrutura 444 têm uma primeira extremidade 446 conec-
tada de forma articulada à haste 442 e uma segunda extremidade livre 448 oposta à primeira extremidade 446 (mostrada na FIG, 4C). Seme- lhante a um guarda-chuva, o suporte implantável ou cesta 440 também pode incluir, como melhor mostrado na FIG. 4A, uma cobertura 450 formada, por exemplo, de um tecido ou um filme de plástico, fixado a e se estendendo através da pluralidade de membros de estrutura 444.
[0092] Embora geralmente deslocado para a posição implantada em virtude da mola 436 e do membro alongado ou haste 442, o supor- te implantável ou cesta 440 é normalmente mantido em sua posição retraída por meio de uma superfície interna estreitada da parede late- ral do alojamento 416, como mostrado nas FIGS. 4A e 4B. De um modo semelhante, ou alternativamente, na posição em uso ou conec- tada (mostrada na Fig. 4 B), um membro batente 427 sobre o lado dis- tal 428 do conector reutilizável 414 pode contatar a cesta 440 para contrariar a força de deslocamento da mola 436, e com isso manter o membro de proteção 434 no alojamento 416. Quando o conector de uso único 412 é removido do conector reutilizável 414, a mola 436 libe- ra, empurrando deste modo o membro alongado ou haste 442 de for- ma proximal, e fazendo com que o suporte implantável ou cesta 440 avance através da e se estenda da extremidade proximal do alojamen- to 416. Uma vez livre do alojamento 416, o suporte implantável ou cesta 440 é capaz de se implantar de modo que um diâmetro externo máximo da cesta 440 aumente para bloquear o conector de uso único 412 quanto a ser reconectado a um conector reutilizável 414. Quando a haste 442 é estendida e a cesta 440 está na posição implantada, o conector de uso único 412 não pode ser conectado a um conector reu- tilizável 414. Sistemas de injeção de fluido
[0093] Conectores de uso único divulgados neste documento po- dem ser adaptados para as portas de entrada ou de saída de fluidos tipicamente encontrados em diversos injetores de fluido automatizados e seus conjuntos de tubos associados. Como é bem conhecido na técnica, muitos sistemas de injeção de fluido empregam um conjunto reutilizável ou descartável multiuso (MUDS) para administrar um ou mais fluidos a vários pacientes ao longo de vários procedimentos de injeção, juntamente com um conjunto de tubulação descartável de uso único (SUDS) para cada paciente e em cada um desses procedimen- tos. Um tal sistema múltiplo de injeção de fluido incluindo um MUDS para uso com ele, está descrito na Publicação de Pedido de Patente US No. 2018/0015274A1 de Haury e outros, intitulado " Sistema múlti- plo de distribuição de fluido com conjunto descartável multiuso e suas características", e tal conjunto descartável de uso único (SUDS) que inclui uma linha de fluido de paciente capaz de ser adaptada para in- cluir os conectores de uso único divulgados neste documento, está descrito na Publicação de Pedido de Patente US No. 2016 /0331951A1 de Sokolov e outros, intitulado "Conector de conjunto des- cartável de uso único", ambas as referências atribuídas ao cessionário da presente invenção e aqui incorporadas para referência. O uso de tal SUDS para cada paciente garante a esterilidade do MUDS e evita a contaminação do(s) fluido(s), uma vez que os procedimentos de inje- ção são realizados em sequência com o MUDS. Como será descrito abaixo, os conectores de uso único descritos neste documento podem ser adaptados para serem conectados e/ou formados integralmente com tais dispositivos SUDS.
[0094] Como mostrado nas FIGS. 5A -5C, um injetor médico multi- fluido/sistema de injeção 510 (doravante "sistema injetor de fluido 510") inclui um aparelho ou dispositivo injetor alimentado e conjunto(s) de distribuição de fluido destinado(s) a ser(em) associado(s) ao injetor para fornecer um ou mais fluidos de um ou mais recipientes multidose sob pressão em um paciente. Por exemplo, o sistema 510 pode incluir um conjunto descartável de múltiplos pacientes (MUDS) 512 envolvido de forma removível dentro de um invólucro 516 do sistema injetor de fluido 510. Um conjunto descartável de uso único (SUDS) 514 pode ser conectado de forma removivel ao MUDS 512 através de uma por- ta, abertura ou fenda 544 no invólucro 516. O SUDS 514 (mostrado nas FIGS. 5B e 5C) é configurado para fornecer fluido do MUDS 512 a um local de acesso vascular e/ou cateter de um paciente através de um ou mais conectores e segmentos de tubos médicos flexíveis, con- forme descrito neste documento.
[0095] Em alguns exemplos, o invólucro do injetor 516 inclui faces laterais opostas 518, uma extremidade superior 520 e uma extremi- dade inferior 522. Em algumas modalidades, o invólucro 516 pode ser suportado em uma base 524 que tem uma ou mais rodas 526, para suporte rotativo e móvel do invólucro 516 em um piso de uma sequên- cia de imagens. As uma ou mais rodas 526 podem ser bloqueadas pa- ra evitar que o invólucro 516 se mova inadvertidamente uma vez posi- cionado em um local desejado. Pelo menos uma alça 528 pode ser fornecida para facilitar o movimento e o posicionamento do sistema injetor de fluido 510. Em outras modalidades, o invólucro 516 pode ser fixado de forma removível ou não removível a uma superfície fixa, co- mo um piso, teto, parede ou outra estrutura. O invólucro 516 inclui os vários componentes mecânicos, elétricos e de energia necessários para acionar os componentes de acionamento mecânico. Ele também inclui componentes de controle, como memória eletrônica e dispositi- vos de controle eletrônico (daqui em diante dispositivo(s) de controle eletrônico), usados para controlar a operação dos componentes de acionamento mecânico (por exemplo, elementos móveis de pistão) as- sociados ao sistema injetor de fluido 510. Tais elementos de pistão podem ser operados de forma recíproca por meio de componentes de acionamento eletromecânicos, como um eixo de parafuso esférico aci-
onado por um motor, um atuador de bobina por voz, um acionador de engrenagem de cremalheira e pinhão, um motor linear e semelhantes. Em algumas modalidades, pelo menos alguns dos componentes me- cânicos, elétricos e de energia, e os componentes de controle, podem ser fornecidos dentro da ou sobre a base 524.
[0096] O sistema injetor de fluido 510 inclui ainda pelo menos um conector de fluido a granel 534 para conexão com pelo menos uma fonte de fluido a granel 536. Em algumas modalidades, uma pluralida- de de conectores de fluido a granel 534 pode ser fornecida. Por exem- plo, como mostrado na FIG. 5A, três conectores de fluido a granel 534 podem ser fornecidos lado a lado ou em outro arranjo. Em algumas modalidades, o pelo menos um conector de fluido a granel 534 pode ser uma cavilha configurada para conectar de forma removível a pelo menos uma fonte de fluido a granel 536, como um frasco, uma garrafa ou um saco. O pelo menos um conector de fluido a granel 5 34 pode ter uma interface reutilizável ou não reutilizável com cada nova fonte de fluido a granel 536. A pelo menos uma fonte de fluido a granel 536 pode ser configurada para receber um fluido médico, tal como soro fisiológico, solução de contraste ou outro fluido médico, para distribui- ção e uso pelo sistema injetor de fluido 510. O invólucro 516 pode ter pelo menos um membro de suporte 538 para suportar pelo menos uma fonte de fluido a granel 536, uma vez que seja conectado ao sis- tema injetor de fluido 510.
[0097] O pelo menos um conector de fluido a granel 534 pode ser formado no MUDS 512 ou pode ser separado e conectado de forma fluida ao MUDS 512. Em qualquer caso, o MUDS 512 é configurado para fornecer fluido da(s) fonte(s) de fluido para o SUDS 514 através de uma porta adequada de conexão de fluido 532. O MUDS 512 tam- bém inclui um reservatório de resíduos e porta de entrada de resíduos 540, para receber fluido de resíduos do SUDS 514 durante um proce-
dimento de escorva.
[0098] Em alguns exemplos, a porta de conexão 532 e a porta de entrada de resíduos 540 são blindadas por pelo menos uma porção do invólucro 516 do sistema injetor de fluido 510. Por exemplo, as portas 532, 540 podem ser rebaixadas dentro de uma fenda 544 no invólucro 516 configurado para receber o SUDS 514, como mostrado na FIG. 5B. Recuar as portas 532, 540 dentro do invólucro 516 pode servir pa- ra preservar a esterilidade das portas 532, 540, evitando ou limitando um usuário ou paciente quanto a tocar e potencialmente contaminar as portas 532, 540 ou porções delas, que podem entrar em contato com o fluido a ser injetado no paciente. Em outros exemplos, a porta de co- nexão 532 pode ser formada diretamente no invólucro 516 e conecta- da ao MUDS 512 por um trajeto de fluido (não-mostrado). Desejavel- mente, a conexão entre o SUDS 514 e as portas 532, 540 é uma co- nexão liberável para permitir que o SUDS 514 seja conectado e des- conectado de forma seletiva às portas 532, 540. Conjuntos de conector descartável de uso único (SUDS)
[0099] Com referência às FIGS. 6-9C, várias novas modalidades de um SUDS 514 do tipo configurado para ser montado a um MUDS 512 do sistema injetor 510 estão ilustradas. Deveria ser entendido que, como a versão da técnica anterior do SUDS 514 mostrada — nas FIGS. 5B e 5C, o SUDS 514 de cada nova modalidade aqui descrita é, antes do uso, desejavelmente embalado em um pacote pré- esterilizado e vedado que protege o SUDS 514 de contaminação com ar ou contaminantes de superfície. Alternativamente, a embalagem vedada e o SUDS 514 nela podem ser esterilizados após embalagem, usando por exemplo, técnicas de esterilização por feixe de elétrons (feixe E).
[00100] Como mostrado nas FIGS. 5 B e 5C, o SUDS 514 inclui um alojamento 612 configurado para ser inserido dentro de uma corres-
pondente fenda ou porta, tal como a fenda 544, do sistema de injetor 510 e para o MUDS 512, como melhor mostrado nas FIGS. 5A e 5B. Especificamente, uma porta de entrada de fluido 614 do SUDS 514 se estende através do alojamento 612 e está configurada para envolver de maneira removível sua extremidade proximal, com a porta de cone- xão 532 do MUDS 512. O SUDS 514 também inclui uma porta de saí- da de resíduos 616 que se estende através do alojamento 612. A porta de saída de resíduos 616 é configurada para engatar de modo removí- vel em sua extremidade proximal com a porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512, para estabelecer uma conexão de fluido através do mesmo com um reservatório de resíduos 156, que tanto pode ser inte- grado com, ou separado do MUDS 512. O SUDS 514 também inclui uma linha de fluido do paciente 618 que, quando posicionada como mostrado na FIG. 5C, fornece uma conexão de fluido entre a porta de entrada de fluido 614 e a porta de saída de resíduos 616. Em alguns exemplos, a linha de fluido do paciente 618 inclui um conector de porta de fluido 620 em sua extremidade proximal conectado à porta de en- trada de fluido 614, um conector de porta de extremidade 622 em sua extremidade distal conectado à porta de saída de resíduos 616, e tu- bulação flexível 624 que se estende entre eles. O conector de porta de extremidade 622 é configurado para ser desconectado da porta de sa- ída de resíduos 616 e conectado a um paciente por meio de, por exemplo, um cateter, de modo que o fluido possa ser fornecido a partir da porta de entrada de fluido 614 para o paciente. Enquanto isso, a porta de saída de resíduos 616 permanece engatada com a porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512. Primeira e segunda saias 615 e 621 se estendem em torno da porta de entrada de fluido 614 e co- nector de porta de fluido 620, respectivamente, para evitar contato e contaminação.
[00101] O SUDS 514 da presente invenção pode ser implementado com um ou mais dos mecanismos de prevenção de reconexão divul- gados neste documento. De acordo com um aspecto da presente di- vulgação, o SUDS 514 pode incluir várias estruturas de bloqueio confi- guradas para evitar que o SUDS 514 seja reutilizado e/ou reconectado ao MUDS 512 após um uso inicial.
[00102] Por exemplo, a porta de entrada de fluido 614 pode incluir um ou mais dos conectores de uso único mostrados nas FIGS. 1 A- 4C. Nesse caso, os membros de proteção do conector de uso único descritos neste documento podem ser posicionados para evitar que a porta de entrada de fluido 614 seja reconectada à porta de conexão 532 do MUDS 512. Por exemplo, a porta de entrada de fluido 614 po- de incluir a luva de compressão 36 mostrada nas FIGS. 1 A-1C. Nesse caso, desconectar a porta de entrada de fluido 614 da porta de cone- xão 532 do MUDS 512 faria com que a luva de compressão 36 fizesse a transição para a posição de pós-uso ou fechada, na qual a porta de entrada de fluido 614 é impedida de se reconectar à porta de conexão 532 do MUDS 512. Em alguns exemplos, a primeira saia 615 em tor- no da porta de entrada de fluido 614 pode incluir a luva de compressão 36 para evitar que a primeira saia 615 seja reinserida ou reconectada ao MUDS 512. Em alguns exemplos, a porta de saída de resíduos 616 no SUDS 512 pode incluir a luva de compressão 36 para evitar que a porta de saída de resíduos 616 seja reinserida ou reconectada à porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512.
[00103] Em alguns exemplos, a porta de entrada de fluido 614 do SUDS 514 também pode incluir outras proteções, estruturas de blo- queio, ou travas para evitar que a porta de entrada de fluido 614 seja reinserida ou reconectada à porta de conexão 532 do MUDS 512. Um membro de conexão exemplar 626 da porta de entrada de fluido 614 configurado para evitar que a porta de entrada de fluido 614 seja reco- nectada à porta de conexão 532 do MUDS 512 está ilustrado nas
FIGS. 7A e 7B. O membro de proteção 626 é um membro alongado disposto na porta de entrada de fluido 614 e está configurado para deslizar de uma posição retraída (mostrada na FIG. 7A) para uma po- sição estendida ou de bloqueio (mostrada na FIG. 7B) em uma direção longitudinal da porta de entrada de fluido 614.
[00104] “Como mostrado na FIG. 7A, quando na posição retraída, o membro de proteção 626 é configurado para permitir o engatamento da porta de entrada de fluido 614 do SUDS 514 com a porta de cone- xão 532 do MUDS 512. Por exemplo, o membro de proteção 626 po- de incluir uma ranhura 628 configurada para receber uma borda anular ou flange 630 correspondente da porta de conexão 532 do MUDS 512. Uma rampa 631 em uma superfície distal do membro de proteção 626 pode ser configurada para deslizar sobre a borda anular ou flange 630, tal como sendo defletida devido ao contato com a borda anular ou flange 630. Após a borda anular ou flange 630 passar sobre a rampa 631, a borda anular ou flange 630 pode ser recebida dentro da ranhura 628 do membro de proteção 626, enquanto a porta de entrada de flui- do 614 está conectada com a porta de conexão 532 do MUDS 512, como mostrado na FIG.7A. A fim de desconectar a porta de entrada de fluido 614 do SUDS 514 da porta de conexão 532 do MUDS 512, o usuário puxa a porta de entrada de fluido 614 axialmente para longe da porta de conexão 532 na direção da seta A4. Como resultado do engatamento entre o flange 630 e a ranhura 628, puxar o conector de porta de extremidade 622 na direção axial faz com que o elemento de proteção 626 faça a transição para uma posição estendida, mostrada na FIG. 7B. Na posição estendida, uma saliência 632 do membro de proteção 626 se estende ao longo de pelo menos uma porção da porta de entrada de fluido 614. Nesta posição, a saliência 632 bloqueia a porta de entrada de fluido 614 para evitar que a porta de entrada de fluido 614 seja reconectada à porta de conexão 532 do MUDS 512.
Em alguns exemplos, a primeira saia 615 em torno da porta de entrada de fluido 614 pode incluir o membro de proteção 626 para evitar que a primeira saia 615 seja reinserida ou reconectada ao MUDS 512. Em alguns exemplos, a porta de saída de resíduos 616 no SUDS 512 po- de incluir o membro de proteção 626 para evitar que a porta de saída de resíduos 616 seja reinserida ou reconectada à porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512.
[00105] Com referência às FIGS. 8A e 8B, outra modalidade de um SUDS 514 é ilustrada incluindo estruturas para evitar que a porta de entrada de fluido 614 seja reconectada à porta de conexão 532 do MUDS 512. Conforme mostrado nas FIGS. 8A e 8B, a porta de cone- xão 532 do MUDS 512 inclui uma saliência em rampa 634, que se es- tende radialmente para dentro de uma parede lateral da porta de co- nexão 532. A saliência em rampa 634 inclui uma superfície direciona- da para dentro 638 angulada de modo que a primeira porta de entrada 614 possa ser removida da porta de conexão 532. A saliência 634 também inclui uma superfície direcionada para fora 640, angulada pa- ra bloquear a primeira porta de entrada 614 quanto a ser reconectada à porta de conexão 532 após a porta de entrada de fluido 532 ter sido removida da porta de conexão 532.
[00106] A primeira porta de entrada 614 pode incluir um flange 642 que tem uma superfície angular voltada distalmente 644, angulada pa- ra corresponder à superfície direcionada para dentro 638 da saliência em rampa 634 da porta de conexão 532. O flange 642 também pode incluir uma superfície proximal plana 646 configurada para engatar na superfície direcionada para fora 640 da saliência em rampa 634 da porta de saída de resíduos 616. O flange 642 pode ser móvel entre uma primeira posição retraída, na qual a superfície angular voltada dis- talmente 644, é posicionada de modo que seja substancialmente para- lela a uma superfície externa da porta de entrada de fluido 614, a fim de permitir a inserção da porta de entrada de fluido 614 através da abertura da saliência em rampa 634, e uma segunda posição estendi- da, na qual a superfície angular voltada distalmente 644 está posicio- nada de modo que seja inclinada em um ângulo agudo em relação à superfície externa da porta de entrada de fluido 614. Por exemplo, a superfície angular voltada distalmente 644 pode ser inclinada em cerca de 45 graus, em relação a um eixo longitudinal da porta de entrada de fluido 614. Em uso, a superfície angular voltada distalmente 644 está inicialmente na primeira posição retraída para permitir a inserção da porta de entrada de fluido 614 através da abertura da saliência em rampa 634, e conexão da porta de entrada de fluido 614 com a porta de conexão 532. Uma vez que a porta de entrada de fluido 614 está conectada à porta de conexão 532, a superfície angular voltada dis- talmente 644 pode ser configurada para fazer a transição para a se- gunda posição estendida mostrada na FIG. 8A. A fim de desconectar a porta de entrada de fluido 614 da porta de conexão 532, um usuário puxa a porta de entrada de fluido 614 axialmente para longe da porta de conexão 532. A superfície angular voltada distalmente 644 é confi- gurada para deformar ou dobrar parcialmente quando entra em conta- to com a superfície angular voltada para dentro 638 da saliência em rampa 634, de modo que a porta de entrada de fluido 614 possa ser facilmente removida da porta de conexão 532. Após a remoção da porta de entrada de fluido 614 da porta de conexão 532, a superfície angular voltada distalmente 644 é configurada para reverter para a se- gunda posição expandida. Nesta posição, a superfície violtada proxi- mal plana 646 do flange 642 está configurada para evitar a reinserção da porta de entrada de fluido 614 na porta de conexão 532 devido ao contato da superfície voltada para fora 640 da saliência em rampa 634 com a superfície proximal plana 646 do flange 642.
[00107] Em alguns exemplos, a primeira saia 615, em torno da por-
ta de entrada de fluido 614, pode incluir o flange 642 para evitar que a primeira saia 615 seja reinserida ou reconectada ao MUDS 512. Em alguns exemplos, a porta de saída de resíduos 616 no SUDS 512 po- de incluir o flange 642 para evitar que a porta de saída de resíduos 616 seja reinserida ou reconectada à porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512.
[00108] Conforme observado acima, um SUDS que não incorpora qualquer um dos mecanismos de prevenção de reconexão ensinados neste documento, é divulgado na Publicação de Pedido de Patente US 2016/0331951. Essa publicação divulga, como está mostrado nas FIGS. 5B e 5C neste documento, ambas, uma aba de bloqueio 216 cuja extremidade proximal é fixada ou formada como uma parte inte- grante da saia 621 do alojamento 612, e uma fenda de recepção 544 correspondente a ela, que é formada no alojamento do MUDS 512. Também divulga um entalhe 218 ou abertura definida em cada um dos dois lados da aba de bloqueio 216 e, de modo semelhante, um pino correspondente a cada entalhe 218, que se salienta a partir da fenda de recepção 544 do MUDS. Quando o SUDS 514 está sendo instalado no MUDS 512, a aba de bloqueio 216 entra na fenda de recepção 544 até que seus entalhes 218 sejam capturados pelos pinos que se sali- entam da fenda de recepção 544, ponto em que o SUDS 514 é conec- tado ao MUDS 512. Quando o SUDS 514 é colocado nesta posição segura ou bloqueada, a porta de entrada de fluido 614 e a porta de saída de resíduos 616 do SUDS são conectadas, respectivamente, à porta de conexão de fluido 532 e à porta de entrada de resíduos 540 do MUDS 512. Por outro lado, quando a aba de bloqueio 216 é desen- gatada (por exemplo, pressionada) de modo que seus entalhes 218 não sejam mais retidos pelos pinos correspondentes do MUDS 512, a aba de bloqueio 216 pode ser removida da fenda de recepção 544, e com isso o SUDS 514 do MUDS 512, simplesmente puxando o primei-
ro para longe do último. A aba de bloqueio 216 e seu uso na fixação do SUDS 514 e na liberação do SUDS 514 do MUDS 512 estão mos- trados nos desenhos da publicação acima mencionada e também nas FIGS. 5A -5C do presente pedido.
[00109] Com referência mais uma vez à presente divulgação, em alguns exemplos, o alojamento 612 do SUDS 514 pode incluir um me- canismo de trava para evitar que o SUDS 514 seja reconectado ao MUDS 512. Por exemplo, como mostrado nas FIGS. 6 e, 9A - 9C, tal mecanismo de trava 650 pode ser implementado, pelo menos em par- te, como uma modificação da guia de bloqueio 216 acima mencionada e as porções circundantes do alojamento 612. Em particular, o meca- nismo de trava 650 pode incluir uma viga flexível 652, uma lingueta primária 656 afixada à viga flexível, e um recesso 658 definido dentro da saia 621, para formar uma placa de captura primária 657 com o mesmo, com a qual pegar a lingueta primária 656 conforme explicado abaixo. Neste exemplo, o mecanismo de trava 650 também pode in- cluir uma lingueta secundária 659 que é projetada para ser apanhada por uma placa de captura secundária 660; a placa de captura secun- dária 660 sendo preferencialmente manifestada como a extremidade distal da viga flexível 652/aba de bloqueio 216. Este mecanismo de trava 650 e suas pegas de dedo 656/659 e as placas de pega 657/660 formam em conjunto um mecanismo de prevenção de reconexão que é concebido, não só para o trabalho com aba de bloqueio 216 para permitir ao SUDS 514 ser conectado a e desconectado do MUDS 512 como anteriormente descrito em conexão com a Publicação de Pedido de Patente US 2016/0331951 acima, mas também para evitar que o SUDS 514, daí em diante, seja reconectado ao MUDS 512 ou qual- quer conjunto descartável multiuso com projeto semelhante. Conforme explicado abaixo, este mecanismo de prevenção de reconexão 650 é configurado para fazer a transição de (i) uma posição de pré-utilização ou aberta (mostrada na FIG. 9A) na qual o SUDS 514 pode ser conec- tado ao MUDS 512 para (ii) uma posição em uso ou conectada (mos- trada na FIG. 9B) em que o SUDS 514 está conectado ao MUDS 512 e, em última análise, a (iii) uma posição de pós-uso ou fechada (mos- trada na FIG. 9C) em que o SUDS 514 é impedido ou bloqueado quan- to a ser reconectado ao MUDS 512 ou a qualquer conjunto descartável multiuso com projeto semelhante.
[00110] A FIG.9A mostra o SUDS 514 incluindo o mecanismo de prevenção de reconexão incorporado nele em sua posição de pré-uso ou aberta, isto é, antes de sua inserção em um MUDS 512. Em parti- cular, a aba de bloqueio 216/viga flexível 652 está mostrada em uma posição para cima, para a qual sua extremidade distal é normalmente deslocada para longe da saia 621 do alojamento 612. Contanto que a viga flexível 652 permaneça nesta posição para cima, a lingueta primá- ria 656 no lado inferior da viga 652 permanece acima do recesso 658 e desengatada da placa de captura primária 65. À medida que está sen- do instalado no MUDS 512, no entanto, o SUDS 514 começa sua tran- sição para a posição em uso ou conectada, que é mostrada na FIG. 9B. Em particular, esta transição começa com a aba de bloqueio 216 em sua superfície superior contatando inicialmente os pinos do MUDS 512 conforme a extremidade proximal da aba de bloqueio 216 está sendo empurrada para dentro da fenda de recepção 544 do MUDS
512. À medida que a aba de bloqueio 216 continua a ser empurrada para a fenda de recepção, os pinos do MUDS 512 montam ao longo da superfície superior da aba 216 fazendo com que a viga flexível 652 da mesma seja dobrada para baixo contra a força de seu deslocamen- to normal para cima e a lingueta primária 656 a ser movida para mais perto, para engatamento com a placa de captura primária 657. À me- dida que a instalação do SUDS 514 continua, a aba de bloqueio 216/viga flexível 652 logo se curva até o ponto em que não apenas a lingueta primária 656 contata e se encaixa depois da borda superior da placa de captura primária 657 e para dentro e através do recesso 658, mas também os entalhes 218 na aba de bloqueio 216 alcançam os pinos do MUDS 512. Nesse ponto, devido à força de deslocamento que atua para cima sobre ela, a aba de bloqueio 216/viga flexível 652 salta para cima, porque seus entalhes 218 encaixaram nos, e são cap- turados pelos pinos do MUDS 512. Além disso, ao passar pelo reces- so 658, a lingueta primária 656 engata na placa de captura primária
657. Isto completa a conexão do SUDS 514 ao MUDS 512 e, assim, coloca o SUDS 514 e seu mecanismo de prevenção de reconexão 650 na posição em uso ou conectada, mostrada na FIG. 9B.
[00111] A FIG. 9C mostra o SUDS 514 e seu mecanismo de pre- venção de reconexão 650 em sua posição de pós-uso ou fechada. Em particular, para fazer a transição do SUDS 514 de sua posição em uso ou conectada, para sua posição de pós-uso ou fechada, um usuário precisa apenas dobrar ou empurrar a aba de bloqueio 216/viga flexível 652 ainda mais para baixo, até o ponto em que a lingueta secundária 659 pega ou se torna apanhada pela placa de captura secundária 660. Quando a aba de bloqueio 216/viga flexível 652 é pressionada ou de outra forma atinge aquele ponto de pega secundária, dois resultados ocorrem. Em primeiro lugar, o SUDS 514 se torna desbloqueado do MUDS 512 porque a aba de bloqueio 216 foi movida para baixo até o ponto em que seus entalhes 218 são liberados dos pinos correspon- dentes que se salientam da fenda de recepção 544 do alojamento do MUDS 512. Isso permite ao usuário remover o SUDS 514 do MUDS 512 simplesmente puxando o primeiro para longe do último, como ob- servado acima. Em segundo lugar, a lingueta secundária 659 e a placa de captura secundária 660 são configuradas de modo que, uma vez engatadas como mostrado na FIG. 9C, elas não podem ser desenga- tadas pelo usuário. Em particular, a aba de bloqueio 216 bloqueia no lugar em virtude de sua extremidade distal (isto é, a placa de captura secundária 660) ser irreversivelmente presa por ou sob a lingueta se- cundária 659. Apesar do deslocamento para cima projetado na mes- ma, a aba de bloqueio 216 fica bloqueada em uma posição para baixo, em que seus entalhes 218 são tornados incapazes de serem nova- mente presos nos pinos do MUDS 512. Isso evita que o SUDS 514 não apenas seja reconectado ao MUDS 512, mas também seja conec- tado a qualquer conjunto descartável multiuso com projeto semelhan- te.
[00112] Embora várias modalidades de conectores de uso único e/ou conectores multiuso sejam mostradas nas figuras anexas e des- critas acima em detalhes, outras modalidades serão evidentes e pron- tamente feitas por aqueles versados na técnica sem se afastar do es- copo e espírito da divulgação. Por exemplo, deve ser entendido que esta divulgação contempla que, na medida do possível, uma ou mais características de qualquer modalidade pode(m) ser combinada(s) com uma ou mais características de qualquer outra modalidade. Con- sequentemente, a descrição anterior pretende ser ilustrativa em vez de restritiva.

Claims (22)

REIVINDICAÇÕES
1. Conector médico de uso único, caracterizado pelo fato de compreender: um alojamento configurado para ser inserido através de uma fenda correspondente de um injetor de fluido para conexão a um conjunto descartável multiuso instalado nele; uma porta de entrada de fluido que se estende através do alojamento, configurada para engatamento removível em uma primeira extremidade do mesmo com uma porta de conexão de fluido do con- junto descartável multiuso, para estabelecer uma conexão de fluido com o mesmo; uma porta de saída de resíduos que se estende através do alojamento, configurada para engatamento removível em uma pri- meira extremidade do mesmo com uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso, para estabelecer uma conexão de fluido com o mesmo; e uma linha de fluido do paciente, que fornece uma conexão de fluido entre a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resí- duos, a linha de fluido do paciente compreendendo um conector de porta de fluido em uma extremidade proximal do mesmo conectado à porta de entrada de fluido, um conector de porta de extremidade em uma extremidade distal do mesmo, que pode ser conectada à porta de saída de resíduos, e tubulação flexível que se estende entre o conec- tor da porta de fluido e o conector da porta de extremidade, em que o conector da porta de extremidade é configurado para ser desconectado da porta de saída de resíduos de modo que o fluido possa ser fornecido a partir da porta de entrada de fluido através da linha do paciente para um paciente, enquanto a porta de saída de resíduos permanece engatada com a porta de entrada de resíduos do conjunto multiuso descartável, e um mecanismo de prevenção de reconexão, configurado para evitar a reconexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso após a porta de entrada de fluido ser desconectada da porta de conexão de fluido.
2. Conector médico de uso único, de acordo com a reivin- dicação 1, caracterizado pelo fato de o mecanismo de prevenção de reconexão compreender, pelo menos, um membro de proteção dispos- to na porta de entrada de fluido, o pelo menos um membro de prote- ção sendo configurado para engatar a porta de conexão quando o co- nector médico de uso único é conectado ao conjunto descartável mul- tiuso e, ao desconectar a entrada de fluido da porta de conexão, o pelo menos um membro de proteção ser configurado para fazer a transição para uma posição estendida, na qual o pelo menos um membro de proteção bloqueia pelo menos uma porção da porta de entrada de flui- do para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconectada à por- ta de conexão.
3. Conector médico de uso único, de acordo com a reivin- dicação 1, caracterizado pelo fato de o alojamento do conector de uso único compreender um mecanismo de trava, o mecanismo de trava sendo configurado para evitar que a porta de entrada de fluido seja reconectada à porta de conexão de fluido do conjunto descartável mul- tiuso após a porta de entrada de fluido ter sido engatada e em seguida desengatada da porta de conexão de fluido.
4. Conector médico de uso único, de acordo com a reivin- dicação 3, caracterizado pelo fato de o mecanismo de trava compre- ender uma viga flexível que é pressionada por um usuário para desco- nectar o alojamento do conjunto descartável multiuso e uma lingueta que engata no compartimento quando a viga flexível é pressionada, mantendo assim o mecanismo de trava em uma posição de bloqueio na qual a porta de entrada de fluido é impedida de ser reconectada à porta de conexão de fluido.
5. Conector médico de uso único, de acordo com a rei- vindicação 1, caracterizado pelo fato de a porta de entrada de fluido compreender um flange que pode ser defletido, que é móvel entre uma primeira posição retraída configurada para permitir a conexão da porta de entrada de fluido com a porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso, e uma segunda posição estendida configurada para evitar a conexão da porta de entrada de fluido com a porta de co- nexão de fluido do conjunto descartável multiuso.
6. Conector médico de uso único, de acordo com a reivin- dicação 5, caracterizado pelo fato de o flange que pode ser defletido compreender uma superfície angulada voltada distalmente, de modo que a porta de entrada de fluido possa ser removida da porta de conexão de fluido e uma superfície proximal plana ângulada para bloquear a porta de entrada de fluido quanto a se reconectar com a porta de conexão de fluido.
7. Conjunto descartável de uso único para uso na adminis- tração de fluido a um paciente, caracterizado pelo fato de o conjunto descartável de uso único compreender: um alojamento configurado para ser inserido através de uma fenda correspondente definida dentro de um invólucro de um inje- tor de fluido, em que, após a instalação de um conjunto descartável multiuso dentro do injetor de fluido, uma porta de conexão de fluido e uma porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso são acessíveis dentro da fenda correspondente do injetor de fluido; uma porta de entrada de fluido definida através do aloja- mento, a porta de entrada de fluido tendo um lado proximal do mesmo sendo configurada para conexão à porta de conexão de fluido do con- junto descartável multiuso; uma porta de saída de resíduos definida através do aloja-
mento, a porta de saída de resíduos tendo um lado proximal configu- rado para conexão à porta de entrada de resíduos do conjunto descar- tável multiuso; uma linha de fluido do paciente tendo um conector de por- ta de fluido, um conector de porta de extremidade e uma tubulação flexível que se estende entre o conector de porta de fluido e o conector de porta de extremidade, o conector de porta de fluido sendo conecta- do a um lado distal da porta de entrada de fluido e o conector de porta de extremidade sendo removível e podendo ser conectado a um lado distal da porta de saída de resíduos; de modo que: (A) após a inserção do alojamento na fenda correspondente do injetor de fluido, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos se conectam, respectivamente, à porta de conexão de fluido e à porta de entrada de resíduos, permitindo com isso a comunicação de fluido entre o conjunto descartável multiuso e o conjunto descartável de uso único, e (B) quando da remoção do alo- jamento da ranhura correspondente, a porta de entrada de fluido e a porta de saída de resíduos do conjunto descartável de uso único des- conectam, respectivamente, da porta de conexão de fluido e da porta de entrada de resíduos do conjunto descartável multiuso; e um mecanismo de prevenção de reconexão que, após a remoção do compartimento da fenda correspondente, é configurado para evitar a reconexão de pelo menos um de: (A) a porta de entrada de fluido do conjunto descartável de uso único à porta de conexão de fluido do conjunto descartável multiuso e (2), a porta de saída de resí- duos do conjunto descartável de uso único à porta de entrada de resí- duos do conjunto descartável multiuso.
8. Conector de uso único configurado para ser conectado de forma removível a um conector reutilizável, caracterizado pelo fato de o conector de uso único compreender:
um alojamento tubular oco que tem um lado proximal aberto oposto a um lado distal ao longo de um comprimento longitudi- nal do alojamento; e pelo menos um membro de proteção conectado ao aloja- mento tubular, configurado para fazer a transição entre uma posição aberta na qual o conector de uso único pode ser conectado ao conec- tor reutilizável, e uma posição fechada na qual pelo menos um mem- bro de proteção impede que o conector de uso único seja conectado ao conector reutilizável, em que desconectar o conector de uso único do conector reutilizável faz com que o pelo menos um membro de proteção faça a transição da posição aberta para a posição fechada.
9. Conector de uso único, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de compreender ainda, pelo menos um membro de fixação sem rosca, configurado para ser conectado a um membro de fixação sem rosca do conector reutilizável, para estabele- cer uma conexão de fluido entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
10. Conector de uso único, de acordo com a reivindicação 9, caracterizado pelo fato de pelo menos um membro de fixação sem rosca do conector de uso único compreender pelo menos um de um conector luer macho e um conector luer fêmea.
11. Conector de uso único, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de compreender ainda um anel em O forne- cido em torno de pelo menos uma porção do alojamento, para vedar o conector de uso único ao conector reutilizável.
12. Conector de uso único, de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de o pelo menos um membro de proteção compreender uma luva de compressão anular que envolve, pelo me- nos parcialmente, a extremidade proximal aberta do alojamento, defi-
nindo um interior e uma abertura proximal, em que a extremidade dis- tal do conector reutilizável pode ser inserida no interior da luva de compressão anular através da abertura proximal e conectada à extre- midade proximal do conector de uso único, quando o pelo menos um membro de proteção está na posição aberta, e em que, quando os co- nectores são fixados juntos, o pelo menos um membro de proteção engata em pelo menos uma porção do conector reutilizável para refor- çar a conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
13. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 12, caracterizado pelo fato de a luva de compressão anular compreen- der uma luva elastomérica deslocada para a posição fechada e em que, quando na posição fechada, a luva cobre pelo menos parcialmen- te a extremidade proximal aberta do alojamento para evitar a recone- xão do conector de uso único ao conector reutilizável.
14. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 12, caracterizado pelo fato de desconectar o conector de uso único do conector reutilizável reduzir o diâmetro da abertura definida pela luva de compressão anular, evitando com isso que o conector de uso único seja reconectado ao conector reutilizável.
15. Conector de uso único, de acordo com a reivindicação 12, caracterizado pelo fato de a luva de compressão anular ser deslo- cada para a posição fechada.
16. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 12, caracterizado pelo fato de a luva de compressão anular compreen- der uma porção distal montada e que se estende proximal e radial- mente para fora do alojamento do conector de uso único, e uma por- ção proximal conectada e que se estendende proximal e radialmente para dentro a partir da porção distal da luva de compressão anular, em que a porção proximal da luva de compressão define a abertura da luva.
17. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de pelo menos um membro de proteção compreender pelo menos um primeiro braço e um segundo braço, em que o primeiro braço e o segundo braço compreendem, cada um, uma primeira porção conectada e que se estende proximal e radialmente para fora do alojamento do conector de uso único, e uma segunda porção conectada e que se estende proximal e radialmente para den- tro a partir da primeira porção do braço.
18. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 17, caracterizado pelo fato de quando o conector de uso único ser co- nectado ao conector reutilizável, uma superfície direcionada para den- tro da segunda porção de cada braço engatar uma porção do conector reutilizável para reforçar uma conexão entre o conector de uso único e o conector reutilizável.
19. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 17, caracterizado pelo fato de desconectar o conector de uso único do conector reutilizável, fazer com que os braços girem radialmente para dentro em relação ao alojamento do conector de uso único, de modo que uma superfície externa da segunda porção dos braços bloqueia a reconexão do conector de uso único com o conector reutilizável.
20. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de o pelo menos um membro de proteção ser posicionado de forma deslizante no alojamento e em que, quando o conector de uso único está na posição fechada, uma porção do pelo menos um membro de proteção se estender desde a extremidade pro- ximal aberta do alojamento para evitar que o conector de uso único seja reconectado ao conector reutilizável.
21. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 20, caracterizado pelo fato de pelo menos um membro de proteção compreender uma mola configurada para deslocar o membro de pro-
teção para a posição fechada, um suporte implantável configurado pa- ra fazer a transição de uma posição retraída para uma posição implan- tada, e pelo menos uma haste que se estende entre a mola e o supor- te implantável, e em que um diâmetro externo máximo do suporte im- plantável é maior quando na posição implantada do que quando na posição retraída.
22. Conector de uso único de acordo com a reivindicação 21, caracterizado pelo fato de o suporte implantável ser mantido na posição retraída por uma superfície interna estreitada de uma parede lateral do alojamento, e em que o suporte implantável faz a transição para a posição implantada, uma vez que se estende além da extremi- dade proximal aberta do alojamento.
BR112021009565-9A 2018-12-20 2019-12-18 mecanismos para evitar a reconexão de conectores destinados a uso único BR112021009565A2 (pt)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201862782695P 2018-12-20 2018-12-20
US62/782,695 2018-12-20
PCT/US2019/067089 WO2020132015A1 (en) 2018-12-20 2019-12-18 Mechanisms for preventing reconnection of connectors intended for single use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR112021009565A2 true BR112021009565A2 (pt) 2021-08-17

Family

ID=69173458

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112021009565-9A BR112021009565A2 (pt) 2018-12-20 2019-12-18 mecanismos para evitar a reconexão de conectores destinados a uso único

Country Status (10)

Country Link
US (1) US20220032029A1 (pt)
EP (1) EP3897791A1 (pt)
JP (1) JP2022514633A (pt)
KR (1) KR20210107658A (pt)
CN (2) CN117731935A (pt)
AU (1) AU2019401603A1 (pt)
BR (1) BR112021009565A2 (pt)
CA (1) CA3124133A1 (pt)
MX (1) MX2021007370A (pt)
WO (1) WO2020132015A1 (pt)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB201816769D0 (en) * 2018-10-15 2018-11-28 Meditech Endoscopy Ltd Connector
US20240131316A1 (en) * 2021-02-19 2024-04-25 Bard Peripheral Vascular, Inc. Compliant Port to Catheter Adapter
CN118001505B (zh) * 2024-04-08 2024-06-04 山东百多安医疗器械股份有限公司 一种防脱管、防翻转的输液港

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4981469A (en) 1988-04-18 1991-01-01 Dij Catheter Corp. Septum adapter assembly and external needle adapter fitting
US6911025B2 (en) 2002-01-25 2005-06-28 Jms Co., Ltd. Connector system for sterile connection
DE102004013159B4 (de) * 2004-03-17 2006-05-11 Möller Medical GmbH & Co. KG Medizinisches Gerät, medizinische Einmalverwendungsartikel mit Einmalverwendungssicherung und Verfahren zum Betreiben eines medizinischen Gerätes
US7241285B1 (en) 2004-12-06 2007-07-10 Medical Ventures, Inc. Medical site connection
WO2008144575A2 (en) * 2007-05-18 2008-11-27 Optiscan Biomedical Corporation Fluid injection and safety system
DE102012203118B4 (de) * 2012-02-29 2014-03-13 Schott Ag Verbindungselement zum einmaligen Verbinden und einmaligen Lösen eines faseroptischen Lichtleiters mit bzw. von einer Lichtquelle
JP6993085B2 (ja) 2014-01-10 2022-01-13 バイエル・ヘルスケア・エルエルシー 単回使用使い捨てセットコネクタ
RU2714926C2 (ru) 2015-01-09 2020-02-21 БАЙЕР ХелсКер ЛЛСи Многофлюидная система доставки с многоразовым расходным комплектом и ее конструкционные особенности
US10022532B2 (en) * 2015-04-20 2018-07-17 Colder Products Company Single use aseptic fluid couplings
KR20190037235A (ko) * 2016-07-29 2019-04-05 아벤트, 인크. 경장 급식 장치용 훼손 방지 커넥터
KR101831102B1 (ko) * 2017-01-17 2018-02-22 인제대학교 산학협력단 수액세트 재사용 방지를 위한 도입침 유닛
WO2018144369A1 (en) * 2017-02-01 2018-08-09 Bayer Healthcare Llc Acoustic frequency recognition of patient lines
US11123535B2 (en) * 2017-03-09 2021-09-21 Professional Disposables International, Inc. Method and antimicrobial cap for disinfecting a port

Also Published As

Publication number Publication date
MX2021007370A (es) 2021-07-15
EP3897791A1 (en) 2021-10-27
CA3124133A1 (en) 2020-06-25
KR20210107658A (ko) 2021-09-01
US20220032029A1 (en) 2022-02-03
AU2019401603A1 (en) 2021-06-03
CN113226415B (zh) 2023-12-19
CN117731935A (zh) 2024-03-22
JP2022514633A (ja) 2022-02-14
CN113226415A (zh) 2021-08-06
WO2020132015A1 (en) 2020-06-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US20210220619A1 (en) Safety needle system operable with a medical device
RU2756768C2 (ru) Внутривенный катетер в сборе и защитный узел иглы для внутривенного катетера в сборе
US10850087B2 (en) Fluid transfer device and packaging therefor
ES2780857T3 (es) Aparato de conexión para un dispositivo médico
BR112021009565A2 (pt) mecanismos para evitar a reconexão de conectores destinados a uso único
ES2229261T3 (es) Sistema de acoplamientos para canula de seguridad.
BRPI0907949B1 (pt) seringa com um caminho de fluido interno
EP3046597B1 (en) Medical infusion device and methods of use
US20060047252A1 (en) Winged angled needle assembly
JPH06509726A (ja) 医療用コネクタ
BR0004721B1 (pt) seringa com agulha retrÁtil.
BR112015033068B1 (pt) Seringa de segurança
BR112014005204B1 (pt) Método para transferir um fluido de uma fonte de fluido para um receptor de fluido; método para fabricar um sistema de acoplamento para transferir fluido; conector macho fechável; conector fêmea fechável; sistema medicinal para transferir fluido medicinal; sistema de acoplamento
BRPI0315217B1 (pt) "conjunto de seringa de uso único tendo uma blindagem de segurança"
BRPI0811604B1 (pt) Disposição de fixação para fixar um conector a uma porta de administração de um recipiente para fluido
US7147622B2 (en) I.V. catheter assembly with blood exposure prevention
US11826542B2 (en) Medical infusion device and methods of use
JP2024045707A (ja) ニードル装置および血液収集セット
BR112021016128A2 (pt) Acoplamento aprimorado entre um protetor de agulha telescópica e um adaptador de cateter

Legal Events

Date Code Title Description
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]