BG2687U1 - Beehive for natural keeping of bee colonies - Google Patents

Beehive for natural keeping of bee colonies Download PDF

Info

Publication number
BG2687U1
BG2687U1 BG3584U BG358416U BG2687U1 BG 2687 U1 BG2687 U1 BG 2687U1 BG 3584 U BG3584 U BG 3584U BG 358416 U BG358416 U BG 358416U BG 2687 U1 BG2687 U1 BG 2687U1
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
bees
honey
bee
natural
housing
Prior art date
Application number
BG3584U
Other languages
Bulgarian (bg)
Inventor
Владимир Николчовски
Original Assignee
Булгариан гарденс ЕООД
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Булгариан гарденс ЕООД filed Critical Булгариан гарденс ЕООД
Priority to BG3584U priority Critical patent/BG2687U1/en
Publication of BG2687U1 publication Critical patent/BG2687U1/en

Links

Abstract

The utility model relates to construction of a one-body dwelling for natural keeping of bee colonies (beehive) with a minimum volume of 0.2 m3, 24 high frames of size 435 X 445-460 mm. The high frame 435X445-460 mm has a 37.5 mm wide upper lath. The upper and lower laths are milled and thinned on the wax base side. The beehive has electromagnetic and electrostatic protection with aluminum panels on all sides of the whole corpus, which is grounded at 1 m in the ground. The working methods of the beehive are in accordance with the principles of natural bee colonies keeping: to breed only local races - for each EU soil-climatic region; not to buy bees of foreign races; bee queens and drones should be gradually substituted using the local race. Thus, the bees will gradually become local; to keep bees in natural hives on a high frame. The hives must be heat-insulated and spacious, standing in one place throughout the year; the bees should never be fed on sugar and other artificial sweeteners (glucose-fructose syrup, etc.). The swarming colonies which have failed to collect food are fed with honey; honey should not be taken during the summer honey flow. The surplus amounts of honey should be taken after the end of the season in autumn or spring. For winter, the middling colonies should be left in the nest with at least 25 kg of honey; the bees should not be disturbed without any need. Only two major reviews should be done - in autumn and spring; the bees should be breeding only naturally through natural swarms; to allow the bees themselves to set up their winter nest, i.e. not to be arranged in the autumn by the beekeeper; not to treat bees with any preparations to be able to cope with the diseases themselves. If a weak colony dies, there is nothing fatal. From the survivors you will get a healthy and viable generation; the beekeeper must communicate with the bees with joy and respect, to consume their honey, to be healthy, and by all means to encourage the others to make their own apiary; to enable millions of inhabitants of the planet Earth to beerd in their yards one or two or more bee colonies exclusively for their joy and benefit of Nature. 1 claim, 3 figures

Description

(54) ПЧЕЛНО ЖИЛИЩЕ ЗА ЕСТЕСТВЕНО ОТГЛЕЖДАНЕ НА ПЧЕЛНИ СЕМЕЙСТВА Област на техниката(54) BEE HOUSING FOR NATURAL GROWING OF BEE FAMILIES

Полезният модел се отнася до пчелно жилище (пчелен кошер) за естествено отглеждане на пчелни семейства, методиката за работа с него и принципите на естественото отглеждане на пчели.The utility model refers to a bee dwelling (bee hive) for the natural breeding of bee families, the methodology for working with it and the principles of natural bee breeding.

Техническа същност на полезния моделThe technical nature of the utility model

Полезният модел представлява пчелно жилище (пчелен кошер) за естествено отглеждане на пчелни семейства, методика за работа с него и правила за естествено отглеждане на пчели. Пчелното жилище представлява топло и електромагнитно изолиран, стационарен, еднокорпусен кошер на висока рамка, много близък до хралупата - обичайното жилище на пчелите в Европа, (фигура 1)The utility model is a bee house (bee hive) for the natural breeding of bee families, a methodology for working with it and rules for the natural breeding of bees. The bee dwelling is a warm and electromagnetically insulated, stationary, single-hive, tall frame, very close to the hollow - the usual dwelling place for bees in Europe (Figure 1)

Какви са неговите основни особености?What are its main features?

1. Високата рамка позволява на пчелите спокойно да живеят през дългата зима, а на пчеларя да не се тревожи за тях през цялата зима, чак до първата паша от овошките през пролетта;1. The tall frame allows the bees to live peacefully during the long winter, and the beekeeper does not worry about them all winter, until the first grazing of the orchards in the spring;

2. Големият размер на корпуса дава възможност на пчелите за развитие през целия активен сезон, а на пчеларя да се занимава със своите специфични дейности, като обръща внимание на пчелите еднократно, чак в края на лятото;2. The large size of the enclosure enables the bees to develop throughout the active season and the beekeeper to engage in his specific activities, paying attention to the bees once, only at the end of the summer;

3. Добра топлоизолация, която осигурява добър микроклимат, температура, влажност и газов обмен през цялата година;3. Good thermal insulation that provides good microclimate, temperature, humidity and gas exchange throughout the year;

4. Вградената и заземена алуминиева изолация предпазва пчелната майка и пилото от негативното влияние на електромагнитното поле на Земята и статичното електричество в атмосферата.4. The built-in and grounded aluminum insulation protects the bee mother and the bee from the negative effects of the Earth's electromagnetic field and static electricity in the atmosphere.

Към днешна дата най-разпространените системи за отглеждане на пчели са Лангстрот-Рут и Дадан-Блат. Първата система Лангстрот-Рут или много-корпусната система е предложена от американският пастор Лоренцо Лангстрот през далечната 1852 година. Размерът на рамката е 435x230 mm. Втората система е предложена от американският пчелар от френски произход Шарл Дадан. Размерът на рамката му е 435x300 mm. 90% от пчеларите в света използват тези две системи пчелни кошери. И двете са нанесли непоправими вреди на пчеларството и пчелите. Основните им недостатъци са малкият обем, непрекъснатата намеса в пчелното гнездо от страна на пчеларя и най-вече недостатъчната за презимуването на пчелното семейство височина на рамките.To date, the most common bee rearing systems are Langstrot-Ruth and Dadan-Blat. The first Langstrot-Route or multi-corps system was proposed by the American pastor Lorenzo Langstrot in 1852. The frame size is 435x230 mm. The second system was proposed by the American beekeeper of French origin, Charles Dadan. Its frame size is 435x300 mm. 90% of beekeepers in the world use these two beehive systems. Both have caused irreparable damage to beekeeping and bees. Their main disadvantages are the small volume, the continuous intervention in the bee nest by the beekeeper and, in particular, the height of the frames not sufficient for the wintering of the bee family.

През последните 200 години вследствие на задълбочени изследвания на учени-пчелари и пчелари-професионалисти върху биологията и естественото жилище (хралупата) на пчелното семейство са направени няколко категорични извода, които са в основата на създаденото пчелно жилище за естествено отглеждане на пчели. Но два са основните научни извода: обемът на пчелното жилище и височината на рамките. В течение на един сезон силно пчелно семейство е способно да изгради с восък 15-18 дадан-блатови рамки и да напълни с мед, перга и разплод около 36, което са три цели плодникови даданблатови корпуса, или около 4,8 т2 восъчни пити с размер 435x300 mm. Това означава, че обемът на пчелното жилище трябва да бъде минимум два пъти по-голям от стандартните 12-рамкови кошери Дадан-Блат и 10-рамкови ЛангстротРут и да съставлява около 0.2 т3 по отношение височината на рамките.During the last 200 years, due to the in-depth studies of beekeepers and professional beekeepers on the biology and natural habitation of the bee family, several definite conclusions have been made, which are the basis of the created bee dwelling for natural beekeeping. But there are two main scientific conclusions: the volume of the bee dwelling and the height of the frames. During one season, a strong bee family is able to build 15-18 dalan-swamp frames and fill with honey, parchment and brood of about 36, which are three whole horticultural dalan-blade hulls, or about 4.8 t 2 wax cakes with size 435x300 mm. This means that the volume of the bee dwelling should be at least twice the size of the standard 12-frame huts of Dadan-Blat and 10-frame LangstrotRut and be about 0.2 t 3 in terms of frame height.

Пчелното семейство събира нектар и прашец от април до септември като се подготвя за шест месеца без какъвто и да е принос от природата. При падане на температурите под 10°С пчелите правят зимно кълбо, чийто диаметър е около 25 sm. През зимата кълбото се движи само нагоре със скорост 1 mm на ден. Т.е. за да имат достатъчно храна (перга и мед), която да им позволи безпроблемно да преживеят безберитбените месеци на пчелите са им необходими минимум 180 mm хранителни запаси над кълбото. Ето защо минималната височина на рамките трябва да бъде 430 mm, като е необходимо да има и известен запас от 30-40 mm отдолу и от страни на зимното кълбо.The bee family collects nectar and pollen from April to September, preparing for six months without any input from nature. When the temperature drops below 10 ° C, the bees make a winter ball about 25 cm in diameter. In winter, the orb moves only upwards at a speed of 1 mm per day. Ie In order to have enough food (feathers and honey) to allow them to easily survive the bees' months of harvest, they need a minimum of 180 mm of food supply over the orb. Therefore, the minimum height of the frames should be 430 mm, and there should also be a certain margin of 30-40 mm below and on the sides of the winter globe.

Параметри на пчелното жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства.Bee Housing Parameters for Natural Breeding of Bee Families.

1. Корпус.1. Housing.

На фигура 2 е показан корпусът на пчелното жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства. Той е със следните вътрешни размери: дължина 900 mm, височина минимум 520 mm, ширина 450 mm. Корпусът се изработва от цели дъски с дебелина 50 mm. Най-природният материал за изработването на корпуса е липа, но може да бъде направен и от иглолистен материал, а също така и от сандвич панели от шперплат и топлоизолация. Покривната табла може да бъде по-тънка от стените на корпуса, като в предната част, от към прелките, е захваната за корпуса с панти. Върху покривната табла стационарно е монтиран двускатен топло-изолиран покрив. Дъното е подвижно, като е захванато с панти за задната стена на корпуса за да може лесно да се пуска надолу и да се почиства. То образува долна прелка по цялата си дължина на кошера с предната стена на корпуса със ширина 10 mm. В дъното, на два сантиметра от долните летви на рамките, е вградена рамка с мрежа, която може да се сваля и почиства както отпред, така и през капака в долната част на задната стена. На предната стена се изрязват две кръгли прелки с диаметър 30 mm на разстояние 240-250 mm от горния и ръб, около шестата и осемнадесетата рамки. Стените, дъното и покривната табла се покриват отвън с тънки алуминиеви плаки (1-2 mm), а върху тях се полага тънка декоративна облицовка (ламперия или шперплат).Figure 2 shows the housing of the bee house for the natural breeding of bee families. It has the following internal dimensions: length 900 mm, height minimum 520 mm, width 450 mm. The body is made of whole boards with a thickness of 50 mm. The most natural material for hull construction is linden, but it can also be made of coniferous material, as well as sandwich panels of plywood and thermal insulation. The roof panel can be thinner than the walls of the hull, with the hinge attached to the hull in the front, towards the hinges. The roof panel is permanently mounted with a double-skinned heat-insulated roof. The bottom is movable, with hinges attached to the back wall of the housing so that it can be easily lowered and cleaned. It forms a lower shelf along its entire length of the hive with the front wall of the housing 10 mm wide. At the bottom, two centimeters from the lower slats of the frames, is a mesh frame that can be removed and cleaned both from the front and through the lid at the bottom of the back wall. On the front wall are cut two circular flaps with a diameter of 30 mm at a distance of 240-250 mm from the top and edge, around the sixth and eighteenth frames. The walls, bottom and roof panel are covered with thin aluminum plates (1-2 mm) on the outside, with a thin decorative lining (paneling or plywood).

2. Рамки.2. Frames.

На фигура 3 е показана високата рамка, която се използва в съответствие с правилата за естествено отглеждане на пчелни семейства. Техният размер е 435x445-460. Броят им е 24. Горната летва е широка 37,5 mm, като всичките 24 рамки се допират плътно една с друга, образувайки плътен покрив над пчелното семейство. Височината 445mm е сбор от 300 mm дадан-блатова плодникова рамка плюс 145 mm магазинна рамка, което позволява лесното преминаване от система Дадан-Блат към системата за естествено отглеждане. Височината 460 mm е сбор от две Рутови рамки от по 230 mm, което позволява лесното преминаване от системата Лангстрот-Рут към системата за естествено отглеждане. Горната и долната летви са фрезирани така, че са изтънени по посока на восъчната основа и в мястото на контакт между горните летви. Преградната дъска е топло-изолирана и е с дебелина 50 mm.Figure 3 shows the tall frame that is used in accordance with the rules for the natural breeding of bee families. Their size is 435x445-460. Their number is 24. The top lath is 37.5 mm wide, with all 24 frames touching each other tightly, forming a solid roof over the bee family. The height of 445mm is the sum of a 300mm daan-swamp fruit frame plus a 145mm shop frame, which allows for an easy transition from the Dadan-Blat system to the natural growing system. The 460 mm height is the sum of two 230mm Routine Frames, allowing easy transition from the Langstrot-Route system to the natural breeding system. The upper and lower laths are milled so that they are thinned in the direction of the wax base and at the point of contact between the upper laths. The partition board is heat insulated and is 50 mm thick.

3. Аксесоари и разположение.3. Accessories and layout.

Пчелното жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства се слага върху метална рамка с височина 300-400 mm, която е направена така, че да позволява отварянето на подвижното дъно надолу за почистване. Пчелините се разполагат стационарно и неподвижно, по възможност в горски местности. Ако са разположени на от крито, при отваряне е необходимо използването на алуминиев предпазен щит.The honeybee dwelling for natural rearing of bee families is placed on a metal frame 300-400 mm high, which is designed to allow the movable bottom to be opened for cleaning. The apiaries are stationary and stationary, preferably in forest areas. If they are indoors, an aluminum safety shield is required when opening.

Принципи за естествено отглеждане на пчелни семейства.Principles for the natural breeding of bee families.

1. Да се отглеждат само местни породи за всеки почвено-климатичен район на ЕС. Да не се купуват пчели от чужди породи. Майките и търтеите постепенно трябва да се подменят, използвайки местната порода. Така пчелите постепенно ще станат местни;1. Only local breeds should be grown for each EU soil and climate region. Don't buy bees from foreign breeds. Mothers and drones must gradually be replaced, using the local breed. In this way the bees will gradually become native;

2. Да се отглеждат пчелите в естествени кошери на висока рамка. Кошерите трябва да са топло-изолирани и просторни, да стоят на едно място през цялата година;2. To grow bees in natural hives on a tall frame. The hives should be warmly insulated and spacious, staying in one place throughout the year;

3. Никога да не се хранят пчелите със захар и други изкуствени подсладители (глюкозофруктозен сироп и др.). Роилите се семейства, които не са успели да си съберат храна, се подхранят с мед;3. Never feed bees with sugar and other artificial sweeteners (glucose-fructose syrup, etc.). Roil families who have not been able to collect food are fed with honey;

4. Да не се отнема мед по време на летния медосбор. Излишния мед да се взема след приключване на сезона през есента или през пролетта. За зимата, на средните семейства да се оставя в гнездото минимум 25 kg с мед;4. Do not remove honey during summer honeymoon. Excess honey should be taken after the end of the season in autumn or spring. For the winter, leave at least 25 kg of honey in the nest for medium families;

5. Да не се тревожат пчелите без необходимост. Да се провеждат само два основни прегледа - през есента и през пролетта;5. Don't worry bees unnecessarily. Have only two major examinations - in the fall and in the spring;

6. Пчелите да се размножават само по естествен път чрез естествени роеве;6. Bees should only reproduce naturally through natural swarms;

7. Да се предостави възможност на пчелите сами да устроят зимното си гнездо, т.е. да не се подрежда през есента от пчеларя;7. To enable the bees to arrange their winter nest by themselves; not to be arranged in the fall by the beekeeper;

8. Да не се третират пчелите с никакви препарати, за да могат сами да се справят с болестите. Ако слабо семейство умре, няма нищо страшно. От оцелелите ще получите здраво и жизнеспособно поколение;8. Do not treat bees with any preparations so that they can deal with the disease themselves. If a weak family dies, there is nothing to worry about. You will receive a healthy and viable generation from the survivors;

9. Пчеларя трябва да общува с пчелите с радост и уважение, да консумира медът им, да е здрав, и с всички средства да окуражава и други да направят собствен пчелин.9. The beekeeper should communicate with the bees with joy and respect, consume their honey, be healthy, and by all means encourage others to make their own apiary.

10. Да могат милиони жители на планетата Земя да отглеждат в дворовете си един, два или повече пчелни семейства изключително за своя радост и полза.10. May millions of inhabitants of planet Earth grow one, two or more bee families in their yards exclusively for their own joy and benefit.

Методика за работа с жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства.Methodology for working with a home for natural breeding of bee families.

Действия на пчеларя през пролетта и лятото. Пролетен преглед.Beekeeper's actions in spring and summer. Spring Review.

Провежда се след затопляне на времетоIt takes place after the weather warms

2687 Ш и при наличие на пролетна паша. Трябва да разполагате с рамки с восъчни основи, по 3-4 високи рамки на семейство. Отваря се кошера и се изваждат в преносими сандъчета всички пити в празната част на кошера. Премахва се преградната дъска, която е далече от прелката и восъчната основа до нея. Премества всички рамки една по една в свободната част на кошера, към противоположната стена, която е далече от прелката. Същевременно рамките се преглеждат. Тъй като горните дъски на рамките се допират, пчелите не могат да излизат над рамките и се държат спокойно.2687 W even in the presence of spring grazing. You need to have frames with wax bases, 3-4 tall frames per family. The hive opens and all the cakes in the empty part of the hive are removed in portable crates. Remove the partition board that is far from the base and the wax base next to it. It moves all the frames one by one into the free part of the hive, towards the opposite wall, which is far from the fold. At the same time, the frameworks are being revised. Because the upper boards of the frames touch, the bees cannot reach beyond the frames and stay calm.

Отначало ще видите 2-3-4 рамки запълнени $ с мед и прашец, преценяват се запасите. При прегледа ще видите открито и запечатано пило (обозначено с елипсата). Това е гнездовата част на семейството, която след като се извърши прегледа, трябва да се върне на новото й място, 10 без да се разместват питите. Останалите рамки могат да са празни, или отчасти запълнени с мед и прашец.At first you will see 2-3-4 frames filled with $ and honey and pollen, the stock is estimated. On inspection you will see an open and sealed file (marked with an ellipse). This is the nesting part of the family which, after the examination, must return to its new location 10 without placing the pies. The remaining frames may be empty or partially filled with copper and pollen.

Ако сте зазимили пчелите с много мед, излишният мед е добре да се отнеме, като в кошера остава около десет килограма мед, не повече. В кошера задължително остават 4-те пити, които се намират от двете страни на пилото (по 2 пити от всяка страна, те са с прашец и разпечатан мед за изхранване на пилото).If you have winterized bees with a lot of honey, it is good to remove excess honey, leaving about ten kilos of honey in the hive, no more. In the hive there are always 4 cakes, which are located on both sides of the saw (2 cakes on each side, they have pollen and printed honey to feed the file).

След прегледа започваме да подреждаме мястото за бъдещото зимуване, което пчелите ще подготвят през цялото лято. Най-напред поставяме 2-те хубави рамки с мед и прашец (това са двете рамки, които са се намирали до пилото, мед - мед и прашец - пило). След това поставяме 3-4 восъчни основи, следват питите с пило, така както са били преди прегледа. До пилото се поставят питите с мед и прашец, необходими за изхранване на пилото, както са били преди прегледа. Връщаме останалите изградени маломедни пити, по възможност както са били. Поставяме преградната дъска. Черните пити с мед се поставят зад преградната дъска, за да се почистят (след което ги бракуваме) и затваряме кошера.After the inspection, we begin to tidy up the place for future wintering, which the bees will prepare throughout the summer. First we put the 2 nice frames with honey and pollen (these are the two frames that were next to the saw, honey - copper and pollen - saw). Then we put 3-4 wax bases, follow the pies with the saw as they were before the inspection. Next to the file are the honey and pollen pies needed to feed the file as they were before the inspection. Return the rest of the low-fat cakes, if possible, as they were. We put a partition board. The black honey cakes are placed behind the partition board to be cleaned (after which we scrap them) and we close the hive.

Защо подреждането е такова? Защото това е нормалното подреждане, което правят пчелите! На крайните пити до стената на кошера, като правило майката не снася яйца. Затова там се слагат питите с мед и прашец, които са се намирали преди прегледа до пилото. Върху тези две пити пчелите складират разреден с вода мед и прашец, с които изхранват пилото. Пчелите ще отиват при тях за храна, и бързо ще приемат и застроят восъчните основи. Тъй като тези новоизградени рамки са близо до прелката, майката ще ги осемени. Майката винаги се стреми да разполага пилото близо до прелката.Why is it stacked? Because this is the normal arrangement that bees do! On the end cakes near the hive wall, as a rule, the mother does not lay eggs. Therefore, honey and pollen pies were placed there, which were located before the inspection. On these two bees, the bees store water diluted with honey and pollen to feed the chicken. The bees will go to them for food and will quickly receive and build up the wax bases. As these newly constructed frames are close to the weir, the mother will inseminate them. The mother always strives to have the file near the drawbar.

Много важно е пилото да не се нарушава, рамките с пило се поставят до восъчните основи, в същият ред, в който са били преди прегледа. Така се съхранява целостта на гнездовата част, и пчелите имат възможност да подържат необходимия микроклимат за пилото.It is very important that the saw is not disturbed, the frames with the saw are placed next to the wax bases in the same order as they were before the inspection. This preserves the integrity of the breeding area and the bees are able to maintain the necessary microclimate for the chicken.

В литературата се среща препоръката да се поставят част от восъчните основи в средата на пилото, за по-бързо изграждане, но това е проти воестествено, още повече, че пчелите прекрасно изграждат восъчните основи, когато са сложени странично на пилото.There is a recommendation in the literature to put some of the wax bases in the middle of the saw for faster construction, but this is counterintuitive, especially since the bees build the wax bases perfectly when placed sideways on the saw.

С това пролетния преглед е приключен, следващите 2 седмици (до настъпване на устойчиво топло време) пчелите не трябва да се безпокоят. Процедурата отнема малко време, през това време на годината пчелите не са активни, и спокойно понасят тази намеса.With this spring inspection complete, the next 2 weeks (until steady warm weather) bees need not worry. The procedure takes a little time, during which time of the year the bees are inactive, and calmly tolerate this intervention.

ЗимуванеWintering

Първо разширяванеFirst expansion

Второ разширяванеSecond expansion

Какво се прави ако семейството е останало без майка, което лесно се установява по липсата на пило? Най-лесния вариант е да се обедини 25 това семейство със семейство с майка. За това просто пренасяме рамките на семейството без майка в кошер където вече е направен преглед. За да се избегнат конфликти и бой между пчелите, е нужно да им се даде време в продължение на един ден да бъдат заедно. Семействата се разделят едно от друго с вестник, който пчелите бавно пробиват, или ги разделят с мрежа за известно време. Някои пчелари се опитват да спасяват 35 такива семейства, като им дават рамка с яйца и млади личинки, за да си произведат маточници. Но взимането на разплод от друго семейство, нарушава жизненият му цикъл, което противоречи на нашите принципи. А намирането на майка рано напролет е трудна задача.What if the family is left without a mother, easily identified by the lack of a file? The easiest option is to bring 25 this family together with a family with a mother. For this, we simply move the motherless family into a hive where a review has already been made. In order to avoid conflicts and fights between bees, it is necessary to give them time for one day to be together. Families are separated from each other by a newspaper that the bees slowly break through or divide by a network for some time. Some beekeepers are trying to save 35 such families by giving them a frame with eggs and young larvae to produce their mothers. But breeding another family breaks his life cycle, which is contrary to our principles. Finding a mother early in the spring is a difficult task.

Тъй като при семействата без майка през пролетта, е нарушен жизнения цикъл и нямат млади пчели, е безсмислено да се стремим да го съхраним.Since families without a mother in the spring have broken the life cycle and have no young bees, it is pointless to strive to preserve it.

По-добре е на негово място да се създаде по-късно рой, за да възстановим бройката в пчелина.It is better to create a swarm later in order to restore the apiary.

Още веднъж да се върнем към основния смисъл на пролетния преглед.Once again, back to the basic meaning of the Spring Review.

Една от основните задачи на пчеларя е да обезпечи постоянно обновяване на питите в гнездовата част на кошера. Тази задача я решаваме, като всяка пролет поставяме до гнездото восъчни основи, и изваждаме от кошера старите пити. Намесата ни в живота на пчелите е малка, защото не се нарушава целостта на гнездото с пило, оставяме го така както е било. Т.е. по никакъв начин не се нарушава гнездото, което е изградено от пчелите, а цялото го преместваме към празната част на кошера, и го поставяме до питите с восъчни основи.One of the main tasks of the beekeeper is to ensure that the cakes are constantly updated in the breeding area of the hive. We solve this problem by placing wax bases next to the nest each spring and removing old cakes from the hive. Our interference in the life of the bees is small, because the integrity of the nest with the saw is not disturbed, we leave it as it was. Ie does not in any way disturb the nest, which is made of bees, and the whole we move it to the empty part of the hive, and place it next to the pies with wax bases.

Възниква следния въпрос: възможно ли е, още при пролетния преглед, да се напълни кошера с изградени пити и восъчни основи, и да не му обръщаме внимание до есента?The following question arises: is it possible, even at the spring examination, to fill the hive with cakes and wax foundations, and not pay attention to it until the fall?

За силните семейства е напълно възможно.For strong families it is quite possible.

Преди едноразовото разширение през април, 7-9 рамки с пилоBefore the one-time expansion in April, 7-9 frames with saw

Едноразово разширение през априлA one-time extension in April

Разширяване на гнездата след пролетния преглед. През 1-2 седмици се отварят всички кошери, маха се покрива и се премества в страни преградната дъска. Ако пчелите са започнали да усвояват предпоследната рамка и пълзят по последната, премества се преградната дъска встрани и се поставят 2-3 изградени рамки или рамки с восъчни основи. Ако на предпоследната рамка все още няма пчели, не се разширява. За тези прегледи, след пролетния преглед, е необходим половин час за целия пчелин. Отбелязват се кошерите на силните семейства, които са напълно запълнени с восъчни основи, и до есента не се пипат.Expansion of nests after spring inspection. In 1-2 weeks all beehives are opened, the roof is removed and the partition board moves to the sides. If the bees have begun to absorb the penultimate frame and crawl along the latter, move the partition board to the side and place 2-3 frames or frames with wax bases. If there are still no bees on the penultimate frame, it does not expand. These examinations, after the spring examination, take half an hour for the whole apiary. Beehives of strong families, which are completely filled with wax bases, are not noted and do not touch until the fall.

Есенни процедури.Autumn procedures.

Следващият етап е заедно с есенния преглед да се извади излишния мед, и да се подготвят пчелите за зимата. Кога да стане това?The next step is to remove the extra honey and prepare the bees for the winter with the autumn inspection. When to do this?

Не трябва да се прави много рано. В кошерите ще има много пчели, които в топли периоди без паша, са много агресивни. Има голяма опасност от предизвикване на кражба между пчелните семейства, предизвикана от отворен кошер.It should not be done very early. There will be many bees in the hives, which are very aggressive during warm periods without grazing. There is a great danger of causing the theft between bee families caused by an open hive.

Много късното изваждане на меда също не е за предпочитане. Трябва сами да вземете решението, като се съобразявате с времето и възможностите си.Very late extraction of honey is also not preferred. You have to make your own decision, taking into account your time and capabilities.

Подготовката на пчелите за зимата е основана на два принципа, които ще повторим.Preparing bees for the winter is based on two principles that we will repeat.

Първият е - общото количество на мед, който се оставя в кошера, трябва да е минимум 25 kg за средно семейство.The first is - the total amount of honey left in the hive must be at least 25 kg for an average family.

Вторият е - да сме уверени, че пчелите са устроили гнездото за зимуване, без намесата на човека, по най-добрия за тях начин. Нашата задача е само да не им пречим да си устроят гнездото за зимата.The second is to be sure that the bees have arranged the nest for hibernation, without human intervention, in the best way for them. Our job is just not to prevent them from making their nest for the winter.

Що се касае за нашите кошери, в които няма магазин, приготвените от пчелите гнезда не бива да се нарушават. Значи задачата ни е само да извадим излишния мед.As for our hives that do not have a store, the nests prepared by bees should not be disturbed. So our job is to just extract the excess honey.

Процедурата е елементарна - изваждаме рамките с мед, като започваме, от най-отдалечената от прелката част на кошера. Там вече не трябва да има пило, няма и пчели, тъй като с началото на по-хладното време, пчелите постепенно започват да образуват зимно кълбо пред прелката, до края на което постепенно се приближаваме с изваждането на питите.The procedure is simple - we remove the frames with copper, starting from the farthest part of the hive. There should be no more bees there, and no bees, since with the start of the cooler weather, the bees gradually begin to form a winter ball in front of the weir, by the end of which we are gradually approaching the removal of the pies.

След това има два варианта. При първия, след като се извадят по-голямата част питите с мед, и се стигне до питите с пчели, гнездото се преглежда пита по пита, за да се прецени колко е меда за зимуване. След този проверка, убедени че в гнездото има 25 kg мед, връщаме гнездото на предишното му мястото спрямо прелката, без да се разместват питите. Поставя се преградна дъска и кошера е готов за зимуване.Then there are two options. In the former, after the majority of honey pies are removed and bees are reached, the nest is examined pie by pie to determine how much honey is wintering. After this check, convinced that there is 25 kg of honey in the socket, we return the socket to its previous location with respect to the weir, without placing the pies. A partition board is put in and the hive is ready for winter.

След главна паша през септемвриAfter the main grazing in September

При втория вариант: след като стигнем до гнездото, повдигаме целия кошер от страната на гнездото, и преценяваме колко тежи, спрямо друг празен кошер. И гнездото не се преглежда.In the second variant: once we reach the nest, we lift the whole hive on the side of the nest, and weigh how much it weighs against another empty hive. And the nest is not inspected.

Взимането на меда през есента е по-удобно отколкото през пролетта, тъй като през зимата меда поглъща влага или може да кристализира. Но е добре да се остави повече мед на семействата, като излишния ще се отнеме през пролетта. ПчелитеTaking honey in the fall is more convenient than in the spring, as in the winter honey absorbs moisture or may crystallize. But it is good to leave more honey to the families, with the excess going away in the spring. The bees

След изваждане на меда, зазимяване няма да го изядат. А тези 10 kg, които оставяме на семействата в излишък при пролетния преглед, ще ни се върнат многократно през есента и т.н. В кошерите трябва да има излишъци на мед през цялата година, което се отразява положително на отглежданото пило, и на силата на семействата.After removing the honey, wintering will not eat it. And those 10 kg that we leave to families in excess at spring check-up will return to us many times in the fall, etc. There should be surplus honey all year round in the hives, which has a positive effect on the reared saw and the strength of the families.

Главен враг на пчеларя е алчността, вървяща винаги под ръка с нечестността, а те са несъвместими с естествения подход.The beekeeper's main enemy is greed, which always goes hand in hand with dishonesty, and they are incompatible with the natural approach.

Примерно изпълнение на полезния моделExemplary implementation of the utility model

Пчелното жилище за естествено отглеждане на пчели (фигура 1) е еднокорпусен, еднообемен пчелен кошер с минимален обем от 0.2 т3. На фигура 2 е показан корпусът 1 на пчелното жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства. Той е със следните минимални вътрешни размери: дължина - 900 mm, височина - минимум 520 mm, ширина - 450 mm. Корпусът се изработва от цели дъски с дебелина 50 mm. Най-природният материал за изработването на корпуса е липа, но може да бъде направен и от иглолистен материал, а също така и от сандвич панели от шперплат и топлоизолация. Покривната табла 2 може да бъде по-тънка от стените на корпуса, като в предната част, от към прелките 3, е захваната за корпуса с панти 4. Върху покривната табла стационарно е монтиран двускатен топло-изолиран покрив 5. Дъното 6 е подвижно, като е захванато с панти 7 за задната стена на корпуса за да може лесно да се пуска надолу и да се почиства. То образува долна прелка 3 по цялата си дължина на кошера с предната стена на корпуса със ширина 10 мм. В дъното, на два сантиметра от долните летви на рамките, е вградена рамка с мрежа 8, която може да се сваля и почиства както отпред, така и през капака в долната част на задната стена. На предната стена се изрязват две кръгли прелки 3 с диаметър 30 mm на разстояние 240-250 mm от горния и ръб, около шестата и осемнадесетата рамки 10. Стените, дъното и покривната табла се покриват отвън с тънки алуминиеви плаки 9(1-2 mm), а върху тях се полага тънка декоративна облицовка (ламперия или шперплат). На фигура 3 е показана високата рамка 10, която се използва в съответствие с правилата за естествено отглеждане на пчелни семейства. Техният минимален размер е 435x445-460. Минималният им брой е 24. Горната летва 11 е широка 37.5 mm, като всичките 24 рамки се допират плътно една с друга, образувайки плътен покрив над пчелното семейство. Височината 445 mm е сбор от 300 mm дадан-блатова плодникова рамка плюс 145 mm магазинна рамка, което позволява лесното преминаване от система Дадан-Блат към системата за естествено отглеждане. Височината 460 mm е сбор от две Рутови рамки от по 230 mm, което позволява лесното преминаване от системата Лангстрот-Рут към системата за естествено отглеждане. Горната и долната летви са фрезирани така, че са изтънени по посока на восъчната основа и в мястото на контакт между горните летви. Преградната дъска е топло-изолирана и е с дебелина 50 mm. Пчелното жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства се слага върху метална рамка 12 с височина 300-400 mm, която е направена така, че да позволява отварянето на подвижното дъно надолу за почистване. Пчелините се разполагат стационарно и неподвижно, по възможност в горски местности. Ако са разположени на открито, при отваряне е необходимо използването на алуминиев предпазен щит.The bee dwelling for natural beekeeping (Figure 1) is a single-hull, single-volume beehive with a minimum volume of 0.2 t 3 . Figure 2 shows the beehive housing 1 for the natural breeding of bee families. It has the following minimum internal dimensions: length - 900 mm, height - minimum 520 mm, width - 450 mm. The body is made of whole boards with a thickness of 50 mm. The most natural material for hull construction is lime, but it can also be made of coniferous material, as well as sandwich panels of plywood and thermal insulation. Roof panel 2 may be thinner than the walls of the housing, with the hinge 4 being fastened to the housing by the hinges in front of the hinges 3. A two-tiled heat-insulated roof is permanently mounted on the roof panel 5. The bottom 6 is movable, with hinges 7 for the back wall of the housing so that it can easily be lowered and cleaned. It forms a lower shelf 3 along its entire length of the hive with the front wall of the housing 10 mm wide. At the bottom, two centimeters from the lower slats of the frames, is a mesh frame 8 that can be removed and cleaned both from the front and through the lid at the bottom of the back wall. On the front wall are cut two circular shutters 3 with a diameter of 30 mm at a distance of 240-250 mm from the top and edge, around the sixth and eighteenth frames 10. The walls, the bottom and the roof panel are covered with thin aluminum plates 9 (1-2 mm outside). ) and have a thin decorative lining (paneling or plywood). Figure 3 shows the tall frame 10, which is used in accordance with the rules for the natural rearing of bee families. Their minimum size is 435x445-460. The minimum number is 24. The upper lath 11 is 37.5 mm wide, with all 24 frames touching each other tightly, forming a dense roof over the bee family. The height of 445 mm is the sum of a 300 mm daan-swamp fruit frame plus a 145mm shop frame, which allows for an easy transition from the Dadan-Blat system to the natural growing system. The 460 mm height is the sum of two 230mm Routine Frames, allowing easy transition from the Langstrot-Route system to the natural breeding system. The upper and lower laths are milled so that they are thinned in the direction of the wax base and at the point of contact between the upper laths. The partition board is heat insulated and is 50 mm thick. The bee house for the natural rearing of bee families is placed on a metal frame 12 300-400 mm high, which is designed to allow the movable bottom to be opened for cleaning. The apiaries are stationary and stationary, preferably in forest areas. If they are outdoors, the aluminum shield must be used when opening.

Claims (1)

ПретенцииClaims 1. Пчелно жилище за естествено отглеждане на пчелни семейства, характеризиращо се с това, че се състои от корпус (1), изработен от цели дъски от широколистна или иглолистна дървесина с дебелина минимум 50 mm, като корпусът (1) е с обем минимум 0,2 т3, с дължина 900 тт, височина 520 тт и широчина 450 тт, като корпусът (1) се състои от дъно (6), предна стена, задна стена, покривна табла (2), захваната за корпуса (1) посредством панти (4), като над покривната табла (2) е монтиран двускатен, топлоизолиран покрив (5), а дъното (6) е захванато с панти (7) за задната стена на корпуса (1), а в дъното (6) е вградена рамка с мрежа (8), като на предната стена на корпуса (1) са изрязани две кръгли прелки (3), при което предната стена, задната стена, дъното (6) и покривната табла (2) са покрити отвън с тънки алуминиеви плаки (9), а в корпуса (1) са поставени плътно една до друга рамки (10) с минимален размер 435x445x460, като горната летва (11) на рамката (10) е с ширина 37,5 mm.A bee dwelling for the natural rearing of bee families, characterized in that it consists of a housing (1) made of whole deciduous or coniferous wood boards with a minimum thickness of 50 mm, the housing (1) having a volume of at least 0 , 2 t 3 , 900 m in length, 520 m in height and 450 m in width, the housing (1) consisting of a bottom (6), a front wall, a back wall, a roof panel (2), gripped to the housing (1) by hinges (4), with a double-skinned, heat-insulated roof (5) above the roof panel (2), and the bottom (6) is fastened with hinges (7) to the rear wall of the hull are (1) and a frame (8) is built into the bottom (6), with two circular flaps (3) cut out on the front wall of the housing (1), whereby the front wall, the back wall, the bottom (6) and the roof panels (2) are covered externally with thin aluminum plates (9), and in the housing (1) are framed close to each other (10) with a minimum size of 435x445x460, with the upper lath (11) of the frame (10) being with a width of 37.5 mm.
BG3584U 2016-08-29 2016-08-29 Beehive for natural keeping of bee colonies BG2687U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG3584U BG2687U1 (en) 2016-08-29 2016-08-29 Beehive for natural keeping of bee colonies

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG3584U BG2687U1 (en) 2016-08-29 2016-08-29 Beehive for natural keeping of bee colonies

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BG2687U1 true BG2687U1 (en) 2017-08-31

Family

ID=65432319

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG3584U BG2687U1 (en) 2016-08-29 2016-08-29 Beehive for natural keeping of bee colonies

Country Status (1)

Country Link
BG (1) BG2687U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Plowright et al. Rearing bumble bee colonies in captivity
CN103141410B (en) Honeybee beehive in inner circle foreign side automatic constant-temperature
CN105494265B (en) Apis cerana educates Wang Fangfa
CN103070066B (en) Method for pollinating and producing seeds of rapes by osmia
CN203424151U (en) Queen bee breeding box
WO2021167488A1 (en) Spassky method of beekeeping
CN203206934U (en) Automatic square constant temperature Chinese bee hive with inclined bottom
BG2687U1 (en) Beehive for natural keeping of bee colonies
CN205378689U (en) A mating case for breeding queen bee
CN112970677B (en) Method for increasing bee colony cardinality by utilizing seedless breeding
RU2415570C1 (en) Artificial swarming and combating natural swarming of bee families
CN107094663B (en) Honeycomb tower-shaped Chinese bee grouping box and using method
CN107018924B (en) Tower-shaped Chinese bee grouping box and using method thereof
RU2299560C2 (en) Apparatus and method for keeping of bee families
RU2287265C1 (en) Method for withdrawal of bee queens and collecting of mother liquor
Eskov The origin and organization of the bee colony Apis mellifera L.
BG112418A (en) Two-colony beehive "blagun-5590"
Harris Effect of requeening on fall populations of honey bees on the northern Great Plains of North America
CN214903105U (en) Movable frame soil beehive of honey is got in circulation
Heaf Sustainable bee-friendly beekeeping with the Warré hive
Warré Beekeeping for all
Birloiu et al. Study on the technology used for adapting the bees to the pedoclimate conditions of Romania.
RU115156U1 (en) HULL
Mutsaers Seasonal absconding of honeybees (Apis mellifera) in tropical Africa
RU154001U1 (en) BEE HIVE