Wasserauslaufarmatur, insbesondere für eine Küchenspüle, und Küchenspüle mit einer solchen Wasserauslaufarmatur Water outlet fitting, in particular for a kitchen sink, and kitchen sink with such a water outlet fitting
Die Erfindung betrifft eine Wasserauslaufarmatur, insbesondere für eine Küchenspüle, sowie eine Küchenspüle mit einem Spülbecken und einer solchen Wasserauslaufarmatur. Bekannte Wasserauslaufarmaturen sind aus einem metallischen Werkstoff hergestellt, beispielsweise Messing, und an der Oberfläche in der Regel glänzend oder matt verchromt. Die Pflege verchromter Oberflächen ist aufwendig, weshalb bereits verschiedentlich Anstrengungen unternommen wurden, die verchromten Oberflächen durch weniger pflegeaufwendige Dekorflächen zu ersetzen. The invention relates to a water outlet fitting, in particular for a kitchen sink, and a kitchen sink with a sink and such a water outlet fitting. Known water outlet fittings are made of a metallic material, such as brass, and on the surface usually shiny or matt chrome. The care of chrome-plated surfaces is complex, which is why various efforts have been made to replace the chrome-plated surfaces with less care-consuming decorative surfaces.
Aus der EP 0 386 594 B1 ist ein sanitäres Wasserauslaufventil mit einem Ventilgehäuse bekannt, an dessen Außenwandung ein Auslaufrohr für das aus dem Ventil austretende Wasser angeordnet ist. Das Auslaufrohr ist in das Ventilgehäuse einschraubbar und koaxial von einer Dekorhülse umgeben. Die Dekorhülse selbst kann dabei in ansprechender Weise gestaltet sein. Außerdem ist es möglich, bei farbigen oder mit Lack beschichteten Armaturen durch die Dekorhülse die Armatur mehrfarbig zu gestalten. aesTÄTäGUNQSKOPii
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Wasserauslaufarmatur bereitzustellen, deren Cebrauchsnutzen weiter erhöht ist, insbesondere die eine dauerhaft ästhetisch hochwertige und abriebfeste Dekorfläche aufweist. Außerdem ist es eine Aufgabe der Erfindung, eine Küchenspüle mit einem Spülbecken und einer solchen Wasserauslaufarmatur From EP 0 386 594 B1 a sanitary water outlet valve with a valve housing is known, on the outer wall of which an outlet pipe for the water emerging from the valve is arranged. The outlet pipe can be screwed into the valve housing and coaxially surrounded by a decorative sleeve. The decorative sleeve itself can be designed in an appealing way. It is also possible to make the fitting multicolored in colored or lacquer-coated fittings through the decorative sleeve. aesTÄTäGUNQSKOPii The invention has for its object to provide a water outlet fitting whose Cebrauchsnutzen is further increased, in particular, which has a permanently aesthetically high-quality and abrasion-resistant decorative surface. In addition, it is an object of the invention, a kitchen sink with a sink and such a water outlet fitting
bereitzustellen, bei welcher die Dekorfläche der Wasserauslaufarmatur optimal an das Erscheinungsbild des Spülbeckens angepasst ist, to provide, in which the decorative surface of the water outlet fitting is optimally adapted to the appearance of the sink,
insbesondere mit dem Dekor des Spülbeckens übereinstimmt. Diese Aufgabe ist durch die im Anspruch 1 bestimmte especially matches the decor of the sink. This object is determined by the in claim 1
Wasserauslaufarmatur sowie durch die im nebengeordneten Anspruch bestimmte Küchenspüle gelöst. Besondere Ausführungsarten der Erfindung sind in den Unteransprüchen bestimmt. Die Wasserauslaufarmatur, insbesondere für eine Küchenspüle, umfasst einen Armaturenkörper, der auf seiner Außenfläche eine von einer metallischen Erscheinung abweichende Dekorfläche aufweist, die durch mindestens ein Einlegeelement gebildet ist. Der Armaturenkörper, der aus einem Metall wie beispielsweise Messing hergestellt sein kann und auf seiner Außenoberfläche verchromt sein kann oder ein anderweitiges Dekor aufweisen kann, weist eine Aussparung zur Aufnahme des Einlegeelements auf. Das Einlegeelement ist in diese Aussparung des Armaturenkörpers eingesetzt und an dem Armaturenkörper festgelegt. Die Außenabmessungen des Einlegeelements sind derart an die Aussparung angepasst, dass der nach dem Einsetzen des Einlegeelements auftretende Spalt zwischen Water outlet fitting and solved by the kitchen sink specified in the independent claim. Particular embodiments of the invention are defined in the subclaims. The water outlet fitting, in particular for a kitchen sink, comprises a fitting body, which on its outer surface has a decorative surface deviating from a metallic appearance, which is formed by at least one insert element. The fitting body, which may be made of a metal such as brass and may be chromed on its outer surface or may have other decor, has a recess for receiving the insert element. The insert element is inserted into this recess of the fitting body and fixed to the fitting body. The outer dimensions of the insert element are adapted to the recess such that the gap occurring after insertion of the insert element between
Einlegeelement und Rand der Aussparung auf allen Seiten weniger als 0,9 mm beträgt, insbesondere weniger als 0,6 mm und vorzugsweise weniger als 0,4 mm. Die Aussparung kann randseitig auch einen Insertion element and edge of the recess on all sides is less than 0.9 mm, in particular less than 0.6 mm and preferably less than 0.4 mm. The recess can also have a border
Hinterschnitt aufweisen, der mit einem das Einlegeelement in der
Aussparung festlegende Fügemittel auffüllbar ist. Der Hinterschnitt kann einen Winkel von mehr als 3° aufweisen, insbesondere mehr als 6° und vorzugsweise mehr als 10°. Alternativ oder ergänzend können auch die Seitenflächen des Einlegeelements mit der Sichtseite des Einlegeelements einen Winkel von mehr als 93° einschließen, insbesondere mehr als 96° und vorzugsweise mehr als 100°, so dass dadurch ein sich zur Oberfläche hin verjüngender Spalt zwischen Einlegeelement und Rand der Aussparung gebildet ist, der mit Fügemittel auffüllbar ist bzw. aufgefüllt ist. Der Having undercut, with an insert element in the Recess defining joining agent is refillable. The undercut may have an angle of more than 3 °, in particular more than 6 ° and preferably more than 10 °. Alternatively or additionally, the side surfaces of the insert element with the visible side of the insert element include an angle of more than 93 °, in particular more than 96 ° and preferably more than 100 °, so that thereby tapering towards the surface gap between insert element and edge of the Recess is formed, which is filled with compound or filled. Of the
Armaturenkörper kann beispielsweise der sich im Wesentlichen vertikal erstreckende Grundkörper der Wasserauslaufarmatur sein. Alternativ oder ergänzend kann das Einlegeelement auch an einem geneigt oder waagrecht verlaufenden Auslaufkörper oder Auslaufrohr angeordnet sein. Faucet body may be, for example, the substantially vertically extending body of the water outlet fitting. Alternatively or additionally, the insert element can also be arranged on an inclined or horizontally extending outlet body or outlet pipe.
Durch die Verwendung eines Einlegeelements oder Inlays besteht die Möglichkeit, die Wasserauslaufarmatur hinsichtlich ihrer Dekorfläche variabel zu gestalten. Das Anbringen des Einlegeelements kann ab Werk erfolgen, beispielsweise auch bereits beim Hersteller der By using an insert element or inlay it is possible to make the water outlet fitting variable with regard to its decorative surface. The attachment of the insert element can be done ex works, for example, already at the manufacturer of
Wasserauslaufarmatur. Alternativ oder ergänzend kann das Einlegeelement erst vor Ort an der Wasserauslaufarmatur festlegbar sein. Dadurch kann das Einlegeelement aus einer Reihe zur Verfügung stehender Elemente übereinstimmender Größe entsprechend den Umgebungsbedingungen am Einbauort gewählt werden, gegebenenfalls auch vom Kunden selbst erst am Einbauort gewählt werden. Die Festlegung des Einlegeelements an dem Armaturenkörper kann auch lösbar erfolgen. Beispielsweise kann der Armaturenkörper und/oder das Einlegeeiement zusammenwirkende Rastmitte! aufweisen, mittels denen ein einmal an dem Armaturenkörper festgelegtes Einlegeelement mit geringem Aufwand lösbar ist und durch ein anderes Einlegeelement ersetzt werden
kann. Das Einlegeelement kann auch federelastisch verformbar sein. Die Aussparung im Armaturenkörper und/oder das Einlegeelement kann einen Hinterschnitt aufweisen, mittels dem das Einlegeelement lösbar an dem Armaturenkörper festlegbar ist. Water outlet fitting. Alternatively or additionally, the insert element can only be fixed on site at the water outlet fitting. As a result, the insert element can be selected from a number of available elements of matching size corresponding to the ambient conditions at the installation site, if appropriate also selected by the customer himself at the installation site. The determination of the insert element on the fitting body can also be made detachable. For example, the fitting body and / or the Einlegeeiement cooperating Rastmitte! have, by means of which a once fixed to the fitting body insert element with little effort is solvable and replaced by another insert element can. The insert element can also be elastically deformable. The recess in the fitting body and / or the insert element may have an undercut, by means of which the insert element is releasably secured to the fitting body.
In einer Ausführungsart weist der Armaturenkörper mehrere In one embodiment, the fitting body has several
Außenoberflächenseiten auf, von denen mindestens eine Außenoberfläche eine Aussparung zum Festlegen eines Einlegeelements aufweist. Je Seite der Außenoberfläche kann an dem Armaturenkörper nur ein einziges Outside surface sides, of which at least one outer surface has a recess for fixing an insert element. On each side of the outer surface can only a single on the fitting body
Einlegeelement angeordnet sein. Das Einlegeelement kann eine Fläche von mehr als 50 cm2 aufweisen, insbesondere mehr als 100 cm2 und Insertion be arranged. The insert element may have an area of more than 50 cm 2 , in particular more than 100 cm 2 and
vorzugsweise mehr als 200 cm2, so dass großflächig das gewünschte Dekor erreicht werden kann. preferably more than 200 cm 2 , so that the desired decor can be achieved over a large area.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement bündig mit der an das Einlegeelement anschließenden Außenoberfläche des Armaturenkörpers. Vorzugsweise ist der Übergang von der Außenoberfläche des In one embodiment, the insert element is flush with the adjoining the insert element outer surface of the fitting body. Preferably, the transition from the outer surface of the
Einlegeelements auf die daran anschließende Außenoberfläche des Insertion element on the adjoining outer surface of the
Armaturenkörpers stufenlos. Dadurch ist die Reinigungsfreundlichkeit erhöht und die Bildung von Schmutznestern oder Schmutzkanten zuverlässig verhindert. Valve body stepless. This increases the ease of cleaning and reliably prevents the formation of dirt nests or dirt edges.
Die Aussparung in dem Armaturenkörper ist hinsichtlich ihrer Tiefe an die Dicke des Einlegeelements angepasst. Die Dicke des Einlegeelements ist vorzugsweise über die gesamte Fläche des Einlegeelements konstant. Die Aussparung weist eine über die gesamte Fläche der Aussparung konstante Tiefe auf. In einer Ausführungsart ist die Tiefe der Aussparung mehr als 0,02 und weniger als 0,5 mm, insbesondere mehr als 0,05 und weniger als 0,3 mm, größer als die Dicke des Einlegeelements. Die Differenz zwischen der
Tiefe der Aussparung und der Dicke des Einlegeelements kann durch ein zur Befestigung des Einlegeelements an dem Armaturenkörper verwendetes Fügemittel ausgefüllt und egalisiert werden, so dass im festgelegten Zustand die Außenoberfläche des Einlegeelements bündig mit der Außenoberfläche des Armaturenkörpers ist. The recess in the fitting body is adapted in terms of their depth to the thickness of the insert element. The thickness of the insert element is preferably constant over the entire surface of the insert element. The recess has a constant depth over the entire surface of the recess. In one embodiment, the depth of the recess is more than 0.02 and less than 0.5 mm, in particular more than 0.05 and less than 0.3 mm, greater than the thickness of the insert element. The difference between the Depth of the recess and the thickness of the insert element can be filled and leveled by a joining means used for fastening the insert element to the fitting body, so that in the fixed state, the outer surface of the insert element is flush with the outer surface of the fitting body.
In einer Ausführungsart beträgt die vorzugsweise homogene Dicke des vorzugsweise planen Einlegeelements weniger als 3,5 mm, insbesondere weniger als 2,5 mm und vorzugsweise weniger als 1 ,5 mm. Dadurch lassen sich vorteilhaft schlanke Armaturen realisieren, die dennoch eine In one embodiment, the preferably homogeneous thickness of the preferably planar insert element is less than 3.5 mm, in particular less than 2.5 mm and preferably less than 1.5 mm. As a result, slender valves can be realized advantageously, but still a
reinigungsfreundliche und dabei optisch ansprechende Oberfläche aufweisen. have cleanable and visually appealing surface.
In einer Ausführungsart weist die Aussparung in dem Armaturenkörper, in welche das Einlegeelement eingesetzt ist, eine geschlossene Randlinie auf. Dadurch sind die Seitenoberflächen des Einlegeelements vollständig durch den Armaturenkörper abgedeckt. Auf eine Oberflächenbearbeitung der Seitenoberflächen des Einlegeelements kann daher verzichtet werden. In one embodiment, the recess in the fitting body into which the insert element is inserted has a closed edge line. As a result, the side surfaces of the insert element are completely covered by the fitting body. On a surface treatment of the side surfaces of the insert element can therefore be omitted.
Außerdem ist die Befestigung des Einlegeelements dadurch vereinfacht, insbesondere kann bei Verwendung eines Fügemittels, insbesondere eines Klebstoffes, dieses auch im Bereich zwischen den Seitenoberflächen des Einlegeelements und der geschlossenen Randlinie der Aussparung aufgefüllt werden, so dass sich an der Oberfläche ein nahtloser Übergang von dem Einlegeelement auf den Armaturenkörper ergibt. In addition, the attachment of the insert element is thereby simplified, in particular, when using a joining agent, in particular an adhesive, this also be filled in the area between the side surfaces of the insert element and the closed edge line of the recess, so that on the surface a seamless transition from the insert element on the fitting body results.
Das Fügemittel zum Befestigen des Einlegeelements kann transparent sein. Das Fügemittei kann durch Füllstoffe farblich an das Einlegeelement angepasst sein. Als Fügemittel kann beispielsweise ein Acrylatklebstoff verwendet werden. Sofern für das Einlegeelement ebenfalls ein mit
Füllstoffpartikeln gefülltes Harz verwendet wird, kann das Einlegeelement und das Fügemittel dasselbe Harz und/oder denselben Füllstoff aufweisen. The joining means for securing the insert element may be transparent. The joining agent can be color-matched to the insert element by fillers. As a joining agent, for example, an acrylate adhesive can be used. If for the insert element also with a Filled particles filled resin is used, the insert element and the joining agent may have the same resin and / or the same filler.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement mindestens abschnittsweise im Wesentlichen ein zweidimensionaler Körper, insbesondere ein plattenförmiger Körper. Das Einlegeelement weist vorzugsweise über die gesamte Fläche eine konstante Dicke auf. Das Einlegeelement kann mindestens abschnittsweise, vorzugsweise vollflächig plan sein. In einer Ausführungsart weist die Wasserauslaufarmatur mehrere In one embodiment, the insert element is at least partially essentially a two-dimensional body, in particular a plate-shaped body. The insert element preferably has a constant thickness over the entire surface. The insert element can be at least in sections, preferably over the entire surface plan. In one embodiment, the water outlet fitting has several
Einlegeelemente auf, die voneinander beabstandet an jeweils einer Seite des Armaturenkörpers angeordnet sind. Beispielsweise kann der Insertion elements which are spaced from each other on each side of the fitting body are arranged. For example, the
Armaturen körper insgesamt drei, vier oder mehr Außenseiten aufweisen. An einer, mehreren oder an allen Seiten kann jeweils ein Einlegeelement angeordnet sein. Dadurch ergibt sich von alle Betrachtungswinkeln ein übereinstimmendes Dekor der Wasserauslaufarmatur. Fittings body have a total of three, four or more outer sides. At one, several or on all sides can be arranged in each case an insert element. This results in a consistent decor of the water outlet fitting of all viewing angles.
In einer Ausführungsart ist mindestens ein Einlegeelement im Bereich zwischen zwei Kanten oder verrundeten Kanten des Armaturenkörpers angeordnet. Die Kanten oder verrundeten Kanten können beispielsweise durch eine metallische, insbesondere verchromte Oberfläche gebildet sein. In den beispielsweise planen Abschnitten zwischen zwei Kanten ist ein Einlegeelement angeordnet. Dadurch ergibt sich eine besonders In one embodiment, at least one insert element is arranged in the region between two edges or rounded edges of the fitting body. The edges or rounded edges can be formed for example by a metallic, in particular chromed surface. In the example plan sections between two edges an insert element is arranged. This results in a special
pflegeleichte Außenoberfläche mit einem ästhetisch dauerhaft easy-care exterior finish with an aesthetically durable
ansprechenden und hochwertigen Dekor. in einer Ausführungsart weist die Aussparung im Armaturenkörper und damit das Einlegeelement einen Abstand von den benachbarten zwei Kanten oder verrundeten Kanten auf, so dass das Einlegeelement innerhalb
der durch die Kanten oder verrundeten Kanten begrenzten Fläche des Armaturenkörpers angeordnet ist. Der Abstand kann dabei mehr als 5 %, insbesondere mehr als 10 % und vorzugsweise mehr als 15 % der Distanz zwischen den beiden Kanten oder verrundeten Kanten betragen. Alternativ oder ergänzend kann der Abstand mehr als 10 %, insbesondere mehr als 15 % und vorzugsweise mehr als 20 % der Breite des Einlegeelements betragen. Dadurch ist einerseits die Reinigungsfreundlichkeit der Armatur verbessert als auch der Herstell ungsprozess vereinfacht, insbesondere hinsichtlich des Herstellens der Aussparungen. attractive and high quality decor. In one embodiment, the recess in the fitting body and thus the insert element at a distance from the adjacent two edges or rounded edges, so that the insert element within the area bounded by the edges or rounded edges surface of the fitting body is arranged. The distance may be more than 5%, in particular more than 10% and preferably more than 15% of the distance between the two edges or rounded edges. Alternatively or additionally, the distance may be more than 10%, in particular more than 15% and preferably more than 20% of the width of the insert element. As a result, on the one hand the ease of cleaning of the fitting is improved and the manufacturing process simplified, in particular with regard to the production of the recesses.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement aus einem Kompositwerkstoff hergestellt, der aus einem ausgehärteten polymeren Bindemittel und einem darin eingelagerten partikelförmigen Füllstoff gebildet ist. Durch die Wahl des Füllstoffes und/oder eine Einfärbung der Füllstoffe und/oder des In one embodiment, the insert element is made of a composite material formed from a cured polymeric binder and a particulate filler incorporated therein. By the choice of the filler and / or a coloring of the fillers and / or the
Bindemittels können unterschiedlichste Dekore realisiert werden. Binders many different decors can be realized.
Der Anteil des Füllstoffes kann zwischen 50 und 95 Gew.% bezogen auf die Masse des Einlegeelements betragen, vorzugsweise zwischen 60 und 80 Gew.%. Mindestens 95 Gew.% des Füllstoffes können eine The proportion of the filler may be between 50 and 95% by weight, based on the mass of the insert element, preferably between 60 and 80% by weight. At least 95% by weight of the filler may have a
Partikelgröße zwischen 0,01 und 5 mm aufweisen, insbesondere Particle size between 0.01 and 5 mm, in particular
mindestens 80 Gew.% eine Partikelgröße zwischen 0,01 und 1 mm. at least 80% by weight a particle size between 0.01 and 1 mm.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement aus einem Kompositwerkstoff hergestellt, bei dem das polymere Bindemittel eine ausgehärtete In one embodiment, the insert element is made of a composite material in which the polymeric binder is cured
Bindemittellösung umfasst, die Monomeranteile, insbesondere Binder solution comprises, the monomer components, in particular
Methyl methacrylat, und Polymeranteile, insbesondere Methyl methacrylate, and polymer components, in particular
Polymethylmethacrylat aufweist. Der Anteil des Monomers an der unausgehärteten Bindemittellösung beträgt zwischen 70 und 80 Gew.%, insbesondere zwischen 75 und 80 Gew.%. Der Anteil des Polymers an der unausgehärteten Bindemittellösung beträgt zwischen 20 und 30 Gew.%,
insbesondere zwischen 20 und 25 Gew.%. Der Gewichtsanteil der Having polymethylmethacrylate. The proportion of the monomer in the uncured binder solution is between 70 and 80% by weight, in particular between 75 and 80% by weight. The proportion of the polymer in the uncured binder solution is between 20 and 30% by weight, in particular between 20 and 25% by weight. The weight percentage of
Bindemittellösung an dem unausgehärteten polymeren Bindemittel beträgt zwischen 20 und 30 %, insbesondere zwischen 22 und 27 %. Der Anteil eines Vernetzers beträgt zwischen 20 und 30 Gew.%, vorzugsweise zwischen 25 und 30 Gew.%, bezogen auf den Anteil des Monomers in der Bindemittellösung. Der Gewichtsanteil des Füllstoffes an dem Binder solution on the uncured polymeric binder is between 20 and 30%, more preferably between 22 and 27%. The proportion of a crosslinker is between 20 and 30% by weight, preferably between 25 and 30% by weight, based on the proportion of the monomer in the binder solution. The proportion by weight of the filler in the
unausgehärteten polymeren Bindemittel beträgt zwischen 60 und 75 %, insbesondere zwischen 65 und 70 %. Der Füllstoff weist eine Partikelgröße zwischen 0,02 und 0,5 mm auf, insbesondere zwischen 0,05 und 0,3 mm, und kann beispielsweise durch einen vorzugsweise naturfarbenen uncured polymeric binder is between 60 and 75%, in particular between 65 and 70%. The filler has a particle size between 0.02 and 0.5 mm, in particular between 0.05 and 0.3 mm, and may for example by a preferably natural-colored
Quarzsand gebildet sein, wie er von der Firma DORFNER unter dem Quartz sand can be formed, as described by the company DORFNER under the
Handelsnamen GEBA angeboten wird. Außerdem kann das unausgehärtete polymere Bindemittel Anteile, gegebenenfalls auch nur geringe Anteile, von Farbpigmenten, Peroxiden, Trennmittel und/oder Antiabsetzmittel aufweisen. Trade name GEBA is offered. In addition, the uncured polymeric binder may comprise portions, possibly even minor portions, of colored pigments, peroxides, release agents and / or anti-settling agents.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement aus einem Kompositwerkstoff hergestellt, dessen Füllstoff zu mehr als 90 Gew.%, insbesondere mehr als 95 Gew.% und vorzugsweise mehr als 98 Gew.% eine maximale In one embodiment, the insert element is made of a composite material, the filler to more than 90 wt.%, In particular more than 95 wt.% And preferably more than 98 wt.% A maximum
Partikelgröße aufweist, die weniger als 80 %, insbesondere weniger als 70 % und vorzugsweise weniger als 60 % der minimalen, insbesondere homogenen Dicke des Einlegeelements beträgt. In einer besonderen Particle size which is less than 80%, in particular less than 70% and preferably less than 60% of the minimum, in particular homogeneous thickness of the insert element. In a special
Ausführungsart weisen mehr als 90 Gew.%, insbesondere mehr als Embodiment have more than 90 wt.%, In particular more than
95 Gew. o und vorzugsweise mehr als 98 Gew.% der Füllstoffpartikel eine maximale Größe auf, die weniger als 60 %, insbesondere weniger als 50 % und vorzugsweise weniger als 40 % der minimalen, insbesondere homogenen Dicke des Einlegeelements beträgt. Dadurch, lassen sich 95% by weight and preferably more than 98% by weight of the filler particles has a maximum size which is less than 60%, in particular less than 50% and preferably less than 40% of the minimum, in particular homogeneous thickness of the insert element. Thereby, let yourself
Einlegeelemente mit einer geringen Dicke von weniger als 3,5 mm, insbesondere weniger als 2,5 mm und vorzugsweise weniger als 1 ,5 mm
mit einer hohen Reproduzierbarkeit des Erscheinungsbildes herstellen. Dies gilt insbesondere dann, wenn das Einlegeelement aus dem vorstehend beschriebenen Kompositwerkstoff mit dem feinen Füllstoff und einem hohen Vernetzeranteil zwischen 20 und 30 Gew.%, vorzugsweise zwischen 25 und 30 Gew.%, bezogen auf den Anteil des Monomers in der Bindemittellösung, hergestellt ist. Vorzugsweise bleibt die Oberfläche der so hergestellten Einlegeelemente nach dem Gießformen unbearbeitet und es werden im Bedarfsfall lediglich die Kanten entgratet. Mindestens ein Teil des Füllstoffes kann eine größere Härte aufweisen als das Bindemittel, insbesondere kann mindestens ein Teil des Füllstoffes eine Mooshärte von mindestens 5 aufweisen, insbesondere eine Mooshärte von mindestens 7. Das Bindemittel kann durch ein ausgehärtetes Acrylharz gebildet sein. Dadurch ergibt sich ein lichtechtes Dekor mit hoher Insertion elements with a small thickness of less than 3.5 mm, in particular less than 2.5 mm and preferably less than 1, 5 mm produce with a high reproducibility of the appearance. This is especially true when the insert element of the composite material described above with the fine filler and a high Vernetzeranteil between 20 and 30 wt.%, Preferably between 25 and 30 wt.%, Based on the proportion of the monomer in the binder solution prepared , Preferably, the surface of the insert elements thus produced remains unprocessed after the casting molds and, if necessary, only the edges are deburred. At least a part of the filler may have a higher hardness than the binder, in particular at least a part of the filler may have a Moosh hardness of at least 5, in particular a Mooshärte of at least 7. The binder may be formed by a cured acrylic resin. This results in a lightfast decor with high
Langzeitstabilität. Durch eine geringe Wasseraufnahme oder Long-term stability. Due to a low water absorption or
Wasserdampfaufnahme des Werkstoffes des Einlegeelements wird eine hohe Farbstabilität gewährleistet und ein hoher Hygienestandard erreicht. Mindestens ein Teil des Füllstoffes kann eine von der Farbe des Water vapor absorption of the material of the insert element ensures high color stability and achieves a high standard of hygiene. At least part of the filler may be one of the color of the filler
Bindemittels abweichende Farbe aufweisen. Mindestens ein Teil des Füllstoffes kann an seiner Oberfläche eine Farbbeschichtung aufweisen. Binders have different color. At least a portion of the filler may have a color coating on its surface.
In einer Ausführungsart liegt der Anteil von Füll Stoffpartikeln in der die Sichtseite des Einlegeelements bildenden äußeren Hälfte des In one embodiment, the proportion of filler material particles lies in the outer half of the visible side of the insert element
Einlegeelements um mehr als 2 %, insbesondere um mehr als 4 %, höher als in der inneren Hälfte des Einlegeelements. Durch diese Erhöhung der Füllstoffpartikelkonzentration an der die Dekorfläche bildenden Außenseite sind die optischen und/oder mechanischen Eigenschaften des Insertion element by more than 2%, in particular by more than 4%, higher than in the inner half of the insert element. As a result of this increase in the filler particle concentration on the outer surface forming the decorative surface, the optical and / or mechanical properties of the outer surface are
Einlegeelements weiter verbessert. Insbesondere ist die Kratzfestigkeit erhöht.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement thermoplastisch verformbar. Dadurch können auf einfache Weise auch von der Plattenform Insert element further improved. In particular, the scratch resistance is increased. In one embodiment, the insert element is thermoplastically deformable. This can be done easily from the plate shape
abweichende Einlegeelemente hergestellt werden, beispielsweise deviating insert elements are produced, for example
Einlegeelemente, die mindestens abschnittsweise rinnenförmig sind. Insertion elements which are channel-shaped at least in sections.
Derartige gebogene Einlegeelemente können problemlos von außen an dem Armaturenkörper festgelegt werden, beispielsweise auch noch im montierten Zustand der Wasserauflaufarmatur. Die Herstellung und Montage von solchen zunächst plattenförmigen und anschließend gebogenen Einlegeelementen ist wesentlich einfacher als die Herstellung oder Montage eines hülsenförmigen Dekorelements. Es können Such bent insert elements can be easily determined from the outside of the fitting body, for example, even in the assembled state of the water intake fitting. The production and assembly of such initially plate-shaped and then bent insert elements is much simpler than the manufacture or assembly of a sleeve-shaped decorative element. It can
beispielsweise zwei oder mehrere, im Querschnitt kreissegmentförmige Einlegeelemente in entsprechende Aussparungen in den Armaturenkörper eingesetzt werden und damit eine mit einer Hülse vergleichbare Optik erzielt werden. For example, two or more, in cross section circular segment-shaped insertion elements are inserted into corresponding recesses in the fitting body and thus a comparable with a sleeve optics can be achieved.
In einer Ausführungsart ist das Einlegeelement als Gießteil hergestellt. Die Oberfläche des Einlegeelements ist mindestens teilweise durch eine Gießhaut gebildet. Die Gießhaut ist durch das ausgehärtete Bindemittel gebildet. Dadurch ergibt sich eine besonders reinigungsfreundliche In one embodiment, the insert element is produced as a cast part. The surface of the insert element is at least partially formed by a casting skin. The casting skin is formed by the cured binder. This results in a particularly easy to clean
Oberfläche des Einlegeelements und damit der Wasserauslaufarmatur. Außerdem ist die Kratzfestigkeit erhöht. Surface of the insert element and thus the water outlet fitting. In addition, the scratch resistance is increased.
Eine sehr ansprechende Optik der Oberfläche ergibt sich insbesondere dann, wenn ein ungewöhnlich hoher Anteils an Vernetzer in der A very attractive appearance of the surface is particularly evident when an unusually high proportion of crosslinking agents in the
Bindemittel lösung für die Herstellung des Einlegeelements eingesetzt wird. Während übliche Werte des Anteils des Vernetzers weniger als 2 Gew.% betragen, bezogen auf den Anteil des Monomers, können Binder solution is used for the preparation of the insert element. While conventional levels of crosslinker content are less than 2% by weight, based on the proportion of monomer
erfindungs gemäße Einlegeelemente einen Anteil von mehr als 10 Gew.%
aufweisen, insbesondere mehr als 15 Gew.% und vorzugsweise mehr als 20 Gew.%, oder in einer besonderen Ausführungsart mehr als 20 Gew.% und weniger als 30 Gew.%, wiederum bezogen auf den Anteil des fiction, contemporary insert elements account for more than 10 wt.% in particular more than 15% by weight and preferably more than 20% by weight, or in a particular embodiment more than 20% by weight and less than 30% by weight, again based on the proportion of
Monomers in der Bindemittellösung. Monomers in the binder solution.
Die Bindemittellösung weist ein Monomer und ein darin gelöstes Polymer auf. Als Monomere können insbesondere Styrol, Acrylsäure oder The binder solution comprises a monomer and a polymer dissolved therein. As monomers, in particular styrene, acrylic acid or
Methacrylsäure bzw. deren Ester verwendet werden. In einer besonderen Ausführungsart weist die Bindemittellösung eine Mischung aus Methacrylic acid or its esters are used. In a particular embodiment, the binder solution comprises a mixture
Methylmethacrylat und Polymethylmethacrylat auf, wobei das Methyl methacrylate and polymethyl methacrylate, wherein the
Polymethylmethacrylat ein Copolymer mit den Bestandteilen Polymethylmethacrylate a copolymer with the components
Etylmetacrylat, Butylmetacrylat, oder dergleichen sein kann. Als Vernetzer wird dabei vorzugsweise ein zweifach oder mehrfach funktionelles Ethyl methacrylate, butyl methacrylate, or the like. As a crosslinker is preferably a two-fold or more functional
Monomer oder Polymer verwendet, insbesondere ein zweifach oder mehrfach funktionelles Acrylat oder Dimethacrylat, wie beispielsweise Ethylenglykoldimethacrylat oder Trimethylolpropantrimethacrylat. Ein weiterer möglicher Vernetzer ist Pentaerethrittriacrylat. Es kann auch vorteilhaft sein, eine Kombination aus zwei oder mehreren derartigen Vernetzern einzusetzen. Monomer or polymer used, in particular a di- or polyfunctional acrylate or dimethacrylate, such as ethylene glycol dimethacrylate or trimethylolpropane trimethacrylate. Another possible crosslinker is pentaerythritol triacrylate. It may also be advantageous to employ a combination of two or more such crosslinkers.
In einer Ausführungsart bildet das ausgehärtete Bindemittel zwischen den vorzugsweise mineralischen Füllstoffpartikeln kleine Vertiefungen. Auf diese Weise wird die Oberfläche eines natürlichen Steins besonders gut nachgebildet. Außerdem wird dadurch eine gute Reinigungsfähigkeit bei gleichzeitig hoher Kratzfestigkeit erreicht. Die Vertiefungen oder Poren können dabei durch Abformen einer entsprechend beschaffenen Form, insbesondere Gießform, hergestellt sein. Alternativ hierzu können die Vertiefungen auch formenfrei hergestellt sein, nämlich durch Abschrumpfen von der Form oder Gießform während des Aushärtens des polymeren
Bindemittels. Dabei sich an der Oberfläche eine dünne Polymerhaut, mit den oben genannten positiven Eigenschaften. In one embodiment, the cured binder forms small depressions between the preferably mineral filler particles. In this way, the surface of a natural stone is replicated particularly well. In addition, this achieves a good cleaning ability combined with high scratch resistance. The depressions or pores can be produced by molding a correspondingly shaped mold, in particular a casting mold. Alternatively, the depressions may also be made free from mold, namely by shrinking from the mold or mold during the curing of the polymeric Binder. At the surface a thin polymer skin, with the above mentioned positive properties.
Die Oberfläche des Einlegeelements kann mindestens teilweise auch durch den partikelförmigen Füllstoff selbst gebildet sein. Dies ergibt an den entsprechenden Stellen eine besonders hohe Kratzunempfindlichkeit. The surface of the insert element can also be formed at least partially by the particulate filler itself. This results in the corresponding places a particularly high scratch resistance.
Außerdem wird dadurch das natürliche Steinerscheinungsbild erreicht. It also achieves the natural stone appearance.
Das Einlegeelement kann einen Wärmeleitwert aufweisen, der weniger als 40 %, insbesondere weniger als 20 % und vorzugsweise weniger als 8 % des Wärmeleitwertes des Armaturenkörpers beträgt, insbesondere eines Vergleichsstücks, dass eine mit dem Einlegeelement übereinstimmende Geometrie aufweist aber aus dem Werkstoff des Armaturenkörpers hergestellt ist. Dadurch wird eine angenehme Oberflächentemperatur der Wasserauslaufarmatur gewährleistet, unabhängig davon, ob sehr heißes oder sehr kaltes Wasser entnommen wird. The insert element may have a heat conductance which is less than 40%, in particular less than 20% and preferably less than 8% of the heat conductivity of the fitting body, in particular a comparison piece that has a matching geometry with the insert element but is made of the material of the fitting body , This ensures a pleasant surface temperature of the water outlet fitting, regardless of whether very hot or very cold water is removed.
Das Einlegeelement kann antibakteriell ausgebildet sein, beispielsweise durch einen bakterizid wirkenden Silberanteil. Dadurch ist die Hygiene weiter verbessert, was gerade im Küchenbereich besonders vorteilhaft ist oder auch bei Armaturen im Sanitärbereich öffentlicher Einrichtungen wie Schwimmbädern, Flughäfen oder Bahnhöfen. The insert element can be designed antibacterial, for example by a bactericidal silver portion. As a result, the hygiene is further improved, which is particularly advantageous in the kitchen sector or even in fittings in the sanitary area public facilities such as swimming pools, airports or train stations.
Das Einlegeelement kann außerdem aufgrund seiner Oberflächenstruktur und/oder durch Zugabe von geeigneten Werkstoffen wie beispielsweiseThe insert element may also due to its surface structure and / or by adding suitable materials such as
Polytetrafluorethylen (PTFE) eine selbstabreinigende Oberfläche aufweisen. Dadurch ist die Reinigungsfreundüchkeit erhöht und damit auch, die Hygiene weiter verbessert.
Die Erfindung betrifft auch eine Küchenspüle mit einem Spülbecken und einer Wasserauslaufarmatur wie vorstehend beschrieben. Das Polytetrafluoroethylene (PTFE) have a self-cleaning surface. As a result, the cleaning friendliness is increased and thus, the hygiene further improved. The invention also relates to a kitchen sink with a sink and a water outlet fitting as described above. The
Einlegeelement ist dabei aus demselben Werkstoff hergestellt wie das Spülbecken. Insbesondere kann das Einlegeelement zusammen mit einem Spülbecken hergestellt sein. Das Spülbecken und mindestens eines der Einlegeelemente können in einem gemeinsamen Gießformvorgang hergestellt sein und dadurch auf der Sichtseite eine absolut Insert element is made of the same material as the sink. In particular, the insert element can be produced together with a sink. The sink and at least one of the insert elements can be produced in a common casting process and thereby on the visible side of an absolute
übereinstimmende Oberflächenbeschaffenheit und ein übereinstimmendes Dekor aufweisen. Das Einlegeelement kann dabei sogar aus have matching surface texture and a matching decor. The insert element can even off
Produktionsabfällen hergestellt werden, die bei der Herstellung von Production waste produced in the production of
Spülbecken anfallen. Das Einlegeelement kann zur Anpassung an die Aussparung im Armaturenkörper nachbearbeitet sein, insbesondere indem es durch Schleifen an die Kontur der Aussparung angepasst ist. Das Sink incurred. The insert element can be post-processed for adaptation to the recess in the fitting body, in particular by being adapted by grinding to the contour of the recess. The
Einlegeelement kann auch plan geschliffen sein, um es hinsichtlich seiner Dicke an die Tiefe der Aussparung im Armaturenkörper anzupassen. Insertion element can also be ground flat in order to adapt it in terms of its thickness to the depth of the recess in the fitting body.
Weitere Vorteile, Merkmale und Einzelheiten der Erfindung ergeben sich aus den Unteransprüchen und der nachfolgenden Beschreibung, in der unter Bezugnahme auf die Zeichnungen ein Ausführungsbeispiel im Further advantages, features and details of the invention will become apparent from the subclaims and the following description, in which with reference to the drawings, an embodiment of
Einzelnen beschrieben ist. Dabei können die in den Ansprüchen und in der Beschreibung erwähnten Merkmale jeweils einzeln für sich oder in beliebiger Kombination erfindungswesentlich sein. Individual is described. The features mentioned in the claims and in the description may each be essential to the invention individually or in any desired combination.
Fig. 1 zeigt eine perspektivische Ansicht eines Ausführungsbeispiels einer erfindungsgemäßen Wasserauslaufarmatur, 1 shows a perspective view of an embodiment of a water outlet fitting according to the invention,
Fig. 2 zeigt eine Seitenansicht der Wasserauslaufarmatur 1 der Fig. 1 , und Fig. 3 zeigt einen Schnitt entlang lü-lll durch den Armaturen körper der Fig. 2 shows a side view of the water outlet fitting 1 of Fig. 1, and Fig. 3 shows a section along lü-lll through the fittings body of
Fig. 2.
Die Fig. 1 zeigt eine perspektivische Ansicht eines ersten Fig. 2. Fig. 1 shows a perspective view of a first
Ausführungsbeispiels einer erfindungsgemäßen Wasserauslaufarmatur 1 für eine Küchenspüle, die außerdem einen Spülbeckenkörper 2 mit zwei Spülbecken 4, 6 umfasst, die beide mittels der Wasserauslaufarmatur 1 befüllbar sind. Die Fig. 2 zeigt eine Seitenansicht der Wasserauslaufarmatur 1 der Fig. 1. Die Fig. 3 zeigt einen Schnitt entlang III-III durch den Embodiment of a water outlet fitting 1 according to the invention for a kitchen sink, which also comprises a sink body 2 with two sinks 4, 6, both of which can be filled by means of the water outlet fitting 1. Fig. 2 shows a side view of the water outlet fitting 1 of Fig. 1. Fig. 3 shows a section along III-III through the
Armaturenkörper 10 der Fig. 2. Fitting body 10 of FIG. 2.
Die Wasserauslaufarmatur 1 weist einen im Betriebszustand sich im The water outlet fitting 1 has a in the operating state in the
Wesentlichen vertikal erstreckenden und in einem Querschnitt viereckigen oder sogar quadratischen Armaturenkörper 10 auf. An oder nahe einem von dem Spülbeckenkörper 2 entfernten Ende ist ein im Wesentlichen waagrecht verlaufender Auslaufarm 12 angeordnet, an dessen freiem Ende die Wasseraustrittsöffnung 14 angeordnet ist. Oberhalb des Substantially vertically extending and square in a cross-section or even square fitting body 10. At or near an end remote from the sink body 2, a substantially horizontally extending outflow arm 12 is arranged, at whose free end the water outlet opening 14 is arranged. Above the
Armaturenkörpers 10 ist ein Betätigungselement 16 angeordnet, das mittels eines im dargestellten Ausgangszustand horizontal verlaufenden Valve body 10, an actuating element 16 is arranged, which by means of a horizontally extending in the illustrated initial state
Betätigungsarms 18 um eine vertikale Achse 22 zur Temperaturwahl des Wassers schwenkbar und um eine horizontale Achse 24 zum Öffnen des Austrittsventils schwenkbar ist. Actuating arm 18 pivotable about a vertical axis 22 for selecting the temperature of the water and about a horizontal axis 24 for opening the outlet valve is pivotable.
An mindestens drei oder auch an allen vier Seitenflächen weist der On at least three or on all four side surfaces has the
Armaturenkörper 10 auf seiner Außenfläche eine von einer metallischen Erscheinung abweichende Dekorfläche auf. Die Dekorfläche ist durch jeweils ein Einlegeelement 20 gebildet. Das Einlegeelement 20 ist dabei rechteckförmig mit einer Länge, die mehr als 50 %, insbesondere mehr als 70 %, aber weniger als 100 %, insbesondere weniger als 90 %, der Länge des Armaturenkörpers 10 entspricht. Die Breite des Einlegee!ements 20 beträgt mehr als 50 %, insbesondere mehr als 70 %, aber weniger als 100 %, insbesondere weniger als 90 %, der Breite der Außenseite des
Armaturenkörpers 10. Insgesamt wird durch das Dekorelement 20 mehr als 30 %, insbesondere mehr als 50 % der Außenfläche des Armaturenkörpers 10 abgedeckt. Die Dicke des Einlegeelements 20 beträgt mehr als 0,5 und weniger als 5 mm, insbesondere mehr als 1 und weniger als 4 mm und vorzugsweise mehr als 1 ,5 und weniger als 3,5 mm. In einer alternativen Ausführungsart beträgt die vorzugsweise homogene Dicke des planen Einlegeelements 20 weniger als 3,5 mm, insbesondere weniger als 2,5 mm und vorzugsweise weniger als 1 ,5 mm. Dadurch besitzt das Einlegeelement 20 ausreichend Eigenstabilität und liefert optimale Dekoroberflächen. Faucet body 10 on its outer surface on a deviating from a metallic appearance decorative surface. The decorative surface is formed by a respective insertion element 20. The insert element 20 is rectangular with a length which corresponds to more than 50%, in particular more than 70% but less than 100%, in particular less than 90%, of the length of the fitting body 10. The width of the insert element 20 is more than 50%, in particular more than 70%, but less than 100%, in particular less than 90%, of the width of the outside of the Fitting body 10. Overall, more than 30%, in particular more than 50% of the outer surface of the fitting body 10 is covered by the decorative element 20. The thickness of the insert element 20 is more than 0.5 and less than 5 mm, in particular more than 1 and less than 4 mm and preferably more than 1, 5 and less than 3.5 mm. In an alternative embodiment, the preferably homogeneous thickness of the planar insert element 20 is less than 3.5 mm, in particular less than 2.5 mm and preferably less than 1.5 mm. As a result, the insert element 20 has sufficient intrinsic stability and provides optimal decorative surfaces.
Das Dekorelement 20 ist dabei aus demselben Werkstoff hergestellt wie der Spülbeckenkörper 2, insbesondere weist das Dekorelement 20 dieselbe Oberflächenbeschaffenheit und dasselbe Dekor wie der Spülbeckenkörper 2 auf. Im Ausführungsbeispiel ist das Einlegeelement 20 aus einem The decorative element 20 is made of the same material as the sink body 2, in particular, the decorative element 20 has the same surface texture and the same decor as the sink body 2. In the exemplary embodiment, the insert element 20 is made of a
Kompositwerkstoff hergestellt mit einem ausgehärteten polymeren Composite material made with a cured polymer
Bindemittel, insbesondere einem ausgehärteten Acrylharz, mit einem darin eingelagerten partikelförmigen anorganischen Füllstoff wie beispielsweise Siliciumoxyd. An drei der insgesamt vier Außenseiten weist der Armaturenkörper 10 jeweils eine Aussparung 26 auf, in die ein Einlegeelement 20 eingesetzt und dort mittels eines Klebstoffes festgelegt ist. Die Außenseiten sind über jeweils verrundete Kanten 28 miteinander verbunden, die eine verchromte Oberfläche des aus Messing bestehenden Armaturenkörpers 10 aufweisen. Auf der dem Auslaufarm 12 gegenüberliegenden Außenseite 30 weist der Armaturenkörper 10 keine Aussparung 26 und damit auch kein A binder, in particular a cured acrylic resin, having embedded therein a particulate inorganic filler such as silica. At three of the four outer sides of the fitting body 10 each have a recess 26 into which an insert element 20 is inserted and fixed there by means of an adhesive. The outer sides are connected to each other via rounded edges 28, which have a chrome-plated surface of the fitting body 10 made of brass. On the outside of the outlet arm 12 30, the fitting body 10 has no recess 26 and thus no
Einlegeelement 20 auf; diese Außenseite 30 ist in der Regel im eingebauten Zustand nicht sichtbar.
Die Aussparung 26 kann auf einfache Weise, beispielsweise durch spanende Bearbeitung, in die Außenseite des Armaturenkörpers 10 eingebracht werden. Die in die Aussparungen 26 eingesetzten Insert element 20; this outside 30 is usually not visible in the installed state. The recess 26 can be introduced in a simple manner, for example by machining, in the outside of the fitting body 10. The inserted into the recesses 26
Einlegeelemente 20 können aus Produktionsabfällen, wie sie bei der Herstellung des Spülbeckenkörpers 2 anfallen, hergestellt sein. Die Insertion elements 20 can be produced from production waste, such as those incurred in the manufacture of the sink body 2. The
Einlegeelemente 20 können an ihren Außenumfangsflächen bearbeitet und an die Aussparung 26 angepasst sein. Die Einlegeelemente 20 können hinsichtlich ihrer Dicke durch Planschleifen an die Tiefe der Aussparung 26 angepasst sein. Dadurch ergibt sich ein bündiger Übergang von dem Einlegeelement 20 zu der anschließenden Außenoberfläche des Insert members 20 may be machined on their outer peripheral surfaces and adapted to the recess 26. The insert elements 20 may be adjusted in terms of their thickness by surface grinding to the depth of the recess 26. This results in a flush transition from the insert element 20 to the adjoining outer surface of the
Armaturenkörpers 10. Dadurch ist nicht nur das optische Erscheinungsbild, sondern auch die Haptik und insbesondere die Reinigungsfreundlichkeit der Wasserauslaufarmatur 1 verbessert.
Faucet body 10. This not only the visual appearance, but also the feel and in particular the ease of cleaning the water outlet fitting 1 is improved.