WO2010007703A1 - English language education system and english language education program - Google Patents

English language education system and english language education program Download PDF

Info

Publication number
WO2010007703A1
WO2010007703A1 PCT/JP2008/073097 JP2008073097W WO2010007703A1 WO 2010007703 A1 WO2010007703 A1 WO 2010007703A1 JP 2008073097 W JP2008073097 W JP 2008073097W WO 2010007703 A1 WO2010007703 A1 WO 2010007703A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
english
icon
keyword
english word
display window
Prior art date
Application number
PCT/JP2008/073097
Other languages
French (fr)
Japanese (ja)
Inventor
彰 田地野
勝吾 中川
Original Assignee
彰 田地野
勝吾 中川
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 彰 田地野, 勝吾 中川 filed Critical 彰 田地野
Priority to JP2009513512A priority Critical patent/JP4369529B1/en
Publication of WO2010007703A1 publication Critical patent/WO2010007703A1/en

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B19/00Teaching not covered by other main groups of this subclass
    • G09B19/06Foreign languages
    • GPHYSICS
    • G09EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
    • G09BEDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
    • G09B7/00Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers
    • G09B7/02Electrically-operated teaching apparatus or devices working with questions and answers of the type wherein the student is expected to construct an answer to the question which is presented or wherein the machine gives an answer to the question presented by a student

Abstract

Provided is an English language education system wherein word orders of English language can be understood by means of sense to facilitate the composition of English sentences. The English language education system (1) comprises an entering means (2) for entering an operation command; a monitor (3) for displaying a screen (19); a speaker (7) for outputting correct-answer sounds; and a control part (9) that controls the whole English language education system (1). The screen (19) displays a keyword display window (24) for displaying icons (23) and also displays an English word display window (30) for displaying English words (29). The user refers to keywords and figures indicated by the icons (23), thereby associating the English words (29) with the icons (23). When the English words (29) displayed in the English word display window (30) are correctly associated with the icons (23) (Yes at S110), the control part (9) causes the speaker (7) to output a correct-answer sound (S111). In this way, the user can acquire a capability of composing English sentences by means of sense even without knowing English grammar.

Description

英語教育システム及び英語教育プログラムEnglish education system and program
 本発明は、画像または課題文に基づいて、ユーザが英単語とアイコンとを対応付けることにより、英文法を知らなくても容易に英文を作成する能力を身につけることができる英語教育システムに関する。 The present invention relates to an English education system that enables a user to acquire the ability to easily create English sentences without knowing English grammar by associating English words with icons based on images or task sentences.
 近年の国際化またはグローバル化に伴い、コミュニケーションツールとして英語を使用する機会が増加している。そこで、自己の考えや意見、または質問などを即座に英語で表現することが必要となる。しかし、現在の日本の中学及び高校においては、瑣末な文法項目に重点を置いた英語教育が行われているため、中学または高校で英語教育を受けたとしても、英文の構造を理解することはできるが、即座に英文を作成できないという問題が生じている。また、大人だけではなく、小学生や幼児なども英語に触れる機会が増えてきたため、教科書、辞書、または参考書を用いなくても、簡便に英語を学習することができるシステムの需要が高まっている。さらに、英語学習においては、語の順序が文の意味を規定するという英語の特徴を習得することが不可欠である。 With the recent internationalization or globalization, opportunities to use English as a communication tool are increasing. Therefore, it is necessary to immediately express your thoughts, opinions, or questions in English. However, at present junior high and high schools in Japan, English education focuses on trivial grammatical items, so even if you receive English education at junior high or high school, understanding the structure of English Yes, but there is a problem that English cannot be created immediately. In addition, not only adults but also elementary school children and infants have increased opportunities to come into contact with English, so there is an increasing demand for systems that can easily learn English without using textbooks, dictionaries, or reference books. . Furthermore, in English learning, it is essential to learn the English characteristics that the word order defines the meaning of the sentence.
 そこで、英単語を構成する各英文字と、各英文字の個別発音データを記憶する記憶手段を備えることにより、英単語の綴りと発音とを関連付けて学習することができる英語学習装置が知られている(例えば、特許文献1参照)。また、ICタグを配設したカードと、ICタグのリーダ部と、音声発生機能部とを備えた子供向けの英語学習システムが知られている(例えば、特許文献2)。 Therefore, there is known an English learning device that can learn by associating spelling and pronunciation of English words by providing storage means for storing each English character constituting the English word and individual pronunciation data of each English character. (For example, refer to Patent Document 1). There is also known an English learning system for children that includes a card provided with an IC tag, a reader unit for the IC tag, and a sound generation function unit (for example, Patent Document 2).
 しかしながら、特許文献1に示される技術においては、英単語や英単語を構成する各英文字の発音を確認することができるが、自己の考えや意見、または質問などを即座に英語で表現する能力を身につけることができなかった。また、特許文献2に示される技術においては、小学校就学前あるいは小学校低学年の児童が英語を学習するために用いられるシステムであるが、ICタグを配設したカードに記載された絵に相当する英単語や、該カードに記載された歌のタイトルに相当する歌などがスピーカーから流れるものであり、英文を作成する能力を身につけることを目的とした学習に利用できなかった。
特開2005-140881号公報 特開2004-233411号公報
However, in the technique disclosed in Patent Document 1, although the pronunciation of each English letter constituting an English word or an English word can be confirmed, the ability to immediately express one's thoughts, opinions, or questions in English Could not wear. In addition, in the technique disclosed in Patent Document 2, the system is used for children in elementary school or lower grades to learn English, and corresponds to a picture described on a card provided with an IC tag. English words and songs corresponding to the titles of the songs written on the cards flowed from the speakers and could not be used for learning with the aim of acquiring the ability to create English sentences.
JP 2005-140881 A Japanese Patent Application Laid-Open No. 2004-233411
 本発明は、上記の問題を解決するためになされたものであり、語の順序が文の意味を規定するという英語の最も重要な固定語順言語としての特徴を活用しながら、ユーザが、英文法を知らなくても任意に選択した英単語とアイコンとを対応付けることにより、感覚的に英文を作成する能力を身につけることができる英語教育システム及び英語教育プログラムを提供することを目的とする。 The present invention has been made in order to solve the above-described problem, and the user can use English grammar while utilizing the feature of English as the most important fixed word order language in which the order of words defines the meaning of sentences. It is an object to provide an English education system and an English education program that can acquire the ability to create English sentences sensuously by associating arbitrarily selected English words with icons without knowing.
 上記目的を達成するために本発明は、英単語または英語ではない所定の言語による文字を表示する表示手段と、ユーザによって操作命令が入力される入力手段と、装置全体を制御する制御部と、装置全体を制御する制御プログラムを記憶する記憶部と、を備えた英語教育システムにおいて、記憶部は、所定の言語で記述された文を課題文として記憶し、課題文と複数の英単語とを関連付けて記憶するデータ記憶部を備え、表示手段は、課題文を表示する課題文表示窓と、英単語を表示する英単語表示窓と、所定の言語で記述されたキーワードを表示するキーワード表示窓とを表示し、キーワード表示窓は、「だれが」を意味する第1のキーワードと、「する」を意味する第2のキーワードと、「だれ」を意味する第3のキーワードと、「なに」を意味する第4のキーワードと、「どこ」を意味する第5のキーワードと、「いつ」を意味する第6のキーワードとを横一列に並べて表示し、制御部は、課題文が課題文表示窓に表示されており、課題文と関連付けられている英単語が英単語表示窓に表示されているとき、入力手段に操作命令が入力されたことに応じて、課題文と関連付けられている複数の英単語を並べ替えることにより英文を作成する。 In order to achieve the above object, the present invention provides display means for displaying characters in a predetermined language other than English words or English, input means for inputting an operation command by a user, a control unit for controlling the entire apparatus, In an English education system comprising a storage unit for storing a control program for controlling the entire apparatus, the storage unit stores a sentence described in a predetermined language as a task sentence, and the task sentence and a plurality of English words A data storage unit that stores the data in association with each other, and the display unit displays an assignment sentence display window that displays an assignment sentence, an English word display window that displays an English word, and a keyword display window that displays a keyword described in a predetermined language The keyword display window displays a first keyword that means “who”, a second keyword that means “do”, a third keyword that means “who”, and “na The fourth keyword meaning "", the fifth keyword meaning "where", and the sixth keyword meaning "when" are displayed side by side in a row, and the control unit displays the question sentence as a question sentence. When an English word that is displayed in the display window and associated with the task sentence is displayed in the English word display window, it is associated with the task sentence in response to an operation command being input to the input means. Create English sentences by rearranging multiple English words.
 本発明によれば、第1のキーワード乃至第6のキーワードは、所定の順序で表示される。ユーザは、所定の順序で表示された第1のキーワード乃至第6のキーワードを参照することにより、英文法の形式よりも語の意味に焦点をあてることにより英文を作成する。これにより、ユーザは、語の順序が文の意味を規定するという、いわゆる固定語順言語である英語の最も重要な特徴を簡便に習得することができる。また、ユーザは、第1のキーワード乃至第6のキーワードを参照しつつ、入力手段を介して英単語表示窓に表示されている英単語を並べ替えることにより、英文法や英文の文型を知らなくても感覚的に英文を作成することができる。 According to the present invention, the first to sixth keywords are displayed in a predetermined order. The user creates an English sentence by focusing on the meaning of the word rather than the form of the English grammar by referring to the first to sixth keywords displayed in a predetermined order. Thereby, the user can easily learn the most important feature of English, which is a so-called fixed word order language, in which the order of words defines the meaning of a sentence. Further, the user rearranges the English words displayed in the English word display window through the input means while referring to the first keyword to the sixth keyword, so that the user does not know the English grammar and the English sentence pattern. Even English can be created sensuously.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、音声を出力する音声出力手段をさらに備え、記憶部は、音声データとして正解音データと不正解音データとを記憶する音声データ記憶部をさらに備え、データ記憶部は、課題文と、複数の英単語と、画像とを関連付けて記憶し、表示手段は、画像を表示する画像表示窓と、英文を表示する英文表示窓と、をさらに表示し、キーワード表示窓は、第1のキーワードを表示する第1のアイコンと、第2のキーワードを表示する第2のアイコンと、第3のキーワードを表示する第3のアイコンと、第4のキーワードを表示する第4のアイコンと、第5のキーワードを表示する第5のアイコンと、第6のキーワードを表示する第6のアイコンとを、ユーザから見て、左から右へ向けて第1のキーワードから順に第6のキーワードまで横一列に並べて表示し、データ記憶部は、英単語とアイコンとを、所定の対応関係として予め1対1に関連付けて記憶し、制御部は、課題文が課題文表示窓に表示されており、課題文と関連付けられている英単語が英単語表示窓に表示されているとき、入力手段に、英単語表示窓に表示されている英単語の中から1つの英単語を選択し、かつ、キーワード表示窓に表示されているアイコンの中から1つのアイコンを選択する操作命令が入力されたことに応じて、選択された英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付け、次いで、選択された英単語についての任意の対応関係と所定の対応関係とが一致するか否かを判定し、任意の対応関係と所定の対応関係とが一致しないとき、音声出力手段に不正解音データに基づいて音声を出力させ、任意の対応関係と所定の対応関係とが一致するとき、選択された英単語を英文表示窓に表示させることにより、課題文と関連付けられている複数の英単語を並べ替え、その後、英文表示窓に表示させた英単語を英単語表示窓に表示させない制御を行い、さらに、音声出力手段に正解音データに基づいて音声を出力させる。 In the above-described improved invention, the present invention further includes an audio output means for outputting an audio, and the storage unit further includes an audio data storage unit for storing correct answer data and incorrect answer data as audio data. The data storage unit stores an assignment sentence, a plurality of English words, and an image in association with each other, and the display unit further displays an image display window for displaying the image and an English display window for displaying the English sentence. The keyword display window includes a first icon for displaying the first keyword, a second icon for displaying the second keyword, a third icon for displaying the third keyword, and a fourth keyword. The fourth icon for displaying the fifth icon, the fifth icon for displaying the fifth keyword, and the sixth icon for displaying the sixth keyword are viewed from the user in the order from the left to the right. Khewa The 6th keyword is displayed side by side in order, and the data storage unit stores the English words and icons in a one-to-one correspondence in advance as a predetermined correspondence relationship. When the English word displayed in the sentence display window and associated with the task sentence is displayed in the English word display window, the input means selects one of the English words displayed in the English word display window. An arbitrary correspondence between the selected English word and the icon in response to the input of an operation command for selecting an English word and selecting one icon from the icons displayed in the keyword display window And then, it is determined whether or not the arbitrary correspondence relationship with the selected English word matches the predetermined correspondence relationship, and when the arbitrary correspondence relationship does not match the predetermined correspondence relationship, the voice output Fraudulent in the means When a voice is output based on the sound data and an arbitrary correspondence matches a predetermined correspondence, the selected English word is displayed in the English display window, so that a plurality of English words associated with the task sentence are displayed. The words are rearranged, and thereafter, the English word displayed on the English display window is controlled not to be displayed on the English word display window, and the voice output means is made to output a voice based on the correct answer data.
 本発明によれば、ユーザは、英単語表示窓に表示されている1または2以上の英単語の中から1つの英単語を選択し、さらに、キーワード表示窓に表示されている第1のアイコン乃至第6のアイコンの中から1つのアイコンを選択する。ユーザは、選択した英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付けることにより、語の順序を意識することができるので容易に英文を作成する能力を身につけることができる。また、英単語は、ユーザによって予め対応付けられたアイコンと対応付けられると、英文表示窓に表示される。ユーザは、英文表示窓を参照することにより、自己が作成した英文を確認することができる。また、英文表示窓に表示された英単語は、その後、英単語表示窓には表示されないので、ユーザは、英単語表示窓に表示されている英単語の数を視認することにより、英文作成作業の進捗状況を把握することができる。さらに、音声出力手段は、ユーザによって選択された英単語とアイコンとの対応付けに応じて音声を出力する。これにより、ユーザはゲーム感覚で楽しみながら英語を学習することができる。 According to the present invention, the user selects one English word from one or more English words displayed in the English word display window, and further, the first icon displayed in the keyword display window. One icon is selected from the sixth to sixth icons. By associating the selected English word and the icon as an arbitrary correspondence, the user can be aware of the order of the words, and can acquire the ability to easily create English sentences. In addition, when the English word is associated with an icon previously associated with the user, the English word is displayed in the English display window. The user can confirm the English sentence created by himself by referring to the English display window. Moreover, since English words displayed in the English display window are not displayed in the English word display window after that, the user can create English sentences by visually checking the number of English words displayed in the English word display window. You can grasp the progress of Further, the voice output means outputs a voice according to the correspondence between the English word selected by the user and the icon. As a result, the user can learn English while enjoying the game.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、入力手段は、マウスを備え、制御部は、マウスを介して、英単語表示窓に表示されている英単語の中から1つの英単語を選択し、キーワード表示窓に表示されているアイコンの中から1つのアイコンを選択する操作命令が入力されたことに応じて、選択された英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付ける。 Further, according to the present invention, in the above-described improved invention, the input means includes a mouse, and the control unit selects one English word from the English words displayed in the English word display window via the mouse. In response to the input of an operation command for selecting one icon from the icons displayed in the keyword display window, the selected English word is associated with the icon as an arbitrary correspondence.
 本発明によれば、ユーザは、マウスを用いて英単語表示窓に表示されている英単語の中から1つの英単語を選択し、この選択した英単語をキーワード表示窓に表示されているいずれか1つのアイコンの上にドラッグすることにより、容易に所望する英単語とアイコンを対応付けることができる。これにより、ユーザは、低年齢であっても簡単かつ迅速に英文を作成することが可能となる。 According to the present invention, the user selects one English word from English words displayed in the English word display window using the mouse, and the selected English word is displayed in the keyword display window. By dragging on one icon, the desired English word and the icon can be easily associated with each other. As a result, the user can easily and quickly create English sentences even at a young age.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、入力手段は、タッチパネルを備え、タッチパネルは、表示手段と一体に形成され、制御部は、タッチパネルに、英単語表示窓に表示されている英単語の中から1つの英単語を選択し、キーワード表示窓に表示されているアイコンの中から1つのアイコンを選択する操作命令が入力されたことに応じて、選択された英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付ける。 Further, according to the present invention, in the above-described improved invention, the input unit includes a touch panel, the touch panel is formed integrally with the display unit, and the control unit is displayed on the touch panel and the English word display window. Select one English word from the words, and select the selected English word and icon in response to the input of an operation command for selecting one icon from the icons displayed in the keyword display window. Correlate as an arbitrary correspondence.
 本発明によれば、ユーザは、タッチパネルとして動作するように構成された表示手段に表示された英単語やアイコンを指やスタイラスペンでタッチすることにより、所望する英単語とアイコンを容易に対応付けることができる。これにより、ユーザは、低年齢であっても簡単かつ迅速に英文を作成することが可能となる。 According to the present invention, the user can easily associate the desired English word with the icon by touching the English word or icon displayed on the display unit configured to operate as a touch panel with a finger or a stylus pen. Can do. As a result, the user can easily and quickly create English sentences even at a young age.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、音声についての特徴量を音声特徴量として抽出する音声分析部をさらに備え、入力手段は、音声が入力される音声入力部を備え、音声データ記憶部は、英単語の発音についての特徴量を英単語特徴量として英単語と関連付けて記憶し、キーワードの発音についての特徴量をキーワード特徴量としてキーワードを表示するアイコンと関連付けてさらに記憶し、音声分析部は、音声入力部に操作命令として音声が入力されると、音声から音声特徴量を抽出し、制御部は、英単語表示窓に表示されている英単語と関連付けられている英単語特徴量、またはキーワード表示窓に表示されているアイコンと関連付けられているキーワード特徴量の中に、抽出された音声特徴量と一致する英単語特徴量またはキーワード特徴量が存在するか否かを判定し、音声特徴量と一致する英単語特徴量が存在するとき、英単語特徴量に関連付けられた英単語を記憶部に記憶させ、音声特徴量と一致するキーワード特徴量が存在するとき、キーワード特徴量に関連付けられたアイコンを記憶部に記憶させ、記憶部が英単語とアイコンとを記憶したことに応じて、英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付ける。 In the above-described improved invention, the present invention further includes a speech analysis unit that extracts a speech feature as a speech feature, and the input unit includes a speech input unit to which speech is input, and speech data The storage unit stores the feature amount of the pronunciation of the English word as an English word feature amount in association with the English word, and further stores the feature amount of the keyword pronunciation in association with an icon for displaying the keyword as the keyword feature amount, When a voice is input as an operation command to the voice input unit, the voice analysis unit extracts a voice feature amount from the voice, and the control unit detects the English word associated with the English word displayed in the English word display window. Among the keyword features associated with the feature amount or the icon displayed in the keyword display window, the English word feature amount that matches the extracted speech feature amount Or, it is determined whether or not there is a keyword feature amount, and when there is an English word feature amount that matches the voice feature amount, the English word associated with the English word feature amount is stored in the storage unit, and the voice feature amount is stored. When there is a keyword feature value that matches, an icon associated with the keyword feature value is stored in the storage unit, and in response to the storage unit storing the English word and the icon, the English word and the icon can be arbitrarily set. Correlate as correspondence.
 本発明によれば、制御部は、入力された音声についての音声特徴量と、データ記憶部に予め記憶されているキーワード特徴量または英単語特徴量とに基づいて、英単語とアイコンとを対応付ける。ユーザは、音声入力部に対して音声を発することにより、所望する英単語とアイコンを容易に対応付けることができる。また、ユーザは、所望する英単語とアイコンを対応付けるためには、音声入力部に正しい英単語の発音を入力しなければならないので、英文を作成しながら、同時に発音練習を行うことができる。 According to the present invention, the control unit associates the English word with the icon based on the voice feature amount for the input voice and the keyword feature amount or the English word feature amount stored in advance in the data storage unit. . A user can easily associate a desired English word with an icon by uttering a voice to the voice input unit. In addition, in order to associate a desired English word with an icon, the user must input the correct pronunciation of the English word into the voice input unit, so that the user can practice pronunciation simultaneously while creating an English sentence.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、入力手段は、キーボードまたはタブレットのいずれか一方を備え、制御部は、キーボードまたはタブレットに操作命令として文字が入力されると、英単語表示窓に表示されている英単語、またはキーワード表示窓においてアイコンに表示されているキーワードの中に、入力された文字と一致する英単語またはキーワードが存在するか否かを判定し、文字と一致する英単語が存在するとき、英単語を記憶部に記憶させ、文字と一致するキーワードが存在するとき、キーワードを表示するアイコンを記憶部に記憶させ、記憶部が英単語とアイコンとを記憶したことに応じて、英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付ける。 Further, the present invention is the above-described improved invention, wherein the input means includes either a keyboard or a tablet, and the control unit displays an English word display window when a character is input as an operation command to the keyboard or the tablet. It is determined whether there is an English word or keyword that matches the entered character among the English words displayed in or the keyword displayed on the icon in the keyword display window. When there is a word, the English word is stored in the storage unit, and when there is a keyword that matches the character, the icon for displaying the keyword is stored in the storage unit, and the storage unit stores the English word and the icon. Accordingly, the English word and the icon are associated as an arbitrary correspondence.
 本発明によれば、ユーザは、キーボードまたはタブレットを用いて、文字を入力することにより、所望する英単語とアイコンを容易に対応付けることができる。ユーザは、所望する英単語とアイコンを対応付けるためには、キーボードまたはタブレットに正しい英単語の綴りを入力しなければならないので、英文を作成しながら、同時に英単語の綴りを憶えることができる。 According to the present invention, a user can easily associate a desired English word with an icon by inputting characters using a keyboard or a tablet. In order to associate the desired English word with the icon, the user must input the correct English word spelling on the keyboard or tablet, so that the English word can be remembered while creating the English sentence.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、データ記憶部は、画像に替えて、所定の言語で記述された補助情報を記憶し、制御部は、画像表示窓に補助情報を表示させる。 Further, according to the present invention, in the above-described improved invention, the data storage unit stores auxiliary information described in a predetermined language instead of the image, and the control unit displays the auxiliary information on the image display window. .
 本発明によれば、画像表示窓は、ユーザによる英文作成時にヒントとして補助情報を表示する。ユーザは、画像表示窓に表示された補助情報を参照しながら英単語とアイコンを対応付けることにより、文の構造が複雑な場合であっても比較的容易に英文を作成することができる。 According to the present invention, the image display window displays auxiliary information as a hint when the user creates English sentences. The user can create an English sentence relatively easily even when the sentence structure is complicated by associating an English word with an icon while referring to auxiliary information displayed in the image display window.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、キーワード表示窓は、第1のアイコン乃至第6のアイコンをアイコングループとし、複数のアイコングループを互いに上下若しくは左右に並べて表示し、または一のアイコングループの中に他のアイコングループを入れることにより、複数のアイコングループを入れ子状に表示する。 Further, the present invention is the above-described improved invention, wherein the keyword display window displays the first icon to the sixth icon as icon groups, and displays a plurality of icon groups side by side vertically or horizontally, or A plurality of icon groups are displayed in a nested manner by placing another icon group in the icon group.
 本発明によれば、キーワード表示窓は、ユーザによって作成される英文の構造に応じて、アイコングループを複数表示するとともに、その配置を変化させる。ユーザは、キーワード表示窓に表示された複数のアイコングループとその配置を参照することにより、作成すべき英文の構造を感覚的に理解することが可能となる。これにより、ユーザは、文の構造が複雑な場合であっても比較的容易に英文を作成することができる。 According to the present invention, the keyword display window displays a plurality of icon groups and changes their arrangement according to the structure of the English sentence created by the user. The user can intuitively understand the structure of the English sentence to be created by referring to the plurality of icon groups displayed in the keyword display window and their arrangement. As a result, the user can create English sentences relatively easily even when the sentence structure is complicated.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、英単語または英語ではない所定の言語による文字を表示する表示手段と、ユーザによって操作命令が入力される入力手段と、装置全体を制御する制御部と、装置全体を制御する制御プログラムを記憶する記憶部と、を備えたコンピュータを用いて英語を学習する英語教育プログラムにおいて、記憶部に、英語ではない所定の言語で記述された文を課題文として記憶させ、課題文と複数の英単語とを関連付けて記憶するデータ記憶部を記憶させるステップと、表示手段に、課題文を表示する課題文表示窓と、英単語を表示する英単語表示窓と、所定の言語で記述されたキーワードを表示するキーワード表示窓とを表示させるステップと、キーワード表示窓に、「だれが」を意味する第1のキーワードと、「する」を意味する第2のキーワードと、「だれ」を意味する第3のキーワードと、「なに」を意味する第4のキーワードと、「どこ」を意味する第5のキーワードと、「いつ」を意味する第6のキーワードとを横一列に並べて表示させるステップと、制御部に、課題文が課題文表示窓に表示されており、課題文と関連付けられている英単語が英単語表示窓に表示されているとき、入力手段に操作命令が入力されたことに応じて、課題文と関連付けられている複数の英単語を並べ替えることにより英文を作成させるステップと、をコンピュータに実行させる。 In the above-described improved invention, the present invention provides a display means for displaying characters in a predetermined language other than English words or English, an input means for inputting an operation command by a user, and a control for controlling the entire apparatus. In an English education program that learns English using a computer that includes a storage unit and a storage unit that stores a control program for controlling the entire apparatus, the storage unit issues a sentence written in a predetermined language that is not English A step of storing a data storage unit for storing the sentence as a sentence and associating and storing the assignment sentence and a plurality of English words; an assignment sentence display window for displaying the assignment sentence on the display means; and an English word display for displaying the English word A step of displaying a window and a keyword display window for displaying a keyword written in a predetermined language; and a first key meaning “who” on the keyword display window. A word, a second keyword meaning "do", a third keyword meaning "who", a fourth keyword meaning "what", and a fifth keyword meaning "where" And a sixth keyword that means “when” are displayed side by side in a row, and the control unit displays an assignment sentence in the assignment sentence display window, and an English word associated with the assignment sentence is displayed. A step of creating an English sentence by rearranging a plurality of English words associated with a task sentence in response to the input of an operation command to the input means when displayed in the English word display window; To run.
 本発明によれば、ユーザは、好みのコンピュータや携帯用端末を用いて、固定語順言語である英語の最も重要な特徴を簡便に習得することができる。また、ユーザは、コンピュータや携帯用端末に表示された第1のキーワード乃至第6のキーワードを参照することにより、英文法や英文の文型を知らなくても感覚的に英文を作成することができる。 According to the present invention, the user can easily learn the most important features of English, which is a fixed word order language, using a favorite computer or portable terminal. In addition, the user can sensibly create an English sentence by referring to the first to sixth keywords displayed on the computer or the portable terminal without knowing the English grammar or the sentence pattern of the sentence. .
 また、本発明は、上述の改良された発明において、コンピュータは、音声を出力する音声出力手段をさらに備え、記憶部に、音声データとして正解音データと不正解音データとを記憶する音声データ記憶部を記憶させるステップと、データ記憶部に、課題文と、複数の英単語と、画像とを関連付けて記憶させるステップと、表示手段に、画像を表示する画像表示窓と、英文を表示する英文表示窓とをさらに表示させるステップと、キーワード表示窓に、第1のキーワードを表示する第1のアイコンと、第2のキーワードを表示する第2のアイコンと、第3のキーワードを表示する第3のアイコンと、第4のキーワードを表示する第4のアイコンと、第5のキーワードを表示する第5のアイコンと、第6のキーワードを表示する第6のアイコンとを、ユーザから見て、左から右へ向けて第1のキーワードから順に第6のキーワードまで横一列に並べて表示させるステップと、データ記憶部に、英単語とアイコンとを、所定の対応関係として予め1対1に関連付けて記憶させるステップと、制御部に、課題文が課題文表示窓に表示されており、課題文と関連付けられている英単語が英単語表示窓に表示されているとき、入力手段に、英単語表示窓に表示されている英単語の中から1つの英単語を選択し、かつ、キーワード表示窓に表示されているアイコンの中から1つのアイコンを選択する操作命令が入力されたことに応じて、選択された英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付けさせ、次いで、英単語についての任意の対応関係と所定の対応関係とが一致するか否かを判定させ、任意の対応関係と所定の対応関係とが一致しないとき、音声出力手段に不正解音データに基づいて音声を出力させ、任意の対応関係と所定の対応関係とが一致するとき、選択された英単語を英文表示窓に表示させることにより、課題文と関連付けられている複数の英単語を並べ替え、その後、英文表示窓に表示させた英単語を英単語表示窓に表示させない制御を行わせ、さらに、音声出力手段に正解音データに基づいて音声を出力させるステップと、をコンピュータに実行させる。 Further, the present invention is the above-described improved invention, wherein the computer further includes audio output means for outputting audio, and audio data storage for storing correct answer data and incorrect answer data as audio data in the storage unit A step of storing a section, a step of storing a task sentence, a plurality of English words, and an image in association with each other in a data storage section, an image display window for displaying an image on an display means, and an English sentence for displaying an English sentence A step of further displaying a display window; a first icon for displaying a first keyword; a second icon for displaying a second keyword; and a third keyword for displaying a third keyword. A fourth icon for displaying the fourth keyword, a fifth icon for displaying the fifth keyword, and a sixth icon for displaying the sixth keyword. From the left to the right as viewed from the user, displaying the first keyword and the sixth keyword in a horizontal row, and displaying a predetermined correspondence between the English word and the icon in the data storage unit When the task sentence is displayed in the task sentence display window and the English word associated with the task sentence is displayed in the English word display window In the input means, there is an operation command for selecting one English word from the English words displayed in the English word display window and selecting one icon from the icons displayed in the keyword display window. In response to the input, the selected English word and the icon are associated with each other as an arbitrary correspondence, and then it is determined whether or not the arbitrary correspondence with the English word matches the predetermined correspondence. When the arbitrary correspondence does not match the predetermined correspondence, the voice output means outputs a sound based on the incorrect answer data, and is selected when the arbitrary correspondence matches the predetermined correspondence. The English words displayed in the English display window are used to sort multiple English words associated with the assignment, and then the English words displayed in the English display window are not displayed in the English word display window. And causing the audio output means to output audio based on the correct answer data.
 本発明によれば、好みのコンピュータや携帯用端末を用いて、選択した英単語とアイコンとを任意の対応関係として対応付けることにより、語の順序を意識することができるので容易に英文を作成する能力を身につけることができる。また、音声出力手段は、ユーザによって選択された英単語とアイコンとの対応付けに応じて音声を出力するため、ユーザはゲーム感覚で楽しみながら英語を学習することができる。 According to the present invention, it is possible to recognize the order of words by associating selected English words and icons as arbitrary correspondences using a favorite computer or portable terminal, so that English can be easily created. You can acquire the ability. Further, since the voice output means outputs a voice in accordance with the correspondence between the English word selected by the user and the icon, the user can learn English while enjoying it like a game.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、データ記憶部に、画像に替えて、所定の言語で記述された補助情報を記憶させるステップと、画像表示窓に、補助情報を表示させるステップと、をコンピュータに実行させる。 Further, according to the present invention, in the above-described improved invention, the step of storing auxiliary information described in a predetermined language instead of the image in the data storage unit and the step of displaying the auxiliary information on the image display window And make the computer execute.
 本発明によれば、ユーザは、コンピュータや携帯用端末の画像表示窓に表示された補助情報を参照しながら英単語とアイコンを対応付けることにより、文の構造が複雑な場合であっても比較的容易に英文を作成することが可能となる。 According to the present invention, the user can associate the English word with the icon while referring to the auxiliary information displayed in the image display window of the computer or the portable terminal, so that even if the sentence structure is complicated, It becomes possible to create English sentences easily.
 また、本発明は、上述の改良された発明において、キーワード表示窓に、第1のアイコン乃至第6のアイコンをアイコングループとさせるステップと、複数のアイコングループを互いに上下若しくは左右に並べて表示させ、または一のアイコングループの中に他のアイコングループを入れることにより、複数のアイコングループを入れ子状に表示させるステップと、をコンピュータに実行させる。 Further, according to the present invention, in the above-described improved invention, a step of causing the keyword display window to display the first icon to the sixth icon as an icon group, and displaying a plurality of icon groups side by side vertically or horizontally, Alternatively, by causing another icon group to be included in one icon group, a step of causing a plurality of icon groups to be displayed in a nested manner is executed by the computer.
 本発明によれば、ユーザは、コンピュータや携帯用端末のキーワード表示窓に表示された複数のアイコングループとその配置を参照することにより、作成すべき英文の構造を感覚的に理解することが可能となる。これにより、ユーザは、文の構造が複雑な場合であっても比較的容易に英文を作成することができる。 According to the present invention, a user can intuitively understand the structure of an English sentence to be created by referring to a plurality of icon groups displayed in a keyword display window of a computer or a portable terminal and their arrangement. It becomes. As a result, the user can create English sentences relatively easily even when the sentence structure is complicated.
本発明の第1の実施形態に係る英語教育システムの構成図。The lineblock diagram of the English education system concerning a 1st embodiment of the present invention. 本実施形態に係る表示画面の一例を示す図。The figure which shows an example of the display screen which concerns on this embodiment. (a)(b)(c)は本実施形態に係るテーブルの構成を示す図。(A) (b) (c) is a figure which shows the structure of the table which concerns on this embodiment. (a)(b)は本実施形態に係るキーワード特徴量データと英単語特徴量データの構成を示す図。(A) and (b) are the figures which show the structure of the keyword feature-value data and English word feature-value data which concern on this embodiment. (a)(b)は本実施形態に係る英単語とアイコンとが対応付けられるときの表示画面の状態を示す図。(A) (b) is a figure which shows the state of a display screen when the English word and icon which concern on this embodiment are matched. (a)(b)は本実施形態に係る英単語とアイコンとが対応付けられるときの表示画面の状態を示す図。(A) (b) is a figure which shows the state of a display screen when the English word and icon which concern on this embodiment are matched. (a)(b)は本実施形態に係る表示画面の例を示す図。(A) and (b) are figures showing an example of a display screen concerning this embodiment. 本実施形態に係る英文作成処理のフローチャート。The flowchart of the English sentence creation process which concerns on this embodiment. 本実施形態に係るアイコンと英単語との対応付け処理のフローチャート。The flowchart of the matching process of the icon and English word concerning this embodiment. 本実施形態に係るアイコンと英単語との対応付け処理のフローチャート。The flowchart of the matching process of the icon and English word concerning this embodiment. 本実施形態に係るアイコンと英単語との対応付け処理のフローチャート。The flowchart of the matching process of the icon and English word concerning this embodiment. 本発明の第2の実施形態に係るテーブルの構成を示す図。The figure which shows the structure of the table which concerns on the 2nd Embodiment of this invention. 本実施形態に係る表示画面の一例を示す図。The figure which shows an example of the display screen which concerns on this embodiment.
符号の説明Explanation of symbols
1 英語教育システム
2 入力手段
2a マウス
2b キーボード
2c タブレット
2d マイク(音声入力部)
2e タッチパネル
3 モニター(表示手段)
5 制御プログラム
6 記憶部
7 スピーカー(音声出力手段)
8 音声分析部
9 制御部
10 データ記憶部
11 音声データ記憶部
15 正解音データ
16 不正解音データ
22 英文表示窓
24 キーワード表示窓
23 アイコン
23a 第1のアイコン
23b 第2のアイコン
23c 第3のアイコン
23d 第4のアイコン
23e 第5のアイコン
23f 第6のアイコン
25 画像
26 画像表示窓
27 課題文
28 課題文表示窓
29 英単語
30 英単語表示窓
32 補助情報
33 アイコン
33a 第1のアイコン
33b 第2のアイコン
33c 第3のアイコン
33d 第4のアイコン
33e 第5のアイコン
33f 第6のアイコン
G1 第1のアイコングループ
G2 第2のアイコングループ
1 English education system 2 Input means 2a Mouse 2b Keyboard 2c Tablet 2d Microphone (voice input unit)
2e Touch panel 3 Monitor (display means)
5 Control program 6 Storage unit 7 Speaker (voice output means)
8 voice analysis unit 9 control unit 10 data storage unit 11 voice data storage unit 15 correct answer data 16 incorrect answer data 22 English display window 24 keyword display window 23 icon 23a first icon 23b second icon 23c third icon 23d Fourth icon 23e Fifth icon 23f Sixth icon 25 Image 26 Image display window 27 Problem sentence 28 Problem sentence display window 29 English word 30 English word display window 32 Auxiliary information 33 Icon 33a First icon 33b Second Icon 33c third icon 33d fourth icon 33e fifth icon 33f sixth icon G1 first icon group G2 second icon group
 以下、本発明の第1の実施形態に係る英語教育システムについて、図面を参照して説明する。図1は、本実施形態に係る英語教育システムの構成を示す。英語教育システム1は、ユーザによって操作命令が入力される入力手段2と、画像、文字、またはアイコンを表示するモニター3(表示手段)と、入力手段2及びモニター3が接続される本体部4とを備える。ここで、入力手段2は、マウス2a、キーボード2b、タブレット2c、マイク2d(音声入力部)、及びタッチパネル2eである。タブレット2cは、文字が入力されるタッチパッド2fと、タッチパッド2fまたはタッチパネル2eに文字または操作命令を入力するスタイラスペン2gを備える。モニター3は、タッチパネル2eとして動作するように構成されており、ユーザは、指やスタイラスペン2gでモニター3をタッチすることにより英語教育システム1に操作命令を入力することができる。 Hereinafter, an English language education system according to the first embodiment of the present invention will be described with reference to the drawings. FIG. 1 shows a configuration of an English education system according to the present embodiment. The English education system 1 includes an input unit 2 through which an operation command is input by a user, a monitor 3 (display unit) that displays an image, characters, or icons, and a main body unit 4 to which the input unit 2 and the monitor 3 are connected. Is provided. Here, the input means 2 is a mouse 2a, a keyboard 2b, a tablet 2c, a microphone 2d (voice input unit), and a touch panel 2e. The tablet 2c includes a touch pad 2f for inputting characters, and a stylus pen 2g for inputting characters or operation commands to the touch pad 2f or the touch panel 2e. The monitor 3 is configured to operate as a touch panel 2e, and the user can input an operation command to the English education system 1 by touching the monitor 3 with a finger or a stylus pen 2g.
 本体部4は、英語教育システム1全体を制御する制御プログラム5を記憶する記憶部6と、音声を出力するスピーカー7(音声出力手段)と、マイク2dに入力された音声についての特徴量を抽出する音声分析部8と、英語教育システム1全体を制御する制御部9とを備える。記憶部6は、モニター3に表示される画像または文字を記憶するデータ記憶部10と、スピーカー7から出力される音声データを記憶する音声データ記憶部11を記憶する。データ記憶部10は、肯定文、疑問文、または否定文の英文を作成するために用いられる肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、または否定文テーブル14を記憶する。肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、及び否定文テーブル14は、画像と所定の言語で記述された課題文と複数の英単語とを関連付けて記憶する。所定の言語とは、例えば、日本語、中国語、韓国語、タイ語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、又はポルトガル語などであって、英語ではない言語である。本実施例において、所定の言語は日本語とする。 The main body 4 extracts a feature amount for the sound input to the microphone 2d, a storage unit 6 for storing a control program 5 for controlling the entire English education system 1, a speaker 7 (audio output means) for outputting audio, and the like. A voice analysis unit 8 for controlling the entire English teaching system 1. The storage unit 6 stores a data storage unit 10 that stores images or characters displayed on the monitor 3 and an audio data storage unit 11 that stores audio data output from the speaker 7. The data storage unit 10 stores an affirmative sentence table 12, an interrogative sentence table 13, or a negative sentence table 14 that is used to create an English sentence of an affirmative sentence, a question sentence, or a negative sentence. The affirmative sentence table 12, the question sentence table 13, and the negative sentence table 14 store an image, a task sentence described in a predetermined language, and a plurality of English words in association with each other. The predetermined language is, for example, a language that is not English, such as Japanese, Chinese, Korean, Thai, German, French, Italian, Spanish, or Portuguese. In this embodiment, the predetermined language is Japanese.
 音声データ記憶部11は、スピーカー7から出力される音声のデータとして、正解音データ15と不正解音データ16を記憶する。さらに、音声データ記憶部11は、アイコンに表示されるキーワードの発音についての特徴量を記憶するキーワード特徴量データ17と、データ記憶部10に記憶された英単語の発音についての特徴量を記憶する英単語特徴量データ18を記憶する。制御部9は、制御プログラム5に基づいて、肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、または否定文テーブル14に記憶されている画像、日本語で記載された課題文、または英単語をモニター3に表示させる。ユーザは、モニター3に表示された英単語や課題文を参照して英文を作成することにより英語を学習する。画像、課題文、または英単語がモニター3に表示されると、ユーザは、入力手段2を介して英文を作成するための操作命令を英語教育システム1に入力する。制御部9は、入力された操作命令に応じて、スピーカー7に正解音データ15または不正解音データ16に基づいた音声を出力させる。ユーザは、スピーカー7から出力された音声を聞き取ることにより、作成した英文が正しいか否かを知ることができる。また、制御部9は、ユーザによって作成された英文をモニター3に表示させる。これにより、ユーザは、作成した英文を確認することができる。 The voice data storage unit 11 stores correct answer data 15 and incorrect answer data 16 as voice data output from the speaker 7. Further, the voice data storage unit 11 stores the keyword feature value data 17 for storing the feature value for the pronunciation of the keyword displayed on the icon, and the feature value for the pronunciation of the English word stored in the data storage unit 10. The English word feature value data 18 is stored. Based on the control program 5, the control unit 9 displays on the monitor 3 images stored in the affirmative sentence table 12, the question sentence table 13, or the negative sentence table 14, task sentences written in Japanese, or English words. Display. The user learns English by creating an English sentence by referring to the English word and the task sentence displayed on the monitor 3. When an image, a task sentence, or an English word is displayed on the monitor 3, the user inputs an operation command for creating an English sentence to the English education system 1 via the input unit 2. The control unit 9 causes the speaker 7 to output a sound based on the correct answer data 15 or the incorrect answer data 16 in accordance with the input operation command. The user can know whether or not the created English sentence is correct by listening to the sound output from the speaker 7. Further, the control unit 9 causes the monitor 3 to display English text created by the user. Thereby, the user can confirm the created English sentence.
 図2は、本実施形態に係るモニター3における表示画面19の一例を示す。表示画面19は、ユーザによって英文作成が開始された時点からの経過時間を示す経過時間窓20と、作成される英文が肯定文、疑問文、または否定文のいずれであるかを決定するための選択ボタン21と、作成された英文を表示する英文表示窓22と、6種類のアイコン23を表示するキーワード表示窓24と、画像25を表示する画像表示窓26と、課題文27を表示する課題文表示窓28と、複数の英単語29を表示する英単語表示窓30と、選択ボタン21、アイコン23、または英単語29を選択するために用いられるカーソル31を表示する。ここで、カーソル31は、ユーザによってマウス2aが操作されることにより動かされる。アイコン23は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fで構成される。第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fは、それぞれ異なるキーワードを表示する。選択ボタン21は、肯定文の英文が作成される際に押下される肯定文ボタン21aと、疑問文の英文が作成される際に押下される疑問文ボタン21bと、否定文の英文が作成される際に押下される否定文ボタン21cとを備える。ユーザは、選択ボタン21を押下することにより、作成する英文を肯定文、疑問文、または否定文のいずれにするかを決定することができる。ここで、表示画面19は、肯定文ボタン21aが押下されている状態を表示しているものとする。このとき、肯定文ボタン21aは、外枠線が他の選択ボタン21よりも太く表示される。また、英文表示窓22は、右端にピリオドを表示し、英単語表示窓30は、英単語29として、英単語29a乃至29dを表示している。 FIG. 2 shows an example of the display screen 19 on the monitor 3 according to the present embodiment. The display screen 19 is used to determine an elapsed time window 20 indicating an elapsed time from the start of English creation by the user and whether the English text to be created is an affirmative sentence, a question sentence, or a negative sentence. A selection button 21, an English display window 22 that displays the created English sentence, a keyword display window 24 that displays six types of icons 23, an image display window 26 that displays an image 25, and an assignment that displays an assignment sentence 27 A sentence display window 28, an English word display window 30 for displaying a plurality of English words 29, and a selection button 21, an icon 23, or a cursor 31 used for selecting the English word 29 are displayed. Here, the cursor 31 is moved when the user operates the mouse 2a. The icon 23 includes a first icon 23a to a sixth icon 23f. The first icon 23a to the sixth icon 23f display different keywords. The selection button 21 includes an affirmative sentence button 21 a that is pressed when an English sentence of an affirmative sentence is created, a question sentence button 21 b that is pressed when an English sentence of a question sentence is created, and an English sentence that is a negative sentence. A negative sentence button 21c that is pressed when The user can determine whether the English text to be created is an affirmative sentence, a questionable sentence, or a negative sentence by pressing the selection button 21. Here, it is assumed that the display screen 19 displays a state where the affirmative sentence button 21a is pressed. At this time, the affirmative sentence button 21 a is displayed with a thicker outer frame line than the other selection buttons 21. The English display window 22 displays a period at the right end, and the English word display window 30 displays English words 29 a to 29 d as English words 29.
 次に、アイコン23の構成について説明する。英語は、語の順序に意味があり、語順が変われば文の意味が変わる固定語順言語である。そこで、アイコン23に表示されるキーワードと、キーワード表示窓24に表示されるアイコン23の順序は、ユーザがそれらを参照することにより、文型や英文法を知らなくても固定語順言語としての英語の特徴を習得することができるように構成される。ここで、第1のアイコン23aは文字「だれが」を、第2のアイコン23bは文字「する(です)」を、第3のアイコン23cは文字「だれ」を、第4のアイコン23dは文字「なに」を、第5のアイコン23eは文字「どこ」を、第6のアイコン23fは文字「いつ」を、キーワードとして日本語で表示する。また、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fは、それぞれが表示するキーワードを連想させる図柄を表示する。キーワード表示窓24は、第1のアイコン23aから第6のアイコン23fをユーザから見て左から右へ向かって第1のアイコン23aから順に第6のアイコン23fまで横一列に並べて表示する。 Next, the configuration of the icon 23 will be described. English is a fixed word order language in which the order of words has meaning and the meaning of sentences changes as the order of words changes. Therefore, the order of the keyword displayed on the icon 23 and the icon 23 displayed on the keyword display window 24 is such that the user refers to them so that the English as a fixed word order language can be obtained without knowing the sentence pattern or English grammar. It is configured to learn the features. Here, the first icon 23a is the character “who”, the second icon 23b is the character “do”, the third icon 23c is the character “who”, and the fourth icon 23d is the character. “What”, the fifth icon 23e displays the character “where”, and the sixth icon 23f displays the character “when” as a keyword in Japanese. In addition, the first icon 23a to the sixth icon 23f display symbols reminiscent of the keywords to be displayed. The keyword display window 24 displays the first icon 23a to the sixth icon 23f side by side from the first icon 23a to the sixth icon 23f in order from the left to the right when viewed from the user.
 ユーザは、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれか1つと、複数の英単語29のいずれか1つとを対応付けて英単語29を並べ替えることにより、容易に英文を作成することができる。一般に、学校における英語教育では、5文型による指導が行われている。5文型指導によれば、例えば、英文「I looked at the star.」は、「I」をS(主語)、「looked」をV(動詞)とする第1文型となる。また、英文「I saw the star.」は、「I」をS(主語)、「saw」をV(動詞)、「the star」をO(目的語)とする第3文型となる。これらの英文は、ほとんど同じ意味であるにも関わらず文型が異なるため、5文型による指導を受けた生徒は、感覚的に英文の構造を理解することが困難であった。そこで、本実施形態において、ユーザは、アイコン23を参照することにより、例えば、「I」を第1のアイコン23aと、「looked」を第2のアイコン23bと、「at the star」を第4のアイコン23dと対応付けることにより、容易に英文「I looked at the star.」を作成することができる。同様に、ユーザは、「I」を第1のアイコン23aと、「saw」を第2のアイコン23bと、「the star」を第4のアイコン23dと対応付けることにより、容易に英文「I saw the star.」を作成することができる。このように、アイコン23は、ユーザがアイコン23を参照することにより、5文型を知らなくても英文を作成できるように構成されている。ユーザは、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fに表示されているキーワードまたは図柄を参照することにより、5文型を意識することなく容易に英単語29とアイコン23とを対応付けることができる。また、ユーザは、横一列に並べて表示されている第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fの順序を参照することにより、5文型を知らなくても、固定語順言語としての英語の特徴を苦労することなく感覚的に身に付けることができる。 The user can easily create an English sentence by rearranging the English word 29 by associating any one of the first icon 23a to the sixth icon 23f with any one of the plurality of English words 29. Can do. In general, in English education at schools, instruction is given in five sentences. According to the five-sentence type instruction, for example, the English sentence “I looked at the star.” Becomes the first sentence type in which “I” is S (subject) and “looked” is V (verb). The English sentence “I saw the star.” Is a third sentence type in which “I” is S (subject), “saw” is V (verb), and “the star” is O (object). Although these English sentences have almost the same meaning but different sentence patterns, it was difficult for students who received instruction in five sentence patterns to understand the structure of English sentences sensuously. Therefore, in the present embodiment, the user refers to the icon 23, for example, “I” is the first icon 23 a, “looked” is the second icon 23 b, and “at the star” is the fourth. By associating it with the icon 23d, an English sentence “I locked at the star” can be easily created. Similarly, the user can easily associate “I” with the first icon 23 a, “saw” with the second icon 23 b, and “the star” with the fourth icon 23 d, so that the English sentence “I saw the” can be easily obtained. star. "can be created. As described above, the icon 23 is configured such that the user can create an English sentence by referring to the icon 23 without knowing the five sentence type. The user can easily associate the English word 29 with the icon 23 without being aware of the five sentence patterns by referring to the keywords or symbols displayed on the first icon 23a to the sixth icon 23f. In addition, by referring to the order of the first icon 23a to the sixth icon 23f displayed side by side in a horizontal row, the user has difficulty in features of English as a fixed word order language without knowing the five sentence patterns. You can wear it sensuously without having to.
 図3は、本実施形態に係るデータ記憶部10が記憶するテーブルの構成を示す。図3(a)は、肯定文テーブル12の構成を示し、図3(b)は、疑問文テーブル13の構成を示し、図3(c)は、否定文テーブル14の構成を示す。図3(a)において、肯定文テーブル12は、データ番号を記憶するナンバー項目12aと、画像25の画像番号を記憶するイメージ項目12bと、課題文27を記憶する課題文項目12cと、複数の英単語29を記憶する英単語項目12dとを保持する。肯定文テーブル12は、予めデータ番号と、画像番号と、課題文27と、複数の英単語29とを関連付けて記憶する。肯定文テーブル12は、例えば、ナンバー項目12aのナンバー「1001」と、イメージ項目12bのイメージ「Img.1001」と、課題文項目12cの課題文「私達は、公園でサッカーをします。」と、英単語項目12dの英単語「We;1,play;2,soccer;4,in the park;5」とを関連付けて記憶する。ここで、イメージ「Img.1001」は、課題文「私達は、公園でサッカーをします。」と関連するイラストや写真に付与された画像番号である。ここで、イラストや写真とは、例えば、図2における画像表示窓26に表示されている画像25である。また、英単語「We;1,play;2,soccer;4,in the park;5」は、課題文「私達は、公園でサッカーをします。」を英文で表現するときに用いられる単語である。 FIG. 3 shows a configuration of a table stored in the data storage unit 10 according to the present embodiment. 3A shows the configuration of the affirmative sentence table 12, FIG. 3B shows the configuration of the question sentence table 13, and FIG. 3C shows the configuration of the negative sentence table 14. In FIG. 3A, the affirmative sentence table 12 includes a number item 12a for storing a data number, an image item 12b for storing an image number of an image 25, an assignment sentence item 12c for storing an assignment sentence 27, and a plurality of items. An English word item 12d for storing the English word 29 is held. The affirmative sentence table 12 stores a data number, an image number, an assignment sentence 27, and a plurality of English words 29 in advance in association with each other. The affirmative sentence table 12 includes, for example, the number “1001” of the number item 12a, the image “Img.1001” of the image item 12b, and the assignment sentence “we play soccer in the park”. And the English word “We; 1, play; 2, soccer; 4, in the park; 5” of the English word item 12d in association with each other. Here, the image “Img.1001” is an image number given to an illustration or a photograph related to the task sentence “We play soccer in the park”. Here, the illustration and the photograph are, for example, the image 25 displayed in the image display window 26 in FIG. In addition, the English word “We; 1, play; 2, soccer; 4, in the park; 5” is a word used to express the task sentence “we play soccer in the park” in English. It is.
 英単語項目12dは、英単語29と数字を関連付けて記憶する。ここで、英単語29と関連付けられている数字は、ユーザによって英単語29と対応付けられるべきアイコン23が第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれであるかを示している。例えば、英単語項目12dが記憶する英単語「We;1」は、「We」が対応付けられるべきアイコンは第1のアイコン23aであることを示し、英単語「play;2」は、「play」が対応付けられるべきアイコンは第2のアイコン23bであることを示す。英単語29は、予め第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれか1つと1対1に対応付けられている。ここで、英単語29とアイコン23との対応付けを所定の対応関係という。 The English word item 12d stores the English word 29 in association with a number. Here, the number associated with the English word 29 indicates whether the icon 23 to be associated with the English word 29 by the user is the first icon 23a to the sixth icon 23f. For example, the English word “We; 1” stored in the English word item 12d indicates that the icon to be associated with “We” is the first icon 23a, and the English word “play; 2” is “play”. "Is to be associated with the second icon 23b. The English word 29 is previously associated with any one of the first icon 23a to the sixth icon 23f in a one-to-one correspondence. Here, the correspondence between the English word 29 and the icon 23 is referred to as a predetermined correspondence.
 疑問文テーブル13、及び否定文テーブル14は、肯定文テーブル12と同じ構成である。ここで、肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、及び否定文テーブル14は、ナンバー項目12a乃至14aをキーとして、互いに対応するように構成されている。ナンバー項目12aの上1桁の「1」は、肯定文であること示し、ナンバー項目13aの上1桁の「2」は疑問文であること示し、ナンバー項目14aの上1桁の「3」は、否定文であること示す。また、ナンバー項目12a、ナンバー項目13a、及びナンバー項目14aの下3桁の数字は、肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、及び否定文テーブル14において互いに関連付けられていることを示す。例えば、ナンバー項目12aのナンバー「1001」は、下3桁が「001」であるため、下3桁が共通するナンバー項目13aのナンバー「2001」及びナンバー項目14aのナンバー「3001」と関連付けられていることになる。 The question sentence table 13 and the negative sentence table 14 have the same configuration as the positive sentence table 12. Here, the positive sentence table 12, the question sentence table 13, and the negative sentence table 14 are configured to correspond to each other using the number items 12a to 14a as keys. The first digit “1” of the number item 12a indicates an affirmative sentence, the first digit “2” of the number item 13a indicates a question sentence, and the first digit “3” of the number item 14a. Indicates a negative statement. In addition, the last three digits of the number item 12a, the number item 13a, and the number item 14a indicate that they are associated with each other in the affirmative sentence table 12, the question sentence table 13, and the negative sentence table 14. For example, the number “1001” of the number item 12a is associated with the number “2001” of the number item 13a and the number “3001” of the number item 14a because the lower three digits are “001”. Will be.
 次に、図4は、本実施形態に係る音声データ記憶部11が記憶するキーワード特徴量データ17と英単語特徴量データ18の構成を示す。図4(a)は、キーワード特徴量データ17の構成を示し、図4(b)は、英単語特徴量データ18の構成を示す。図4(a)において、キーワード特徴量データ17は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fが表示するキーワードを記憶するキーワード項目17aと、キーワードの発音についての音声的な特徴量をキーワード特徴量として記憶するキーワード特徴量項目17bとを保持する。キーワード特徴量データ17は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fが表示するキーワードと、デジタル化されたキーワード特徴量とを関連付けて記憶している。図4(b)において、英単語特徴量データ18は、肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、及び否定文テーブル14に記憶されている全ての英単語29を記憶する英単語項目18aと、英単語29の発音についての音声的な特徴量を英単語特徴量として記憶する英単語特徴量項目18bとを記憶する。英単語特徴量データ18は、英単語29と、デジタル化された英単語特徴量とを関連付けて記憶している。 Next, FIG. 4 shows a configuration of the keyword feature data 17 and the English word feature data 18 stored in the voice data storage unit 11 according to the present embodiment. 4A shows the configuration of the keyword feature data 17 and FIG. 4B shows the configuration of the English word feature data 18. In FIG. 4A, the keyword feature data 17 includes a keyword item 17a for storing keywords displayed by the first icon 23a to the sixth icon 23f, and a voice feature for the pronunciation of the keyword. A keyword feature quantity item 17b stored as a quantity is held. The keyword feature data 17 stores the keywords displayed by the first icon 23a to the sixth icon 23f and the digitized keyword feature data in association with each other. In FIG. 4B, the English word feature data 18 includes English word items 18 a that store all English words 29 stored in the positive sentence table 12, the question sentence table 13, and the negative sentence table 14, An English word feature value item 18b for storing an audio feature value for the pronunciation of the word 29 as an English word feature value is stored. The English word feature value data 18 stores the English word 29 and the digitized English word feature value in association with each other.
 ここで、キーワードの発音とは、日本語を母国語とする日本語母語話者によって音読された音声であり、英単語の発音とは、英語を母国語とする英語母語話者によって音読された音声である。ここで、キーワード特徴量及び英単語特徴量とは、予め音声分析部8によって、日本語母語話者または英語母語話者によって音読された音声から、音声信号のエネルギー、零交差数、ピッチ、周波数特性、およびこれらの変化量などが所定の間隔でサンプリングされることにより抽出されたものである。 Here, the pronunciation of a keyword is a voice read aloud by a native Japanese speaker whose native language is Japanese, and the pronunciation of an English word is aloud by a native English speaker whose native language is English It is voice. Here, the keyword feature amount and the English word feature amount are the energy, the number of zero crossings, the pitch, and the frequency of the speech signal from speech that has been read aloud by the speech analysis unit 8 in advance by the native Japanese speaker or the native English speaker. The characteristics and the amount of change are extracted by sampling at predetermined intervals.
 次に、英単語29が、ユーザによってアイコン23と正しく対応付けられる場合について説明する。図5(a)(b)は、英単語29とアイコン23とが対応付けられるときの表示画面19の状態を示す。ここで、表示画面19は、肯定文テーブル12におけるナンバー「1001」と関連付けられた画像25、課題文27、及び英単語29を表示している。図5(a)は、「We」を表示する英単語29bが第1のアイコン23aと対応付けられている状態を示し、図5(b)は、英単語29bが第1のアイコン23aと対応付けられた後の状態を示す。図5(a)において、ユーザは、画像表示窓26に表示されている画像25及び課題文表示窓28に表示されている課題文27に基づいて、英単語29とアイコン23を対応付ける。このとき、ユーザは、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fに表示されているキーワード及び図柄と、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fが表示されている順序を参照する。 Next, a case where the English word 29 is correctly associated with the icon 23 by the user will be described. 5A and 5B show the state of the display screen 19 when the English word 29 and the icon 23 are associated with each other. Here, the display screen 19 displays an image 25, a task sentence 27, and an English word 29 associated with the number “1001” in the affirmative sentence table 12. FIG. 5A shows a state in which an English word 29b displaying “We” is associated with the first icon 23a, and FIG. 5B shows an English word 29b corresponding to the first icon 23a. The state after being attached is shown. In FIG. 5A, the user associates the English word 29 with the icon 23 based on the image 25 displayed on the image display window 26 and the task sentence 27 displayed on the task sentence display window 28. At this time, the user refers to the keywords and symbols displayed on the first icon 23a to the sixth icon 23f and the order in which the first icon 23a to the sixth icon 23f are displayed.
 例えば、ユーザは、第1のアイコン23aに表示されている文字「だれが」及び図柄を参照して、英単語表示窓30に表示されている英単語29の中から、文字「だれが」に対応する英単語29bを選択する。英単語表示窓30に表示されている英単語29bは、カーソル31によって第1のアイコン23aの上に重ねられることにより、第1のアイコン23aと対応付けられる。ここで、ユーザによってなされた英単語29とアイコン23との対応付けを任意の対応関係という。また、本実施形態において、任意の対応関係と所定の対応関係とが一致した状態を、英単語29とアイコン23が正しく対応付けられているというものとする。キーワード表示窓24は、英単語29bが第1のアイコン23aの上に重ねられると、第1のアイコン23aの色を変化させるとともに第1のアイコン23aの外枠線を他のアイコン23よりも太く表示する。これにより、ユーザは、英単語29bが第1のアイコン23aに対応付けられている状態を視認することができる。 For example, the user refers to the character “who” displayed on the first icon 23 a and the symbol, and selects the character “who” from the English word 29 displayed on the English word display window 30. The corresponding English word 29b is selected. The English word 29b displayed in the English word display window 30 is associated with the first icon 23a by being overlaid on the first icon 23a by the cursor 31. Here, the correspondence between the English word 29 and the icon 23 made by the user is referred to as an arbitrary correspondence. Further, in the present embodiment, it is assumed that the English word 29 and the icon 23 are correctly associated with each other in a state in which an arbitrary correspondence relation and a predetermined correspondence relation coincide with each other. The keyword display window 24 changes the color of the first icon 23 a when the English word 29 b is overlaid on the first icon 23 a and makes the outer frame of the first icon 23 a thicker than the other icons 23. indicate. Thereby, the user can visually recognize the state in which the English word 29b is associated with the first icon 23a.
 英単語29bが第1のアイコン23aと対応付けられると、制御部9は、肯定文テーブル12を参照する。ここで、図3(a)を参照して、肯定文テーブル12のナンバー「1001」に関連付けられた英単語項目12dは、英単語「We;1」を記憶している。これにより、制御部9は、所定の対応関係として、英単語29bが対応付けられるべきアイコン23は第1のアイコン23aであると判断する。図5(b)において、制御部9は、英単語29bと第1のアイコン23aとの任意の対応関係が、英単語項目12dに記憶されている所定の対応関係と一致していることから、英文表示窓22に「We」を表示させる。英文表示窓22が「We」を表示すると、制御部9は、英単語表示窓30に対して英単語29bを表示させない制御を行う。これにより、英単語表示窓30には、正しくアイコン23と対応付けされていない英単語29のみが表示される。ユーザは、英単語表示窓を視認することにより、まだアイコン23と正しく対応付けられていない英単語29を知ることができる。また、制御部9は、英単語29bが第1のアイコン23aと正しくの対応付けられたことから、音声データ記憶部11に記憶されている正解音データ15に基づいた正解音をスピーカー7に出力させる。ユーザは、正解音を聞き取ることにより、英単語29bと第1のアイコン23aとの対応付けが正しかったことを認識することができる。また、ユーザは、英文表示窓22に表示された英単語29bを参照することにより、作成した英文を確認することができる。このように、ユーザは、アイコン23と英単語29とを対応付けることにより、英文法や英文の文型を知らなくても、感覚的に英文を作成することができると同時に、固定語順言語である英語の最も重要な特徴を簡便に習得することができる。 When the English word 29b is associated with the first icon 23a, the control unit 9 refers to the affirmative sentence table 12. Here, referring to FIG. 3A, the English word item 12d associated with the number “1001” in the affirmative sentence table 12 stores the English word “We; 1”. Thereby, the control part 9 judges that the icon 23 with which the English word 29b should be matched as the predetermined correspondence is the first icon 23a. In FIG. 5B, the control unit 9 matches the predetermined correspondence stored in the English word item 12d with any correspondence between the English word 29b and the first icon 23a. “We” is displayed in the English display window 22. When the English display window 22 displays “We”, the control unit 9 performs control so that the English word display window 30 does not display the English word 29b. Thereby, only the English word 29 not correctly associated with the icon 23 is displayed in the English word display window 30. By visually recognizing the English word display window, the user can know the English word 29 that is not yet correctly associated with the icon 23. In addition, since the English word 29b is correctly associated with the first icon 23a, the control unit 9 outputs the correct sound based on the correct sound data 15 stored in the sound data storage unit 11 to the speaker 7. Let The user can recognize that the correspondence between the English word 29b and the first icon 23a is correct by listening to the correct answer sound. The user can check the created English sentence by referring to the English word 29b displayed in the English display window 22. In this way, by associating the icon 23 with the English word 29, the user can create an English sentence sensuously without knowing the English grammar and the sentence pattern of English, and at the same time, the English which is a fixed word order language. The most important features of can be easily learned.
 次に、英単語29が、ユーザによって正しくアイコン23と対応付けられない場合について説明する。図6(a)(b)は、英単語29とアイコン23とが対応付けられるときの表示画面19の状態を示す。ここで、表示画面19は、ナンバー「1001」に関連付けられた画像25、課題文27、及び英単語29を表示している。図6(a)は、「soccer」を表示する英単語29aが第1のアイコン23aと対応付けられている状態を示し、図6(b)は、英単語29aが第1のアイコン23aと対応付けられた後の状態を示す。図6(a)において、ユーザは、画像表示窓26に表示されている画像25及び課題文表示窓28に表示されている課題文27に基づいて、英単語29とアイコン23を対応付ける。英単語表示窓30に表示されている英単語29aは、カーソル31によって第1のアイコン23aの上に重ねられることにより、第1のアイコン23aと対応付けられる。キーワード表示窓24は、英単語29aが第1のアイコン23aの上に重ねられると、第1のアイコン23aの色を変化させるとともに第1のアイコン23aの外枠線を他のアイコン23よりも太く表示する。これにより、ユーザは、英単語29aが第1のアイコン23aに対応付けている状態を視認することができる。 Next, a case where the English word 29 is not correctly associated with the icon 23 by the user will be described. 6A and 6B show the state of the display screen 19 when the English word 29 and the icon 23 are associated with each other. Here, the display screen 19 displays an image 25, an assignment sentence 27, and an English word 29 associated with the number “1001”. 6A shows a state in which the English word 29a displaying “soccer” is associated with the first icon 23a, and FIG. 6B shows the English word 29a corresponding to the first icon 23a. The state after being attached is shown. In FIG. 6A, the user associates the English word 29 with the icon 23 based on the image 25 displayed in the image display window 26 and the task sentence 27 displayed in the task sentence display window 28. The English word 29a displayed in the English word display window 30 is associated with the first icon 23a by being overlaid on the first icon 23a by the cursor 31. When the English word 29a is superimposed on the first icon 23a, the keyword display window 24 changes the color of the first icon 23a and makes the outer frame of the first icon 23a thicker than the other icons 23. indicate. Thereby, the user can visually recognize the state in which the English word 29a is associated with the first icon 23a.
 英単語29aが第1のアイコン23aと対応付けられると、制御部9は、肯定文テーブル12を参照する。ここで、図3(a)を参照して、肯定文テーブル12のナンバー「1001」に関連付けられた英単語項目12dは、英単語「soccer;4」を記憶している。これにより、制御部9は、所定の対応関係として、英単語29aが対応付けられるべきアイコン23は第4のアイコン23dであると判断する。図6(b)において、制御部9は、英単語29aと第1のアイコン23aとの任意の対応関係が、英単語項目12dに記憶されている所定の対応関係と一致していないことから、英文表示窓22に「soccer」を表示させることなく、英単語表示窓30に英単語29aを再び表示させる。これにより、ユーザは、英単語表示窓30に表示された英単語29aを視認することにより、英単語29aと第1のアイコン23aと対応付けが間違っていたことを知ることができる。また、制御部9は、英単語29aと第1のアイコン23aとの対応付けが間違っていたことから、音声データ記憶部11に記憶されている不正解音データ16に基づいた不正解音を、スピーカー7に出力させる。ユーザは、不正解音を聞き取ることによっても、英単語29aと第1のアイコン23aとの対応付けが間違っていたことを認識することができる。 When the English word 29a is associated with the first icon 23a, the control unit 9 refers to the affirmative sentence table 12. Here, referring to FIG. 3A, the English word item 12d associated with the number “1001” in the affirmative sentence table 12 stores the English word “soccer; 4”. Thereby, the control part 9 judges that the icon 23 with which the English word 29a should be matched is the 4th icon 23d as a predetermined | prescribed correspondence. In FIG. 6B, the control unit 9 determines that the arbitrary correspondence between the English word 29a and the first icon 23a does not match the predetermined correspondence stored in the English word item 12d. Without displaying “soccer” in the English display window 22, the English word 29 a is displayed again in the English word display window 30. Thereby, the user can know that the correspondence between the English word 29a and the first icon 23a is wrong by visually recognizing the English word 29a displayed in the English word display window 30. In addition, since the correspondence between the English word 29a and the first icon 23a is incorrect, the control unit 9 generates an incorrect answer based on the incorrect answer data 16 stored in the voice data storage unit 11, Output to the speaker 7. The user can also recognize that the correspondence between the English word 29a and the first icon 23a is wrong by listening to the incorrect answer sound.
 次に、疑問文ボタン21bまたは否定文ボタン21cが押下されたときの表示画面19の状態について説明する。図7(a)(b)は、疑問文ボタン21bまたは否定文ボタン21cが押下されたときの表示画面19を示す。図7(a)は、疑問文ボタン21bが押下されたときの表示画面19を示し、図7(b)は、否定文ボタン21cが押下されたときの表示画面19を示す。図7(a)において、ユーザによって疑問文ボタン21bが押下されると、制御部9は、疑問文ボタン21bの外枠線を他の選択ボタン21よりも太く表示させる。また、制御部9は、疑問文テーブル13に記憶されている画像25、課題文27、及び英単語29を表示画面19に表示させ、英文表示窓22の右端にクエスチョンマークを表示させる。図7(b)において、ユーザによって否定文ボタン21cが押下されると、制御部9は、否定文ボタン21cの外枠線を他の選択ボタン21よりも太く表示させる。また、制御部9は、否定文テーブル14に記憶されている画像25、課題文27、及び英単語29を表示画面19に表示させ、英文表示窓22の右端にピリオドを表示させる。ユーザは、肯定文ボタン21a、疑問文ボタン21b、または否定文ボタン21cを押下することにより、肯定文、疑問文、または否定文のいずれの英文を作成するかを選択することができる。 Next, the state of the display screen 19 when the question sentence button 21b or the negative sentence button 21c is pressed will be described. 7A and 7B show the display screen 19 when the question sentence button 21b or the negative sentence button 21c is pressed. 7A shows the display screen 19 when the question sentence button 21b is pressed, and FIG. 7B shows the display screen 19 when the negative sentence button 21c is pressed. In FIG. 7A, when the question sentence button 21 b is pressed by the user, the control unit 9 displays the outer frame line of the question sentence button 21 b thicker than the other selection buttons 21. In addition, the control unit 9 displays the image 25, the task sentence 27, and the English word 29 stored in the question sentence table 13 on the display screen 19, and displays a question mark on the right end of the English display window 22. In FIG. 7B, when the negative sentence button 21 c is pressed by the user, the control unit 9 displays the outer frame line of the negative sentence button 21 c thicker than the other selection buttons 21. In addition, the control unit 9 displays the image 25, the task sentence 27, and the English word 29 stored in the negative sentence table 14 on the display screen 19 and displays a period at the right end of the English display window 22. The user can select whether to create an English sentence of a positive sentence, a question sentence, or a negative sentence by pressing the positive sentence button 21a, the question sentence button 21b, or the negative sentence button 21c.
 図8は、英語教育システム1の英文作成処理のフローを示す。ユーザによって入力手段2を介して英文作成処理を実行する操作命令が入力されると、制御部9は、モニター3に表示画面19を表示させる(S101)。このとき、キーワード表示窓24は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fを表示する。次に、制御部9は、ユーザによって肯定文ボタン21a、疑問文ボタン21b、または否定文ボタン21cが押下されるのを待つ(S102)。肯定文ボタン21a、疑問文ボタン21b、または否定文ボタン21cのいずれかが押下されると、制御部9は、押下された選択ボタン21の種別に応じて、肯定文テーブル12、疑問文テーブル13、または否定文テーブル14を参照し、ナンバー項目12a、ナンバー項目13a、またはナンバー項目14aから任意のナンバーを選択する(S103)。制御部9は、選択したナンバーに関連付けられた画像25を画像表示窓26に表示させる(S104)。また、制御部9は、選択したナンバーに関連付けられた課題文27を課題文表示窓28に表示させる(S105)。さらに、制御部9は、選択したナンバーに関連付けられた英単語29を英単語表示窓30に表示させる(S106)。次に、制御部9は、時間の計測を開始し(S107)、計測している時間を経過時間として経過時間窓20に表示させる。ユーザは、経過時間窓20を視認することにより、英文作成に要している時間を知ることができる。 FIG. 8 shows a flow of the English sentence creation process of the English education system 1. When the user inputs an operation command for executing the English text creation process via the input unit 2, the control unit 9 displays the display screen 19 on the monitor 3 (S101). At this time, the keyword display window 24 displays the first icon 23a to the sixth icon 23f. Next, the control unit 9 waits for the user to press the positive sentence button 21a, the question sentence button 21b, or the negative sentence button 21c (S102). When any one of the affirmative sentence button 21a, the question sentence button 21b, or the negative sentence button 21c is pressed, the control unit 9 determines the affirmative sentence table 12 and the question sentence table 13 according to the type of the pressed selection button 21. Or, referring to the negative statement table 14, an arbitrary number is selected from the number item 12a, the number item 13a, or the number item 14a (S103). The control unit 9 displays the image 25 associated with the selected number on the image display window 26 (S104). Further, the control unit 9 causes the assignment sentence display window 28 to display the assignment sentence 27 associated with the selected number (S105). Further, the control unit 9 causes the English word display window 30 to display the English word 29 associated with the selected number (S106). Next, the control unit 9 starts measuring time (S107) and displays the measured time in the elapsed time window 20 as the elapsed time. The user can know the time required for creating English sentences by visually checking the elapsed time window 20.
 次に、制御部9は、英単語表示窓30に英単語29が表示されているか否かを確認する(S108)。英語教育システム1において、英単語表示窓30は、英単語29がアイコン23と正しく対応付けられると、以後、正しく対応付けられた英単語29を表示しない。これにより、制御部9は、英単語表示窓30に英単語29が表示されているか否かを確認することにより、ユーザによる英文作成が終了したか否かを判断することができる。ステップS108において、英単語表示窓30に英単語29が表示されていないとき(S108でNo)、制御部9は、ユーザによる英文作成が終了したと判断して、ステップS115の処理を実行する。一方、ステップS108において、英単語表示窓30に英単語29が表示されているとき(S108でYes)、制御部9は、ユーザによる英文作成が終了していないと判断して、ステップS109の処理を実行する。 Next, the control unit 9 checks whether or not the English word 29 is displayed in the English word display window 30 (S108). In the English education system 1, if the English word 29 is correctly associated with the icon 23, the English word display window 30 will not display the correctly associated English word 29 thereafter. Thereby, the control part 9 can judge whether the English sentence preparation by the user was complete | finished by confirming whether the English word 29 is displayed on the English word display window 30. FIG. In step S108, when the English word 29 is not displayed in the English word display window 30 (No in S108), the control unit 9 determines that English creation by the user has ended, and executes the process of step S115. On the other hand, when the English word 29 is displayed in the English word display window 30 in step S108 (Yes in S108), the control unit 9 determines that English creation by the user has not been completed, and the process of step S109. Execute.
 ステップS109において、制御部9は、入力手段を介して、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれか1つと英単語表示窓30に表示されているいずれか1つの英単語29とが任意の対応関係として対応付けられると(S109)、アイコン23と英単語29とが正しく対応付けられたか否かを判定する(S110)。アイコン23と英単語29が正しく対応付けられたとき(S110でYes)、制御部9は、正解音データ15に基づいた正解音をスピーカー7に出力させる(S111)。次に、制御部9は、アイコン23と正しく対応付けられた英単語29を英文表示窓22に表示させ(S112)、英文表示窓22に表示させた英単語29を英単語表示窓30に表示させない制御を行う。ユーザは、正解音を聞き取ることにより、英単語29とアイコン23との対応付けが正しかったことを認識することができる。また、ユーザは、英文表示窓22を視認することにより、作成した英文を確認することができる。さらに、ユーザは、英単語表示窓30に表示されている英単語29を視認することにより、英文を完成させるまでに使用しなければならない英単語29を知ることができる。 In step S109, the control unit 9 receives any one of the first icon 23a to the sixth icon 23f and any one English word 29 displayed on the English word display window 30 via the input means. If it is associated as an arbitrary correspondence (S109), it is determined whether or not the icon 23 and the English word 29 are correctly associated (S110). When the icon 23 and the English word 29 are correctly associated (Yes in S110), the control unit 9 causes the speaker 7 to output a correct sound based on the correct sound data 15 (S111). Next, the control unit 9 displays the English word 29 correctly associated with the icon 23 on the English display window 22 (S112), and displays the English word 29 displayed on the English display window 22 on the English word display window 30. Do not control. The user can recognize that the correspondence between the English word 29 and the icon 23 is correct by listening to the correct answer sound. Further, the user can confirm the created English text by visually checking the English text display window 22. Furthermore, the user can know the English word 29 that must be used before the English sentence is completed by visually recognizing the English word 29 displayed in the English word display window 30.
 ステップS110において、アイコン23と英単語29とが正しく対応付けられなかったとき(S110でNo)、制御部9は、不正解音データ16に基づいた不正解音をスピーカー7に出力させる(S113)。次に、制御部9は、アイコン23と正しく対応付けられなかった英単語29を英文表示窓22に表示さることなく、再度、英単語表示窓30に表示させる(S114)。ユーザは、不正解音を聞き取ることにより、英単語29とアイコン23との対応付けが間違っていたことを認識することができる。制御部9は、ステップS112またはステップS114の処理を実行すると、ステップS108の処理へ戻る。ステップS108において、英単語表示窓30に英単語29が表示されていないとき(S108でNo)、制御部9は、ユーザによる英文作成が終了したと判断して時間の計測を終了し(S115)、計測を終了した時点における時間を経過時間窓20に表示させて、英文作成処理を終了する。ユーザは、経過時間窓20に表示された時間を視認することにより、英文作成に要した時間を知ることができる。 In step S110, when the icon 23 and the English word 29 are not correctly associated (No in S110), the control unit 9 causes the speaker 7 to output an incorrect answer based on the incorrect answer data 16 (S113). . Next, the control unit 9 causes the English word display window 30 to display again the English word 29 that is not correctly associated with the icon 23 without displaying the English word display window 22 (S114). The user can recognize that the correspondence between the English word 29 and the icon 23 is wrong by listening to the incorrect answer sound. The control part 9 will return to the process of step S108, if the process of step S112 or step S114 is performed. In step S108, when the English word 29 is not displayed in the English word display window 30 (No in S108), the control unit 9 determines that English creation by the user has ended and ends time measurement (S115). Then, the time at the end of the measurement is displayed in the elapsed time window 20, and the English text creation process is terminated. By visually recognizing the time displayed in the elapsed time window 20, the user can know the time required for creating the English sentence.
 次に、図8に示されるステップS109の処理において、タッチパネル2eを用いてアイコン23と英単語29とが対応付けられる場合について説明する。図9は、タッチパネル2eによるアイコン23と英単語29との対応付け処理のフローを示す。制御部9は、
モニター3と一体に設けられたタッチパネル2eの上を、ユーザの指またはスタイラスペン2gによってタッチされると(S201)、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれか1つがタッチされたか否かを判定する(S202)。ステップS202において、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれか1つがタッチされたとき(S202でYes)、制御部9は、タッチされたアイコン23を記憶部6に記憶させる(S203)。一方、ステップS202において、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fのいずれもがタッチされなかったとき(S202でNo)、制御部9は、英単語表示窓30に表示されている英単語29のいずれか1つがタッチされたか否かを判定する(S204)。ステップS204において、1つの英単語29がタッチされたとき(S204でYes)、制御部9は、タッチされた英単語29を記憶部6に記憶させる(S205)。一方、ステップS204において、いずれの英単語29もタッチされなかったとき(S204でNo)、制御部9は、ステップS202の処理に戻る。
Next, the case where the icon 23 and the English word 29 are associated with each other using the touch panel 2e in the process of step S109 illustrated in FIG. 8 will be described. FIG. 9 shows a flow of an association process between the icon 23 and the English word 29 using the touch panel 2e. The control unit 9
When the user's finger or stylus pen 2g is touched on the touch panel 2e provided integrally with the monitor 3 (S201), whether or not any one of the first icon 23a to the sixth icon 23f is touched Is determined (S202). In step S202, when any one of the first icon 23a to the sixth icon 23f is touched (Yes in S202), the control unit 9 stores the touched icon 23 in the storage unit 6 (S203). . On the other hand, when none of the first icon 23a to the sixth icon 23f is touched in Step S202 (No in S202), the control unit 9 displays the English word 29 displayed in the English word display window 30. It is determined whether any one of the touches is touched (S204). In step S204, when one English word 29 is touched (Yes in S204), the control unit 9 stores the touched English word 29 in the storage unit 6 (S205). On the other hand, when any English word 29 is not touched in step S204 (No in S204), the control unit 9 returns to the process of step S202.
 ステップS203またはステップS205において、記憶部6がアイコン23または英単語29を記憶すると、制御部9は、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているか否かを判定する(S206)。ステップS206において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶していないとき(S206でNo)、制御部9は、ステップS202の処理に戻る。一方、ステップS206において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているとき(S206でYes)、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付ける(S207)。次に、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23及び英単語29を記憶部6から消去し(S208)、タッチパネル2eによるアイコン23と英単語29との対応付け処理を終了する。これにより、ユーザは、タッチパネル2eを用いて、簡単にアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付けることができる。 In step S203 or step S205, when the storage unit 6 stores the icon 23 or the English word 29, the control unit 9 determines whether the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 (S206). In step S206, when the storage unit 6 does not store the icon 23 and the English word 29 (No in S206), the control unit 9 returns to the process of step S202. On the other hand, when the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 in step S206 (Yes in S206), the control unit 9 arbitrarily selects the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6. (S207). Next, the control unit 9 deletes the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6 from the storage unit 6 (S208), and ends the association process between the icon 23 and the English word 29 using the touch panel 2e. . Accordingly, the user can easily associate the icon 23 and the English word 29 as an arbitrary correspondence using the touch panel 2e.
 次に、図8に示されるステップS109の処理において、キーボード2bまたはタブレット2cを用いてアイコン23と英単語29とが対応付けられる場合について説明する。図10は、キーボード2bまたはタブレット2cによるアイコン23と英単語29との対応付け処理のフローを示す。制御部9は、キーボード2bまたはタブレット2cを介して文字が入力されると(S301)、入力された文字が第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fに表示されているキーワードのいずれか1つと一致するか否かを判定する(S302)。ステップS302において、入力された文字が第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fに表示されているキーワードのいずれか1つと一致するとき(S302でYes)、制御部9は、入力された文字と一致するキーワードを表示するアイコン23を記憶部6に記憶させる(S303)。一方、ステップS302において、入力された文字が第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fに表示されているいずれのキーワードとも一致しないとき(S302でNo)、制御部9は、入力された文字が英単語表示窓30に表示されている英単語29のいずれか1つと一致するか否かを判定する(S304)。ステップS304において、入力された文字が英単語表示窓30に表示されている英単語29のいずれか1つと一致するとき(S304でYes)、制御部9は、入力された文字と一致する英単語29を記憶部6に記憶させる(S305)。一方、ステップS304において、入力された文字が英単語表示窓30に表示されているいずれの英単語29とも一致しないとき(S304でNo)、制御部9は、ステップS302の処理に戻る。 Next, the case where the icon 23 and the English word 29 are associated with each other using the keyboard 2b or the tablet 2c in the process of step S109 shown in FIG. FIG. 10 shows a flow of processing for associating the icon 23 with the English word 29 using the keyboard 2b or the tablet 2c. When a character is input via the keyboard 2b or the tablet 2c (S301), the control unit 9 selects any one of the keywords displayed on the first icon 23a to the sixth icon 23f as the input character. It is determined whether or not they match (S302). In step S302, when the input character matches any one of the keywords displayed on the first icon 23a to the sixth icon 23f (Yes in S302), the control unit 9 determines that the input character The icon 23 for displaying the matching keyword is stored in the storage unit 6 (S303). On the other hand, in step S302, when the input character does not match any keyword displayed on the first icon 23a to the sixth icon 23f (No in S302), the control unit 9 determines that the input character is It is determined whether or not it matches any one of the English words 29 displayed in the English word display window 30 (S304). In step S304, when the inputted character matches any one of the English words 29 displayed in the English word display window 30 (Yes in S304), the control unit 9 makes the English word that matches the inputted character. 29 is stored in the storage unit 6 (S305). On the other hand, when the input character does not match any English word 29 displayed in the English word display window 30 in step S304 (No in S304), the control unit 9 returns to the process of step S302.
 ステップS303またはステップS305において、記憶部6がアイコン23または英単語29を記憶すると、制御部9は、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているか否かを判定する(S306)。ステップS306において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶していないとき(S306でNo)、制御部9は、ステップS302の処理に戻る。一方、ステップS306において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているとき(S306でYes)、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付ける(S307)。次に、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23及び英単語29を記憶部6から消去し(S308)、キーボード2bまたはタブレット2cによるアイコン23と英単語29との対応付け処理を終了する。これにより、ユーザは、キーボード2bまたはタブレット2cを用いて、簡単にアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付けることができる。また、ユーザは、アイコン23と英単語29とを対応付けるために、キーボード2bまたはタブレット2cに対して英単語29の綴りを正しく入力しなければならないため、英文を作成しながら、英単語29の綴りを覚えることができる。 In step S303 or step S305, when the storage unit 6 stores the icon 23 or the English word 29, the control unit 9 determines whether the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 (S306). In step S306, when the storage unit 6 does not store the icon 23 and the English word 29 (No in S306), the control unit 9 returns to the process of step S302. On the other hand, when the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 in step S306 (Yes in S306), the control unit 9 arbitrarily selects the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6. (S307). Next, the control unit 9 deletes the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6 from the storage unit 6 (S308), and associates the icon 23 with the English word 29 using the keyboard 2b or the tablet 2c. Exit. Thus, the user can easily associate the icon 23 and the English word 29 as an arbitrary correspondence using the keyboard 2b or the tablet 2c. Further, since the user must correctly input the spelling of the English word 29 on the keyboard 2b or the tablet 2c in order to associate the icon 23 with the English word 29, the spelling of the English word 29 is created while creating the English sentence. Can remember.
 次に、図8に示されるステップS109の処理において、マイク2dを用いてアイコン23と英単語29とが対応付けられる場合について説明する。図11は、マイク2dによるアイコン23と英単語29との対応付け処理のフローを示す。制御部9は、ユーザによってマイク2dに音声が入力されると(S401)、音声分析部8に入力された音声についての特徴量を音声特徴量として抽出させる(S402)。ここで、音声分析部8は、キーワード特徴量及び英単語特徴量を抽出した方法と同一の方法により、マイク2dに入力された音声から音声特徴量を抽出する。図4(a)を参照して、制御部9は、キーワード特徴量項目17bに記憶されているキーワード特徴量の中に、抽出された音声特徴量と一致するキーワード特徴量が存在するか否かを判定する(S403)。ステップS403において、音声特徴量と一致するキーワード特徴量が存在するとき(S403でYes)、制御部9は、音声特徴量と一致するキーワード特徴量と関連付けられたアイコン23を記憶部6に記憶させる(S404)。一方、ステップS403において、音声特徴量と一致するキーワード特徴量が存在しないとき(S403でNo)、図4(b)を参照して、制御部9は、英単語特徴量データ18から、英単語表示窓30に表示されている英単語29を抽出する(S405)。次に、制御部9は、抽出した英単語29に関連付けられている英単語特徴量の中に、ステップS402において抽出された音声特徴量と一致する英単語特徴量が存在するか否かを判定する(S406)。ステップS406において、音声特徴量と一致する英単語特徴量が存在するとき(S406でYes)、制御部9は、音声特徴量と一致する英単語特徴量と関連付けられている英単語29を記憶部6に記憶させる(S407)。一方、ステップS406において、音声特徴量と一致する英単語特徴量が存在しないとき(S406でNo)、制御部9は、ステップS403の処理に戻る。 Next, a case where the icon 23 and the English word 29 are associated with each other using the microphone 2d in the process of step S109 illustrated in FIG. 8 will be described. FIG. 11 shows a flow of the association processing between the icon 23 and the English word 29 by the microphone 2d. When a voice is input to the microphone 2d by the user (S401), the control unit 9 extracts a feature quantity of the voice input to the voice analysis unit 8 as a voice feature quantity (S402). Here, the voice analysis unit 8 extracts the voice feature quantity from the voice input to the microphone 2d by the same method as the method of extracting the keyword feature quantity and the English word feature quantity. Referring to FIG. 4A, the control unit 9 determines whether or not there is a keyword feature amount that matches the extracted voice feature amount among the keyword feature amounts stored in the keyword feature amount item 17b. Is determined (S403). In step S403, when there is a keyword feature amount that matches the speech feature amount (Yes in S403), the control unit 9 causes the storage unit 6 to store the icon 23 associated with the keyword feature amount that matches the speech feature amount. (S404). On the other hand, in step S403, when there is no keyword feature quantity that matches the voice feature quantity (No in S403), the control unit 9 refers to the English word feature quantity data 18 from the English word feature quantity data 18, with reference to FIG. The English word 29 displayed on the display window 30 is extracted (S405). Next, the control unit 9 determines whether or not there is an English word feature amount that matches the voice feature amount extracted in step S <b> 402 in the English word feature amount associated with the extracted English word 29. (S406). In step S406, when there is an English word feature that matches the voice feature (Yes in S406), the control unit 9 stores the English word 29 associated with the English feature that matches the voice feature. 6 (S407). On the other hand, when there is no English word feature amount that matches the speech feature amount in step S406 (No in S406), the control unit 9 returns to the process of step S403.
 ステップS404またはステップS407において、記憶部6がアイコン23または英単語29を記憶すると、制御部9は、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているか否かを判定する(S408)。ステップS408において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶していないとき(S408でNo)、制御部9は、ステップS403の処理に戻る。一方、ステップS408において、記憶部6がアイコン23及び英単語29を記憶しているとき(S408でYes)、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付ける(S409)。次に、制御部9は、記憶部6に記憶されているアイコン23及び英単語29を記憶部6から消去し(S410)、マイク2dによるアイコン23と英単語29との対応付け処理を終了する。これにより、ユーザは、マイク2dを用いて、簡単にアイコン23と英単語29とを任意の対応関係として対応付けることができる。また、ユーザは、アイコン23と英単語29とを対応付けるために、マイク2dに対して正しい発音で英単語29を音読した音声を入力しなければならないため、英文を作成しながら、英単語29の発音練習を行うことができる。 In step S404 or step S407, when the storage unit 6 stores the icon 23 or the English word 29, the control unit 9 determines whether the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 (S408). In step S408, when the storage unit 6 does not store the icon 23 and the English word 29 (No in S408), the control unit 9 returns to the process of step S403. On the other hand, when the storage unit 6 stores the icon 23 and the English word 29 in step S408 (Yes in S408), the control unit 9 arbitrarily selects the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6. (S409). Next, the control unit 9 deletes the icon 23 and the English word 29 stored in the storage unit 6 from the storage unit 6 (S410), and ends the association process between the icon 23 and the English word 29 by the microphone 2d. . Thereby, the user can easily associate the icon 23 and the English word 29 as an arbitrary correspondence using the microphone 2d. Further, in order to associate the icon 23 and the English word 29 with each other, the user must input the voice of the English word 29 read with correct pronunciation to the microphone 2d. Can practice pronunciation.
 次に、本発明の第2の実施形態に係る英語教育システム1について説明する。図12は、本実施形態に係るデータ記憶部10が記憶する肯定文テーブル12の構成を示す。本実施形態に係る英語教育システム1の構成は、第1の実施形態に係る英語教育システム1の構成と同じである。図12において、肯定文テーブル12は、データ番号を記憶するナンバー項目12aと、日本語で記述された文を補助情報として記憶する補助情報項目12eと、課題文27を記憶する課題文項目12cと、複数の英単語29を記憶する英単語項目12dとを保持する。ここで、肯定文テーブル12は、予めデータ番号と、補助情報と、課題文27と、複数の英単語29とを関連付けて記憶している。肯定文テーブル12は、例えば、ナンバー項目12aのナンバー「1101」と、補助情報項目12eの補助情報「私は『なに』と思います。彼女は正しい」と、課題文項目12cの課題文「私は、彼女は正しいと思います。」と、英単語項目12dの英単語「I;1-1,suppose;1-2,that;1-4,she;2-1,is;2-2,right;2-4」とを関連付けて記憶する。ここで、補助情報「私は『なに』と思います。彼女は正しい」は、ユーザが英文を作成する際、ヒントとして画像表示窓26に表示される。 Next, an English education system 1 according to the second embodiment of the present invention will be described. FIG. 12 shows the configuration of the affirmative sentence table 12 stored in the data storage unit 10 according to the present embodiment. The configuration of the English education system 1 according to the present embodiment is the same as the configuration of the English education system 1 according to the first embodiment. In FIG. 12, the affirmative sentence table 12 includes a number item 12a for storing a data number, an auxiliary information item 12e for storing a sentence described in Japanese as auxiliary information, and an assignment sentence item 12c for storing an assignment sentence 27. And an English word item 12d for storing a plurality of English words 29. Here, the affirmative sentence table 12 stores a data number, auxiliary information, an assignment sentence 27, and a plurality of English words 29 in advance in association with each other. In the affirmative sentence table 12, for example, the number “1101” of the number item 12a and the auxiliary information “I think“ what ”. She is correct” of the auxiliary information item 12e, I think she is right, "the English word" I; 1-1, suppose; 1-2, that; 1-4, she; 2-1, is; 2-2 " , Right; 2-4 ”in association with each other. Here, the auxiliary information “I think“ what ”. She is correct” is displayed on the image display window 26 as a hint when the user creates an English sentence.
 次に、図13は、本実施形態に係るモニター3における表示画面19の一例を示す。表示画面19は、肯定文テーブル12におけるナンバー「1101」と関連付けられた補助情報32、課題文27、及び英単語29を表示している。画像表示窓26は、補助情報32として「私は『なに』と思います。彼女は正しい」を表示する。英単語表示窓30は、英単語29g乃至英単語29lを表示する。キーワード表示窓24は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fで構成されるアイコン23を第1のアイコングループG1として表示し、第1のアイコン33a乃至第6のアイコン33fで構成されるアイコン33を第2のアイコングループG2として表示する。ここで、第2のアイコングループG2は、第1のアイコングループG1の下側に表示されている。また、第2のアイコングループG2は、第4のアイコン23dの中に埋め込まれることにより、第1のアイコングループG1の入れ子として表示されている。 Next, FIG. 13 shows an example of the display screen 19 in the monitor 3 according to the present embodiment. The display screen 19 displays the auxiliary information 32, the task sentence 27, and the English word 29 associated with the number “1101” in the affirmative sentence table 12. The image display window 26 displays “I think“ what ”. She is correct” as the auxiliary information 32. The English word display window 30 displays English words 29g to 29l. The keyword display window 24 displays the icon 23 composed of the first icon 23a to the sixth icon 23f as the first icon group G1, and the icon composed of the first icon 33a to the sixth icon 33f. 33 is displayed as the second icon group G2. Here, the second icon group G2 is displayed below the first icon group G1. The second icon group G2 is displayed as a nesting of the first icon group G1 by being embedded in the fourth icon 23d.
 図12を参照して、ナンバー「1101」と関連付けられた英単語項目12dは、「I;1-1,suppose;1-2,that;1-4,she;2-1,is;2-2,right;2-4」を記憶している。ここで、英単語29と対応付けられている数字は、所定の対応関係として英単語29が対応付けられるべきアイコンと、このアイコンが属するアイコングループとを示している。例えば、英単語「suppose」と対応付けられている数字「1-2」は、ハイフン「-」の前の数字「1」が第1のアイコングループG1であることを示し、ハイフン「-」の後の数字「2」が第2のアイコン23bを示す。これにより、英単語「suppose;1-2」は、「suppose」が対応付けられるべきアイコンは第1のアイコングループG1の中の第2のアイコン23bであることを示している。同様に、英単語「she;2-1」は、「she」が対応付けられるべきアイコンは第2のアイコングループG2の中の第1のアイコン33aであることを示している。 Referring to FIG. 12, the English word item 12d associated with the number “1101” includes “I; 1-1, suppose; 1-2, that; 1-4, she; 2-1, is; 2, right; 2-4 ". Here, the number associated with the English word 29 indicates the icon to be associated with the English word 29 as a predetermined correspondence and the icon group to which this icon belongs. For example, the number “1-2” associated with the English word “suppose” indicates that the number “1” before the hyphen “-” is the first icon group G1, and the hyphen “-” The subsequent number “2” indicates the second icon 23b. Thus, the English word “suppose; 1-2” indicates that the icon to which “suppose” should be associated is the second icon 23b in the first icon group G1. Similarly, the English word “she; 2-1” indicates that the icon to be associated with “she” is the first icon 33a in the second icon group G2.
 図13を参照して、画像表示窓26は、補助情報32「私は『なに』と思います。彼女は正しい」を表示する。ここで、画像表示窓26において、補助情報32を構成する「彼女は正しい」は、補助情報32を構成する「私は『なに』と思います。」の中の『なに』部分に埋め込まれることにより、「私は『なに』と思います。」の入れ子として表示される。これは、キーワード表示窓24に表示されている第2のアイコングループG2が第1のアイコングループG1の入れ子として表示されているのと同じ配置である。ユーザは、キーワード表示窓24に表示されている第1のアイコングループG1及び第2のアイコングループG2の配置、アイコン23及びアイコン33に表示されているキーワード、及び、画像表示窓26に表示されている補助情報32を参照することにより、作成すべき英文の構造を感覚的に理解することができる。これにより、ユーザは、作成する英文が複雑な構造であっても、キーワード表示窓24に表示された第1のアイコングループG及び第2のアイコングループG2と、画像表示窓26に表示された補助情報32を参照することで比較的容易に英文を作成することができる。 Referring to FIG. 13, the image display window 26 displays auxiliary information 32 “I think“ what ”. She is correct”. Here, in the image display window 26, “She is correct” constituting the auxiliary information 32 is embedded in the “what” portion of “I think“ what ”” that constitutes the auxiliary information 32. Is displayed as a nesting of "I think" what "." This is the same arrangement in which the second icon group G2 displayed in the keyword display window 24 is displayed as a nesting of the first icon group G1. The user displays the arrangement of the first icon group G1 and the second icon group G2 displayed in the keyword display window 24, the keywords displayed in the icon 23 and the icon 33, and the image display window 26. By referring to the auxiliary information 32, it is possible to sensuously understand the English structure to be created. Thus, even if the English sentence to be created has a complicated structure, the user can display the first icon group G and the second icon group G2 displayed in the keyword display window 24 and the auxiliary icon displayed in the image display window 26. By referring to the information 32, an English sentence can be created relatively easily.
 このように、第1の実施形態においては、英単語表示窓30に表示されている英単語29は、ユーザによってアイコン23と対応付けられる。このとき、ユーザは、アイコン23に表示されているキーワード及び図柄と、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fが表示されている順序を参考にして、英単語29とアイコン23とを対応付ける。これにより、ユーザは、英文法を知らなくても、感覚的に正しい語順で英文を作成することが可能となる。また、英文表示窓22は、アイコン23と正しく対応付けられた英単語29を表示する。ユーザは、英文表示窓22を参照することにより、自己が作成した英文を確認することができる。さらに、制御部9は、英単語29とアイコン23とが正しく対応付けられると、正解音データ15に基づいた正解音をスピーカー7に出力させる。一方、制御部9は、英単語29とアイコン23とが正しく対応付けられなかったとき、不正解音データ16に基づいた不正解音をスピーカー7に出力させる。これにより、ユーザは、スピーカー7によって出力される音を聞き取ることにより、英単語29とアイコン23との対応付けが正しかったか否かを認識することができるため、ゲーム感覚で楽しみながら英語を学習することができる。また、第2の実施形態においては、キーワード表示窓24は、作成される英文の構造に応じて、第1のアイコングループG1及び第2のアイコングループG2を表示する。また、画像表示窓26は、作成される英文の構造に応じた補助情報32を表示する。ユーザは、第1のアイコングループG1、第2のアイコングループG2、及び補助情報32を参照することにより、作成する英文が複雑な構造であっても、英文の構造を感覚的に理解することができるため、比較的容易に英文を作成することができる。 Thus, in the first embodiment, the English word 29 displayed in the English word display window 30 is associated with the icon 23 by the user. At this time, the user associates the English word 29 with the icon 23 with reference to the keywords and symbols displayed on the icon 23 and the order in which the first icon 23a to the sixth icon 23f are displayed. Thus, the user can create English sentences in a sensely correct word order without knowing English grammar. The English display window 22 displays an English word 29 correctly associated with the icon 23. By referring to the English display window 22, the user can check the English sentence created by the user. Further, when the English word 29 and the icon 23 are correctly associated, the control unit 9 causes the speaker 7 to output the correct sound based on the correct sound data 15. On the other hand, when the English word 29 and the icon 23 are not correctly associated, the control unit 9 causes the speaker 7 to output an incorrect answer sound based on the incorrect answer sound data 16. Accordingly, the user can recognize whether or not the correspondence between the English word 29 and the icon 23 is correct by listening to the sound output from the speaker 7, so that the user can learn English while enjoying the game. be able to. In the second embodiment, the keyword display window 24 displays the first icon group G1 and the second icon group G2 according to the structure of the English sentence to be created. The image display window 26 displays auxiliary information 32 corresponding to the structure of the English text to be created. By referring to the first icon group G1, the second icon group G2, and the auxiliary information 32, the user can intuitively understand the structure of the English sentence even if the English sentence to be created has a complicated structure. This makes it possible to create English sentences relatively easily.
 なお、本発明は、上記実施形態の構成に限られず、種々の変形が可能であり、第1の実施形態においては、選択ボタン21は、肯定文ボタン21a、疑問文ボタン21b、及び否定文ボタン21cのみを備える構成ではなく、未来形、過去形、現在完了形、または過去完了形の英文を作成するための未来形ボタン、過去形ボタン、現在完了形ボタン、または過去完了形ボタンなど、作成される英文の時制や構造に対応したボタンを備える構成であっても構わない。また、音声データ記憶部11は、英単語29が選択されたことに応じて、選択された英単語29の発音を英単語特徴量データ18に基づいて出力する構成であっても構わない。さらに、キーワード表示窓24は、第1のアイコン23a乃至第6のアイコン23fを表示する構成ではなく、キーワードとして「だれが」、「する(です)」、「だれ」、「なに」、「どこ」、及び「いつ」を意味する文字を横一列に並べて表示する構成であっても構わない。また、第2の実施形態においては、キーワード表示窓24は、作成される英文の構造に応じて、第1のアイコングループG1及び第2のアイコングループG2に加えて、第3のアイコングループを表示する構成であっても構わない。 The present invention is not limited to the configuration of the above embodiment, and various modifications are possible. In the first embodiment, the selection button 21 includes an affirmative sentence button 21a, a question sentence button 21b, and a negative sentence button. Create a future form button, past form button, current completion form button, past completion form button, etc. to create an English sentence of the future form, past form, present completion form, or past completion form, rather than a configuration having only 21c You may be the structure provided with the button corresponding to the tense and structure of the English sentence. The voice data storage unit 11 may be configured to output the pronunciation of the selected English word 29 based on the English word feature data 18 in response to the selection of the English word 29. Further, the keyword display window 24 is not configured to display the first icon 23a to the sixth icon 23f, but as keywords “who”, “do”, “who”, “what”, “what” It may be configured to display characters meaning “where” and “when” side by side in a row. In the second embodiment, the keyword display window 24 displays a third icon group in addition to the first icon group G1 and the second icon group G2 in accordance with the structure of the English sentence to be created. You may be the structure to do.

Claims (12)

  1.  英単語または英語ではない所定の言語による文字を表示する表示手段と、ユーザによって操作命令が入力される入力手段と、装置全体を制御する制御部と、装置全体を制御する制御プログラムを記憶する記憶部と、を備えた英語教育システムにおいて、
     前記記憶部は、前記所定の言語で記述された文を課題文として記憶し、該課題文と複数の前記英単語とを関連付けて記憶するデータ記憶部を備え、
     前記表示手段は、前記課題文を表示する課題文表示窓と、前記英単語を表示する英単語表示窓と、前記所定の言語で記述されたキーワードを表示するキーワード表示窓とを表示し、
     前記キーワード表示窓は、「だれが」を意味する第1のキーワードと、「する」を意味する第2のキーワードと、「だれ」を意味する第3のキーワードと、「なに」を意味する第4のキーワードと、「どこ」を意味する第5のキーワードと、「いつ」を意味する第6のキーワードとを横一列に並べて表示し、
     前記制御部は、前記課題文が前記課題文表示窓に表示されており、該課題文と関連付けられている前記英単語が前記英単語表示窓に表示されているとき、前記入力手段に前記操作命令が入力されたことに応じて、該課題文と関連付けられている複数の該英単語を並べ替えることにより英文を作成することを特徴とする英語教育システム。
    Display means for displaying English words or characters in a predetermined language other than English, input means for inputting an operation command by a user, a control unit for controlling the entire apparatus, and a memory for storing a control program for controlling the entire apparatus In an English education system with
    The storage unit includes a data storage unit that stores a sentence described in the predetermined language as an assignment sentence, and associates and stores the assignment sentence and the plurality of English words,
    The display means displays an assignment sentence display window for displaying the assignment sentence, an English word display window for displaying the English word, and a keyword display window for displaying a keyword described in the predetermined language,
    The keyword display window means a first keyword meaning “who”, a second keyword meaning “to do”, a third keyword meaning “who”, and “what”. The fourth keyword, the fifth keyword meaning “where”, and the sixth keyword meaning “when” are displayed side by side,
    The control unit displays the operation text on the input unit when the task text is displayed in the task text display window and the English word associated with the task text is displayed in the English word display window. An English education system, wherein an English sentence is created by rearranging a plurality of the English words associated with the task sentence in response to an input of an instruction.
  2.  音声を出力する音声出力手段をさらに備え、
     前記記憶部は、音声データとして正解音データと不正解音データとを記憶する音声データ記憶部をさらに備え、
     前記データ記憶部は、前記課題文と、複数の前記英単語と、画像とを関連付けて記憶し、
     前記表示手段は、前記画像を表示する画像表示窓と、英文を表示する英文表示窓と、をさらに表示し、
     前記キーワード表示窓は、前記第1のキーワードを表示する第1のアイコンと、前記第2のキーワードを表示する第2のアイコンと、前記第3のキーワードを表示する第3のアイコンと、前記第4のキーワードを表示する第4のアイコンと、前記第5のキーワードを表示する第5のアイコンと、前記第6のキーワードを表示する第6のアイコンとを、ユーザから見て、左から右へ向けて該第1のキーワードから順に該第6のキーワードまで横一列に並べて表示し、
     前記データ記憶部は、前記英単語と前記アイコンとを、所定の対応関係として予め1対1に関連付けて記憶し、
     前記制御部は、前記課題文が前記課題文表示窓に表示されており、該課題文と関連付けられている前記英単語が前記英単語表示窓に表示されているとき、前記入力手段に、該英単語表示窓に表示されている該英単語の中から1つの該英単語を選択し、かつ、前記キーワード表示窓に表示されている前記アイコンの中から1つの該アイコンを選択する前記操作命令が入力されたことに応じて、選択された該英単語と該アイコンとを任意の対応関係として対応付け、次いで、選択された該英単語についての該任意の対応関係と前記所定の対応関係とが一致するか否かを判定し、
     該任意の対応関係と該所定の対応関係とが一致しないとき、前記音声出力手段に前記不正解音データに基づいて音声を出力させ、
     該任意の対応関係と該所定の対応関係とが一致するとき、選択された該英単語を前記英文表示窓に表示させることにより、該課題文と関連付けられている複数の該英単語を並べ替え、その後、該英文表示窓に表示させた該英単語を該英単語表示窓に表示させない制御を行い、さらに、前記音声出力手段に前記正解音データに基づいて音声を出力させることを特徴とする請求項1に記載の英語教育システム。
    It further comprises audio output means for outputting audio,
    The storage unit further includes a voice data storage unit that stores correct answer data and incorrect answer data as voice data,
    The data storage unit stores the assignment sentence, the plurality of English words, and an image in association with each other,
    The display means further displays an image display window for displaying the image and an English display window for displaying English,
    The keyword display window includes a first icon for displaying the first keyword, a second icon for displaying the second keyword, a third icon for displaying the third keyword, and the first icon. From a left to a right, a fourth icon displaying four keywords, a fifth icon displaying the fifth keyword, and a sixth icon displaying the sixth keyword are viewed from the user. Facing the first keyword from the first keyword up to the sixth keyword,
    The data storage unit stores the English word and the icon in a one-to-one correspondence in advance as a predetermined correspondence relationship,
    When the task sentence is displayed in the task sentence display window and the English word associated with the task sentence is displayed in the English word display window, the control unit is The operation command for selecting one English word from the English words displayed in the English word display window and selecting the icon from the icons displayed in the keyword display window Is associated with the selected English word and the icon as an arbitrary correspondence, and then the arbitrary correspondence with the selected English word and the predetermined correspondence Determine whether they match,
    When the arbitrary correspondence does not match the predetermined correspondence, the voice output means is made to output a voice based on the incorrect answer data,
    When the arbitrary correspondence matches the predetermined correspondence, the selected English word is displayed on the English display window, thereby rearranging the plurality of English words associated with the task sentence. Then, the English word displayed on the English display window is controlled not to be displayed on the English word display window, and the voice output unit is further configured to output a voice based on the correct sound data. The English education system according to claim 1.
  3.  前記入力手段は、マウスを備え、
     前記制御部は、前記マウスを介して、前記英単語表示窓に表示されている前記英単語の中から1つの該英単語を選択し、前記キーワード表示窓に表示されている前記アイコンの中から1つの該アイコンを選択する前記操作命令が入力されたことに応じて、選択された該英単語と該アイコンとを前記任意の対応関係として対応付けることを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。
    The input means includes a mouse,
    The control unit selects one English word from the English words displayed in the English word display window via the mouse, and selects from the icons displayed in the keyword display window. 3. The English education according to claim 2, wherein the selected English word is associated with the icon as the arbitrary correspondence in response to the input of the operation command for selecting one of the icons. system.
  4.  前記入力手段は、タッチパネルを備え、
     前記タッチパネルは、前記表示手段と一体に形成され、
     前記制御部は、前記タッチパネルに、前記英単語表示窓に表示されている前記英単語の中から1つの該英単語を選択し、前記キーワード表示窓に表示されている前記アイコンの中から1つの該アイコンを選択する前記操作命令が入力されたことに応じて、選択された該英単語と該アイコンとを前記任意の対応関係として対応付けることを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。
    The input means includes a touch panel,
    The touch panel is formed integrally with the display means,
    The control unit selects one English word from the English words displayed in the English word display window on the touch panel, and selects one icon from the icons displayed in the keyword display window. The English education system according to claim 2, wherein the selected English word and the icon are associated as the arbitrary correspondence in response to the input of the operation command for selecting the icon.
  5.  音声についての特徴量を音声特徴量として抽出する音声分析部をさらに備え、
     前記入力手段は、前記音声が入力される音声入力部を備え、
     前記音声データ記憶部は、前記英単語の発音についての特徴量を英単語特徴量として該英単語と関連付けて記憶し、前記キーワードの発音についての特徴量をキーワード特徴量として該キーワードを表示する前記アイコンと関連付けてさらに記憶し、
     前記音声分析部は、前記音声入力部に前記操作命令として前記音声が入力されると、該音声から前記音声特徴量を抽出し、
     前記制御部は、前記英単語表示窓に表示されている前記英単語と関連付けられている前記英単語特徴量、または前記キーワード表示窓に表示されている前記アイコンと関連付けられている前記キーワード特徴量の中に、抽出された前記音声特徴量と一致する該英単語特徴量または該キーワード特徴量が存在するか否かを判定し、該音声特徴量と一致する該英単語特徴量が存在するとき、該英単語特徴量に関連付けられた該英単語を前記記憶部に記憶させ、該音声特徴量と一致する該キーワード特徴量が存在するとき、該キーワード特徴量に関連付けられた該アイコンを該記憶部に記憶させ、該記憶部が該英単語と該アイコンとを記憶したことに応じて、該英単語と該アイコンとを前記任意の対応関係として対応付けることを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。
    A voice analysis unit that extracts a feature quantity of the voice as a voice feature quantity;
    The input means includes a voice input unit to which the voice is input,
    The voice data storage unit stores a feature amount regarding pronunciation of the English word as an English word feature amount in association with the English word, and displays the keyword using a feature amount regarding the pronunciation of the keyword as a keyword feature amount Remember to associate it with an icon,
    When the voice is input as the operation command to the voice input unit, the voice analysis unit extracts the voice feature amount from the voice,
    The control unit is configured such that the English word feature amount associated with the English word displayed in the English word display window or the keyword feature amount associated with the icon displayed in the keyword display window. When there is the English word feature quantity or the keyword feature quantity that matches the extracted voice feature quantity, and the English word feature quantity that matches the speech feature quantity exists The English word associated with the English word feature is stored in the storage unit, and the icon associated with the keyword feature is stored when the keyword feature matches the voice feature. And storing the English word and the icon as the arbitrary correspondence in response to the storage unit storing the English word and the icon. English education system according to.
  6.  前記入力手段は、キーボードまたはタブレットのいずれか一方を備え、
     前記制御部は、前記キーボードまたは前記タブレットに前記操作命令として文字が入力されると、前記英単語表示窓に表示されている前記英単語、または前記キーワード表示窓において該アイコンに表示されている前記キーワードの中に、入力された前記文字と一致する該英単語または該キーワードが存在するか否かを判定し、該文字と一致する該英単語が存在するとき、該英単語を前記記憶部に記憶させ、該文字と一致する該キーワードが存在するとき、該キーワードを表示する該アイコンを該記憶部に記憶させ、該記憶部が該英単語と該アイコンとを記憶したことに応じて、該英単語と該アイコンとを前記任意の対応関係として対応付けることを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。
    The input means includes either a keyboard or a tablet,
    When a character is input as the operation command to the keyboard or the tablet, the control unit displays the English word displayed in the English word display window or the icon displayed in the keyword display window. It is determined whether or not the English word that matches the input character or the keyword exists in a keyword. When the English word that matches the character exists, the English word is stored in the storage unit. When the keyword matching the character is stored, the icon for displaying the keyword is stored in the storage unit, and the storage unit stores the English word and the icon, The English education system according to claim 2, wherein an English word is associated with the icon as the arbitrary correspondence.
  7.  前記データ記憶部は、前記画像に替えて、前記所定の言語で記述された補助情報を記憶し、
     前記制御部は、前記画像表示窓に前記補助情報を表示させることを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。
    The data storage unit stores auxiliary information described in the predetermined language instead of the image,
    The English education system according to claim 2, wherein the control unit displays the auxiliary information on the image display window.
  8.  前記キーワード表示窓は、前記第1のアイコン乃至前記第6のアイコンをアイコングループとし、複数の該アイコングループを互いに上下若しくは左右に並べて表示し、または一の該アイコングループの中に他の該アイコングループを入れることにより、複数の該アイコングループを入れ子状に表示することを特徴とする請求項2に記載の英語教育システム。 The keyword display window includes the first icon to the sixth icon as an icon group, and displays the plurality of icon groups side by side vertically or horizontally, or another icon in the icon group. The English education system according to claim 2, wherein a plurality of icon groups are displayed in a nested manner by inserting groups.
  9.  英単語または英語ではない所定の言語による文字を表示する表示手段と、ユーザによって操作命令が入力される入力手段と、装置全体を制御する制御部と、装置全体を制御する制御プログラムを記憶する記憶部と、を備えたコンピュータを用いて英語を学習する英語教育プログラムにおいて、
     前記記憶部に、英語ではない所定の言語で記述された文を課題文として記憶させ、該課題文と複数の前記英単語とを関連付けて記憶するデータ記憶部を記憶させるステップと、
     前記表示手段に、前記課題文を表示する課題文表示窓と、前記英単語を表示する英単語表示窓と、前記所定の言語で記述されたキーワードを表示するキーワード表示窓とを表示させるステップと、
     前記キーワード表示窓に、「だれが」を意味する第1のキーワードと、「する」を意味する第2のキーワードと、「だれ」を意味する第3のキーワードと、「なに」を意味する第4のキーワードと、「どこ」を意味する第5のキーワードと、「いつ」を意味する第6のキーワードとを横一列に並べて表示させるステップと、
     前記制御部に、該課題文が前記課題文表示窓に表示されており、該課題文と関連付けられている前記英単語が前記英単語表示窓に表示されているとき、前記入力手段に前記操作命令が入力されたことに応じて、該課題文と関連付けられている複数の該英単語を並べ替えることにより英文を作成させるステップと、を前記コンピュータに実行させることを特徴とする英語教育プログラム。
    Display means for displaying English words or characters in a predetermined language other than English, input means for inputting an operation command by a user, a control unit for controlling the entire apparatus, and a memory for storing a control program for controlling the entire apparatus In an English education program that learns English using a computer equipped with
    Storing, in the storage unit, a sentence described in a predetermined language other than English as an assignment sentence, and storing a data storage part that associates and stores the assignment sentence and the plurality of English words;
    Causing the display means to display an assignment sentence display window for displaying the assignment sentence, an English word display window for displaying the English word, and a keyword display window for displaying a keyword described in the predetermined language; ,
    In the keyword display window, a first keyword that means “who”, a second keyword that means “do”, a third keyword that means “who”, and “what”. Displaying a fourth keyword, a fifth keyword meaning "where", and a sixth keyword meaning "when" side by side in a row;
    When the task sentence is displayed in the task sentence display window on the control unit and the English word associated with the task sentence is displayed in the English word display window, the operation is performed on the input means. An English education program that causes the computer to execute a step of creating an English sentence by rearranging a plurality of the English words associated with the task sentence in response to an input of an instruction.
  10.  前記コンピュータは、音声を出力する音声出力手段をさらに備え、
     前記記憶部に、音声データとして正解音データと不正解音データとを記憶する音声データ記憶部を記憶させるステップと、
     前記データ記憶部に、前記課題文と、複数の前記英単語と、画像とを関連付けて記憶させるステップと、
     前記表示手段に、前記画像を表示する画像表示窓と、英文を表示する英文表示窓とをさらに表示させるステップと、
     前記キーワード表示窓に、前記第1のキーワードを表示する第1のアイコンと、前記第2のキーワードを表示する第2のアイコンと、前記第3のキーワードを表示する第3のアイコンと、前記第4のキーワードを表示する第4のアイコンと、前記第5のキーワードを表示する第5のアイコンと、前記第6のキーワードを表示する第6のアイコンとを、ユーザから見て、左から右へ向けて該第1のキーワードから順に該第6のキーワードまで横一列に並べて表示させるステップと、
     前記データ記憶部に、前記英単語と前記アイコンとを、所定の対応関係として予め1対1に関連付けて記憶させるステップと、
     前記制御部に、前記課題文が前記課題文表示窓に表示されており、該課題文と関連付けられている前記英単語が前記英単語表示窓に表示されているとき、前記入力手段に、前記英単語表示窓に表示されている前記英単語の中から1つの該英単語を選択し、かつ、前記キーワード表示窓に表示されている前記アイコンの中から1つの該アイコンを選択する前記操作命令が入力されたことに応じて、選択された該英単語と該アイコンとを任意の対応関係として対応付けさせ、次いで、該英単語についての該任意の対応関係と前記所定の対応関係とが一致するか否かを判定させ、
     該任意の対応関係と該所定の対応関係とが一致しないとき、前記音声出力手段に前記不正解音データに基づいて音声を出力させ、
     該任意の対応関係と該所定の対応関係とが一致するとき、選択された該英単語を前記英文表示窓に表示させることにより、該課題文と関連付けられている複数の該英単語を並べ替え、その後、該英文表示窓に表示させた該英単語を該英単語表示窓に表示させない制御を行わせ、さらに、前記音声出力手段に前記正解音データに基づいて音声を出力させるステップと、を前記コンピュータに実行させることを特徴とする請求項9に記載の英語教育プログラム。
    The computer further comprises audio output means for outputting audio,
    Storing in the storage unit a voice data storage unit that stores correct answer data and incorrect answer data as voice data;
    Storing the task sentence, the plurality of English words, and an image in association with each other in the data storage unit;
    Causing the display means to further display an image display window for displaying the image and an English display window for displaying English;
    In the keyword display window, a first icon for displaying the first keyword, a second icon for displaying the second keyword, a third icon for displaying the third keyword, and the first icon From a left to a right, a fourth icon displaying four keywords, a fifth icon displaying the fifth keyword, and a sixth icon displaying the sixth keyword are viewed from the user. Directing the first keyword from the first keyword to the sixth keyword in a horizontal row,
    Storing the English word and the icon in a one-to-one relationship in advance as a predetermined correspondence in the data storage unit;
    When the task sentence is displayed in the task sentence display window in the control unit and the English word associated with the task sentence is displayed in the English word display window, The operation command for selecting one English word from the English words displayed in the English word display window and selecting the icon from the icons displayed in the keyword display window , The selected English word and the icon are associated with each other as an arbitrary correspondence, and then the arbitrary correspondence with the English word matches the predetermined correspondence. To determine whether or not to
    When the arbitrary correspondence does not match the predetermined correspondence, the voice output means is made to output a voice based on the incorrect answer data,
    When the arbitrary correspondence matches the predetermined correspondence, the selected English word is displayed on the English display window, thereby rearranging the plurality of English words associated with the task sentence. Then, performing a control not to display the English word displayed on the English display window on the English word display window, and further causing the voice output means to output a voice based on the correct sound data. The English education program according to claim 9, which is executed by the computer.
  11.  前記データ記憶部に、前記画像に替えて、前記所定の言語で記述された補助情報を記憶させるステップと、
     前記画像表示窓に、前記補助情報を表示させるステップと、を前記コンピュータに実行させることを特徴とする請求項10に記載の英語教育システム。
    Storing the auxiliary information described in the predetermined language in place of the image in the data storage unit;
    The English education system according to claim 10, wherein the computer executes the step of displaying the auxiliary information on the image display window.
  12.  前記キーワード表示窓に、前記第1のアイコン乃至前記第6のアイコンをアイコングループとさせるステップと、複数の該アイコングループを互いに上下若しくは左右に並べて表示させ、または一の該アイコングループの中に他の該アイコングループを入れることにより、複数の該アイコングループを入れ子状に表示させるステップと、を前記コンピュータに実行させることを特徴とする請求項10に記載の英語教育プログラム。 Displaying the first icon to the sixth icon as an icon group in the keyword display window; and displaying the plurality of icon groups side by side in a vertical or horizontal direction; The English education program according to claim 10, further comprising: causing the computer to execute a step of nesting and displaying a plurality of icon groups by inserting the icon groups.
PCT/JP2008/073097 2008-07-14 2008-12-18 English language education system and english language education program WO2010007703A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2009513512A JP4369529B1 (en) 2008-07-14 2008-12-18 English education system and program

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2008182255 2008-07-14
JP2008-182255 2008-07-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2010007703A1 true WO2010007703A1 (en) 2010-01-21

Family

ID=41550118

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/JP2008/073097 WO2010007703A1 (en) 2008-07-14 2008-12-18 English language education system and english language education program

Country Status (1)

Country Link
WO (1) WO2010007703A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012165585A1 (en) * 2011-06-03 2012-12-06 ココネ株式会社 Learning system
TWI478120B (en) * 2013-07-08 2015-03-21 Inventec Corp Learninig system and method thereof
JP2019086700A (en) * 2017-11-08 2019-06-06 修 木我 English learning device, its control method, program and english learning toy

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0381794A (en) * 1989-08-25 1991-04-08 Hitachi Ltd Learning assisting system in language learning system
JPH07295466A (en) * 1994-03-02 1995-11-10 N I S:Kk English conversation learning method and learning apparatus
JPH10312151A (en) * 1997-05-09 1998-11-24 Masayuki Shimizu Learning support device for english word, etc., and recording medium recording learning support program of english word, etc.
JP2003173136A (en) * 2001-12-05 2003-06-20 Togo Murata Language acquisition instruction method and language acquisition instruction implement
JP2004302285A (en) * 2003-03-31 2004-10-28 Casio Comput Co Ltd Device and program for information output

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH0381794A (en) * 1989-08-25 1991-04-08 Hitachi Ltd Learning assisting system in language learning system
JPH07295466A (en) * 1994-03-02 1995-11-10 N I S:Kk English conversation learning method and learning apparatus
JPH10312151A (en) * 1997-05-09 1998-11-24 Masayuki Shimizu Learning support device for english word, etc., and recording medium recording learning support program of english word, etc.
JP2003173136A (en) * 2001-12-05 2003-06-20 Togo Murata Language acquisition instruction method and language acquisition instruction implement
JP2004302285A (en) * 2003-03-31 2004-10-28 Casio Comput Co Ltd Device and program for information output

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012165585A1 (en) * 2011-06-03 2012-12-06 ココネ株式会社 Learning system
TWI478120B (en) * 2013-07-08 2015-03-21 Inventec Corp Learninig system and method thereof
JP2019086700A (en) * 2017-11-08 2019-06-06 修 木我 English learning device, its control method, program and english learning toy
JP7079439B2 (en) 2017-11-08 2022-06-02 修 木我 English learning devices, their control methods, programs, and English learning toys

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US7707515B2 (en) Digital user interface for inputting Indic scripts
US8482531B2 (en) Electronic calculator and method of controlling the calculator
CN101243612A (en) Data entry system
Alnfiai et al. SingleTapBraille: Developing a text entry method based on braille patterns using a single tap
KR101148790B1 (en) System for studying foreign language sentence and studying method using the same
KR20090063127A (en) Electronic dictionary device with a handwriting input function
CN112053595B (en) Computer-implemented training system
JP6197706B2 (en) Electronic device, problem output method and program
Li et al. Tangiblegrid: Tangible web layout design for blind users
KR101609176B1 (en) System For Studying English
WO2010007703A1 (en) English language education system and english language education program
JP2011076384A (en) Information output device and information output program
WO2018074023A1 (en) Word learning support device, word learning support program, word learning support method
JP4369529B1 (en) English education system and program
TWI591501B (en) The book content digital interaction system and method
Nuanmeesri Mobile application development of managing elderly household accounts using speech recognition
KR101400129B1 (en) Apparatus and Method for Display Characteristics, System for Educating Korean Language in Online Using It
JP6262948B2 (en) English grammar learning system
KR101080092B1 (en) Method for studying foreign language word and installation using thereof
Alnfiai et al. Improved Singeltapbraille: Developing a Single Tap Text Entry Method Based on Grade 1 and 2 Braille Encoding.
KR100459030B1 (en) Method and Apparatus for English study using touch screen
TWI554983B (en) Electronic apparatus, learning method, and computer program product thereof
JP6225236B1 (en) Information processing apparatus, program, and information processing method
KR101315095B1 (en) Foreign language listening studying system through inputting words by user
Hagiya et al. Assistive typing application for older adults based on input stumble detection

Legal Events

Date Code Title Description
ENP Entry into the national phase

Ref document number: 2009513512

Country of ref document: JP

Kind code of ref document: A

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 08876582

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 08876582

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1