Böden und Wände, sowie deren Beläge mit Indikator.Floors and walls, as well as their coverings with an indicator.
BESCHREIBUNGDESCRIPTION
Die Erfindung betrifft Böden und Wände, sowie deren Beläge, beispielsweise Fliesen, Steingut sowie Oberflächenbeläge aus Kunststoff, welche bei Aufnahme oder Abgabe von Wasser ihre Farbe ändern, wobei sich die Farbe der Beläge reversibel ändert.The invention relates to floors and walls, and their coverings, for example tiles, earthenware and surface coverings made of plastic, which change color when water is absorbed or released, the color of the coverings reversibly changing.
Im Stand der Technik sind handelsübliche Fliesen und Steingut bekannt. Der Nachteil dieser Beläge ist, dass diese in nassem Zustand sehr rutschig sind. Insbesondere ist hierbei zu erwähnen, dass es nur schwer zu erkennen ist, ob die Oberfläche nass ist und Rutschgefahr besteht. Ein weiterer Nachteil dieser Fliesen ist die Tatsache, dass diese permanent eine nahezu identische Farbe bzw. ein nahezu identisches Muster aufweisen. Aus gestalterischen Gesichtspunkten wäre es wünschenswert, beispielsweise im Bad- und Außenbereich Fliesen zu verwenden, welche in Abhängigkeit von Luftfeuchtigkeit oder bei Regen bzw. während dem Duschen eine unterschiedliche Färbung bzw. ein unterschiedliches Muster aufweisen.Commercial tiles and earthenware are known in the prior art. The disadvantage of these rubbers is that they are very slippery when wet. In particular, it should be mentioned that it is difficult to see whether the surface is wet and there is a risk of slipping. Another disadvantage of these tiles is the fact that they always have an almost identical color or pattern. From a design point of view, it would be desirable to use tiles, for example in the bathroom and outdoors, which have a different coloration or a different pattern depending on atmospheric humidity or in the rain or during showering.
Weiterhin sind handelsübliche Kunststoffoberflächen (wie beispielsweise PVC- Böden) bekannt, welche als Bodenbelag eingesetzt werden. Diese sind ebenso mit dem oben beschriebenen Nachteil behaftet, dass diese in nassem Zustand sehr rutschig sind und man nicht sofort erkennen kann, ob die Oberfläche nass ist. Somit besteht auch hierbei akute Rutschgefahr. Ebenso ist im Falle der Kunststoffbeläge der Nachteil festzustellen, dass diese ein nahezu gleichbleibendes Muster bzw. eine nahezu gleichbleibende Farbe aufweisen und nicht mit in Abhängigkeit von Feuchtigkeit wechselndem Muster oder Farbe erhältlich sind. Dies wäre aus gestalterischen Gesichtspunkten wünschenswert.Furthermore, commercially available plastic surfaces (such as PVC floors) are known, which are used as flooring. These also have the disadvantage described above, that they are very slippery when wet and you cannot immediately see whether the surface is wet. There is therefore an acute risk of slipping. Likewise, in the case of plastic coverings, the disadvantage is that they have an almost constant pattern or color and are not available with a pattern or color that changes depending on moisture. This would be desirable from a design point of view.
Es sind rutschfeste Fliesen (z.B. aus Gummi) bekannt. Diese haben den Nachteil, dass diese optisch nicht identisch mit einer handelsüblichen Keramik-Fliese sind und diesen in Sachen Design und Schönheit nachstehen. Somit ist ein Einsatz im Innenbereich aus ästhetischen Gründen meist nicht gewünscht. Auch hier kommt hinzu, dass sich deren Muster bzw. Farbe nicht beim Kontakt mit Feuchtigkeit ändert.
Es sind Böden und Wände bekannt, welche beispielsweise in Fabrik- und Lagerhallen eingesetzt werden. Diese sind beispielsweise aus Beton gefertigt. In deren Innerem befinden sich üblicherweise eine Vielzahl von Rohren und Leitungen. Nachteilig an den bekannten Böden und Wänden ist, dass ein kleines Leck in einem der eingelassenen Rohre nur schwer von außen zu erkennen ist, da die Feuchtigkeit nur sehr langsam an deren Oberfläche tritt und verdunstet, noch bevor man dies erkennen kann. Erst wenn das Leck in einem Rohr bzw. einer Leitung eine bestimmte Größe überschreitet, kann man dies an der Außenseite der Wand bzw. des Bodens erkennen. Um größere Schäden zu vermeiden wäre es hingegen wünschenswert, wenn man bereits kleine Mengen austretender Flüssigkeiten von außen identifizieren könnte.Non-slip tiles (eg made of rubber) are known. These have the disadvantage that they are not visually identical to a commercially available ceramic tile and are inferior in terms of design and beauty. For aesthetic reasons, indoor use is therefore usually not desired. In addition, their pattern or color does not change when they come into contact with moisture. Floors and walls are known which are used, for example, in factories and warehouses. These are made of concrete, for example. Inside there are usually a large number of pipes and lines. A disadvantage of the known floors and walls is that a small leak in one of the recessed pipes is difficult to detect from the outside, since the moisture only very slowly emerges on the surface and evaporates before this can be recognized. Only when the leak in a pipe or line exceeds a certain size can you see this on the outside of the wall or floor. In order to avoid major damage, on the other hand, it would be desirable to be able to identify even small amounts of escaping liquids from the outside.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Boden oder eine Wand bzw. einen Belag für Böden und Wände herzustellen, welcher bei Aufnahme oder Abgabe von Wasser seine Farbe reversibel verändert.The object of the invention is to produce a floor or a wall or a covering for floors and walls, which reversibly changes its color when water is absorbed or released.
Die Aufgabe wird durch einen Belag, einen Boden oder eine Wand gelöst, welche einen oder mehrere Farbindikatoren enthält, welche ihre Farbe bei Aufnahme oder Abgabe von Wasser reversibel ändern. Hierbei kann der Boden bzw. die Wand beispielsweise ein Betonelement sein; der Belag für einen Boden oder eine Wand kann beispielsweise eine Fliese, Steingut oder ein Oberflächenbelag aus Kunststoff sein. Der oder die Indikatoren können entweder auf der Oberfläche aufgetragen sein, oder sich in einer äußeren Schicht des Belages, des Bodens oder der Wand befinden. Es wäre auch möglich, den oder die Indikatoren mit einer inneren Schicht des Belages, des Bodens oder der Wand zu verbinden, sofern die nach außen darüber liegenden Schichten wasserdurchlässig sind.The object is achieved by a covering, a floor or a wall which contains one or more color indicators which change their color reversibly when water is taken up or released. The floor or wall can be a concrete element, for example; the covering for a floor or a wall can be, for example, a tile, earthenware or a surface covering made of plastic. The indicator or indicators can either be applied to the surface or be in an outer layer of the covering, the floor or the wall. It would also be possible to connect the indicator (s) to an inner layer of the covering, the floor or the wall, provided that the layers above it are permeable to water.
Als Indikatoren eignen sich prinzipiell alle Indikatoren, welche in Salzen die zur Trocknung Anwendung finden, verwendet werden, um zu signalisieren, ob die Salze bereits Wasser aufgenommen haben, oder ob sie noch zur Trocknung eingesetzt werden können.In principle, all indicators which are used in salts which are used for drying are suitable as indicators to signal whether the salts have already taken up water or whether they can still be used for drying.
Hier können beispielhaft Stoffe der Gruppen der Chlor-, Nickel-, Eisen- und Cobaltverbindungen genannt werden.
Diese Erfindung kann gestalterisch eingesetzt werden, um z.B. im Außenbereich oder im Badezimmer Beläge, Böden oder Wände zu verwenden, welche in Abhängigkeit von Luftfeuchtigkeit oder bei Regen bzw. während dem Duschen eine unterschiedliche Färbung bzw. ein unterschiedliches Muster aufweisen.Substances from the groups of chlorine, nickel, iron and cobalt compounds can be mentioned here by way of example. This invention can be used creatively, for example in the outdoor area or in the bathroom to use coverings, floors or walls which, depending on air humidity or in the rain or during the shower, have a different coloration or a different pattern.
Die Erfindung trägt darüber hinaus auch zur Sicherheit bei. Dies ist darin begründet, dass die Beläge, Böden oder Wände den Kontakt mit Wasser durch eine Farbveränderung signalisieren. Dies kann dazu genutzt werden, um zu signalisieren, ob die Oberfläche nass ist und somit Rutschgefahr besteht. So könnte bei Nässe beispielsweise die Aufschrift „Achtung Rutschgefahr" sichtbar werden.The invention also contributes to security. This is due to the fact that the coverings, floors or walls signal contact with water through a color change. This can be used to signal whether the surface is wet and there is a risk of slipping. For example, the inscription "Caution, danger of slipping" could become visible when wet.
Schließlich kann die Erfindung auch dazu genutzt werden, um Böden und Wände, beispielsweise in Fabrik- und Lagerhallen, zu fertigen, welche bereits das Austreten von geringen Flüssigkeitsmengen aus leckenden Rohren oder Leitungen, die sich im Inneren der Wand oder des Bodens befinden, durch eine Farbveränderung zu signalisieren. Dies würde dazu führen, dass die eingelassenen Rohre bzw. Leitungen bereits frühzeitig repariert werden könnten, noch bevor sich das Leck ausweitet und größerer Schaden entsteht.
Finally, the invention can also be used to manufacture floors and walls, for example in factories and warehouses, which already leak a small amount of liquid from leaking pipes or lines that are located inside the wall or floor Signal color change. This would mean that the embedded pipes or lines could be repaired at an early stage before the leak widened and major damage occurred.