Fußbodenlaminatlaminate flooring
Die Erfindung betrifft ein Fußbodenlaminat, mit einer unterseitigen Trägerplatte, die an zumindest einem Paar gegenüberliegender Kanten entsprechende Ausgestaltungen für eine Nut-/Federverbindung aufweist, und mit einer oberseitigen Nutz- und Verschleißschicht, an die unterseitig eine zwischen der Trägerplatte und der Nutz- und Verschleißschicht vorgesehene Dekorschicht angrenzt.The invention relates to a floor laminate, with a support plate on the underside, which has corresponding configurations for a tongue and groove connection on at least one pair of opposite edges, and with a wear and wear layer on the top, to the underside of which between the support plate and the wear and wear layer provided decorative layer adjoins.
Derartige aus der Praxis bekannte Fußbodenlaminate sind rechteckig ausgebildet und weisen eine bedruckte Dekorschicht auf. Als zum Schutz des Fußbodenlaminates insbesondere der Dekorschicht dienende Nutz- und Verschleißschicht wird Melaminharz eingesetzt. Die Nutz- und Verschleißschicht ist zumindest partiell durchsichtig, damit die darunter befindliche Dekorschicht sichtbar ist.Floor laminates of this type known from practice are rectangular and have a printed decorative layer. Melamine resin is used as a wear and tear layer to protect the floor laminate, in particular the decorative layer. The wear and tear layer is at least partially transparent so that the decorative layer underneath is visible.
Nachteilig ist, dass eine solche aus Melaminharz (en) bestehende Nutz- und Verschleißschicht lediglich einen geringen Glanzgrad aufweist, da sie nur durch ein Walzenverfahren aufbringbar ist und daher eine unebene Oberfläche aufweist .
It is disadvantageous that such a wear and tear layer consisting of melamine resin (s) has only a low degree of gloss, since it can only be applied by a roller process and therefore has an uneven surface.
Insofern sind derartige Fußbodenlaminate in der Pflege aufwändiger, da sich Schmutzpartikel, insbesondere geringen Durchmessers, an der Oberfläche ablagern und hiervon wieder schwer entfernt werden können.In this respect, flooring laminates of this type are more complex to care for, since dirt particles, in particular of small diameter, are deposited on the surface and are difficult to remove from them again.
Aufgabe der Erfindung ist es, die vorgenannten Nachteile zu vermeiden und ein Fußbodenlaminat der eingangs genannten Art anzugeben, das verbesserte Pflegeeigenschaften bei einer gewünschten Optik aufweist.The object of the invention is to avoid the aforementioned disadvantages and to provide a floor laminate of the type mentioned at the outset which has improved care properties with a desired appearance.
Diese Aufgabe wird gelöst durch ein Fußbodenlaminat, mit einer unterseitigen Trägerplatte, die an zumindest einem Paar gegenüberliegender Kanten entsprechende Ausgestaltungen für eine Nut-/Federverbindung aufweist, und mit einer oberseitigen Nutz- und Verschleißschicht, an die unterseitig eine zwischen der Trägerplatte und der Nutz- und Verschleißschicht vorgesehene Dekorschicht angrenzt, wobei die Nutz- und Verschleißschicht eine hochglänzende Oberfläche aufweist und die Dekorschicht ein Stein- oder Steinbodendekor aufweist. Ein Steindekor kann beispielsweise die Simulation eines Marmorbodens darstellen. Bei einem Steinbodendekor kann es sich um die Abbildung eines Fliesenbodens handeln.This object is achieved by a floor laminate, with a support plate on the underside, which has corresponding configurations for a tongue and groove connection on at least one pair of opposite edges, and with a wear and wear layer on the top, to which there is on the underside a between the support plate and the use and wear layer provided decorative layer, wherein the wear and tear layer has a high-gloss surface and the decorative layer has a stone or stone floor decor. A stone decor can represent the simulation of a marble floor, for example. A stone floor decor can be an image of a tiled floor.
Die Aufgabe kann auch durch ein Fußbodenlaminat, mit einer unterseitigen Trägerplatte, die an zumindest einem Paar gegenüberliegender Kanten entsprechende Ausgestaltungen für eine Nut-/Federverbindung aufweisen, und mit einer oberseitigen Nutz- und Verschleißschicht, an die unterseitig eine zwischen der Trägerplatte und der Nutz- und Verschleißschicht vorgesehene Dekorschicht angrenzt, wobei die Nutz- und Verschleißschicht eine hochglänzende Oberfläche aufweist und die Dekorschicht ein Fantasiedekor aufweist, gelöst werden. Bei einem Fantasiedekor können
beispielsweise farbige Quadrate oder andere geometrische Formen zur Auflockerung der Flache vorgesehen sein. Andere Dekore, wie z. B. Wellenlinien oder ein Schachbrettmuster, sind selbstverständlich möglich.The object can also be achieved by a floor laminate, with a support plate on the underside, which has corresponding configurations for a tongue and groove connection on at least one pair of opposite edges, and with a wear and wear layer on the top, to which there is an underside between the support plate and the use and the wear layer provided decorative layer, wherein the wear and tear layer has a high-gloss surface and the decorative layer has a fantasy decor. With a fantasy decor you can For example, colored squares or other geometric shapes can be provided to loosen up the surface. Other decors, such as B. wavy lines or a checkerboard pattern are of course possible.
Weiterhin kann die Aufgabe durch ein Fußbodenlaminat, mit einer unterseitigen Tragerplatte, die an zumindest einem Paar gegenüberliegender Kanten entsprechende Ausgestaltungen für eine Nut-/Federverbindung aufweist, und mit einer oberseitigen Nutz- und Verschleißschicht, an die unterseitig eine zwischen der Tragerplatte und der Nutz- und Verschleißschicht vorgesehene Dekorschicht angrenzt, wobei die Nutz- und Verschleißschicht eine hochglanzende Oberflache aufweist und die Dekorschicht mit einem Muster einer bei Boden nicht real existierenden Gestaltung versehen ist, gelost werden. Bei einem solchen Dekor kann es sich beispielsweise um die Abbildung von Sand, Wasser oder einer anderen bei Boden nicht real existierenden Gestaltung handeln.Furthermore, the task can be accomplished by a floor laminate, with a support plate on the underside, which has corresponding configurations for a tongue and groove connection on at least one pair of opposite edges, and with a wear and wear layer on the top, to which on the underside a between the support plate and the useful and the wear layer provided decorative layer, where the wear and tear layer has a high-gloss surface and the decorative layer is provided with a pattern of a design that does not actually exist on the floor. Such a decor can be, for example, the depiction of sand, water or another design that does not actually exist on the floor.
Unter einer hochglanzenden Oberflache wird dabei eine solche Oberflache verstanden, die einen Glanzgrad (Glanzver- mogen) von etwa 80% bei einem Einfallwinkel von 20° bezogen auf ein auf die Oberflache des Fußbodenla mats gefälltes Lot aufweist, d.h. 80% eines auf das Fußbodenlami- nat gerichteten Lichtstrahls reflektiert werden. Eine Methode zur Bestimmung des Glanzgrades ist in der DIN 67 530 beschrieben. Bei der Messung wird ein Lichtstrahl unter einem Einfallwinkel von 20° auf die Oberflache des Fußbodenlaminates gerichtet. Der Einfallswinkel von 20° bezieht sich dabei auf das Lot, das auf die Oberflache des Fußbodenlaminates fallt. Das Verhältnis des reflektierenden Anteils zu der auf die Oberflache auftreffenden Gesamtheit stellt dann den Glanzgrad dar. Mit dem in der DIN 67 530
beschriebenen Verfahren wird ein Reflektometerwert bestimmt, der eine optische Kenngroße für die Oberflache eines Prüfkörpers darstellt. Diese optische Kenngroße steht mit dem Glanz der untersuchten Oberflache im Zusammenhang. Da der Glanz einer Oberflache auch eine physiologische und psychologisch bedingte Große ist, ist eine unmittelbare Messung des Glanzes nicht möglich. Jedoch lasst sich auf diese Weise das Glanzvermogen (Glanzgrad) , nämlich der Anteil, den die Oberflache aufgrund ihrer Reflek- tionseigenschaften zur Entstehung des Glanzeindruckes beitragt, messen.A high-gloss surface is understood to mean a surface that has a degree of gloss (gloss balance) of approximately 80% at an angle of incidence of 20 ° based on a solder precipitated onto the surface of the floor laminate, ie 80% of a solder deposited on the floor laminate. nat directed light beam are reflected. A method for determining the degree of gloss is described in DIN 67 530. During the measurement, a light beam is directed onto the surface of the floor laminate at an angle of incidence of 20 °. The angle of incidence of 20 ° refers to the solder that falls on the surface of the floor laminate. The ratio of the reflecting portion to the totality striking the surface then represents the degree of gloss. With that in DIN 67 530 described method, a reflectometer value is determined, which is an optical parameter for the surface of a test specimen. This optical parameter is related to the gloss of the examined surface. Since the gloss of a surface is also a physiological and psychologically determined size, an immediate measurement of the gloss is not possible. However, the gloss capacity (degree of gloss), namely the proportion that the surface contributes to the appearance of the gloss due to its reflective properties, can be measured in this way.
Das erfindungsgemaße Fußbodenlaminat zeichnet sich neben hohen Abriebwerten, einer hohen Kratz- und Stoßfestigkeit , einer Unempfindlichkeit gegen Flecken, einer weitestgehen- den Resistenz gegen Zigarettenglut und Lichtechtheit, durch eine einfache Pflege aus, da die Oberflache völlig eben ist und insoweit aufgrund der einfacheren Pflege hygienischer ist.The floor laminate according to the invention is characterized not only by high abrasion values, high scratch and impact resistance, insensitivity to stains, extensive resistance to cigarette burns and lightfastness, but also by simple maintenance, since the surface is completely flat and, because of the easier maintenance, is more hygienic is.
Die Nutz- und Verschleißschicht kann einteilig oder mehrteilig ausgebildet sein. Bei einer mehrteiligen Ausbildung müssen die Nutz- und Verschleißschicht als separate Schichten auf die Dekorschicht aufgebracht werden.The wear and wear layer can be formed in one part or in several parts. In the case of a multi-part design, the wear and wear layer must be applied to the decorative layer as separate layers.
Die Nutz- und/oder Verschleißschicht kann (können) aus einem strahlengeharteten, insbesondere aus einem elektronen- strahlgeharteten, Material, insbesondere Polyester und/oder Acrylat, bestehen. Besonders geeignet sind dabei losungsmittelfreie Acrylatharze, die durch Strahlenhar- tung, insbesondere Elektonenstrahlhartung, gehartet sind. Das ausgehartete Acrylatharz besitzt eine sehr ebene Oberflache und einen sehr hohen Lichtbrechungsquotienten. Hierdurch kommt der Oberflache ein sehr hoher Glanzgrad
zu. Zudem sind selbst Feinheiten eines Dekors für den Betrachter gut sichtbar. Ferner erscheinen die Farben des Dekors in einem besonderen Licht. Auch wird dem Benutzer und Betrachter ein besonders angenehmes Gefühl vermittelt. So erweisen sich Acrylatharzoberflachen bei Berührung als warm und griffsympathisch und strahlen ein angenehmes War- meempfinden aus. Zudem begünstigen die antistatischen Eigenschaften die Pflege, da anhaftender Staub leicht entfernt werden kann.The wear and / or wear layer can consist of a radiation-hardened material, in particular an electron-beam hardened material, in particular polyester and / or acrylate. Solvent-free acrylate resins which are hardened by radiation hardening, in particular electron beam hardening, are particularly suitable. The hardened acrylic resin has a very flat surface and a very high light refraction ratio. This gives the surface a very high degree of gloss to. In addition, even subtleties of a decor are clearly visible to the viewer. Furthermore, the colors of the decor appear in a special light. The user and viewer are also given a particularly pleasant feeling. When touched, acrylic resin surfaces turn out to be warm and pleasant to the touch and radiate a pleasant feeling of warmth. In addition, the antistatic properties favor care, since adhering dust can be easily removed.
Als Dekorschicht kann ein mit dem Dekor versehenes Papier oder eine Folie vorgesehen sein.A paper or a film provided with the decoration can be provided as the decoration layer.
Als Tragerplatte kann eine HDF-Platte (Hochdichtefaserplatte) oder eine Spanplatte vorgesehen sein. Selbstverständlich sind auch andere Materialien möglich.An HDF board (high-density fiber board) or a particle board can be provided as the carrier board. Of course, other materials are also possible.
Vorteilhafterweise ist die Tragerplatte feuchtigkeits-re- sistent, insbesondere imprägniert.The carrier plate is advantageously moisture-resistant, in particular impregnated.
Die Oberflache des Fußbodenlaminates kann an zumindest zwei gegenüberliegenden Seitenkanten abgerundet oder abgeschrägt ausgebildet sein. Je nach ausgewählter Geometrie der Randbereiche und abhangig von den erzielten Farbande- rungen in den entsprechenden Randbereichen kann das Dekor noch verstärkt werden.The surface of the floor laminate can be rounded or beveled on at least two opposite side edges. Depending on the selected geometry of the edge areas and depending on the color changes achieved in the corresponding edge areas, the decor can be reinforced.
Dabei kann die Dekorschicht die abgerundeten oder abgeschrägten Bereiche mit umfassen. Sofern das Fußbodenlaminat ein einheitliches Dekor aufweisen soll, ist auf den abgerundeten oder abgeschrägten Bereichen das gleiche Dekor wie auf der restlichen Oberflache des Fußbodenlaminats vorgesehen. Selbstverständlich können die Randbereiche auch ein anderes Dekor aufweisen, um beispielsweise die
durch die abgerundeten oder abgeschrägten Randbereiche erzielten Fugen optisch zu betonen.The decorative layer can also include the rounded or beveled areas. If the floor laminate is to have a uniform decor, the same decor is provided on the rounded or chamfered areas as on the remaining surface of the floor laminate. Of course, the edge areas can also have a different decor, for example, the to emphasize optically through the rounded or bevelled edge areas.
Dabei bietet sich an, wenn die Nutz- und Verschleißschicht die abgerundeten oder abgeschrägten Bereiche mit umfasst, damit auch diese Bereiche hinreichend geschützt sind.It is useful if the wear and tear layer also includes the rounded or beveled areas so that these areas are also adequately protected.
Zweckmäßigerweise ist die Nut-/Federverbindung für eine leimlose Verlegung mit zumindest einem Rastvorsprung und mit zumindest einer dem Rastvorsprung entsprechenden Aussparung versehen.The tongue and groove connection is expediently provided with at least one latching projection and with at least one recess corresponding to the latching projection for glueless installation.
Im Folgenden werden in den Zeichnungen dargestellte Ausführungsbeispiele der Erfindung erläutert. Es zeigen:Exemplary embodiments of the invention illustrated in the drawings are explained below. Show it:
Fig. 1 einen Schnitt durch ein Fußbodenlaminat mit abgerundeten Randbereichen undFig. 1 shows a section through a floor laminate with rounded edge areas and
Fig. 2 einen Schnitt durch zwei miteinander fixierte Fußbodenlaminate anderer Ausgestaltung.Fig. 2 shows a section through two mutually fixed floor laminates of another embodiment.
In allen Figuren werden für gleiche bzw. gleichartige Bauteile übereinstimmende Bezugszeichen verwendet.Corresponding reference numerals are used in all figures for identical or similar components.
In Fig. 1 ist ein Fußbodenlaminat 1 dargestellt, das eine unterseitige Trägerplatte 2 aufweist. Auf die Trägerplatte 2 ist eine Dekorschicht 3 aufgebracht. Auf der Dekorschicht 3 wiederum ist oberseitig eine Nutz- und Verschleißschicht 4 vorgesehen, die in dem dargestellten Ausführungsbeispiel einteilig ausgebildet und zumindest partiell durchsichtig ist. Aus Gründen der besseren Verdeutlichung sind die Dekorschicht 3 und die Nutz- und Verschleißschicht 4 dicker dargestellt, als sie in der Praxis tatsächlich aufgebracht sind.
Bei dem in dieser Figur dargestellten Fußbodenlaminat 1 ist die Oberflache an den Seitenkanten abgerundet ausgebildet. Dabei werden die abgerundeten Bereiche sowohl von der Dekorschicht 3 als auch von der Nutz- und Verschleißschicht 4 mit umfasst.In Fig. 1, a floor laminate 1 is shown which has a support plate 2 on the underside. A decorative layer 3 is applied to the carrier plate 2. On the top of the decorative layer 3 there is in turn a wear and wear layer 4 which, in the exemplary embodiment shown, is formed in one piece and is at least partially transparent. For the sake of clarity, the decorative layer 3 and the wear and wear layer 4 are shown thicker than they are actually applied in practice. In the floor laminate 1 shown in this figure, the surface is rounded at the side edges. The rounded areas are encompassed both by the decorative layer 3 and by the wear and wear layer 4.
In der einen Kante des Fußbodenlaminats 1 ist eine Nut 5 vorgesehen. An der gegenüberliegenden Kante ist eine Feder 6 vorgesehen, wobei die Feder 6 in dem dargestellten Ausfuhrungsbeispiel zweiteilig mit der Tragerplatte 2 ausgebildet ist. Es ist selbstverständlich möglich, dass die Tragerplatte 2 und die Feder 6 einstuckig ausgebildet sind.A groove 5 is provided in one edge of the floor laminate 1. A spring 6 is provided on the opposite edge, the spring 6 being formed in two parts with the carrier plate 2 in the exemplary embodiment shown. It is of course possible that the carrier plate 2 and the spring 6 are formed in one piece.
Bei dem in Fig. 2 dargestellten Ausfuhrungsbeispiel sind die Randbereiche der Oberflache der Fußbodenlaminate 1, la nicht abgerundet, so dass beim Verbinden zweier Fußbodenlaminate 1, la eine durchgehende Oberflache ohne eine oberseitige Fuge erzeugt wird.In the exemplary embodiment shown in FIG. 2, the edge regions of the surface of the floor laminates 1, la are not rounded off, so that when two floor laminates 1, la are connected, a continuous surface is produced without a joint on the top.
Im Gegensatz zu dem in Fig. 1 dargestellten Ausfuhrungsbeispiel ist bei dem Fußbodenlaminat 1, la gemäß Fig. 2 eine leimlose Verlegung möglich. Hierzu ist der rückseitige Kantenabschnitt 7 zwischen der Feder 6 und der Ruckseite 8 des Fußbodenlaminats 1 gegenüber dem vorderen Kantenabschnitt 9 zwischen der Feder 6 und der Dekorschicht 3 zurückversetzt. Zusätzlich weist die Feder 6 einen unterseitigen Rastvorsprung 10 auf.In contrast to the exemplary embodiment shown in FIG. 1, glue-free laying is possible with the floor laminate 1, la according to FIG. 2. For this purpose, the rear edge section 7 between the spring 6 and the rear side 8 of the floor laminate 1 is set back with respect to the front edge section 9 between the spring 6 and the decorative layer 3. In addition, the spring 6 has a locking projection 10 on the underside.
Der rückseitige Kantenabschnitt 11 des Fußbodenlaminates la ist dabei gegenüber dem vorderseitigen Kantenabschnitt 12 vorstehend ausgebildet, wobei auf der der Dekorschicht 3 zuweisenden Seite des rückseitigen Kantenabschnittes 11
eine dem Rastvorsprung 10 entsprechende Aussparung 13 vorgesehen ist.The rear edge section 11 of the floor laminate la is configured so as to protrude from the front edge section 12, with the rear edge section 11 facing the decorative layer 3 a recess 13 corresponding to the locking projection 10 is provided.
Die Fußbodenlaminate 1, la können beispielsweise durch Verschwenken oder durch horizontales Verschieben gegeneinander fixiert werden, wobei im letzteren Fall beispielsweise der rückseitige Kantenabschnitt 11 des Fußbodenlaminates la eine gewisse Elastizität aufweist.The floor laminates 1, la can be fixed against one another, for example, by pivoting or by horizontal displacement, in the latter case, for example, the rear edge portion 11 of the floor laminate la has a certain elasticity.
Selbstverständlich ist es möglich, dass die in Fig. 2 gezeigte Klickverbindung auch bei dem Fußbodenlaminat 1 nach Fig. 1 vorgesehen ist. Auch sind andere Ausgestaltungen der Klickverbindung nach Fig. 2 möglich.
It is of course possible that the click connection shown in FIG. 2 is also provided for the floor laminate 1 according to FIG. 1. Other configurations of the click connection according to FIG. 2 are also possible.