CEPILLO RESTAURADOR DE TEJIDOS TISSUE RESTORING BRUSH
DESCRIPCIÓN OBJETO DE LA INVENCIÓN La invención ahora propugnada consiste en un cepillo restaurador de tejidos, de entre los medios manuales de eliminación de polvo, pelusas y fibras sueltas o enredadas en los tejidos.DESCRIPTION OBJECT OF THE INVENTION The invention now advocated consists of a tissue restorative brush, among the manual means of removing dust, lint and loose or tangled fibers in the tissues.
Caracteriza esta invención una especial construcción del cepillo en base a una carcasa, con mango y soporte de un tejido formado por un fondo de abrasivo de grano fino y unas protuberancias de resina sintética o de goma. ANTECEDENTES DE LA INVENCIÓN Los cepillos restauradores de tejidos son ampliamente conocidos, especialmente en el sector industrial de la limpieza en seco, aún cuando se está extendiendo el uso doméstico de los mismos.This invention is characterized by a special construction of the brush based on a housing, with a handle and support of a fabric formed by a fine-grained abrasive bottom and synthetic or rubber resin bumps. BACKGROUND OF THE INVENTION Fabric restorative brushes are widely known, especially in the dry cleaning industrial sector, even when their domestic use is being extended.
Existen cepillos de simple construcción que tienen problemas de limpieza de los depósitos acumulados o que provocan efectos similares a los que pretenden subsanar, como pueda ser la extracción parcial de nuevas fibras, durante las pasadas de recogida de las producidas en la operativa de limpieza en seco, acabando con la formación de las típicas bolitas superficiales que denotan el mal uso, el envejecimiento del tejido o que presentan el aspecto de baja calidad del tejido en cuestión.There are simple construction brushes that have problems cleaning the accumulated deposits or that cause effects similar to those that are intended to be rectified, such as the partial extraction of new fibers, during the collection passes of those produced in the dry cleaning operation , ending with the formation of the typical superficial balls that denote the misuse, the aging of the tissue or that present the low quality aspect of the tissue in question.
Existen otros acabados motorizados, de entre los que se destaca la construcción del propio solicitante, la denominada también: "Cepillo restaurador de tejidos", de N° de solicitud 9800831, provisto con hélices centrífugas, seguidas de un filtro y conectadas a otras de tipo centrípeta, dispuestas dentro de una cámara de aspiración, accionadas a motor eléctrico y por medio de una batería.There are other motorized finishes, among which the construction of the applicant himself stands out, also known as: "Fabric restorative brush", application number 9800831, provided with centrifugal propellers, followed by a filter and connected to others of type centripetal, arranged inside a suction chamber, powered by an electric motor and by means of a battery.
El solicitante desconoce la existencia de un cepillo manual, sin motorizar, de la sencillez constructiva y con
las extraordinarias facilidades para su limpieza del que ahora se pasa a describir.The applicant is unaware of the existence of a manual brush, not motorized, of constructive simplicity and with the extraordinary facilities for cleaning what is now described.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓN La invención objeto de la presente memoria se refiere a un cepillo restaurador de tejidos, de entre los diferentes medios manuales de eliminación de polvo, pelusas, lo mismo que de fibras sueltas o de aquellas otras enredadas en los tejidos, incluso de las generadas y procedentes de los diferentes métodos de limpieza de los tejidos.DESCRIPTION OF THE INVENTION The invention object of the present specification refers to a tissue restorative brush, among the different manual means of eliminating dust, lint, as well as loose fibers or those entangled in tissues, including those generated and from different tissue cleaning methods.
Caracteriza esta invención una especial construcción del cepillo en base a disponer de dos piezas básicas en una carcasa, siendo la primera un mango convencional y la otra, en prolongación exterior, que hace de soporte frontal, más o menos plano, de un tejido formado por una combinación de un fondo de material abrasivo de grano fino, depositado en capa laminar y por cualquier procedimiento convencional y, sobresaliente del mismo, unas protuberancias de resina sintética o de goma, regularmente distribuidas y en cualquier configuración, bien en filas y columnas, bien al tresbolillo u otra construcción cualquiera.This invention features a special construction of the brush based on having two basic parts in a housing, the first being a conventional handle and the other, in external extension, which acts as a front support, more or less flat, of a fabric formed by a combination of a bottom of fine-grained abrasive material, deposited in a laminar layer and by any conventional procedure and, protruding from it, synthetic resin or rubber extrusions, regularly distributed and in any configuration, either in rows and columns, either to tresbolillo or any other construction.
Las protuberancias impiden el contacto directo del tejido con el fondo abrasivo, evitándose con ello los arrastres naturales que devienen en la problemática explicada de volver a desfibrar el tejido durante la operación de limpieza.The protuberances prevent the direct contact of the fabric with the abrasive bottom, thereby avoiding the natural dragging that becomes the explained problem of re-defibrating the tissue during the cleaning operation.
Además de esta minimización del frotado del tejido, la distancia entre la superficie envolvente de las protuberancias y la capa de abrasivo fino determina un espacio intermedio, de almacenamiento del residuo citado, que facilita no solo la retención del mismo sino, también, que facilita la subsiguiente separación cuando se ha concluido con la operación de frotado manual, cosa
que no ocurre con los cepillos convencionales de cerdas o de velero.In addition to this minimization of tissue rubbing, the distance between the enveloping surface of the protuberances and the fine abrasive layer determines an intermediate space for storing the aforementioned residue, which facilitates not only the retention thereof but also, which facilitates the subsequent separation when the manual scrubbing operation is completed, thing which does not happen with conventional bristle or sailboat brushes.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para complementar la descripción que se está llevando a efecto y con objeto de facilitar la mejor y más fácil comprensión de las características de la invención, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, un juego de planos en donde, con carácter ilustrativo y nunca limitativo, se ha procedido a representar lo siguiente:To complement the description that is being carried out and in order to facilitate the best and easiest understanding of the characteristics of the invention, a set of drawings is attached as an integral part thereof, where, In an illustrative and never limiting manner, the following has been performed:
La Figura 1 muestra un alzado lateral del cepillo seleccionado como ejemplo preferente de la invención.Figure 1 shows a side elevation of the brush selected as a preferred example of the invention.
La Figura 2 muestra un alzado frontal del mismo, mostrando la distribución de las protuberancias elegida para este ejemplo.Figure 2 shows a front elevation thereof, showing the distribution of the protuberances chosen for this example.
La Figura 3 muestra otro tejido, con el detalle de una distribución diferente de las protuberancias respecto de la base abrasiva.Figure 3 shows another fabric, with the detail of a different distribution of the protuberances with respect to the abrasive base.
REALIZACIÓN PREFERENTE DE LA INVENCIÓN A la vista de lo anteriormente enunciado, la presente invención se refiere a un cepillo restaurador de tejidos, de entre los diferentes medios manuales de eliminación de polvo, pelusas y fibras sueltas o enredadas, caracterizado por disponer una carcasa con dos piezas, un mango (1) convencional y un soporte frontalPREFERRED EMBODIMENT OF THE INVENTION In view of the foregoing, the present invention relates to a tissue restorative brush, among the different manual means of removing dust, lint and loose or tangled fibers, characterized by having a housing with two parts, a conventional handle (1) and a front support
(2) , de superficie relativamente plana y que incorpora en la mayor parte de la misma un tejido (3) formado por una combinación de un fondo de material abrasivo (4) de grano fino, depositado en capa laminar y unas protuberancias (5) , preferentemente de resina sintética o de goma, regularmente distribuidas y en cualquier configuración de las mismas, determinando un espacio intermedio (6) , de almacenamiento del residuo extraído.(2), with a relatively flat surface and incorporating a fabric (3) formed by a combination of a bottom of abrasive material (4) of fine grain, deposited in a laminar layer and protuberances (5) , preferably of synthetic resin or of rubber, regularly distributed and in any configuration thereof, determining an intermediate space (6), for storing the extracted residue.
No altera la esencialidad de esta invención variaciones en materiales, forma, tamaño y disposición de
los elementos componentes, descritos de manera no limitativa, bastando ésta para proceder a su reproducción or un experto.
It does not alter the essentiality of this invention variations in materials, shape, size and arrangement of the component elements, described in a non-limiting manner, it is sufficient to proceed to their reproduction or an expert.