Formteil und Verfahren zu dessen HerstellungMolding and process for its manufacture
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Formteil sowie ein Verfahren zu dessen Herstellung.The present invention relates to a molded part and a method for its production.
Besonders bei höherwertigen Automobilen besteht zur Verkleidung des Innenraums ein Bedarf, Oberflächenbezüge aus hochwertigen Materialien, wie etwa Leder, zur Verfügung zu stellen. Materialien wie Leder sind jedoch nicht in beliebigen Größen verfügbar, so daß allein schon aus diesem Grund eine Stückelung von Lederteilen nötig ist, um einen Oberflächenbezug beliebiger Flächen herstellen zu können. Das Fügen dieser Lederteile erfolgt zumeist durch Vernähen. Entspre- chende Nähte haben hier also primär die Funktion, die einzelnen Lederteile zusammenzuhalten. Darüber hinaus wird oft auch aus Designgründen gewünscht, im Fahrzeuginnenraum sichtbare Ziernähte anzubringen.In the case of high-quality automobiles in particular, there is a need for covering the interior to provide surface coverings made of high-quality materials, such as leather. However, materials such as leather are not available in any size, so for this reason alone a denomination of leather parts is necessary in order to be able to produce a surface covering of any surface. These leather parts are usually joined by sewing. Corresponding seams have the primary function of holding the individual leather parts together. In addition, for design reasons, it is often desired to have visible decorative seams in the vehicle interior.
Beim Anbringen der Nähte wird allerdings das Leder
When the seams are attached, however, the leather
perforiert. Hierdurch kommt es zu erheblichen Problemen, wenn im Anschluß an die Vernähung der einzelnen Lederteile ein Hinterschäumungsprozess (z.B. mit einem Polyurethan-Weichschaum) erfolgt. Hierbei kommt es zu einem Durchtritt des anfangs dünnflüssigenperforated. This causes considerable problems if a back-foaming process (e.g. with a flexible polyurethane foam) takes place after the individual leather parts have been sewn. This leads to the passage of what is initially thin
Schaummaterials durch die Lederteile hindurch auf die spätere Sichtseite des Oberflächenbezugs bzw. einem Eindringen des Schaums in die Zwischenräume zwischen zwei Lederteilen. Dieser Durchtritt ist aus ästheti- sehen Gründen und Gründen einer gleichmäßigen Hinter- schäumung jedoch nicht hinnehmbar.Foam material through the leather parts on the later visible side of the surface cover or penetration of the foam into the spaces between two leather parts. However, this passage is unacceptable for aesthetic reasons and reasons of even back-foaming.
Es sind Formteile bekannt, welche einen zumindest bereichsweise mit einer Hinterschäumung versehenen 0- berflächenbezug aufweisen, wobei der Oberflächenbezug mindestens zwei Oberteile aus Leder oder dergleichen enthält und im Schnittstellenbereich zwischen einem ersten und einem zweiten Oberteil ein Kunststoffteil zur Abdichtung des Schnittstellenbereichs angeordnet ist. Hierbei wird üblicherweise so vorgegangen, daß zunächst in einem ersten Arbeitsgang die Vernähung der Oberteile aus Leder durchgeführt wird und anschließend eine Kunststofffolie im Bereich der Nähte auf der der späteren Hinterschäumung zugewandten Sei- te aufgeschweißt wird, um diese Nähe abzudichten.Molded parts are known which have a surface covering provided at least in regions with a back-foaming, the surface covering containing at least two upper parts made of leather or the like and a plastic part for sealing the interface region being arranged in the interface region between a first and a second upper part. This is usually done by first sewing the upper parts of leather in a first step and then welding a plastic film in the area of the seams on the side facing the subsequent back-foaming in order to seal this proximity.
Dieses Vorgehen erlaubt zwar eine gute Abdichtung des Schnittstellenbereiches zwischen den Oberteilen, nachteilig sind jedoch der hohe Kosten- sowie Zeit- aufwand bei der Herstellung. Beim großflächigen Verschweißen kann es außerdem zu einer sogenannten "Verbrettung" der Oberteile kommen, welche die Möglichkeiten der Formgebung für das spätere Formteil einschränkt, der "Soft-touch-Effekt" wird beeinträch- tigt.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Formteil sowie ein Verfahren zu dessen Herstellung bereitzustellen, welches kostengünstig und in kurzer Zeit durchführbar ist.Although this procedure allows a good sealing of the interface area between the upper parts, the disadvantage is the high cost and time involved in production. When welding over a large area, there can also be a so-called "bridging" of the upper parts, which limits the options for shaping the later molded part, and the "soft-touch effect" is impaired. The present invention is therefore based on the object of providing a molded part and a method for its production which can be carried out inexpensively and in a short time.
Diese Aufgabe wird durch ein Formteil nach Anspruch 1 sowie ein Verfahren nach Anspruch 10 gelöst.This object is achieved by a molded part according to claim 1 and a method according to claim 10.
Dadurch, daß bei einem erfindungsgemäßen Formteil das Kunststoffteil sowie das erste und das zweite Oberteil mit mindestens einem Faden vernäht sind, wobei das Kunststoffteil so elastisch ist, daß es den Faden zur Verhinderung eines Flüssigkeitsdurchtritts durch das Kunststoffteil hindurch umschließt, wird der Kos- ten- und Zeitaufwand bei der Herstellung des Formteils erheblich gesenkt. Es sind nicht mehr zwei separate Arbeitsgänge notwendig, um eine Abdichtung des Schnittstellenbereiches zu gewährleisten.The fact that in a molded part according to the invention the plastic part and the first and the second upper part are sewn with at least one thread, the plastic part being so elastic that it surrounds the thread to prevent liquid passage through the plastic part, the cost is and considerably reduced the time required to manufacture the molded part. Two separate work steps are no longer necessary to ensure that the interface area is sealed.
Bei der Vernähung kann das Kunststoffteil in einem einzigen Arbeitsgang gleich mit eingenäht werden. Hierbei sorgt die Eigenschaft des Kunststoffteils dafür, daß im Bereich des Fadendurchtritts keine Flüssigkeit, wie etwa die Flüssigkeit zur Herstellung ei- ner Hinterschäumung hindurchtreten kann. Im Leder ist zwar durch den Faden, welcher das Kunststoffteil und das lederne Oberteil verbindet, eine Öffnung, welche sich nicht um den Faden herum zusammenzieht, so daß prinzipiell hier entlang des Fadens Flüssigkeit ein- treten könnte. Jedoch ist das erfindungsgemäße Kunststoffteil aus einem Material, welches so elastische Eigenschaften besitzt, daß es den Faden eng umschließt und somit nicht mehr den Durchtritt von Flüssigkeit in dem Lochbereich um den Faden herum er- laubt. Dadurch, daß beim Vernähen das Kunststoffteil und das Oberteil außerdem in Fadenrichtung aufeinan-
der gepreßt sind, ist auch kein Eindringen von Flüssigkeit (etwa im Bereich zwischen Kunststoffteil und ledernem Oberteil quer zur Fadenrichtung) möglich.When sewing, the plastic part can be sewn in in a single operation. The property of the plastic part ensures that in the area of the thread passage no liquid, such as the liquid for producing back-foaming, can pass through. In the leather there is an opening through the thread that connects the plastic part and the leather upper part, which does not contract around the thread, so that in principle liquid could enter here along the thread. However, the plastic part according to the invention is made of a material which has such elastic properties that it tightly encloses the thread and thus no longer allows liquid to pass through the hole area around the thread. Because the plastic part and the upper part are also joined together in the thread direction when sewing which are pressed, no penetration of liquid (for example in the area between the plastic part and the leather upper part transverse to the thread direction) is possible.
Somit stellt die Erfindung eine Abkehr von üblichen Denkprinzipien bei der Herstellung von Formteilen dar, welche den großen Vorteil der Einsparung eines separaten Arbeitsganges mit sich bringt und somit die Konkurrenzfähigkeit von Formteil-Zulieferern stark erhöht.The invention thus represents a departure from conventional principles of thinking in the production of molded parts, which brings with it the great advantage of saving a separate work step and thus greatly increases the competitiveness of molded part suppliers.
Vorteilhafte Weiterbildungen der vorliegenden Erfindung werden in den abhängigen Ansprüchen angegeben.Advantageous developments of the present invention are specified in the dependent claims.
Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung sieht vor, daß das erfindungsgemäße Kunststoffteil aus EPDM oder einem weich eingestellten Polyurethan ist. Hierbei ist es möglich, daß das Kunststoffteil entweder als Folie vorliegt oder auch als ü- oder L-förmiges Pro- filteil ausgebildet ist. Es hat sich hierbei gezeigt, daß als Maß für die gesuchten erfindungsgemäßen Eigenschaften (daß das Kunststoffteil den Faden umschließt) die Härte des Kunststoffteils nach Shore A ist. Hierbei bieten sich Shore-A-Härten von 30 bis 80, vorzugsweise von 50 bis 65 an.A particularly advantageous development provides that the plastic part according to the invention is made of EPDM or a soft polyurethane. It is possible for the plastic part to either be in the form of a film or to be designed as an U-shaped or L-shaped profile part. It has been shown here that the hardness of the plastic part according to Shore A is a measure of the properties according to the invention sought (that the plastic part surrounds the thread). Shore A hardnesses of 30 to 80, preferably 50 to 65, are suitable here.
In den verschiedenen Ausführungsformen der Erfindung können die Oberteile des Oberflächenbezuges aus Leder oder Kunstleder oder auch aus Polyurethan-Planware sein. Hierbei bietet es sich insbesondere bei Leder an, daß die der späteren Hinterschäumung zugewandte Seite der Oberteile zur Verhinderung von Flüssigkeitsdurchtritt durch die Oberteile hindurch beschichtet sind.In the various embodiments of the invention, the upper parts of the surface covering can be made of leather or synthetic leather or also of polyurethane planware. In the case of leather in particular, it is advisable that the side of the upper parts facing the later back-foaming be coated to prevent liquid passage through the upper parts.
Eine besonders vorteilhafte Weiterbildung der Erfin-
dung sieht vor, daß zur Verhinderung von Flüssigkeitsdurchtritt der Faden selbst bestimmte Eigenschaften aufweist. Besonders vorteilhaft ist, daß der Faden aus lediglich einem Strang besteht, so daß ein Flüssigkeitsdurchtrag durch Kapillarwirkung vermieden wird. Besonders vorteilhaft ist es, wenn der Faden zusätzlich imprägniert oder gewachst ist. Ein solcher wasserabweisender Faden verhindert ein Weiterführen von Flüssigkeit durch den Faden selbst.A particularly advantageous development of the inventions dung provides that the thread itself has certain properties to prevent liquid passage. It is particularly advantageous that the thread consists of only one strand, so that liquid transfer through capillary action is avoided. It is particularly advantageous if the thread is additionally impregnated or waxed. Such a water-repellent thread prevents liquid from being passed through the thread itself.
Weitere vorteilhafte Weiterbildungen der vorliegenden Erfindung werden in den übrigen abhängigen Ansprüche angegeben.Further advantageous developments of the present invention are specified in the remaining dependent claims.
Die vorliegende Erfindung wird nun anhand mehrerer Figuren erläutert. Es zeigen:The present invention will now be explained with reference to several figures. Show it:
Figur la eine erste Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Oberflächenbezugs ,FIG. 1 a shows a first embodiment of a surface covering according to the invention,
Figur lb ein erfindungsgemäßes Formteil,FIG. 1b shows a molded part according to the invention,
Figur 2 eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Oberflächenbezugs .Figure 2 shows another embodiment of a surface covering according to the invention.
Figur la zeigt einen erfindungsgemäßen Oberflächenbezug 2. Dieser besteht aus zwei Oberteilen 2a und 2b, welche jeweils aus Leder sind. Im Grenz- bzw. Schnittstellenbereich 4 zwischen dem ersten Oberteil 2a und dem zweiten Oberteil 2b ist ein Kunststoffteil 5 angebracht.Figure la shows a surface covering 2 according to the invention. This consists of two upper parts 2a and 2b, each of which is made of leather. A plastic part 5 is attached in the boundary or interface area 4 between the first upper part 2a and the second upper part 2b.
Die Oberteile 2a und 2b sind im Schnittstellenbereich 4 jeweils U-förmig umgebogen, wobei der untere Ab- schnitt des "U" beider Oberteile über einen Faden bzw. eine Naht 6c miteinander verbunden sind. Außer-
dem ist zu beiden Seiten des Schnittstellenbereichs 4 eine Doppelkappnaht vorgesehen, welche die Fäden 6a und 6b enthält. Die Fäden 6a und 6b treten jeweils durch das Kunststoffteil 5, anschließend durch den unteren Schenkel des "U" des jeweiligen Oberteils und schließlich durch den sichtseitigen oberen Schenkel des Oberteils 2a bzw. 2b hindurch. Somit sorgt das aus Folie bestehende Kunststoffteil 5 für eine flüssigkeitsdichte Abdichtung zwischen der im Einbauzu- stand des späteren Formteils gegebenen Sichtseite 8 zu der Rückseite des Oberflächenbezuges 9.The upper parts 2a and 2b are each bent in a U-shape in the interface area 4, the lower section of the "U" of the two upper parts being connected to one another via a thread or a seam 6c. Except- a double lap seam is provided on both sides of the interface area 4 and contains the threads 6a and 6b. The threads 6a and 6b each pass through the plastic part 5, then through the lower leg of the "U" of the respective upper part and finally through the visible upper leg of the upper part 2a and 2b. The plastic part 5 made of film thus ensures a liquid-tight seal between the visible side 8 given in the installed state of the later molded part and the rear of the surface cover 9.
Besonders wesentlich ist nun, daß das Kunststoffteil so elastisch ist, daß es die Fäden 6a bzw. 6b zur Verhinderung eines Flüssigkeitsdurchtritts durch das Kunststoffteil hindurch (d.h. in Richtung 7) umschließt. Somit ist es nicht möglich, daß quasi im Zwischenraum zwischen dem Faden 6a bzw. 6b und der Umrandung des Loches im Kunststoffteil 5 durch wel- ches der Faden geführt ist, eine Flüssigkeit hindurch tritt. Zusätzlich sorgt der durch die Vernähung der Fäden ausgeübte Druck dafür, daß das Oberteil 2a bzw. 2b mit festem Druck mit dem Kunststoffteil 5 verbunden sind, so daß sich auch in Richtung 10 kein Flüs- sigkeitsdurchtritt zwischen Oberteil und Kunststoffteil ergeben kann. Die symmetrische Anordnung der Fäden 6a und 6b sorgt außerdem dafür, daß das elastische Kunststoffteil 5 bei straffen Nähten leicht gespannt ist, so daß sich der Anspressdruck zwischen Oberteil und Kunststoffteil zur besseren Abdichtung weiter erhöht.It is particularly important that the plastic part is so elastic that it surrounds the threads 6a and 6b to prevent liquid from passing through the plastic part (i.e. in direction 7). It is therefore not possible for a liquid to pass through in the space between the thread 6a or 6b and the edge of the hole in the plastic part 5 through which the thread is guided. In addition, the pressure exerted by the sewing of the threads ensures that the upper part 2a or 2b are connected to the plastic part 5 with a fixed pressure, so that no liquid can pass between the upper part and the plastic part in the direction 10 either. The symmetrical arrangement of the threads 6a and 6b also ensures that the elastic plastic part 5 is slightly stretched when the seams are tight, so that the contact pressure between the upper part and the plastic part increases further for better sealing.
Das als Folie gestaltete Kunststoffteil 5 besteht aus EPDM. Es weist eine Shore-A-Härte von etwa 50-65 auf, allerdings sind auch Werte von 30-80 Shore A erfindungsgemäß möglich.
Der Faden 6a bzw. 6b, welcher die Oberteile 2a und 2b sowie das Kunststoffteil 5 durchtritt, ist einsträn- gig und imprägniert, um somit einen Flüssigkeits- durchtritt infolge von Kapillarwirkung bzw. Leitung von Flüssigkeit im Inneren des Fadens zu verhindern.The plastic part 5 designed as a film consists of EPDM. It has a Shore A hardness of approximately 50-65, but values of 30-80 Shore A are also possible according to the invention. The thread 6a or 6b, which passes through the upper parts 2a and 2b as well as the plastic part 5, is single-stranded and impregnated in order to prevent liquid penetration due to capillary action or the conduction of liquid inside the thread.
Alle zum Innenraum 9 gerichteten Flächen des Oberteils 2a bzw. 2b sind außerdem flüssigkeitsdicht im- prägniert, so daß keine Flüssigkeit durch die 0- berteile 2a an von den Nähten verschiedenen Stellen hindurchdringen kann.All surfaces of the upper part 2a or 2b directed towards the interior 9 are also impregnated in a liquid-tight manner, so that no liquid can penetrate through the upper parts 2a at locations different from the seams.
Figur 1b zeigt ein fertiges Formteil 1. Dieses unter- scheidet sich von dem oben in Figur la beschriebenen Oberflächenbezug dadurch, daß der Raum 9 mit einer Hinterschäumung 3 versehen wurde. Diese Hinterschäumung kann aus einem Polyurethan-Weichschaum sein, besonders vorteilhaft ist eine Hinterschäumung auf Ba- sis von Isocyanat/Polyol-Gemisch.Figure 1b shows a finished molded part 1. This differs from the surface covering described above in Figure la in that the space 9 has been provided with a back-foaming 3. This back-foaming can be made of a flexible polyurethane foam. Back-foaming based on an isocyanate / polyol mixture is particularly advantageous.
Bei dem Formteil 1 kann es sich um beliebige Teile der Innenverkleidung eine Kraftfahrzeuges handeln. Besonders bietet sich ein solches Formteil für die Instrumententafel, die Türverkleidungen eines Kraftfahrzeuges bzw. die Mittelkonsolen an.The molded part 1 can be any part of the interior trim of a motor vehicle. Such a molded part is particularly suitable for the instrument panel, the door panels of a motor vehicle or the center console.
Figur 2 zeigt eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Oberflächenbezugs. Sämtliche Einzel- heiten, welche für das in Figuren la und lb beschriebene Ausführungsbeispiel gemacht wurden, gelten auch für diese Ausführungsbeispiel, sofern im folgenden nicht ausdrücklich etwas anderes gesagt wird.Figure 2 shows a further embodiment of a surface covering according to the invention. All details which have been made for the exemplary embodiment described in FIGS. 1 a and 1 b also apply to this exemplary embodiment, unless something else is expressly stated below.
Die Oberteile 2a' und 2b' des Oberflächenbezugs 2' werden mit ihren späteren Sichtseiten (d.h. dem spä-
teren Fahrzeuginnenraum 8' zugewandten Seiten) aufeinander gelegt. Dann wird ein aus EPDM bestehendes U-förmiges Profilteil 5' auf den rechten Rand der bündig übereinander liegenden Oberteile 2a' und 2b' aufgesteckt. Schließlich wird ein Faden 6' durch die beiden übereinander liegenden Oberteile sowie durch beide seitlichen Schenkel des "U" hindurch genäht. Hierbei umschließt das Kunststoffteil 5' den Faden 6' so, daß in Richtung 7' kein Flüssigkeitsdurchtrag durch die Schenkel des Kunststoffteils 5' möglich ist. Somit wird im Zusammenspiel mit der U-förmigen Gestalt des Kunststoffteils 5' gewährleistet, daß der Schnittstellenbereich 4' zwischen dem Oberteil 2a' und dem Oberteil 2b' flüssigkeitsdicht gegenüber dem Bereich 9' ist. Das Vernähen des Fadens 6' erfolgt so, daß die seitlichen Schenkel des "U" jeweils einen leichten Zug zueinander hin ausüben.The upper parts 2a 'and 2b' of the surface covering 2 'with their later visible sides (ie the late teren vehicle interior 8 'facing sides) placed one on the other. Then a U-shaped profile part 5 'made of EPDM is plugged onto the right edge of the upper parts 2a' and 2b 'which are flush with one another. Finally, a thread 6 'is sewn through the two superimposed upper parts and through both side legs of the "U". Here, the plastic part 5 'encloses the thread 6' so that no passage of liquid through the legs of the plastic part 5 'is possible in the direction 7'. This, in combination with the U-shaped shape of the plastic part 5 ', ensures that the interface area 4' between the upper part 2a 'and the upper part 2b' is liquid-tight with respect to the area 9 '. The thread 6 'is sewn in such a way that the lateral legs of the "U" each exert a slight pull toward one another.
Nach dem Vernähen der Oberteile 2a1 und 2b' mit dem Kunststoffteil 5' wird der Oberflächenbezug 2' quasi "umgestülpt". Dies erfolgt durch ein Aufklappen von Oberteil 2a' und 2b' entsprechend den Richtungen 11. Anschließend wird der Raum 9' auf die oben beschrieben Weise hinterschäumt, um somit ein Formteil mit einer unsichtbaren Naht zu erhalten.
After the upper parts 2a 1 and 2b 'have been sewn onto the plastic part 5', the surface cover 2 'is virtually "turned inside out". This is done by opening the upper part 2a 'and 2b' in the directions 11. Then the space 9 'is back-foamed in the manner described above, in order to obtain a molded part with an invisible seam.