Bandverlängerung für eine Armbanduhr mit einem zweiteiligen Armband Strap extension for a wristwatch with a two-part bracelet
Technisches GebietTechnical field
Die Erfindung betrifft eine Armbanduhr, umfassend ein Uhrengehäuse und ein aus einem ersten und einem zweiten Bandelement bestehendes Uhrenarmband, wobei an einem Ende des ersten Bandelementes ein erster Verschlussvorrichtungsteil und an einem Ende des zweiten Bandelementes ein zweiter Verschlussvorrichtungsteil zur Herstellung einer lösbaren Verbindung zwischen den beiden Bandelementen ausgebildet ist. Ferner betrifft die Erfindung ein Uhrenarmband der eben beschriebenen Art.
Stand der TechnikThe invention relates to a wristwatch comprising a watch case and a watch band consisting of a first and a second band element, a first closure device part at one end of the first band element and a second closure device part at one end of the second band element for producing a releasable connection between the two band elements is trained. The invention further relates to a watch band of the type just described. State of the art
Neuesten Erkenntnissen zufolge weisen die Handgelenke gewisser Bevolkerungsgruppen bzw einzelner Personen solcher Gruppen weltweit immer grossere Durchmesser auf Dadurch werden die Unterschiede zwischen den dünnen und den dicken Handgelenken auch innerhalb einer Bevolkerungsgruppe immer grosser Für Armbanduhrentrager ist eine mögliche Folge dieser Handgelenkvergrosserung, dass das bestehende Armband ihrer Uhr zu klein wird oder dass bei Neuanschaffungen gar keine Armbander in der erforderlichen Grosse zur Verfugung stehenAccording to the latest findings, the wrists of certain groups of people or individuals of such groups have ever larger diameters worldwide.As a result, the differences between thin and thick wrists are becoming ever larger within a group of people. For wrist watch wearers, one possible consequence of this wrist enlargement is that the existing bracelet on their watch becomes too small or that no bracelets of the required size are available for new purchases
Je nach Armbandtyp existieren unterschiedliche Losungen dieses Problems Bei Armban- dem, welche aus vielen zusammengefugten, gleichartigen Gliedern bestehen, ist die Losung einfach Man fugt dem Armband lediglich eines oder mehrere zusätzliche Glieder hinzu Für diesen Armbandtyp ist aus der CH 625 685 zudem eine Verschlussvorrichtung bekannt, welche mehrere Möglichkeiten zur Befestigung des letzten (bzw ersten) Gliedes des Armbandes an der Verschlussvorrichtung aufweist und so ein mehr oder weniger wei- tes Armband zur Folge hatDepending on the type of bracelet, there are different solutions to this problem. In the case of bracelets that consist of many joined, identical links, the solution is simple. Only one or more additional links are added to the bracelet. A closure device is also known from CH 625 685 for this bracelet type , which has several options for fastening the last (or first) link of the bracelet to the closure device and thus results in a more or less wide bracelet
Hingegen besteht bei Armbandern, die beispielsweise aus Leder oder Kunststoff gefertigt sind und welche aus zwei Teilen bestehen, die mit einem Verschluss losbar verbunden werden können, die einzige Losung des Problems im Anfertigen spezieller Ubergrossen jedes einzelnen Armbandtyps Dies hat jedoch einen enormen logistischen Mehraufwand zur Folge Auch für Betroffene können durch die Beschaffung eines neuen, grosseren Armbandes erhebliche Kosten entstehen, die nicht alle bereit zu tragen sind Zudem fehlt bei vielen Kunden die Bereitschaft, ein intaktes oder vielleicht sogar neuwertiges Uhrenarmband wegzuwerfen und ein neues, grosseres zu erstehen
Darstellung der ErfindungOn the other hand, for bracelets that are made of leather or plastic, for example, and which consist of two parts that can be detachably connected with a clasp, the only solution to the problem is to make special oversizes of each individual bracelet type. However, this entails an enormous logistical overhead Also for those affected, the procurement of a new, larger bracelet can result in considerable costs, which are not all ready to wear.In addition, many customers lack the willingness to throw away an intact or maybe even new watch strap and to buy a new, larger one Presentation of the invention
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Möglichkeit zur Verlängerung eines aus zwei lösbar verbundenen Bandelementen gebildeten Uhrenarmbandes zu schaffen, deren Verwendbarkeit unabhängig von der konkreten konstruktiven Ausgestaltung des Armband-Verschlusses ist.The object of the invention is to provide a possibility for extending a watch band formed from two releasably connected band elements, the usability of which is independent of the specific structural design of the bracelet clasp.
Die Losung der Aufgabe ist durch die Merkmale des Anspruchs 1 definiert. Gemass der Erfindung sind ausschliesslich Armbanduhren betroffen, welche ein Uhrengehäuse und ein aus zwei Bandelementen bestehendes Uhrenarmband umfassen. Dabei spielt es keine Rolle, ob im Uhrengehause ein Uhrwerk eingesetzt ist oder nicht. Die Bandelemente weisen an einem Ende je einen Verschlussvorrichtungsteil auf, welche zusammen eine Ver- Schlussvorrichtung bilden, mit der die beiden Bandelemente lösbar verbunden werden können, so dass sich verschiedene Armbandlängen ergeben.The solution to the problem is defined by the features of claim 1. According to the invention, only wristwatches are concerned which comprise a watch case and a watch band consisting of two band elements. It does not matter whether a clockwork is used in the watch case or not. The strap elements each have a closure device part at one end, which together form a closure device with which the two strap elements can be detachably connected, so that different bracelet lengths result.
Ergibt jedoch auch die weiteste Einstellung eine zu kleine Armbandlänge für eine bestimmte Person, ist erfindungsgemäss eine zwischen dem Uhrengehäuse und einem Bandelement eingesetzte Bandverlängerung vorgesehen. Die Bandverlängerung ist auf einer Seite lösbar mit dem Uhrengehause und auf der anderen Seite lösbar mit einem Bandelement verbunden, wobei die Bandverlängerung mit dem dem Verschlussvorrichtungsteil gegenüberliegenden Ende des Bandelementes verbunden ist.However, if the widest setting also results in a bracelet length that is too small for a specific person, a strap extension inserted between the watch case and a strap element is provided according to the invention. The strap extension is detachably connected on one side to the watch case and on the other side detachably to a strap element, the strap extension being connected to the end of the strap element opposite the closure device part.
Selbstverständlich kann in analoger Weise auch zwischen dem anderen Bandelement und dem Uhrengehäuse eine zweite Bandverlängerung eingesetzt sein. Ebenso ist es natürlich auch möglich, trotz ausreichender Länge des vorhandenen Armbandes eine oder zwei er- findungsgemässe Bandverlängerungen zu verwenden.Of course, a second strap extension can also be inserted in an analogous manner between the other strap element and the watch case. Likewise, it is of course also possible to use one or two strap extensions according to the invention despite the sufficient length of the existing bracelet.
Mit der beschriebenen Bandverlängerung kann auf einfache Art und Weise eine Verlängerung von zweiteiligen Uhrenarmbändern erreicht werden. Dabei kann die Bandverlängerung sowohl zur Montage von Armbändern mit gleicher als auch unterschiedlicher Breite wie die Breite der Original-Armbänder ausgebildet sein. Überdies können sowohl das Aus- mass der Verlängerung, als auch das optische Erscheinungsbild der Bandverlängerung auf
die individuellen Bedürfnisse des Trägers der Armbanduhr abgestimmt werden. Der Formgebung unter Berücksichtigung individueller, ästhetischer Aspekte sind praktisch keine Grenzen gesetzt.With the strap extension described, an extension of two-part watch straps can be achieved in a simple manner. The band extension can be designed both for mounting bracelets with the same and different widths as the width of the original bracelets. In addition, both the extent of the extension and the visual appearance of the band extension can the individual needs of the wearer of the wristwatch can be tailored. There are practically no limits to the shape, taking into account individual, aesthetic aspects.
Zweiteilige Uhrenarmbänder bestehen meist aus einem biegsamen Material wie Leder oder Kunststoff und weisen eine längenverstellbare Verschlussvorrichtung auf, damit sie sich der Form bzw. Grosse des Handgelenkes anpassen lassen. Der erste Verschlussvorrichtungsteil besteht aus einem U-förmigen Bügel, dessen Öffnung z.B. mit einem Federstift geschlossen wird. Um das Bandelement mit diesem Bügel zu verbinden, wird ein Ende des Bandelementes um einen Winkel von 180° um den Federstift herumgeschlauft und danach mit dem auf der anderen Seite verbleibenden Teil des Bandelementes vernäht, verklebt oder sonstwie verbunden, so dass sich der Federstift innerhalb der vom Bandelement gebildeten Schlaufe befindet. In der Mitte des Federstiftes wird senkrecht zum und drehbar um den Federstift ein weiterer Stift (im folgenden Bügelstift genannt) befestigt, indem er einmal um den Federstift herumgewickelt wird. Das Bandeiement weist an dieser Stelle zu diesem Zweck eine Öffnung auf. Der Bügelstift ist etwas länger als der Verschlussbügel und kann infolgedessen nur soweit um den Federstift herumgedreht werden, bis er auf einer Seite am Bandelement und auf der anderen Seite am Verschlussbügel ansteht. Der dazu passende Verschlussvorrichtungsteil am anderen Bandelement besteht lediglich aus ein paar Löchern in diesem Bandelement mit unterschiedlichem Abstand zum Ende des Bandelementes. Die Löcher liegen in einer Reihe auf der Längsachse des Bandelementes.Two-part watch straps usually consist of a flexible material such as leather or plastic and have a length-adjustable locking device so that they can be adapted to the shape or size of the wrist. The first closure device part consists of a U-shaped bracket, the opening of which is e.g. is closed with a spring pin. To connect the band element to this bracket, one end of the band element is looped around the spring pin by an angle of 180 ° and then sewn, glued or otherwise connected to the part of the band element remaining on the other side, so that the spring pin is within the loop formed by the band element. In the middle of the spring pin, another pin (hereinafter referred to as a bow pin) is fastened perpendicular to and rotatable around the spring pin by being wrapped around the spring pin once. The band element has an opening at this point for this purpose. The locking pin is slightly longer than the locking clip and can therefore only be turned around the spring pin until it is in contact with the strap element on one side and the locking clip on the other side. The matching closure device part on the other band element consists only of a few holes in this band element at different distances from the end of the band element. The holes lie in a row on the longitudinal axis of the band element.
Die lösbare Verbindung der beiden Bandelemente wird nun hergestellt, indem das gelochte Ende des einen Bandelementes von der dem Bügelstift gegenüberliegenden Seite ein Stück weit durch den Verschlussbügel hindurchgeschoben wird und der Bügelstift durch eines der Löcher des Bandelementes gesteckt wird. Beim Zurückziehen des Bandelementes schlägt der Bügelstift am Verschlussbügel an und hindert so das Bandelement am Herausrutschen. Gelöst wird diese Verbindung, indem das gelochte Bandelement soweit durch den Bügel zurückgeschoben wird, bis der Bügelstift aus dem Loch gleitet und das Bandelement anschliessend (ohne einfädeln des Bügelstiftes in ein Loch) wieder gänzlich aus
dem Verschlussbugel herausgezogen wird Je nachdem, durch welches Loch der Bugelstift gesteckt wird bzw gesteckt werden kann, resultiert ein etwas engeres oder ein etwas weiteres UhrenarmbandThe releasable connection of the two band elements is now produced by pushing the perforated end of the one band element from the side opposite the clip pin through the closing clip and inserting the clip pin through one of the holes in the tape element. When the band element is pulled back, the bow pin strikes the locking bracket and thus prevents the band element from slipping out. This connection is released by pushing the perforated strap element back through the bracket until the strap pin slides out of the hole and then completely remove the strap element (without threading the strap pin into a hole) the locking bow is pulled out Depending on the hole through which the stylus pin is or can be inserted, this results in a slightly narrower or a slightly wider watch band
Zur Verlängerung des Armbandes wird an zumindest einem der beiden Bandelemente eine erfindungsgemasse Bandverlangerung angebracht, wobei die Masse der Bandverlangerung auf die Breite des Armbandes abgestimmt sind Die Breite des anderen Endes der Bandverlangerung, welches an einem Uhrengehause befestigt werden kann, kann beliebig gewählt werden Da eine Bandverlangerung anstelle eines Uhrenarmbandes an einem Uhrengehause montiert wird, wird die Breite der Bandverlangerung üblicherweise auch auf die gangigen Armbandbreiten abgestimmt So kann die Bandverlangerung möglichst vielseitig eingesetzt werdenTo extend the bracelet, a strap extension according to the invention is attached to at least one of the two strap elements, the mass of the strap extension being matched to the width of the strap. The width of the other end of the strap extension, which can be attached to a watch case, can be chosen as desired Strap extension is mounted on a watch case instead of a watch strap, the width of the strap extension is usually also matched to the usual strap widths. This means that the strap extension can be used in as many different ways as possible
Vorzugsweise weist eine erfindungsgemasse Bandverlangerung eine erste Befestigungsvorrichtung zur Herstellung einer losbaren Verbindung zwischen der Bandverlangerung und dem Uhrengehause und eine zweite Befestigungsvorrichtung zur Herstellung einer losba- ren Verbindung zwischen der Bandverlangerung und dem Uhrenarmband auf. Der Vorteil von Verbindungen, welche vom Trager einer Armbanduhr selber einfach und schnell gelost und wieder hergestellt werden können, liegt darin, dass eine Bandverlangerung für verschiedene Uhren oder verschiedene Bandverlangerungen für die gleiche Uhr verwendet werden können, ohne dass für einen Wechsel teure Service-Leistungen eines Uhrenfach- geschaftes in Anspruch genommen werden müssenA strap extension according to the invention preferably has a first fastening device for establishing a detachable connection between the strap extension and the watch case and a second fastening device for establishing a detachable connection between the strap extension and the watch strap. The advantage of connections that can be quickly and easily released and restored by the wearer of a wristwatch is that a strap extension can be used for different watches or different strap extensions can be used for the same watch without the need for expensive service changes a watch store must be used
Bei einer bevorzugten Ausfuhrungsform der Bandverlangerung weist die zweite Befestigungsvorrichtung mehrere Befestigungsstufen auf Durch Befestigung des Armbandes in den verschiedenen Befestigungsstufen können unterschiedliche Verlangerungen realisiert werdenIn a preferred embodiment of the band extension, the second fastening device has several fastening stages. Different extensions can be implemented by fastening the bracelet in the different fastening stages
Bei einer weiteren Ausfuhrungsform der Erfindung besteht die Bandverlangerung aus zwei Elementen Diese sind beispielsweise mit einer Art Gelenkwelle miteinander verbunden, so dass sie um eine gemeinsame Gelenkachse gedreht werden können Eines dieser Elemente wird am Uhrengehause befestigt und weist demzufolge eine erste Befestigungsvor-
richtung auf. Das Uhrenarmband wird am anderen Element befestigt, welches demzufolge eine zweite Befestigungsvorrichtung mit einer oder mehreren Befestigungsstufen aufweist. Bandverlängerungen aus zwei Elementen mit mehreren Verstellmöglichkeiten eignen sich insbesondere für eine grosse Verlängerung eines Uhrenarmbandes, da sich die Bandver- längerung dank der Beweglichkeit der beiden Elemente besser an die Form eines Handgelenkes anpasst, als eine einteilige Bandverlangerung. Weiter ist es bei zweiteiligen Bandverlängerungen möglich, zu einem Element mehrere dazu passende Elemente herzustellen, welche sich beispielsweise zur Montage an verschieden grossen Uhrengehäusen oder zur Befestigung verschieden breiter Armbänder eignen.In a further embodiment of the invention, the strap extension consists of two elements. These are connected to one another, for example, by a type of cardan shaft, so that they can be rotated about a common joint axis. One of these elements is attached to the watch case and accordingly has a first attachment direction up. The watch band is fastened to the other element, which consequently has a second fastening device with one or more fastening stages. Strap extensions consisting of two elements with several adjustment options are particularly suitable for a large watch strap extension, since the strap extension adapts better to the shape of a wrist than a one-piece strap extension thanks to the mobility of the two elements. Furthermore, with two-part strap extensions, it is possible to manufacture several matching elements for one element, which are suitable, for example, for mounting on watch cases of different sizes or for fastening bracelets of different widths.
Bei Armbanduhren werden die beiden Bandelemente üblicherweise je mit einem Federstift am Uhrengehäuse befestigt. Damit dieselben Uhrengehäuse weiterbenutzt werden können, wird die Bandverlängerung vorzugsweise ebenfalls mit einem Federstift am Uhrengehäuse befestigt. Zu diesem Zweck sind auf zwei sich gegenüberliegenden Seiten des Uhrengehäuses meist je zwei nasenförmige Fortsätze (frz.: corne) vorgesehen, die je ein Fe- derstift-Loch aufweisen. Die Fortsätze sind so ausgebildet, dass die zwei Federstift-Löcher koaxial in einem bestimmten Abstand, der Montageweite, zu liegen kommen. Ein Federstift der richtigen Grosse kann nun zwischen den beiden Federstift-Löchern eingeklemmt werden. Die erste Befestigungsvorrichtung entspricht der Vorrichtung zur Befestigung eines Uhrenarmbandes an einem Uhrengehäuse. Sie besteht im Wesentlichen aus einem Loch, in welches der Federstift eingeführt werden kann. Dieses Loch wird im Folgenden Federstiftaufnahme-Loch genannt. Dabei muss die Länge des Federstiftaufnahme-Loches kleiner als die Montageweite der beiden Federstift-Löcher am Uhrengehäuse sein. Die Länge des Federstiftes wird so gewählt, dass er in unkomprimiertem Zustand grosser als die Montageweite ist, aber auf eine Länge kleiner als die Montageweite zusammen- gedrückt und somit zwischen den beiden Federstift-Löchern am Uhrengehäuse festgeklemmt werden kann. Ein solcher in das Federstiftaufnahme-Loch der Bandverlängerung eingeführter Federstift schaut somit auf beiden Seiten ein Stück heraus und kann so zwischen den Federstift-Löchern am Uhrengehäuse festgeklemmt werden. Anstelle eines einzigen Federstiftaufnahme-Loches können selbstverständlich auch mehrere koaxiale Federstiftaufnahme-Löcher vorgesehen sein, durch welche der Federstift hindurchgesteckt
werden kann. Auch hier gilt aber, dass die Gesamtlänge aller Federstiftaufnahme-Löcher kleiner als die Montageweite sein muss. Damit der Federstift im eingeführten Zustand um seine Längsachse drehbar ist bzw. die Bandverlängerung um den Federstift gedreht werden kann, muss der Durchmesser des Federstiftaufnahme-Loches grosser als der Durchmesser des Federstiftes sein.In wristwatches, the two band elements are usually attached to the watch case with a spring pin. So that the same watch case can continue to be used, the strap extension is preferably also attached to the watch case with a spring pin. For this purpose, two nose-shaped extensions (French: corne) are usually provided on two opposite sides of the watch case, each having a spring pin hole. The extensions are designed so that the two spring pin holes come to lie coaxially at a certain distance, the mounting distance. A spring pin of the correct size can now be clamped between the two spring pin holes. The first fastening device corresponds to the device for fastening a watch strap to a watch case. It essentially consists of a hole into which the spring pin can be inserted. This hole is referred to below as the spring pin receiving hole. The length of the spring pin receiving hole must be smaller than the mounting width of the two spring pin holes on the watch case. The length of the spring pin is selected so that it is larger than the mounting width in the uncompressed state, but compressed to a length smaller than the mounting width and can thus be clamped between the two spring pin holes on the watch case. Such a spring pin inserted into the spring pin receiving hole of the band extension thus looks out a bit on both sides and can thus be clamped between the spring pin holes on the watch case. Instead of a single spring pin receiving hole, it is of course also possible to provide a plurality of coaxial spring pin receiving holes through which the spring pin is inserted can be. Here too, however, the total length of all spring pin mounting holes must be smaller than the mounting width. So that the spring pin can be rotated about its longitudinal axis in the inserted state or the strap extension can be rotated around the spring pin, the diameter of the spring pin receiving hole must be larger than the diameter of the spring pin.
Damit aber auch dieselben Uhrenarmbänder weiterbenutzt werden können, ist die zweite Befestigungsvorrichtung vorzugsweise so ausgebildet, dass ein Uhrenarmband ebenfalls mit einem Federstift an der Bandverlängerung befestigt werden kann. Ähnlich wie bei der Befestigung eines Verschlussbügels am Armband wird zu diesem Zweck ein Ende des Bandelementes umgeschlagen, also quasi gefalzt, so dass das Ende des Bandelementes parallel zu einem Mittelteil des Armbandes zu liegen kommt. Indem das Ende des Bandelementes mit diesem Mittelteil z.B. mittels nähen oder kleben verbunden wird, entsteht an diesem Ende des Bandelementes eine Art Schlaufe, durch welche ein Federstift (analog zum Federstiftaufnahme-Loch der Bandverlangerung) hindurchgesteckt werden kann. Da- bei ist die Schlaufe genug gross, damit der Federstift im eingeführten Zustand um seine Längsachse drehbar ist bzw. das Bandelement um den Federstift gedreht werden kann. Der hier verwendete Federstift muss länger als die Breite des Armbandes sein.So that the same watch straps can also be used, the second fastening device is preferably designed such that a watch strap can also be fastened to the strap extension with a spring pin. Similar to how a fastening strap is attached to the bracelet, one end of the band element is folded over for this purpose, that is to say quasi-folded, so that the end of the band element comes to lie parallel to a central part of the bracelet. By the end of the band element with this middle part e.g. is connected by means of sewing or gluing, a kind of loop is created at this end of the band element through which a spring pin (analogous to the spring pin receiving hole of the band extension) can be inserted. The loop is large enough so that the spring pin can be rotated about its longitudinal axis in the inserted state or the band element can be turned around the spring pin. The spring pin used here must be longer than the width of the bracelet.
Die zweite Befestigungsvorrichtung besteht vorzugsweise aus zwei sich gegenüberliegenden, planparallelen Flächen mit je einem Federstift-Loch. Der Abstand der beiden Flächen, die Bandweite, ist dabei grosser als die Breite des Armbandes. Damit der Federstift zwischen den beiden Federstift-Löchern festgeklemmt werden kann, befindet sich zwischen ihnen ein Freiraum und auch sie sind koaxial. Die Länge des Federstiftes wird so gewählt, dass er in unkomprimiertem Zustand grosser als die Bandweite ist, aber auf eine Länge kleiner als die Bandweite zusammengedrückt und somit zwischen den beiden Federstift- Löchern an der Bandverlängerung festgeklemmt werden kann.The second fastening device preferably consists of two opposite, plane-parallel surfaces, each with a spring pin hole. The distance between the two surfaces, the bandwidth, is larger than the width of the bracelet. So that the spring pin can be clamped between the two spring pin holes, there is a space between them and they are also coaxial. The length of the spring pin is chosen so that it is larger than the band width in the uncompressed state, but compressed to a length smaller than the band width and can thus be clamped between the two spring pin holes on the band extension.
Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Bandverlängerung derart ausgebildet, dass ein in das Federstiftaufnahme-Loch der Bandverlängerung einge-
fuhrter Federstift parallel zu einem zwischen den beiden Federstift-Lochern der Bandverlangerung festgeklemmten Federstift istIn a particularly preferred embodiment of the invention, the band extension is designed in such a way that a spring is inserted into the spring pin receiving hole in the band extension. led spring pin parallel to a spring pin clamped between the two spring pin holes of the tape extension
Besteht die Bandverlangerung wie bereits beschrieben aus zwei um eine gemeinsame Gelenkachse drehbar miteinander verbundenen Elementen, ist auch diese Gelenkachse vor- zugsweise parallel zu den beiden FederstiftenIf the band extension consists, as already described, of two elements which are connected to one another so as to be rotatable about a common hinge axis, this hinge axis is also preferably parallel to the two spring pins
Eine erfindungsgemasse Bandverlangerung umfasst bevorzugt eine Positioniervorrichtung zur Positionierung eines Uhrenarmbandes, welches in der zweiten Befestigungsvorrichtung der Bandverlangerung befestigt ist Mit dieser Positioniervorrichtung wird erreicht, dass das montierte Uhrenarmband nicht in einem unerwünschten Winkel von der Bandverlange- rung wegknickt, sondern ein fliessender Übergang von der Bandverlangerung zum Armband entsteht Dies erhöht nicht nur den Tragkomfort der Armbanduhr, sondern beem- flusst auch das optische Erscheinungsbild positivA strap extension according to the invention preferably comprises a positioning device for positioning a watch strap which is fastened in the second fastening device of the strap extension. With this positioning device it is achieved that the assembled watch strap does not bend away from the strap extension at an undesirable angle, but rather a smooth transition from the strap extension to the bracelet arises This not only increases the wearing comfort of the wristwatch, but also has a positive effect on the visual appearance
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie das Armband in der gewünschten Lage positioniert werden kann Beispielsweise durch starre Vorrichtungen an der Bandverlangerung wie fest montierte Bügel und dergleichen oder durch bewegliche Vorrichtungen, welche wahrend oder nach der Montage des Armbandes an der Bandverlangerung in die gewünschte Position gebracht werdenThere are various ways in which the bracelet can be positioned in the desired position, for example by means of rigid devices on the band extension, such as fixed brackets and the like, or by means of movable devices which are brought into the desired position during or after assembly of the bracelet on the band extension
Eine wegen ihrer Einfachheit bevorzugte Positioniervorrichtung umfasst einerseits einen Federstift, welcher, analog zu den Federstiften für die Montage des Armbandes an der Bandverlangerung, zwischen zwei Federstift-Lochern in zwei sich gegenüberliegenden, planparallelen Seitenflächen der Bandverlangerung fixiert wird und senkrecht auf den beiden Seitenflachen steht, und andererseits eine Grundflache, welche ebenfalls senkrecht auf den Seitenflächen stehtA positioning device preferred because of its simplicity comprises on the one hand a spring pin which, analogous to the spring pins for mounting the bracelet on the band extension, is fixed between two spring pin holes in two opposite, plane-parallel side surfaces of the band extension and is perpendicular to the two side surfaces, and on the other hand a base surface, which is also perpendicular to the side surfaces
Da für die Montage eines Armbandes an einer erfindungsgemassen Bandverlangerung ja ohnehin Federstifte benotigt werden und das Bohren von Lochern bereits zum Fertigungs- prozess einer Bandverlangerung gehört, entsteht durch die Fertigung einer solchen Positioniervorrichtung nur ein minimaler Zusatzaufwand
Die beiden Seitenflächen, der dazwischen fixierte Federstift und die Grundflache sind dabei derart angeordnet, dass zwischen dem Federstift und der Grundflache gerade genügend Platz bleibt, um ein an der Bandverlangerung (d h in der zweiten Befestigungsvorrichtung) montiertes Uhrenarmband zwischen dem Federstift und der Grundflache hindurchzufuh- ren Der Federstift halt somit das Uhrenarmband in der gewünschten Position parallel zur GrundflacheSince spring pins are required in any case for the assembly of a bracelet on a band extension according to the invention and the drilling of holes is already part of the production process of a band extension, the manufacture of such a positioning device results in only a minimal additional effort The two side surfaces, the spring pin fixed in between and the base area are arranged in such a way that there is just enough space between the spring pin and the base area to allow a watch strap mounted on the strap extension (ie in the second fastening device) to pass between the spring pin and the base area. Ren The spring pin thus holds the watch strap in the desired position parallel to the base
Eine entsprechend ausgeführte Bandverlangerung ist im Bereich der zweiten Befestigungsvorrichtung beispielsweise wannenformig ausgebildet und weist einen u-formigen Querschnitt mit breiter Basis und kurzen Schenkeln auf Die Basis bildet die Grundflache und die Schenkel bilden die beiden planparallelen Seitenflächen, in welchen sich einerseits die Federstift-Locher der zweiten Befestigungsvorrichtung und andererseits je ein Feder- stift-Loch für die Montage des Federstiftes für die Positioniervorrichtung befinden Bei entsprechender Ausbildung kann auch eines der Paare von Federstiftlochern der zweiten Befestigungsvorrichtung für die Montage des Federstiftes der Positioniervorrichtung ver- wendet werden Der Abstand der Seitenflächen ist etwas grosser als die Breite des Armbandes, welches somit in Längsrichtung in die "Wanne" zwischen den Seitenflächen auf die Grundflache eingelegt werden kann Mit einem Federstift wird das Armband nun zwischen zwei entsprechenden Federstift-Lochern der zweiten Befestigungsvorrichtung befestigt Um zu verhindern, dass das Armband, das prinzipiell ja um diesen Federstift drehbar ist, aus dieser Wanne der Bandverlangerung herausdreht, wird über dem Armband (also quasi am oberen Ende der beiden Schenkel des u-Querschnitts) ein weiterer Federstift montiert Dieser halt das Armband parallel zur Grundflache Beim Tragen einer derart ausgerüsteten Armbanduhr steht die Bandverlangerung nicht vom Handgelenk weg, sondern wird vom Armband über diesen Positionier-Federstift zum Handgelenk hm gezogenA correspondingly designed band extension is, for example, trough-shaped in the area of the second fastening device and has a u-shaped cross section with a broad base and short legs.The base forms the base area and the legs form the two plane-parallel side surfaces in which, on the one hand, the spring pin holes are located second fastening device and, on the other hand, one spring pin hole each for the mounting of the spring pin for the positioning device. With the appropriate design, one of the pairs of spring pin holes of the second fastening device can also be used for the mounting of the spring pin of the positioning device. The distance between the side surfaces is somewhat larger than the width of the bracelet, which can thus be inserted in the longitudinal direction in the "tub" between the side surfaces on the base surface. With a spring pin, the bracelet is now between two corresponding spring pin holes Fastened in the second fastening device To prevent the bracelet, which in principle can be rotated about this spring pin, from rotating out of this trough of the band extension, another spring pin is placed over the bracelet (i.e. at the upper end of the two legs of the u-section) mounted This holds the bracelet parallel to the base surface When wearing a wristwatch equipped in this way, the strap extension does not stand away from the wrist, but is pulled from the bracelet via this positioning spring pin to the wrist
Eine weitere bevorzugte Ausfuhrungsform der Bandverlangerung besteht dann, dass sie mit Mitteln zur Ausübung wenigstens einer Zusatzfunktion ausgestattet istA further preferred embodiment of the tape extension is that it is equipped with means for performing at least one additional function
Solche Mittel können mechanischer Art sein, wie beispielsweise ein Spiegel, ein Klappmesser (oder andere Instrumente, wie sie von Taschenmessern her bekannt sind), eine
Lupe, ein Thermometer, ein Kompass, eine zusätzliche analoge Uhr mit Anzeige oder beliebige andere mechanische MittelSuch means can be mechanical, such as a mirror, a folding knife (or other instruments as known from pocket knives), one Magnifying glass, a thermometer, a compass, an additional analog clock with display or any other mechanical means
Solche Mittel können aber auch elektrischer Art sein wie z B eine zusätzliche digitale Uhr mit Anzeige (oder auch nur eine entsprechende Anzeige zur Darstellung der Zeit der Arm- banduhr), eine Lampe, ein Pulsmesser mit entsprechenden Sensoren und Anzeigen, ein Taschenrechner, ein elektronischer Kalender oder gar ein Mikrochip, mit welchem sich beliebige Funktionen (z B Autorisierung bei elektronischen Zutrittssperren, Identifizierung des Tragers, Speicherung von Daten, welche über ein entsprechendes Eingabegerat eingegeben werden können, usw ) realisieren lassenSuch means can, however, also be of an electrical type, such as an additional digital watch with a display (or just a corresponding display to show the time of the wristwatch), a lamp, a heart rate monitor with corresponding sensors and displays, a pocket calculator, and an electronic one Calendar or even a microchip with which any functions (e.g. authorization in the case of electronic access barriers, identification of the wearer, storage of data which can be entered using an appropriate input device, etc.) can be implemented
Kurz gesagt können solche Mittel alles umfassen, was sich in der entsprechenden Grosse fabrizieren und in eine erfindungsgemasse Bandverlangerung integrieren oder daran befestigen lasst Dabei lassen sich zum Betrieb oder Gebrauch solcher Mittel auch bereits vorhandene Teile der Armbanduhr oder des Armbandes wie beispielsweise eine bereits vorhandene Batterie mitverwendenIn short, such means can include everything that can be manufactured in the appropriate size and integrated into a strap extension according to the invention or attached to it. For the operation or use of such means, existing parts of the wristwatch or bracelet, such as an already existing battery, can also be used
Aus der nachfolgenden Detailbeschreibung und der Gesamtheit der Patentansprüche ergeben sich weitere vorteilhafte Ausfuhrungsformen und Merkmaiskombinationen der ErfindungFrom the following detailed description and the entirety of the claims, further advantageous embodiments and combinations of features of the invention result
Kurze Beschreibung der ZeichnungenBrief description of the drawings
Die zur Erläuterung des Ausfuhrungsbeispiels verwendeten Zeichnungen zeigenThe drawings used to explain the exemplary embodiment show
Fig 1 Eine erfindungsgemasse Bandverlangerung in perspektivischer Ansicht,1 is a perspective view of a tape extension according to the invention,
Fig 2a) eine Armbanduhr mit einem Armband und zwei einteiligen Bandverlangerungen von oben,
Fig 2b) die Armbanduhr aus Fig 2a) von der Seite,2a) a wristwatch with a bracelet and two one-piece band extensions from above, 2b) the wristwatch from FIG. 2a) from the side,
Fig 3a) eine einteilige Bandverlangerung mit zweifacher Langenverstellung von oben,3a) a one-piece belt extension with double length adjustment from above,
Fig 3b) die Bandverlangerung aus Fig 3a) von der Seite,3b) the band extension from FIG. 3a) from the side,
Fig 4a) eine einteilige Bandverlangerung für Oπginalarmbander von oben,4a) a one-piece band extension for original wristbands from above,
Fig 4b) die Bandverlangerung aus Fig 4a) von der Seite,4b) the band extension from FIG. 4a) from the side,
Fig 5a) eine zweiteilige Bandverlangerung mit dreifacher Langenverstellung,5a) a two-part belt extension with triple length adjustment,
Fig 5b) die Bandverlangerung aus Fig 5a) von der Seite,5b) the band extension from FIG. 5a) from the side,
Fig 6a) eine Bandverlangerung mit zweifacher Langenverstellung und einer Positio- niervorπchtung für das Uhrenarmband;6a) a strap extension with double length adjustment and a positioning device for the watch strap;
Fig 6b) die Bandverlangerung aus Fig 6a) von der Seite,6b) the band extension from FIG. 6a) from the side,
Fig 7a) eine Bandverlangerung mit dreifacher Langenverstellung und einer Positioniervorrichtung für das Uhrenarmband;7a) a strap extension with triple length adjustment and a positioning device for the watch strap;
Fig. 7b) die Bandverlangerung aus Fig 7a) von der Seite;7b) the band extension from FIG. 7a) from the side;
Fig 8a) ein Ausschnitt einer Armbanduhr mit einem Armband und einer Bandverlangerung mit einer Positioniervorrichtung und Zusatzfunktion von oben,8a) a section of a wristwatch with a bracelet and a strap extension with a positioning device and additional function from above,
Fig 8b) der Ausschnitt der Armbanduhr aus Fig 8a) von der Seite
Grundsätzlich sind in den Figuren gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen versehenFig. 8b) the section of the wristwatch from Fig. 8a) from the side In principle, the same parts are provided with the same reference symbols in the figures
Wege zur Ausführung der ErfindungWays of Carrying Out the Invention
Figur 1 zeigt in perspektivischer Ansicht eine erfindungsgemasse Bandverlangerung 1 , wobei die Unterseite der Bandverlangerung 1 sichtbar ist Die Bandverlangerung 1 ist so ausgebildet, dass ein Uhrenarmband mittels eines Federstiftes am vorderen Ende 2, und das hintere Ende 3 selber mittels eines Federstiftes an einem Uhrengehause befestigt werden kann Das vordere Ende 2 gleicht einem hohlen Quader ohne Deckel In den beiden Seltenwanden 4 1 , 4 2 dieses Quaders befinden sich je drei Federstift-Locher, wobei sich je ein Federstift-Loch in der einen und der anderen Seitenwand 4 1 , 4 2 genau ge- genuberliegen und zusammen drei Paare von Federstift-Lochem 5 1 , 5 2, 5 3 bilden, so dass eine Lochachse 6 1 , 6 2, 6 3 durch die Zentren der beiden Federstift-Locher eines Paares von Federstift-Lochem 5 1 , 5 2, 5 3 genau senkrecht zu den Seltenwanden 4 1 , 4 2 egt Die Bandweite 7 ist gleich dem Abstand der beiden Locher eines solchen Paares von Federstift-Lochem 5 1 , 5 2FIG. 1 shows a perspective view of a strap extension 1 according to the invention, the underside of the strap extension 1 being visible. The strap extension 1 is designed such that a watch band is fastened to a watch case by means of a spring pin at the front end 2 and the rear end 3 itself by means of a spring pin The front end 2 is like a hollow cuboid without a lid.There are three spring pin holes in each of the two rare walls 4 1, 4 2 of this cuboid, with a spring pin hole in each side wall 4 1, 4 2 lie exactly opposite and together form three pairs of spring pin holes 5 1, 5 2, 5 3, so that a hole axis 6 1, 6 2, 6 3 through the centers of the two spring pin holes of a pair of spring pin holes 5 1 , 5 2, 5 3 exactly perpendicular to the rare walls 4 1, 4 2 egt The bandwidth 7 is equal to the distance between the two holes of such a pair of spring pin holes 5 1, 5 2
Die Bandelemente eines zur Befestigung an der Bandverlangerung verwendbaren Uhrenarmbandes weisen an jenen Enden, mit welchen sie an einer Bandverlangerung befestigt werden, je ein Federstiftaufnahme-Loch auf Dieses wird gebildet, indem das entsprechende Ende des Bandelementes quer zur Längsrichtung des Bandes um 180° herumgelegt, das Band also gefalzt und das herumgelegte Ende wieder an der Unterseite des glei- chen Bandelementes angenaht, angeklebt oder sonstwie befestigt wird Zur Befestigung eines Bandelement an der Bandverlangerung wird also zunächst ein Federstift durch das Federstiftaufnahme-Loch hindurchgesteckt, so dass er auf beiden Seiten noch etwas herausschaut und dann werden die beiden Enden des Federstiftes zwischen den Lochern eines Paares von Federstift-Lochem 5 1 , 5 2, 5 3 der Bandverlangerung geklemmtThe strap elements of a watch strap that can be used for fastening to the strap extension each have a spring pin receiving hole at those ends with which they are attached to a strap extension. This is formed by the corresponding end of the strap element being turned through 180 ° transversely to the longitudinal direction of the strap, the tape is then folded and the folded end is sewn, glued or otherwise attached to the underside of the same tape element. To attach a tape element to the tape extension, a spring pin is first inserted through the spring pin hole so that it is still on both sides something looks out and then the two ends of the spring pin are clamped between the holes in a pair of spring pin holes 5 1, 5 2, 5 3 of the tape extension
Das hintere Ende 3 gleicht ebenfalls einem Quader mit gleicher Hohe Die Breite ist in diesem Beispiel gleich der Breite des vorderen Endes 2 Der Quader weist ein Federstift- aufnahme-Loch (8 auf, dessen Lochachse (9 parallel zu den Lochachsen 6 1 , 6 2, 6 3 hegt
Durch das Federstiftaufnahme-Loch (8 kann ein Federstift, mit weichem die Bandverlängerung 1 am Uhrengehäuse befestigt wird, hindurchgesteckt werden. Die Gehäuseweite 10 entspricht der Breite dieses Quaders bzw. der Breite des hinteren Endes 3.The rear end 3 is also similar to a cuboid with the same height. In this example, the width is equal to the width of the front end 2. The cuboid has a spring pin receiving hole (8), the hole axis (9 of which is parallel to the hole axes 6 1, 6 2 , 6 3 has A spring pin, with which the strap extension 1 is fastened to the watch case, can be inserted through the spring pin receiving hole (8). The case width 10 corresponds to the width of this cuboid or the width of the rear end 3.
Figuren 2a) und 2b) zeigen eine Armbanduhr bestehend aus einem Uhrengehäuse 1 1 (mit Uhrwerk) und einem aus zwei Bandelementen 12.1 , 12.2 bestehendes Uhrenarmband, wobei zwischen dem Uhrengehäuse 1 1 und dem ersten Bandelement 12.1 sowie zwischen dem Uhrengehäuse 1 1 und dem zweiten Bandelement 12.2 je eine Bandverlangerung 1.1 , 1.2 montiert ist. Figur 2a) zeigt die Armbanduhr von oben und Figur 2b) einen Querschnitt durch die Armbanduhr von der Seite.Figures 2a) and 2b) show a wristwatch consisting of a watch case 1 1 (with clockwork) and a watch band consisting of two band elements 12.1, 12.2, being between the watch case 1 1 and the first band element 12.1 and between the watch case 1 1 and the second Band element 12.2 a band extension 1.1, 1.2 is mounted. Figure 2a) shows the wristwatch from above and Figure 2b) shows a cross section through the wristwatch from the side.
Das Uhrengehäuse 1 1 weist auf zwei sich gegenüberliegenden Seiten je ein Paar von nasenformigen Fortsätzen 13.1 , 13.2 auf, wobei die einander zugewandten Naseninnen- flächeπ eines Paares planparallel sind und einen bestimmten Abstand zueinander aufweisen. Die Montageweite 15 entspricht diesem Abstand. In jeder dieser Naseninnenflächen befindet sich ein Federstift-Loch. Eine Lochachse 16.1 , 16.2 durch die Zentren der beiden Federstift-Löcher eines Paares von nasenformigen Fortsätzen 13.1 , 13.2 steht genau senkrecht auf den beiden Naseninnenflächen.The watch case 11 has a pair of nose-shaped extensions 13.1, 13.2 on two opposite sides, the mutually facing inner nose surfaces of a pair being plane-parallel and at a certain distance from one another. The mounting width 15 corresponds to this distance. There is a spring pin hole in each of these inner nose surfaces. A hole axis 16.1, 16.2 through the centers of the two spring pin holes of a pair of nose-shaped extensions 13.1, 13.2 is exactly perpendicular to the two inner surfaces of the nose.
Um eine Bandverlängerung an einem Uhrengehäuse mit einer bestimmten Montageweite montieren zu können, muss die Gehäuseweite der Bandverlängerung auf jeden Fall kleiner sein als die Montageweite des Uhrengehäuses.In order to be able to mount a strap extension on a watch case with a certain mounting width, the case width of the strap extension must in any case be smaller than the mounting width of the watch case.
Jede der Bandverlängerungen 1.1 , 1.2 ist einteilig ausgebildet und besitzt nur ein Paar von Federstift-Löchern 18 zur Befestigung der Bandelemente 12.1 , 12.2. Die Bandverlängerung 1.1 , 1.2 ist an beiden Enden gleich breit und so resultiert eine Bandweite (7, die um das doppelte der Dicke der Seitenwände kleiner ist als die Gehäuseweite 10. Eine noch kleinere Bandweite kann erreicht werden, indem die Breite der Bandverlängerung am ent- sprechenden Ende kleiner gewählt wird als die Breite am Ende mit dem Federstiftaufnahme-Loch 19.
Mittels eines Federstiftes, der durch das Federstiftaufnahme-Loch 19 der Bandverlangerung 1 1 , 1 2 gesteckt wird, kann die Bandverlangerung 1 1 , 1 2 am Uhrengehause 1 1 befestigt werden, indem der Federstift zwischen den beiden Federstift-Lochem in den Na- seninnenflachen eines Paares von nasenformigen Fortsätzen 13 1 , 13 2 festgeklemmt wirdEach of the band extensions 1.1, 1.2 is formed in one piece and has only one pair of spring pin holes 18 for fastening the band elements 12.1, 12.2. The strap extension 1.1, 1.2 is the same width at both ends and thus results in a strap width (7 that is twice the thickness of the side walls smaller than the housing width 10. An even smaller strap width can be achieved by the width of the strap extension on the speaking end is chosen smaller than the width at the end with the spring pin hole 19. By means of a spring pin which is inserted through the spring pin receiving hole 19 of the strap extension 1 1, 1 2, the strap extension 1 1, 1 2 can be attached to the watch case 1 1 by the spring pin between the two spring pin holes in the nasal surfaces a pair of nose-shaped extensions 13 1, 13 2 is clamped
In den Figuren 3a) und 3b) ist eine einteilige Bandverlangerung 1 3 dargestellt, welche über zwei Paare von Federstift-Lochem 20 1 , 20 2 zur Befestigung eines Bandelementes verfugt In Figur 3 a) von oben und in Figur 3b) von der Seite Das Federstiftaufnahme-Loch 21 1 ist auch in Figur 3a) dargestellt, obwohl es in dieser Ansicht nicht sichtbar ist Das erste Paar von Federstift-Lochern 20 1 in einem ersten Lochabstand 22 1 und das zweite in einem grosseren, zweiten Lochabstand 22 2 vom Federstiftaufnahme-Loch 21 1 Die Bandweite (7 ist wiederum kleiner als die Gehauseweite 1 0 Mittels eines durch das Federstiftaufnahme-Loch 21 1 an einem Ende der Bandverlangerung 1 3 gesteckten Federstiftes wird die Bandverlangerung 1 3 an einem Uhrengehause befestigtIn Figures 3a) and 3b) a one-piece tape extension 1 3 is shown, which has two pairs of spring pin holes 20 1, 20 2 for fastening a tape element in Figure 3 a) from above and in Figure 3b) from the Das Spring pin receiving hole 21 1 is also shown in FIG. 3a), although it is not visible in this view. The first pair of spring pin holes 20 1 in a first hole spacing 22 1 and the second in a larger, second hole spacing 22 2 from the spring pin receiving Hole 21 1 The band width (7 is again smaller than the case width 1 0) The band extension 1 3 is attached to a watch case by means of a spring pin inserted through the spring pin receiving hole 21 1 at one end of the band extension 1 3
Indem eine oder zwei solcher Bandverlangerungen 1 3 benutzt werden und durch Befestigung der Bandelemente in einem der beiden Paare von Federstift-Lochem 20 1 , 20 2 der verwendeten Bandverlangerung(en) 1 3, kann ein Uhrenarmband auf vielfaltige Weise verlängert werden Durch Verwendung von zwei Bandveriangerungen 1 3 kann eine maximale Uhrenarmband-Verlängerung der doppelten Grosse des zweiten Lochabstandes 22 2 erreicht werden Die minimale Uhrenarmband-Verlängerung ist, bei Verwendung einer einzelnen Bandverlangerung 1 3 und Benutzung des Federstift-Loch-Paares 20 2, gleich dem ersten Lochabstand 22 1By using one or two such strap extensions 1 3 and by attaching the strap elements in one of the two pairs of spring pin holes 20 1, 20 2 of the strap extension (s) 1 3 used, a watch strap can be extended in a variety of ways by using two Strap extensions 1 3 can achieve a maximum watch strap extension of twice the size of the second hole spacing 22 2. The minimum watch strap extension is equal to the first hole spacing 22 1 when using a single strap extension 1 3 and using the spring pin-hole pair 20 2
Figuren 4a) und 4b) zeigen ebenfalls eine einteilige Bandverlangerung 1 4 mit zwei Paaren von Federstift-Lochern 23 1 , 23 2 zur Befestigung eines Bandelementes In Figur 4a) von oben und in Figur 4b) von der Seite Das Federstiftaufnahme-Loch 21 2 ist auch in Figur 4a) dargestellt, obwohl es in dieser Ansicht nicht sichtbar ist Im Unterschied zu der in Figur 3 dargestellten Bandverlangerung 1 3 ist die Bandweite (7 jedoch ein wenig grosser als die Gehauseweite 10 Sie entspricht genau der Montageweite 1 5 des entsprechenden
Uhrengehäuses. Damit können an der Bandverlängerung 1.4 auch die Origianluhrenarm- bänder oder Armbänder mit gleicher Bandbreite montiert werden.Figures 4a) and 4b) also show a one-piece tape extension 1 4 with two pairs of spring pin holes 23 1, 23 2 for fastening a tape element in Figure 4a) from above and in Figure 4b) from the side The spring pin receiving hole 21 2 also shown in Figure 4a), although it is not visible in this view. In contrast to the tape extension 1 3 shown in Figure 3, the bandwidth (7 is, however, a little larger than the housing width 10) It corresponds exactly to the mounting width 1 5 of the corresponding Watch case. This means that the original watch bracelets or bracelets with the same bandwidth can also be mounted on the band extension 1.4.
Eine erfindungsgemasse Bandverlängerung kann natürlich auch so ausgebildet sein, dass deren Bandweite grosser als die Montageweite ist.A belt extension according to the invention can of course also be designed such that its belt width is larger than the installation width.
Eine zweiteilige Bandverlängerung 1.5 ist in den Figuren 5a) und 5b) gezeichnet. Das hintere Ende mit dem Federstiftaufnahme-Loch 21.3 bildet das erste Element 24.1 und das vordere Ende mit drei Paaren von Federstift-Löchern 25.1 , 25.2, 25.3 bildet das zweite Element 24.2 der Bandverlängerung 1.5. Das erste Element 24.1 weist eine T-förmige Gestalt auf (liegend), wobei das Federstiftaufnahmeloch 21.3 durch den Querbalken des T und parallel zum Federstiftaufnahme-Loch 21.3 ein Gelenkloch 26 durch den Längsbalken des T verläuft. Das zweite Element 24.2 weist die Gestalt eines U mit breiter Basis auf (ebenfalls liegend). Die Federstift-Loch-Paare 25.1 , 25.2, 25.3 verlaufen durch die Basis des U und in jedem Schenkel des U verläuft parallel zu den Lochachsen der Federstift- Loch-Paare 25.1 , 25.2, 25.3 ein Gelenkloch 27.1 , 27.2. Der Abstand und die Länge der beiden Schenkel des U-Elementes entsprechen dabei der Breite resp. der Länge des Längsbalken des T-Elementes. Die beiden Elemente 24.1 , 24.2 der Bandverlängerung 1.5 sind so angeordnet, dass das Gelenkloch 26 im Längsbalken des T-Elementes und die beiden Gelenklöcher 27.1 , 27.2 in den Schenkeln des U-Elementes koaxial sind und demzufolge eine Gelenkwelle 28 hindurchgestossen werden kann, wodurch die beiden Elemente 24.1 , 24.2 um eine gemeinsame Gelenkachse, nämlich die Längsachse der Gelenkwelle 28, drehbar miteinander verbunden sind.A two-part belt extension 1.5 is shown in Figures 5a) and 5b). The rear end with the spring pin receiving hole 21.3 forms the first element 24.1 and the front end with three pairs of spring pin holes 25.1, 25.2, 25.3 forms the second element 24.2 of the band extension 1.5. The first element 24.1 has a T-shaped configuration (lying down), the spring pin receiving hole 21.3 running through the crossbar of the T and parallel to the spring pin receiving hole 21.3, an articulated hole 26 running through the longitudinal bar of the T. The second element 24.2 has the shape of a U with a broad base (also lying). The spring pin-hole pairs 25.1, 25.2, 25.3 run through the base of the U and in each leg of the U runs parallel to the hole axes of the spring pin-hole pairs 25.1, 25.2, 25.3, a hinge hole 27.1, 27.2. The distance and the length of the two legs of the U-element correspond to the width and. the length of the longitudinal bar of the T-element. The two elements 24.1, 24.2 of the band extension 1.5 are arranged so that the hinge hole 26 in the longitudinal bar of the T-element and the two hinge holes 27.1, 27.2 in the legs of the U-element are coaxial and consequently a drive shaft 28 can be pushed through, thereby the two elements 24.1, 24.2 are rotatably connected to one another about a common hinge axis, namely the longitudinal axis of the hinge shaft 28.
Die Breite der Basis des U-Elementes ist grosser gewählt als die Breite des Querbalkens des T-Elementes. Die Bandweite (7 entspricht daher der Montageweite 15 und ist ein bisschen kleiner als die Gehäuseweite 10 der Bandverlängerung 1.5. Damit ist es möglich, die Bandverlängerung 1.5 zwischen den Bandelementen und dem Uhrengehäuse einer bestehenden Uhr zu montieren. Man kann die Original-Armbänder weiterbenutzen bzw. verlängern.
In den Figuren 6a) und 6b) dargestellt ist eine einteilige Bandverlangerung 1.6 mit zweifacher Längenverstellung mittels der Federstift-Loch-Paare 20.1 , 20.2 und einem daran montierten Bandelement 12.1 eines Uhrenarmbandes. Figur 6a) zeigt die Bandverlängerung von oben, Figur 6b) von der Seite. Ferner weist die Bandverlangerung ein weiteres Federstift-Loch-Paar 29 auf, in welchem ein Federstift 31.1 fixiert ist. Das Bandelement 12.1 ist mit einem Federstift 31.2 im Federstift-Loch-Paar 20.1 befestigt. In Figur 6b) ist gestrichelt dargestellt, wie das Bandelement 12.1 um den Federstift 31.2 herumgelegt ist.The width of the base of the U element is larger than the width of the crossbar of the T element. The strap width (7) therefore corresponds to the mounting width 15 and is a little smaller than the housing width 10 of the strap extension 1.5. This makes it possible to mount the strap extension 1.5 between the strap elements and the watch case of an existing watch. You can continue to use or use the original bracelets . extend. 6a) and 6b) show a one-piece strap extension 1.6 with double length adjustment by means of the spring pin-hole pairs 20.1, 20.2 and a strap element 12.1 of a watch strap mounted thereon. Figure 6a) shows the tape extension from above, Figure 6b) from the side. Furthermore, the band extension has a further spring pin-hole pair 29, in which a spring pin 31.1 is fixed. The band element 12.1 is fastened with a spring pin 31.2 in the spring pin-hole pair 20.1. In Figure 6b) is shown in broken lines how the band element 12.1 is placed around the spring pin 31.2.
Der Federstift 31.1 liegt parallel zur Grundfläche 30 der Bandverlängerung 1.6 und hält dadurch das Baπdelement 12.1 ebenfalls parallel zur Grundfläche 30. Dadurch kann das Bandelement 12.1 nicht nach unten (gemäss Darstellung) wegknicken. Der Abstand des Federstift-Loch-Paares 29 zur Grundfläche 30 ist grosser gewählt als derjenige der Federstift-Loch-Paare 20.1 bzw. 20.2 zur Grundfläche 30, wobei der minimale Abstand des Federstiftes 31.1 von der Grundfläche 30 typischerweise grosser ist als die Dicke des Armbandes an jener Stelle, wo der Federstift 31.1 zu liegen kommt. Ist dieser Abstand kleiner als die entsprechende Armband-Dicke, wird das Armband durch die Montage des Federstiftes 31.1 an jener Stelle zusammengepresst, was bis zu einem gewissen Grad (je nach Material des Armbandes) natürlich möglich ist.The spring pin 31.1 lies parallel to the base 30 of the band extension 1.6 and thereby also holds the base element 12.1 parallel to the base 30. As a result, the band element 12.1 cannot buckle downward (as shown). The distance of the spring pin-hole pair 29 to the base area 30 is selected to be greater than that of the spring pin-hole pairs 20.1 or 20.2 to the base area 30, the minimum distance of the spring pin 31.1 from the base area 30 typically being greater than the thickness of the bracelet at the point where the spring pin 31.1 comes to rest. If this distance is smaller than the corresponding bracelet thickness, the assembly of the spring pin 31.1 compresses the bracelet at that point, which is of course possible to a certain extent (depending on the material of the bracelet).
In den Figuren 7a) und 7b) ist eine zweiteilige Bandverlangerung 1.7 mit dreifacher Längenverstellung mittels der Federstift-Loch-Paare 25.1 bis 25.3 und einem daran montier- ten Bandelement 12.1 eines Uhrenarmbandes dargestellt. Figur 7a) zeigt die Bandverlängerung von oben, Figur 7b) von der Seite. Auch diese Bandverlängerung weist eine Grundfläche 30 und ein weiteres Federstift-Loch-Paar 29 mit einem darin montierten Federstift 31.1 auf. Das Bandelement 12.1 ist mit einem Federstift 31.2 im Federstift-Loch-Paar 25.1 montiert. Der Federstift 31.1 hält das Bandelement 12.1 parallel zur Grundfläche 30 dieser Bandverlängerung 1.7.FIGS. 7a) and 7b) show a two-part strap extension 1.7 with triple length adjustment by means of the spring pin-hole pairs 25.1 to 25.3 and a strap element 12.1 of a watch strap mounted thereon. Figure 7a) shows the tape extension from above, Figure 7b) from the side. This band extension also has a base area 30 and a further spring pin-hole pair 29 with a spring pin 31.1 mounted therein. The band element 12.1 is mounted with a spring pin 31.2 in the spring pin-hole pair 25.1. The spring pin 31.1 holds the band element 12.1 parallel to the base 30 of this band extension 1.7.
Damit der Federstift 31.1 seine Wirkung auch dann entfalten kann, wenn das Bandelement 12.1 auf volle Verlängerung eingestellt ist (wie in den Figuren 6a), 6b), 7a) und 7b) gezeigt), muss das Federstift-Loch-Paar 29 mit dem Federstift 31.1 entsprechend weiter von der
ersten Befestigungsvorrichtung entfernt sein wie das Federstift-Loch-Paar 20 1 bzw 25 1 D h das Federstift-Loch-Paar 29 befindet sich in Richtung Bandelement 12 1 weiter weg vom hinteren Ende 3 der Bandverlangerung 1 6 bzw 1 7 als das Federstift-Loch-Paar 20 1 bzw 25 1 für die grosstmoghche Armband-VerlängerungSo that the spring pin 31.1 can also exert its effect when the band element 12.1 is set to full extension (as shown in FIGS. 6a), 6b), 7a) and 7b)), the spring pin-hole pair 29 with the spring pin 31.1 accordingly further from the first fastening device be removed as the spring pin-hole pair 20 1 or 25 1 D h the spring pin-hole pair 29 is located in the direction of the band element 12 1 further away from the rear end 3 of the band extension 1 6 or 1 7 than the spring pin hole -Pair 20 1 or 25 1 for the grosstmoghche bracelet extension
Figuren 8a) und 8b) zeigen einen Ausschnitt aus einer Armbanduhr mit einem Uhrengehause 1 1 und einem über eine Bandverlangerung 1 8 montierten Bandelement 12 2 Auch hier ist die Armbanduhr in Figur 8a) von oben und in Figur 8b) von der Seite dargestellt Die Bandverlangerung 1 8 umfasst zusätzliche Funktionsmittel 32, welche auf der Oberseite (gemass Darstellung) der Bandverlangerung 1 8 montiert sindFIGS. 8a) and 8b) show a section of a wristwatch with a watch case 11 and a band element 12 2 mounted via a band extension 1 8. Here too, the wristwatch is shown in FIG. 8a) from above and in FIG. 8b) from the side 1 8 includes additional functional means 32, which are mounted on the top (as shown) of the belt extension 1 8
Das dargestellte Beispiel zeigt als Funktionsmittel 32 eine Digitalanzeige 33 beispielsweise zur Anzeige einer zweiten Uhrzeit, des Datums, einer gestoppten Zeitdauer, der Puls-Frequenz des Tragers, der Haut- oder Umgebungstemperatur oder beliebiger anderer Daten Entsprechende Instrumente und Vorrichtungen, wie beispielsweise eine Uhr, ein Puls- Messgerat oder ein Temperatur-Sensor können dabei ebenfalls in das entsprechende Funktionsmittel 32 integriert sein, oder sie sind an einem anderen Ort in oder an der Bandverlangerung 1 8 befestigtThe example shown shows, as functional means 32, a digital display 33, for example for displaying a second time, the date, a stopped time, the pulse frequency of the wearer, the skin or ambient temperature or any other data. Corresponding instruments and devices, such as a watch, a pulse measuring device or a temperature sensor can also be integrated in the corresponding functional means 32, or they are attached at another location in or on the belt extension 1 8
Zusammenfassend ist festzustellen, dass es die erfindungsgemasse Bandverlangerung erlaubt, das Armband einer Armbanduhr in mehreren Stufen auf einfache Art und Weise zu verlangern Dabei kann sowohl das gleiche Uhrenarmband weiterverwendet werden oder es wird ein anderes Armband montiert, dessen Breite kleiner, gleich oder grosser als die des Oπgmalbandes ist
In summary, it can be stated that the strap extension according to the invention allows the strap of a wristwatch to be extended in several stages in a simple manner. Both the same watch strap can still be used or a different strap can be fitted, the width of which is smaller, equal or larger than that of the original band