Skate-RampenmodulSkate ramp module
Die Erfindung betrifft ein Skate-Rampenmodul für die Aufstellung mobiler Skate-Anlagen, z.B. Halfpipes, Minirampen, Street Obstacles etc., mit ebenen und bogenförmigen Bahnelementen und mit Stützen für die bogenförmigen Bahnelemente und eine oberhalb der Bahnelemente angeordnete ebene Plattform.The invention relates to a skate ramp module for the installation of mobile skate systems, e.g. Half pipes, mini ramps, street obstacles etc., with flat and curved track elements and with supports for the curved track elements and a flat platform arranged above the track elements.
Die Ausübung des Rollschuhsports und ähnlicher Sportarten, wie Inline-Skating, Skateboarding, aber auch das Fahren mit sogenannten BMX-Fahrrädern, findet sowohl auf Strassen, Plätzen oder im Gelände, als auch auf speziellen Bahnen, beispielsweise sogenannten Halfpipes statt. Da für diese modernen Sportarten praktisch ausschliesslich die englischen Ausdrücke benutzt werden und deutsche Übersetzungen oft nicht existieren, werden in dieser Beschreibung teilweise die englischen Begriffe verwendet.The practice of roller skating and similar sports, such as inline skating, skateboarding, but also driving with so-called BMX bicycles, takes place on streets, squares or off-road, as well as on special tracks, for example so-called half pipes. Since the English expressions are practically exclusively used for these modern sports and German translations often do not exist, the English terms are sometimes used in this description.
Eine Halfpipe ist, wie es der Name andeutet, eine Bahn mit etwa U-förmigem Querschnitt. Für sportliche Veranstaltungen wird derzeit häufig eine Bahn mit Längen- und Breitenabmessungen von etwa 15 m und einer Höhe von etwa 4 m benutzt. Selbstverständlich sind auch andere Abmessungen durchaus üblich.A half pipe is, as the name suggests, a track with an approximately U-shaped cross-section. A train with length and width dimensions of approximately 15 m and a height of approximately 4 m is currently used for sporting events. Of course, other dimensions are also quite common.
Halfpipes sind entweder stationäre oder mobile Anlagen. Stationäre Anlagen sind als Teil des Freizeitangebots von Kommunen ziemlich verbreitet. Meistens stehen solche An- lagen an entlegeneren Plätzen, die für sportliche Wettbewerbe wenig attraktiv sind. Für solche Anlässe werden in der Regel mobile Anlagen vorgezogen, die für den jeweiligen Anlass aufgebaut und danach wieder abgebaut und geschützt gelagert oder zu einem anderen Anlass transportiert werden.
Damit dies möglich ist, ergibt sich für die Konstruktion der mobilen Anlagen eine Reihe von Anforderungen:Halfpipes are either stationary or mobile systems. Stationary facilities are fairly widespread as part of the municipal leisure offer. Such facilities are usually located in more remote locations that are not very attractive for sporting competitions. For such occasions, mobile systems are generally preferred, which are set up for the respective event and then dismantled and stored in a protected manner or transported to another event. To make this possible, there are a number of requirements for the design of the mobile systems:
- Die Halfpipe muss aus Elementen zusammensetzbar sein, die möglichst so leicht sind, dass sie von einzelnen oder wenigen Personen getragen und aufgestellt werden können.- The half pipe must be able to be assembled from elements that are as light as possible that they can be carried and set up by one or a few people.
Die Zahl der verschiedenen Elemente soll überschaubar klein sein, damit die Arbeitsabläufe beim Auf- und Abbau möglichst einfach und in kurzer Zeit möglich sind.The number of different elements should be manageably small, so that the work processes during assembly and disassembly are as simple and possible in a short time.
Die Elemente müssen in abgebautem Zustand auf möglichst kleinem Raum Platz haben.The disassembled elements must have the smallest possible space.
Bei alledem muss die aufgebaute Anlage den Stabilitäts- anforderungen genügen, die sich beim sportlichen Einsatz ergeben.In all of this, the installed system must meet the stability requirements that arise during sporting use.
Beim Aufbau mobiler Anlagen wird meistens so vorgegangen, dass die Anlage aus Modulen zusammengestellt wird, die ihrerseits vorher aus Einzelelementen zusammengebaut werden. Beim Abbau wird umgekehrt vorgegangen. Trotzdem sind die vorstehend genannten Anforderungen, die einander teilweise zu widersprechen scheinen, bei heute bekannten mobilen Anlagen nicht erfüllt. Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein Skate-Rampenmodul vorzuschlagen, dessen Konstruktion alle vorstehenden Kriterien erfüllt.When building mobile systems, the procedure is usually that the system is put together from modules, which in turn are previously assembled from individual elements. The reverse procedure is followed. Nevertheless, the above-mentioned requirements, which seem to contradict each other in part, are not met in today's known mobile systems. The invention is therefore based on the object of proposing a skate ramp module whose construction meets all of the above criteria.
Erfindungsgemäss wird dies dadurch erreicht, dass je eine Stütze in der Mitte der Bögen angeordnet ist.According to the invention, this is achieved in that one support is arranged in the middle of the arches.
Im folgenden wird anhand der beiliegenden Zeichnung ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung beschrieben.
Es zeigen:A preferred exemplary embodiment of the invention is described below with reference to the accompanying drawing. Show it:
Fig. 1 eine perspektivische Ansicht einer kompletten Halfpipe-Anlage;Figure 1 is a perspective view of a complete half pipe system.
Fig. 2 einen Schnitt entlang der durch die Linien A - A definierten Eben;2 shows a section along the plane defined by the lines A - A;
Fig. 3 ein unteres Bogenelement;3 shows a lower arch element;
Fig. 4 ein oberes Bogenelement;4 shows an upper arch element;
Fig. 5 eine Rückansicht einer aus Modulen zusammengestellten Rampe undFig. 5 is a rear view of a ramp composed of modules and
Fig. 6 eine Detailansicht eines Schwellenelements.6 shows a detailed view of a threshold element.
Die in Fig. 1 gezeigte Halfpipe hat eine U-förmige Rollbahn 1 mit einem mittleren horizontalen Teil 2, an den sich auf zwei einander gegenüberliegenden Seiten Bögen 3 anschlies- sen. Die Bögen 3 bilden einen Viertelkreis und gehen mit ihrem oberen Rand in einen senkrechten ebenen Bereich 4 über, der sich bis zur Oberkante 5 der Bahn erstreckt. An die Kante 5 schliesst sich eine horizontale Plattform 6 an, die hinten durch ein Geländer 7 begrenzt ist.The half pipe shown in FIG. 1 has a U-shaped runway 1 with a central horizontal part 2, to which bends 3 are connected on two opposite sides. The arches 3 form a quarter circle and merge with their upper edge into a vertical flat region 4 which extends to the upper edge 5 of the web. A horizontal platform 6 adjoins the edge 5 and is delimited at the rear by a railing 7.
Die bogenförmigen Rampen der Bahn bestehen aus je 10 Rampenmodulen, die nebeneinander angeordnet und miteinander und mit den horizontalen Bahnelementen verbunden sind.The arched ramps of the track consist of 10 ramp modules, which are arranged next to each other and connected to each other and to the horizontal track elements.
Etwa in der Mitte befindet sich der als Roll-In bezeichnete Anlaufmodul 8, bei dem sich der Bogen nur etwa bis zu einer Neigung von 60° nach oben erstreckt und dann in eine ebene Bahn 9 übergeht, die sich über das Niveau der Plattform 6
hinaus erstreckt und oben nicht durch eine Kante, sondern durch einen zur Horizontalen überführenden Bogen 10 begrenzt ist.Approximately in the middle is the start-up module 8, referred to as roll-in, in which the arc only extends up to an incline of about 60 ° and then merges into a flat path 9 that extends above the level of the platform 6 extends beyond and is delimited at the top not by an edge, but by an arc 10 which leads to the horizontal.
Auf der gegenüberliegenden Seite ist ein Extension genannter Verlängerungsmodul 11 des senkrechten ebenen Bahnteils vorgesehen, der zu einer erhöhten Stufe 12 der Plattform 6 führt .On the opposite side, an extension of the extension module 11 of the vertical flat web part is provided, which leads to an elevated step 12 of the platform 6.
Die Anordnung von Roll-In 8 und Extension 11 kann auch anders gewählt werden als im vorliegenden Beispiel.The arrangement of roll-in 8 and extension 11 can also be chosen differently than in the present example.
Der konstruktive Aufbau der Anlage ist aus der Schnittdarstellung der Fig. 2 ersichtlich. Die Bahn besteht aus ebenen Elementen 13, die den horizontalen Teil 2 bilden, und aus den Rampenmodulen. Letztere bestehen aus unteren Bogenelementen 14, die unten mit den ebenen Elementen 13 verbunden werden und die ein Kreisbogensegment von ca. 60° bilden, und aus oberen Bogenelementen 15, die mit ihren Unterkanten mit der Oberkante der unteren Bögen 14 verbunden werden und die ein Kreisbogensegment von ca. 30° und eine anschliessende ebene Fläche von ca. 0,6 m bilden. Durch diese Aufteilung sind alle Bahnflächenelemente ungefähr gleich gross.The structural design of the system can be seen from the sectional view of FIG. 2. The track consists of flat elements 13, which form the horizontal part 2, and of the ramp modules. The latter consist of lower arch elements 14, which are connected below to the flat elements 13 and which form a circular arc segment of approximately 60 °, and of upper arch elements 15, which are connected with their lower edges to the upper edge of the lower arches 14 and which form a circular arc segment of approx. 30 ° and a subsequent flat surface of approx. 0.6 m. As a result of this division, all web surface elements are approximately of the same size.
Die Bogenelemente 14 und 15 sind in der Fig. 3 und 4 gezeigt. Das untere Bogenelement 14 besitzt, wie aus Fig. 3 ersichtlich, einen Rahmen aus bogenförmigen Seitenteilen 16 und einem bogenförmigen Mittelteil 17. Die Seitenteile 16 und das Mittelteil 17 sind durch vier Querstreben 18 zu einem starren Rahmen verbunden. Die Seiten- und Mittelteile 16, 17 und die Querstreben 18 bestehen aus Stahlrohr mit vierkantigem Querschnitt.
Auf den Rahmen ist auf der Bogeninnenseite ein Lochblech 19 aufgeschweisst, das die gesamte Rahmenfläche bedeckt. Dieses Lochblech 19 ist die stabile Unterlage für den Bahnbelag aus Sperrholz. Selbstverständlich kann anstelle des Lochblechs auch ein volles Blech, z.B. aus leichterem Material, verwendet werden.The arch elements 14 and 15 are shown in FIGS. 3 and 4. The lower arch element 14, as can be seen from FIG. 3, has a frame made of arch-shaped side parts 16 and an arch-shaped middle part 17. The side parts 16 and the middle part 17 are connected by four cross struts 18 to form a rigid frame. The side and middle parts 16, 17 and the cross struts 18 consist of tubular steel with a square cross section. A perforated plate 19, which covers the entire frame surface, is welded onto the frame on the inside of the arch. This perforated plate 19 is the stable base for the plywood sheet. Of course, a full sheet, for example made of lighter material, can also be used instead of the perforated sheet.
Das obere Bogenelement 15 ist gleich aufgebaut und unterscheidet sich vom unteren Bogenelement 14 nur dadurch, dass es ein kürzeres Kreissegment mit einem anschliessenden ebenen Bereich bildet und deshalb die Seiten- und Mittelteile des Rahmens an ihrem einen Ende in einen geraden Verlauf übergehen. Die Querstreben sind so angeordnet, dass sich eine von ihnen beim Übergang von der Kreisbiegung zur Ebene befindet.The upper arch element 15 has the same structure and differs from the lower arch element 14 only in that it forms a shorter segment of a circle with an adjoining flat region and therefore the side and middle parts of the frame merge into a straight course at one end. The cross struts are arranged so that one of them is at the transition from the circular bend to the plane.
An der Oberkante 5 der Bahn, an der die Plattform an- schliesst, ist das in Fig. 6 gezeigte, Coping genannte Schwellenelement 35 vorgesehen. Dieses besteht aus einem Vierkantrohr 36 und einer darauf aufgeschweissten teil- zylindrischen Schale 37. Die Schale ist an ihren beiden Enden zu vollen zylindrischen Rohrstücken 38, 39 ausgebildet. In eines der Rohrstücke ist ein Verbindungsstück 41 eingeschraubt, während das andere Rohrstück 39 offen bleibt. Beim Zusammensetzen von nebeneinander stehenden Rampenmodulen passt das Verbindungsstück 41 eines Copings in das offene Rohrstück 39 des nächsten Copings. An den beiden Flächen des Vierkantrohrs, die dem oberen Bogenelement 15 bzw. der Plattform 6 zugewandt sind, sind Ge- windebolzen vorgesehen, die in entsprechende Bohrungen der angrenzenden Elemente passen.On the upper edge 5 of the web to which the platform connects, the threshold element 35 shown in FIG. 6, called coping, is provided. This consists of a square tube 36 and a partially cylindrical shell 37 welded thereon. The shell is formed at both ends into full cylindrical tube pieces 38, 39. A connecting piece 41 is screwed into one of the pipe pieces, while the other pipe piece 39 remains open. When assembling adjacent ramp modules, the connector 41 of one coping fits into the open pipe section 39 of the next coping. Threaded bolts are provided on the two surfaces of the square tube, which face the upper arch element 15 or the platform 6, which fit into corresponding bores of the adjacent elements.
Die zu einem Rampenmodul aneinandergefügten Bogenelemente 14, 15 und die sich oben anschliessende Plattform 6 werden
durch Stützen 21 in der aufgerichteten Position gehalten. Aus der Rückansicht der Fig. 5 ist ersichtlich, dass jedes Rampenmodul mit einer Stütze versehen ist.The arch elements 14, 15 joined together to form a ramp module and the platform 6 adjoining them above become held in the erected position by supports 21. It can be seen from the rear view of FIG. 5 that each ramp module is provided with a support.
Die Stützen 21 bestehen, wie aus Fig. 2 ersichtlich, aus einem Gestänge mit einem starren Rahmen 22 als Basis und an diesem Rahmen beweglich angelenkten Streben 23 - 26. Der Basisrahmen 22 besitzt zwei Verbindungspunkte 27, 28 mit dem unteren Bogenelement. Eine Strebe 23 verläuft schräg von der Mitte zwischen dem äusseren Verbindungspunkt 28 und dem äusseren Ende des Rahmens 22 zur Verbindung zwischen dem unteren und dem oberen Bogenelement. Eine weitere Strebe 24 verläuft vom Ende des Rahmens 22 zum Übergang vom bogenförmigen zum ebenen Querschnitt des oberen Bogenele- ents. Eine senkrechte Strebe 25 erstreckt sich vom äusseren Ende des Rahmens 22 zum Aussenrand der Plattform 6 und stützt diesen ab. Schliesslich verläuft eine Versteifungsstrebe 26 vom äusseren Verbindungspunkt 28 des Rahmens 22 zum oberen Ende der senkrechten Strebe 25 und ist an den Kreuzungspunkten mit den beiden anderen Streben verbunden.As can be seen from FIG. 2, the supports 21 consist of a linkage with a rigid frame 22 as the base and struts 23-26 which are articulated on this frame. The base frame 22 has two connection points 27, 28 with the lower arch element. A strut 23 extends obliquely from the center between the outer connection point 28 and the outer end of the frame 22 for the connection between the lower and the upper arch element. Another strut 24 runs from the end of the frame 22 to the transition from the arched to the flat cross section of the upper arch element. A vertical strut 25 extends from the outer end of the frame 22 to the outer edge of the platform 6 and supports it. Finally, a stiffening strut 26 runs from the outer connection point 28 of the frame 22 to the upper end of the vertical strut 25 and is connected to the other two struts at the crossing points.
Der Basisrahmen 22 besitzt zwei Füsse 29, die zum Ausgleich von Unebenheiten mittels in ihrem Innern angeordneten Spindeln höhenverstellbar sind.The base frame 22 has two feet 29 which can be adjusted in height to compensate for unevenness by means of spindles arranged in their interior.
Wenn die Stütze 21 von den Bogenelementen getrennt ist, können die Streben 23 - 26 zum Basisrahmen abgeklappt werden, so dass ein kompaktes, für Lagerung oder Transport gut geeignetes Paket entsteht.If the support 21 is separated from the arch elements, the struts 23-26 can be folded down to form the base frame, so that a compact package which is well suited for storage or transport is produced.
Auf der Seite der Bahn, auf der sich das Roll-In befindet, sind zusätzliche Streben erkennbar, die bei den Rampenmodulen vorgesehen sind, die das Roll-In bilden. Anstelle der Strebe 24 ist eine Winkelstrebe 31 zur Unterstützung des
ebenen Teils des Roll-In und eine weitere Winkelstrebe 32 zur Unterstützung des oberen Bogenelementes des Roll-In vorgesehen. Eine zusätzliche Strebe 33 stützt die Rückseite der kleinen Plattform des Roll-In.On the side of the track on which the roll-in is located, additional struts can be seen which are provided in the ramp modules which form the roll-in. Instead of the strut 24 is an angle strut 31 to support the flat part of the roll-in and a further angle strut 32 are provided to support the upper arch element of the roll-in. An additional strut 33 supports the back of the small platform of the roll-in.
Die wesentlichen Vorteile des erfindungsgemässen Rampenmoduls liegen zum einen in der günstigen Aufteilung in Elemente, die von zwei Personen noch getragen werden können und die zum andern trotzdem gross genug sind, um eine An- läge schnell aufzubauen. Es gibt im wesentlichen nur vier verschiedene Bahnelemente, nämlich die Platten der Horizontalfläche, die unteren und oberen Bogenelemente und die Elemente der Plattform. Lediglich für das Roll-In und die Extension werden wenige zusätzliche Bogenelemente benötigt.The main advantages of the ramp module according to the invention are, on the one hand, the favorable division into elements that can still be carried by two people and, on the other hand, are still large enough to quickly build a system. There are essentially only four different track elements, namely the plates of the horizontal surface, the lower and upper arch elements and the elements of the platform. Only a few additional arch elements are required for the roll-in and extension.
Ein ganz besonderer Vorteil liegt aber darin, dass die Anlage auch ohne mechanische Hilfe aufgestellt werden kann. Die einzelnen Rampenmodule werden aus Bogenelementen, Plattformelementen und Stützen auf der Seite am Boden liegend zusammengesetzt und anschliessend aufgerichtet und miteinander verbunden. Dadurch, dass nur eine Mittelstütze für jeden Rampenmodul existiert, muss beim Aufrichten der fertig zusammengesetzte Abschnitt nicht über die Aussen- kante seiner Grundfläche, sondern nur über die Verbin- dungslinie zwischen einer unteren Ecke des unteren Bogen- elements und dem Ende des Basisrahmens 22 gekippt werden. Dies reduziert die zum Aufstellen benötigte Kraft um etwa ein Drittel.However, a very special advantage is that the system can also be set up without mechanical help. The individual ramp modules are assembled from arch elements, platform elements and supports lying on the side on the floor and then erected and connected to each other. Because there is only one center support for each ramp module, the assembled section does not have to be tilted over the outer edge of its base surface, but only over the connecting line between a lower corner of the lower arch element and the end of the base frame 22 become. This reduces the force required to set it up by about a third.
Schliesslich besteht ein weiterer Vorteil des erfindungs- gemässen Rampenmoduls darin, dass der Materialverbrauch niedriger ist als bei bekannten Konstruktionen.
Finally, a further advantage of the ramp module according to the invention is that the material consumption is lower than in known constructions.