TWI760856B - 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法 - Google Patents

慣用錯誤語法學習矯正系統及方法 Download PDF

Info

Publication number
TWI760856B
TWI760856B TW109132809A TW109132809A TWI760856B TW I760856 B TWI760856 B TW I760856B TW 109132809 A TW109132809 A TW 109132809A TW 109132809 A TW109132809 A TW 109132809A TW I760856 B TWI760856 B TW I760856B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
tested
module
data
interactive interface
learning
Prior art date
Application number
TW109132809A
Other languages
English (en)
Other versions
TW202213295A (zh
Inventor
陳盈伶
賴金輪
Original Assignee
亞東學校財團法人亞東科技大學
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by 亞東學校財團法人亞東科技大學 filed Critical 亞東學校財團法人亞東科技大學
Priority to TW109132809A priority Critical patent/TWI760856B/zh
Publication of TW202213295A publication Critical patent/TW202213295A/zh
Application granted granted Critical
Publication of TWI760856B publication Critical patent/TWI760856B/zh

Links

Images

Landscapes

  • Electrically Operated Instructional Devices (AREA)

Abstract

本發明公開一種慣用錯誤語法學習矯正系統及方法。資料庫模組儲存多個關聯資料集,對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的慣用錯誤語句。互動介面模組接收學習者口說的待測口語資料或輸入的待測文字資料。語音轉換模組將待測口語資料轉換成待測文字資料。關聯集合比對模組將待測文字資料與多個關聯資料集的慣用錯誤語句進行比對,以查找出與待測文字資料的正確表達語句。

Description

慣用錯誤語法學習矯正系統及方法
本發明涉及語言學習,特別是涉及一種慣用錯誤語法學習矯正系統及方法。
在學習外來語言例如英語時,人們常常因為承襲了母語的習慣,或是因為學習/練習不熟練,往往直覺式的以母語的語句結構直接套用外來語言的字彙來表達思想意思,除了造成與外國人溝通上的嚴重誤會以外,對於外來語言學習的效果也產生了極大的阻礙。
舉例來說,許多人會用 “I very much love you” 來表達 「我非常愛你」,然而,英文正確的表達法應為 “I love you very much”(副詞順序不同)。又如, 許多人會用 “Jennie is so stubborn that she won’t hear you.”來表達 「珍妮是如此頑固以至於聽不進你說的話」,然而,英文正確的表達法應為 “Jennie is so stubborn that she won’t listen to you”(錯用被動聽到/hear當成主動傾聽/listen)。又如,許多人用 “There has XXX” 來表達 「那裏有XXX」,然而,英文正確的表達法應為 “There is XXX”(誤用我有/I have 的相同方法來表達 這裏有XXX東西的存在)。又如錯用 “save money”來表達「存錢」 “deposit the money”。又如, 使用“Tomorrow I will go to school” 來表示「明天我會去學校」(時間位置不正確)。又如,使用 “I horn the skunk”  來表達「按喇叭」;使用 “I want to borrow your restroom” 來表達「借用廁所」;使用 “I know”  來表達「我知道」。
為了避免以上這些錯誤,語言學習者必需背誦大量的例句/慣用語、熟讀文法、不斷的練習、並且最好能在錯誤使用的當下,立即被指導改正。然而,很可惜,絕大多數的人並沒有這樣的學習環境,並且在傳統枯燥的學習過程中,欠缺立即的場合練習,使得學習效果大打折扣。
若能使用隨身設備,給予個人在第一時間以直覺方式表達外來語言的當下,即時進行檢測及修正建議,將可快速、有效的讓學習者從錯誤中學習,進而調整改變其表達語法並養成習慣,從而達到最佳的學習效果。
有鑒於此,本發明乃針對母語與外來語中慣用表達的差異,提供一種慣用錯誤語法學習矯正系統及方法,能讓學習者擺脫傳統學習外來語時以死板板背誦的方式,學習者將能輕鬆的、自然的以母語慣用方式表達外來語言,接著依據系統給予的回饋調整表達方式,學習上將非常輕鬆且立即收效,此外,搭配學習者的學習進程而自適應的調整系統給予的練習題,更進一步達到絕佳的學習與校正結果。
如上述的本發明提供的慣用錯誤語法學習矯正系統包含資料庫模組、互動介面模組、語音轉換模組以及關聯集合比對模組。資料庫模組配置以儲存多個關聯資料集。多個關聯資料集內對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的慣用錯誤語句。互動介面模組配置以接收學習者口說的待測口語資料或輸入的待測文字資料。語音轉換模組連接互動介面模組。語音轉換模組配置以將待測口語資料轉換成待測文字資料,待測文字資料包含待測語句。關聯集合比對模組連接語音轉換模組以及資料庫模組。關聯集合比對模組配置以將待測文字資料與多個關聯資料集的慣用錯誤語句進行比對,以查找出與待測文字資料相關聯的其中一關聯資料集,從中擷取待測文字資料的正確表達語句,作為個人學習歷程記錄在資料庫模組中,輸出至互動介面模組上顯示或透過互動介面模組傳輸至學習者的電子裝置上顯示。
在一實施方案中,關聯集合比對模組連接互動介面模組,配置以將未查找到與待測文字資料相關聯的任何關聯資料集的訊息傳輸至互動介面模組。互動介面模組依據資料擴編者的編修要求,以增補編修資料庫模組的資料內容。
在一實施方案中,語音轉換模組轉換出的待測文字資料具有多個轉換單字,語音轉換模組依據互動介面模組接收到的單字修改要求,以將指定的轉換單字替換成學習者透過互動介面模組輸入的替換輸入單字,或替換成從互動介面模組提供的與待測口語資料相同或相近發音的多個替換選擇單字中選擇的其中一替換選擇單字。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正系統更包含語句篩選模組,連接關聯集合比對模組。語句篩選模組配置以依據一篩選預設條件或學習者的一篩選條件要求,以從關聯集合比對模組查找到的多個正確表達語句中篩選出與待測文字資料最相關聯的正確表達語句、與待測文字資料相關聯的指定數量的多個正確表達語句、或與待測文字資料相關聯且最簡潔的正確表達語句,輸出至互動介面模組上顯示或透過互動介面模組傳輸至電子裝置上顯示。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正系統更包含練習測驗模組。練習測驗模組連接資料庫模組、關聯集合比對模組以及互動介面模組。配置以依據個人學習歷程,隨機、依情境、依自訂條件要求,以產生或從資料庫模組查找學習者表達錯誤的慣用錯誤語句對應的正確表達語句相關聯的試題訊息,輸出至互動介面模組上或透過互動介面模組傳輸至電子裝置上顯示。
另外,本發明提供一種慣用錯誤語法學習矯正方法,包含下列步驟:建立多個關聯資料集,多個關聯資料集內對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的慣用錯誤語句;接收學習者口說的一待測口語資料或輸入的待測文字資料;將待測口語資料轉換成待測文字資料,其中待測文字資料包含待測語句;以及將待測文字資料與多個關聯資料集的慣用錯誤語句進行比對,以查找出與待測文字資料相關聯的其中一關聯資料集,從中擷取待測文字資料的正確表達語句,記錄在個人學習歷程中。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正方法更包含下列步驟:依據資料擴編者的編修要求,以增補編修多個關聯資料集。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正方法更包含下列步驟:轉換出具有多個轉換單字的待測文字資料;依據接收到的一單字修改要求,以將指定的轉換單字替換成學習者輸入的替換輸入單字,或替換成從提供的與待測口語資料相同或相近發音的多個替換選擇單字中選擇的其中一替換選擇單字。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正方法更包含下列步驟:依據一篩選預設條件或學習者的一篩選條件要求,以從查找到的多個正確表達語句中,篩選出與待測文字資料最相關聯的正確表達語句、與待測文字資料相關聯的指定數量的多個正確表達語句、或與待測文字資料相關聯且最簡潔的正確表達語句。
在一實施方案中,所述慣用錯誤語法學習矯正方法更包含下列步驟:依據個人學習歷程,隨機、依情境、依自訂條件要求,以產生學習者表達錯誤的慣用錯誤語句對應的正確表達語句相關聯的試題訊息。
如上所述,本發明提供一種慣用錯誤語法學習矯正系統及方法,其能讓絕大多數的外語學習者,能在直覺式的方式下,學習用正確的外語句詞來表達闡述的意念,而不用在表達前刻意先思考文法結構或單字與句型,這將使得學習者敢於開口。在學習者說完以後,立即提供校正的建議回饋給學習者,驅使學習者改正,給予反覆練習並紀錄學習歷程以達最佳學習成效。其中,練習/學習的方式可依學習者自主隨性的生活化口語、或在特定場合/情境下的需求、或是由個人學習歷程紀錄中揀選,學習模式非常多元且具彈性。
為使能更進一步瞭解本發明的特徵及技術內容,請參閱以下有關本發明的詳細說明與圖式,然而所提供的圖式僅用於提供參考與說明,並非用來對本發明加以限制。
請參閱圖1 ~圖3,其中圖1為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的方塊圖;圖2為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組以及互動介面模組的方塊圖;圖3為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組的方塊圖。
如圖1所示,本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統可包含資料庫模組10、互動介面模組20、語音轉換模組30、關聯集合比對模組40、語句篩選模組50以及練習測驗模組60。
資料庫模組10可設於本地電子裝置例如但不限於電腦或手機,或是建立於雲端伺服器。如圖1所示,資料庫模組10可連接互動介面模組20。實務上,若有需要,互動介面模組20可連接如圖2所示的資料編修者91的電子裝置。
互動介面模組20可包含顯示面板、觸控屏、按鍵或鍵盤、聲音擷取元件、播放元件等,可用於將聲音、文字、多媒體、訊息等在學習者90的電子裝置99與本實施例的系統間進行單向或雙向傳輸,作為訊息提示與資料、控制訊息傳輸使用。
如圖2所示,互動介面模組20接收資料編修者91例如資料庫管理者的一編修要求911,並將此編修要求911以彙整、新增、擴充、修改或替換後的正確表達語句121~12n及/或慣用錯誤語句131~13n儲存至資料庫模組10。
資料庫模組10可儲存多個關聯資料集,分別集合不同句型或句意的多個正確表達語句121~12n。亦即,每個關聯資料集至少集合一個正確表達語句121~12n,並對照集合欲表達不同於母語的外來語的此正確表達語句121~12n的意思時易發生例如文法、單字、詞彙/字詞、意思等表達錯誤的一或多個慣用錯誤語句131~13n。亦即,每個關聯資料集為多重語言間表示法的關聯集。
如圖3所示,資料庫模組10建立關聯資料集11,其集合一種語言例如英文的正確表達語句121,以及對照集合以其他不同語言例如中文為母語的學習者90因母語文法或個人說話習慣可能導致直譯而造成最常見的表達錯誤的慣用錯誤語句131。資料庫模組10在另一關聯資料集12對照集合正確表達語句122更多可能發生的錯誤表達的多個慣用錯誤語句132、133。每個關聯資料集11~1n集合的慣用錯誤語句的數量可依實際需求調整,不以本實施例為限。
請一併參閱圖1~圖6,其中圖4為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的互動介面模組、語音轉換模組及關聯集合比對模組的方塊圖;圖5為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組、互動介面模組、語音轉換模組及關聯集合比對模組的方塊圖;圖6為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組、互動介面模組以及關聯集合比對模組的方塊圖。
如圖1和圖4所示,互動介面模組20可(從電子裝置99)接收學習者90口說的待測口語資料21,或是學習者90(透過電子裝置99)輸入互動介面模組20的待測文字資料222。
語音轉換模組30連接互動介面模組20。當互動介面模組20接收到待測口語資料21時,先將待測口語資料21傳輸至語音轉換模組30,接著語音轉換模組30將待測口語資料21轉換成待測文字資料221(即語音轉文字),輸出至關聯集合比對模組40。而當互動介面模組20接收到待測文字資料222時,則省略上述語音轉文字的轉換作業,將待測文字資料222直接傳輸至關聯集合比對模組40即可。
如圖4和圖5所示,關聯集合比對模組40從語音轉換模組30接收待測文字資料221或從互動介面模組20接收待測文字資料222之後,查找資料庫模組10所儲存的多個關聯資料集11~1n。
如圖5和圖6所示,關聯集合比對模組40將接收到的待測文字資料221或222與多個關聯資料集11~1n的慣用錯誤語句131~13n進行比對,以查找出與待測文字資料221或222相同或近似的慣用錯誤語句136。
關聯集合比對模組40從查找到的慣用錯誤語句136的關聯資料集16中擷取與慣用錯誤語句136相關聯的正確表達語句126,以查找到待測文字資料221或222的正確表達語句126,輸出至互動介面模組20上顯示或透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99上顯示,以提供學習者90矯正表達錯誤的語法。
如圖1所示,關聯集合比對模組40連接語句篩選模組50。當關聯集合比對模組40從關聯資料集16中擷取到多個正確表達語句126時,由語句篩選模組50依據一篩選預設條件或從電子裝置99接收到的學習者90的一篩選條件要求以進行篩選,篩選後的正確表達語句126提供至互動介面模組20或電子裝置99以供學習者90學習,可作為個人學習歷程461中記錄在資料庫模組10。
舉例而言,聯集合比對模組40可篩選出與待測文字資料221或222最相關聯的正確表達語句126、與待測文字資料221或222相關聯的指定數量例如單字相同最多的前三個的正確表達語句121~123、或與待測文字資料221或222相關聯且最簡潔(如字數最少)的正確表達語句126。
若關聯集合比對模組40未從資料庫模組10未查找到任何關聯資料集11~1n時,可將未查找到與待測文字資料221或222相關聯的任何關聯資料集11~1n時的訊息傳輸至互動介面模組20,可透過互動介面模組20傳輸至一或多個資料編修者91例如資料庫管理者、專家、學者、大眾或其他具有擴充編修權限的人的電子裝置。如圖2所示,互動介面模組20依據一或多個資料編修者91的編修要求911,以提增補編修資料庫模組10的資料內容。
也就是說,本發明實施例的資料庫模組10具有可擴充的彈性,可事先由專家學者定義蒐集而得,可開放由公眾另行添加增補,亦可透過聯網蒐集學習者90使用本系統時練習口語或書寫時的資料,並進行分析統計而自動進行編修。隨著系統使用的人越多,使用的時間越久,更加強化資料庫的廣度與深度,從而增進本發明慣用錯誤語法學習矯正系統的應用效能。
關聯集合比對模組40可將每個學習者90一次或多次練習時的待測文字資料221或222與查找到的相關聯的關聯資料集16以及正確表達語句126,作為個人學習歷程461,如圖1和圖6所示記錄至資料庫模組10,可將個人學習歷程461輸入互動介面模組20上顯示,或是透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99上顯示給學習者90查看和儲存至電子裝置99。
若有需要,本系統可依據學習者90的錯誤語法給予學習者90出題。如圖1所示,練習測驗模組60連接資料庫模組10、關聯集合比對模組40以及互動介面模組20。練習測驗模組60可依據如圖6所示的個人學習歷程461,隨機、依情境、依學習者90的自訂條件要求,以產生或從資料庫模組10查找學習者90表達錯誤的慣用錯誤語句131~13n對應的正確表達語句121~12n的標準發音或是句意相同或相近的試題訊息,輸出至互動介面模組20上或透過互動介面模組20傳輸至電子裝置99上顯示。
在學習者90提出待測文字資料以回覆試題後,可執行前述的作業以在學習者90語法錯誤時予以矯正,使得學習者90在多次練習後,養成正確的使用外來語句表達方式的習慣,並記錄在個人學習歷程461中,此個人學習歷程461可儲存在資料庫模組10中,亦可透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99給學習者90查看和儲存至電子裝置99。
請一併參閱圖1~圖7,其中圖7為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的語音轉換模組將轉換後的待測文字資料的單字替換成學習者透過互動介面模組輸入的替換單字的方塊圖。
如圖4所示,語音轉換模組30將學習者90的待測口語資料21轉換成待測文字資料221,例如此待測文字資料221為一待測文句,具有多個轉換單字。然而,每個學習者90的口說發音與語音轉換模組30預設的參考/標準語音具有差異,可能導致在語音識別內容轉換出的文字非學習者90欲表達的單字、字彙或字詞。因此,本發明實施例提供學習者90自行校正的能力,以確保學習者90欲表達的語音內容與轉換後的文字相符。
如圖7所示,本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的互動介面模組20可允許學習者90(透過如圖1所示的電子裝置99)將單字修改要求315以及替換輸入單字322輸入互動介面模組20,接著傳輸至語音轉換模組30。
語音轉換模組30依據互動介面模組20接收到的單字修改要求315,以將指定的待測文句的多個轉換單字中的任一轉換單字替換成學習者90透過互動介面模組20輸入的替換輸入單字322,以形成替換語句223,輸出至互動介面模組20上顯示(可標示修改的內容),或是透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99上顯示給學習者90查看和儲存至電子裝置99。
請一併參閱圖1~圖6、圖8~圖11,其中圖8為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的語音轉換模組透過互動介面模組提供多個替換選擇單字給學習者選擇的方塊圖;圖10為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統接收或轉換的待測語句的方塊圖;圖11為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統修改後的替換語句的方塊圖。
有別於圖7的實施例是學習者90輸入正確單字/字彙以替換轉換錯誤的單字/字彙,圖8的實施例是提供多個單字、字彙或字詞給學習者90選擇以替換轉換錯誤的單字/字彙,具體說明如下。
如圖8所示,語音轉換模組30可傳輸轉換後的待測文字資料222傳輸至互動介面模組20上顯示,或是透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99上顯示,例如顯示圖10所示的待測文字資料221為待測文句,具有多個轉換單字261~265。語音轉換模組30可如圖8所示在互動介面模組20提供(相同或相近發音的)多個替換選擇單字331~33n以供學習者90選擇,並如圖9所示輸入一單字修改要求316至互動介面模組20。
語音轉換模組30將單字修改要求316指定的待測文句的多個轉換單字中的任一者替換成學習者90選擇的其中一替換選擇單字332。如圖10所示,待測文字資料222的轉換單字262替換成一替換輸入單字332,以形成替換語句223,輸出至互動介面模組20上顯示,或是透過互動介面模組20傳輸至學習者90的電子裝置99上顯示給學習者90查看和儲存至電子裝置99。實務上,學習者90亦可要求補入漏接收語音或漏翻的替換輸入單字。
請參閱圖12,其為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正方法提供正確表達語句以矯正學習者慣用的錯誤語句的步驟流程圖。
本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正方法可包含如圖12所示的步驟S101~S123,其執行順序和次數、步驟內容可依據實際需求適當調整、增減。
在步驟S101,資料編修者例如資料管理者可提出編修要求。
在步驟S103,依照編修要求,對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的慣用錯誤語句。
在步驟S105,建立多個關聯資料集,在每個關聯資料集內集節正確表達語句與慣用錯誤語句。
在步驟S107,接收學習者口說的待測口語資料,接著執行在步驟S109執行語音轉文字的作業,以將待測口語資料轉換成待測文字資料。或者,在步驟S111中接收學習者輸入的待測文字資料。
在步驟S113,將待測文字資料與多個關聯資料集(的慣用錯誤語句)進行比對,以在步驟S115判斷是否查找到相匹配/相關聯的關聯資料集。若是,執行步驟S117。若否,回到步驟S101,由資料編修者例如資料管理者、學者、專家、大眾等提出編修要求以在步驟S103進一步擴增資訊庫的資料量。
在步驟S117,擷取所有與待測文字資料相匹配/相關的關聯資料集。
在步驟S119,依據篩選預設條件或從學習者的電子裝置接收到的篩選條件要求,篩選出部分相匹配/相關聯的關聯資料集。
在步驟S121,記錄個人學習歷程。
在步驟S123,依據個人學習歷程,提供個人化試題給學習者練習,接著回到步驟S107或S111由學習者回覆或填寫接收到的個人學習歷程。
本發明提供的慣用錯誤語法學習矯正系統及方法,具有優勢: 1.     可以結合現有手持設備,隨時隨地以個人化的最佳樣態進行練習; 2.     可動態紀錄個人學習的歷程及學習成果狀態,並即時調整應當施予的學習內容,針對個人的學習狀態差異施以最佳化的練習方式,使學習更有效益; 3.     適用不同語言的學習,可以直覺化的方式自我檢視練習,學習輕鬆無壓力,且學習門檻低,人人適用; 4.     成本低廉,擴充性強,普及度極高。 5.     資料庫具有自適應性,能動態增廣內容,並且亦於擴充多種語言之間的關聯並切換。 6.     以上所公開的內容僅為本發明的優選可行實施例,並非因此侷限本發明的申請專利範圍,所以凡是運用本發明說明書及圖式內容所做的等效技術變化,均包含於本發明的申請專利範圍內。
10:資料庫模組 20:互動介面模組 30:語音轉換模組 40:關聯集合比對模組 50:語句篩選模組 60:練習測驗模組 90:學習者 99:電子裝置 91:資料編修者 911:編修要求 121~12n:正確表達語句 131~13n:慣用錯誤語句 11~1n:關聯資料集 21:待測口語資料 221、222:待測文字資料 126:正確表達語句 461:個人學習歷程 315、316:單字修改要求 322:替換輸入單字 223:替換語句 331~33n:替換選擇單字 261~265:轉換單字 S101~S123:步驟
圖1為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的方塊圖。
圖2為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組以及互動介面模組的方塊圖。
圖3為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組的方塊圖。
圖4為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的互動介面模組、語音轉換模組以及關聯集合比對模組的方塊圖。
圖5為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組、互動介面模組、語音轉換模組以及關聯集合比對模組的方塊圖。
圖6為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的資料庫模組、互動介面模組以及關聯集合比對模組的方塊圖。
圖7為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的語音轉換模組將轉換後的待測文字資料的單字替換成學習者透過互動介面模組輸入的替換單字的方塊圖。
圖8為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的語音轉換模組透過互動介面模組提供多個替換選擇單字給學習者選擇的方塊圖。
圖9為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統的語音轉換模組將轉換後的待測文字資料的單字替換成學習者選擇的替換單字的方塊圖。
圖10為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統接收或轉換的待測語句的方塊圖。
圖11為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正系統修改後的替換語句的方塊圖。
圖12為本發明實施例的慣用錯誤語法學習矯正方法提供正確表達語句以矯正學習者慣用的錯誤語句的步驟流程圖。
10:資料庫模組 20:互動介面模組 30:語音轉換模組 40:關聯集合比對模組 50:語句篩選模組 60:練習測驗模組 90:學習者 99:電子裝置

Claims (10)

  1. 一種慣用錯誤語法學習矯正系統,包含:一資料庫模組,配置以儲存多個關聯資料集,該多個關聯資料集內對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的各該正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的一或多個慣用錯誤語句;一互動介面模組,配置以接收學習者口說的一待測口語資料或輸入的一待測文字資料;一語音轉換模組,連接該互動介面模組,配置以將該待測口語資料轉換成該待測文字資料,該待測文字資料包含一待測語句;以及一關聯集合比對模組,連接該語音轉換模組以及該資料庫模組,配置以將該待測文字資料與該多個關聯資料集中的各該慣用錯誤語句進行比對,以查找出與該待測文字資料相關聯的其中一該關聯資料集,從中擷取該待測文字資料的該正確表達語句,作為一個人學習歷程記錄在該資料庫模組中,並輸出至該互動介面模組上顯示或透過該互動介面模組傳輸至學習者的一電子裝置上顯示。
  2. 如請求項1所述的慣用錯誤語法學習矯正系統,其中該關聯集合比對模組連接該互動介面模組,配置以將未查找到與該待測文字資料相關聯的任何該關聯資料集的訊息傳輸至該互動介面模組,該互動介面模組依據一資料擴編者的一編修要求,以增補編修該資料庫模組的資料內容。
  3. 如請求項1所述的慣用錯誤語法學習矯正系統,其中該語音轉換模組轉換出的該待測文字資料具有多個轉換單字,該語音轉換模組依據該互動介面模組接收到的一單字修改要求,以將指定的該轉換單字替換成學習者透過該互動介面模組輸 入的一替換輸入單字,或替換成從該互動介面模組提供的與該待測口語資料相同或相近發音的多個替換選擇單字中選擇的其中一該替換選擇單字。
  4. 如請求項1所述的慣用錯誤語法學習矯正系統,更包含一語句篩選模組,連接該關聯集合比對模組,配置以依據一篩選預設條件或學習者的一篩選條件要求,以從該關聯集合比對模組查找到的多個該正確表達語句中篩選出與該待測文字資料最相關聯的該正確表達語句、與該待測文字資料相關聯的指定數量的該多個正確表達語句、或與該待測文字資料相關聯且最簡潔的該正確表達語句,輸出至該互動介面模組上顯示或透過該互動介面模組傳輸至該電子裝置上顯示。
  5. 如請求項1所述的慣用錯誤語法學習矯正系統,更包含一練習測驗模組,連接該資料庫模組、該關聯集合比對模組以及該互動介面模組,配置以依據該個人學習歷程,隨機、依情境或依一自訂條件要求,以產生或從該資料庫模組查找學習者表達錯誤的該慣用錯誤語句對應的該正確表達語句相關聯的一試題訊息,輸出至該互動介面模組上或透過該互動介面模組傳輸至該電子裝置上顯示。
  6. 一種慣用錯誤語法學習矯正方法,包含下列步驟:建立多個關聯資料集,該多個關聯資料集內對照集合多個正確表達語句,以及欲表達不同於母語的外來語的各該正確表達語句的意思時可能發生表達錯誤的一或多個慣用錯誤語句;接收學習者口說的一待測口語資料或輸入的一待測文字資料;將該待測口語資料轉換成該待測文字資料,其中該待測文字資料包含一待測語句;以及 將該待測文字資料與該多個關聯資料集中所有的各該慣用錯誤語句進行比對,以查找出與該待測文字資料相關聯的其中一該關聯資料集,從中擷取該待測文字資料的該正確表達語句,記錄在一個人學習歷程中。
  7. 如請求項6所述的慣用錯誤語法學習矯正方法,更包含下列步驟:依據一資料擴編者的一編修要求,以增補編修該多個關聯資料集。
  8. 如請求項6所述的慣用錯誤語法學習矯正方法,更包含下列步驟:轉換出具有多個轉換單字的該待測文字資料;依據接收到的一單字修改要求,以將指定的該轉換單字替換成學習者輸入的一替換輸入單字,或替換成從提供的與該待測口語資料相同或相近發音的多個替換選擇單字中選擇的其中一該替換選擇單字。
  9. 如請求項6所述的慣用錯誤語法學習矯正方法,更包含下列步驟:依據一篩選預設條件或學習者的一篩選條件要求,以從查找到的多個該正確表達語句中,篩選出與該待測文字資料最相關聯的該正確表達語句、與該待測文字資料相關聯的指定數量的該多個正確表達語句、或與該待測文字資料相關聯且最簡潔的該正確表達語句。
  10. 如請求項6所述的慣用錯誤語法學習矯正方法,更包含下列步驟:依據該個人學習歷程,隨機、依情境或依一自訂條件要求,以產生學習者表達錯誤的該慣用錯誤語句對應的該正確表達語句相關聯的一試題訊息。
TW109132809A 2020-09-23 2020-09-23 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法 TWI760856B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW109132809A TWI760856B (zh) 2020-09-23 2020-09-23 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW109132809A TWI760856B (zh) 2020-09-23 2020-09-23 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TW202213295A TW202213295A (zh) 2022-04-01
TWI760856B true TWI760856B (zh) 2022-04-11

Family

ID=82197364

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW109132809A TWI760856B (zh) 2020-09-23 2020-09-23 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TWI760856B (zh)

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
TW201342322A (zh) * 2012-04-13 2013-10-16 Univ Nat Kaohsiung 1St Univ Sc 作文撰寫修改系統
CN104637350A (zh) * 2013-11-08 2015-05-20 中国科学院声学研究所 一种成人听力言语康复系统
US20160196257A1 (en) * 2015-01-02 2016-07-07 Samsung Electronics Co., Ltd. Grammar correcting method and apparatus
CN105845134A (zh) * 2016-06-14 2016-08-10 科大讯飞股份有限公司 自由朗读题型的口语评测方法及系统
US20160371248A1 (en) * 2010-05-13 2016-12-22 Grammarly, Inc. Systems and methods for advanced grammar checking
TWM561891U (zh) * 2017-12-21 2018-06-11 Univ Of Kang Ning 寫作校閱提示系統
US10726205B2 (en) * 2013-09-12 2020-07-28 International Business Machines Corporation Checking documents for spelling and/or grammatical errors and/or providing recommended words or phrases based on patterns of colloquialisms used among users in a social network

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20160371248A1 (en) * 2010-05-13 2016-12-22 Grammarly, Inc. Systems and methods for advanced grammar checking
TW201342322A (zh) * 2012-04-13 2013-10-16 Univ Nat Kaohsiung 1St Univ Sc 作文撰寫修改系統
US10726205B2 (en) * 2013-09-12 2020-07-28 International Business Machines Corporation Checking documents for spelling and/or grammatical errors and/or providing recommended words or phrases based on patterns of colloquialisms used among users in a social network
CN104637350A (zh) * 2013-11-08 2015-05-20 中国科学院声学研究所 一种成人听力言语康复系统
US20160196257A1 (en) * 2015-01-02 2016-07-07 Samsung Electronics Co., Ltd. Grammar correcting method and apparatus
CN105845134A (zh) * 2016-06-14 2016-08-10 科大讯飞股份有限公司 自由朗读题型的口语评测方法及系统
TWM561891U (zh) * 2017-12-21 2018-06-11 Univ Of Kang Ning 寫作校閱提示系統

Also Published As

Publication number Publication date
TW202213295A (zh) 2022-04-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Romero-Fresco Subtitling through speech recognition: Respeaking
MX2014002537A (es) Sistemas y metodos para el aprendizaje de idiomas.
KR20160008949A (ko) 음성 대화 기반의 외국어 학습 방법 및 이를 위한 장치
Shadiev et al. Review of research on applications of speech recognition technology to assist language learning
KR20100136192A (ko) 외국어 회화 연습 방법 및 장치와 이것의 빠른 개발과 검증을 돕는 학습자 시뮬레이션 방법과 장치
Gürbüz Understanding fluency and disfluency in non-native speakers' conversational English
Wald Creating accessible educational multimedia through editing automatic speech recognition captioning in real time
Nanning The problems of Indonesian college EFL learners in listening comprehension
US20210264812A1 (en) Language learning system and method
JP6656529B2 (ja) 外国語の会話訓練システム
JP2019061189A (ja) 教材オーサリングシステム
CN111326030A (zh) 一种集读听写识字学习系统、装置及方法
TWI760856B (zh) 慣用錯誤語法學習矯正系統及方法
KR101681673B1 (ko) 인터넷 상에서의 소리 기반 영어 훈련 방법 및 시스템
Pucci Towards Universally Designed Communication: Opportunities and Challenges in the Use of Automatic Speech Recognition Systems to Support Access, Understanding and Use of Information in Communicative Settings
Wald et al. Correcting automatic speech recognition captioning errors in real time
CN111353066B (zh) 信息处理方法及电子设备
KR20180012233A (ko) 모바일 영어 학습 방법
JP2014038140A (ja) 語学学習補助装置、語学学習補助方法、語学学習補助プログラム
Silber-Varod et al. Opening the knowledge dam: Speech recognition for video search
KR20170043101A (ko) 모바일 영어 학습 방법
US20230083096A1 (en) Context based language training system, device, and method thereof
CN212061864U (zh) 一种双语教学中的语音识别话筒
KR20130016829A (ko) 학습자의 단어 입력을 통한 외국어 리스닝 학습 제공 시스템
Polepaka et al. Automated Caption Generation for Video Call with Language Translation