TWI477989B - 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法 - Google Patents

提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法 Download PDF

Info

Publication number
TWI477989B
TWI477989B TW099134150A TW99134150A TWI477989B TW I477989 B TWI477989 B TW I477989B TW 099134150 A TW099134150 A TW 099134150A TW 99134150 A TW99134150 A TW 99134150A TW I477989 B TWI477989 B TW I477989B
Authority
TW
Taiwan
Prior art keywords
session
language
translation
display area
input device
Prior art date
Application number
TW099134150A
Other languages
English (en)
Other versions
TW201216091A (en
Inventor
Chaucer Chiu
Jinbei Shen
Original Assignee
Inventec Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Inventec Corp filed Critical Inventec Corp
Priority to TW099134150A priority Critical patent/TWI477989B/zh
Publication of TW201216091A publication Critical patent/TW201216091A/zh
Application granted granted Critical
Publication of TWI477989B publication Critical patent/TWI477989B/zh

Links

Landscapes

  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Description

提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法
一種翻譯會話裝置及其方法,尤其係指一種提供二個使用者同時進行翻譯會話的翻譯會話裝置及其方法。
隨著社會急速的演變,不論個人、團體、企業對於第二語言,甚至更多語言的需求逐漸浮現。無論在外貿商務上、教育學習上、娛樂交友上、或人與人之間的溝通上,除本身所具備的母語外,只要是涉及外國的語言或訊息,第二語言或更多語言一定派的上用場。然而,不是每一個人都具備有第二語言或更多語言的條件,要達到一個完全無阻障的了解與溝通是相當困難。因此字典、翻譯裝置、或翻譯軟體是日常生活中必備的語言查詢工具。
對於翻譯裝置來說,翻譯裝置一般僅會具有一個實體的輸入裝置以及一個顯示裝置,而現有的應用於該種翻譯裝置中的翻譯會話系統來說,一般分為兩種翻譯會話系統,其中一種的翻譯會話系統會在翻譯裝置中內建多種語言的翻譯會話例句,以提供使用者進行相對應語言翻譯會話例句的選擇,藉以提供使用者進行一般簡單會話的使用,但是這種翻譯會話系統由於是應用於翻譯裝置中,因此這種翻譯會話系統所能提供的翻譯會話例句即會受限制於可攜式裝置的儲存空間,即僅會提供簡單的翻譯會話例句。
另外一種應用於翻譯裝置中的翻譯會話系統是將使用者所輸入的第一語言的會話,以翻譯轉換的方式將第一語言的會話直接翻譯轉換為使用者所指定的第二語言會話,這種翻譯會話系統可以提供較為複雜的會話,但是,由於翻譯裝置僅會具有一個實體的輸入裝置以及一個顯示裝置,當有多個使用者需要透過同一台裝置進行會話時,則需要不斷的切換第一語言以及第二語言,並且同一時間僅能由單一使用者進行會話的輸入,使得這種翻譯會話系統的操作較為不便。
綜上所述,可知先前技術中長期以來一直存在應用於翻譯裝置中的翻譯會話系統受限於翻譯裝置的儲存空間以及輸入裝置,所造成僅能提供較為簡單的翻譯會話例句或是多人使用操作不便的問題,因此有必要提出改進的技術手段,來解決此一問題。
有鑒於先前技術存在僅能提供較為簡單的翻譯會話例句或是多人使用操作不便的問題,本發明遂揭露一種提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法,其中:本發明所揭露的提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,該裝置具有觸控顯示裝置與實體輸入裝置,該裝置包含:介面顯示模組、選定模組、接收模組、翻譯模組以及顯示模組。
其中,介面顯示模組是用以於觸控顯示裝置中顯示使用者介面,使用者介面包含第一顯示區域、第二顯示區域以及虛擬輸入裝置,第二顯示區域以及虛擬輸入裝置與第一顯示區域呈現反向顯示,並且第二顯示區域與第一顯示區域相鄰以及第二顯示區域與虛擬輸入裝置相鄰;選定模組是用以選定第一語言以及第二語言;接收模組是用以於實體輸入裝置接收第一語言的第一會話,或於虛擬輸入裝置接收第二語言的第二會話;翻譯模組是當接收模組接收到第一語言的第一會話時,將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話;當接收模組接收到第二語言的第二會話時,將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話;顯示模組是將第一語言的第一會話或第一語言的第二翻譯會話顯示於第一顯示區域中,以及將第二語言的第一翻譯會話或第二語言的第二會話顯示於第二顯示區域中。
本發明所揭露的提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法,該方法應用於具有觸控顯示裝置與實體輸入裝置的裝置,其包含下列步驟:首先,於觸控顯示裝置中顯示使用者介面,使用者介面包含第一顯示區域、第二顯示區域以及虛擬輸入裝置,第二顯示區域以及虛擬輸入裝置與第一顯示區域呈現反向顯示,並且第二顯示區域與第一顯示區域相鄰以及第二顯示區域與虛擬輸入裝置相鄰;接著,選定第一語言以及第二語言;接著,於實體輸入裝置接收第一語言的第一會話;接著,將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話;接著,顯示第一語言的第一會話於第一顯示區域中,以及顯示第二語言的第一翻譯會話於第二顯示區域中;接著,虛擬輸入裝置接收第二語言的第二會話;接著,將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話;最後,顯示第一語言的第二翻譯會話於第一顯示區域中,以及顯示第二語言的第二會話於第二顯示區域中。
本發明所揭露的裝置與方法如上,與先前技術之間的差異在於本發明該裝置的實體輸入裝置以及在觸控顯示裝置中顯示第一顯示區域、第二顯示區域以及虛擬輸入裝置,讓第一使用者透過實體輸入裝置輸入第一語言的第一會話以及讓第二使用者透過虛擬輸入裝置輸入第二語言的第二會話,並將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話以及將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話,並分別顯示於相對應的第一顯示區域以及第二顯示區域,藉以提供兩個使用者可以同時操作一台裝置進行翻譯會話。
透過上述的技術手段,本發明可以達成讓兩個使用者同時操作一台裝置進行翻譯會話的技術功效。
以下將配合圖式及實施例來詳細說明本發明的實施方式,藉此對本發明如何應用技術手段來解決技術問題並達成技術功效的實現過程能充分理解並據以實施。
以下首先要說明本發明所揭露的提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,並請參考「第1圖」所示,「第1圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置示意圖。
本發明所揭露的提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,該裝置是具有觸控顯示裝置11與實體輸入裝置12,該裝置包含:介面顯示模組13、選定模組14、接收模組15、翻譯模組16以及顯示模組17。
首先,在啟動該裝置時,會由介面顯示模組13在觸控顯示裝置11中顯示使用者介面,其中,使用者介面包含有第一顯示區域111、第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113三個部份,將第一顯示區域111、第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113配合實體輸入裝置12藉以形成第一使用者與第二使用者的使用者介面。
值得注意的是,第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113與第一顯示區域111呈現反向顯示,即假設第一顯示區域111呈現正向顯示,此時的第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113即會旋轉180度呈現反向顯示。
除了上述第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113與第一顯示區域111呈現反向顯示之外,另外值得注意的是,第二顯示區域112與第一顯示區域111相鄰顯示以及第二顯示區域112與虛擬輸入裝置113相鄰顯示,即第二顯示區域112分別與第一顯示區域相鄰111以及虛擬輸入裝置113相鄰顯示。
接著,該裝置的選定模組14分別於第一顯示區域111以及第二顯示區域112中提供第一使用者以及第二使用者選擇需要使用的語言,即可以透過選定模組14選定第一語言以及第二語言,而第一語言即為第一使用者所常用的語言,第二語言即為第二使用者所常用的語言,並且第一語言與第二語言通常是不相同的。
接著,第一使用者可以藉由實體輸入裝置12進行第一語言的第一會話的輸入,並且接收模組15會接收第一會話,即假設由選定模組14所選定的第一語言為“漢語”以及第二語言為“English”,而第一會話為“我能幫你什麼嗎?”,接收模組15即會接收到第一會話為“我能幫你什麼嗎?”。
在接收模組15接收到第一語言的第一會話之後,接著,翻譯模組16會將第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話,翻譯模組16將第一會話翻譯轉換為第一翻譯會話可以參考現有的翻譯技術,在此不再進行贅述。
承上述舉例,在接收模組15接收到第一會話為“我能幫你什麼嗎?”之後,即可再透過翻譯模組16將第一語言“漢語”的第一會話“我能幫你什麼嗎?”翻譯轉換為第二語言“English”的第一翻譯會話為“Can I help for you?”。
在翻譯模組16將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話之後,顯示模組17即會將第一會話顯示於觸控顯示裝置11中的第一顯示區域111,並且將第一翻譯會話顯示於觸控顯示裝置11中的第二顯示區域112,藉此讓第二使用者可以知道第一使用者所輸入的第一會話的意思。
接著,第二使用者即可以藉由虛擬輸入裝置113進行第二語言的第二會話的輸入,並且接收模組15會接收第二使用者透過虛擬輸入裝置113所輸入第二語言的第二會話,承上述舉例,第二使用者輸入的第二語言的第二會話為“How much is the book?”,接收模組15即會接收到第二會話為“How much is the book?”。
並且在接收模組15接收到第二語言的第二會話之後,接著,翻譯模組16會將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話,翻譯模組16將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話可以參考現有的翻譯技術,在此不再進行贅述,現有的翻譯技術皆可包含於本發明之內。
承上述舉例,在接收模組15接收到第二語言的第二會話為“How much is the book?”之後,即可再透過翻譯模組16將第二語言“English”的第二會話“How much is the book?”翻譯轉換為第一語言“漢語”的第二翻譯會話為“這本書多少錢?”。
在翻譯模組16將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話之後,顯示模組17即會將第二語言的第二會話顯示於觸控顯示裝置11中的第二顯示區域112,並且將第一語言的第二翻譯會話顯示於觸控顯示裝置11中的第一顯示區域111,藉此讓第一使用者可以知道第二使用者所輸入的第二會話的意思。
透過上述過程,第一使用者可以透過實體輸入裝置12輸入第一語言的第一會話,以及第二使用者可以透過虛擬輸入裝置113輸入第二語言的第二會話,並透過翻譯模組16將第一會話與第二會話進行翻譯的轉換,讓第一使用者與第二使用者可以同時操作單一裝置以進行會話。
而值得注意的是,顯示模組17所顯示的第一語言的第一會話以及第二語言的第一翻譯會話的字型格式是相同的,並且顯示模組17所顯示的第二語言的第二會話以及第一語言的第二翻譯會話的字型格式亦是相同的,而第一語言的第一會話以及第二語言的第一翻譯會話的字型格式與第二語言的第二會話以及第一語言的第二翻譯會話的字型格式是不相同的,而其中的字型格式可以包含大小、顏色、字型以及背景等格式,藉此可以明顯的進行不同會話加以區隔。
接著,以下將以一個實施例來解說本發明的運作方式及流程,並請同時參考「第1圖」、「第2圖」以及「第3圖」所示,「第2圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法流程圖;「第3圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的使用者介面示意圖。
本方法是應用於具有觸控顯示裝置11與實體輸入裝置12的裝置中,在啟動該裝置時,首先會藉由介面顯示模組13顯示使用者介面,使用者介面包含第一顯示區域111、第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113三個部份(步驟110)。
並且值得注意的是,第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113與第一顯示區域111呈現反向顯示,即假設第一顯示區域111呈現正向顯示,此時的第二顯示區域112以及虛擬輸入裝置113即會旋轉180度呈現反向顯示,並且第二顯示區域112與第一顯示區域111相鄰顯示以及第二顯示區域112與虛擬輸入裝置113相鄰顯示,即第二顯示區域112分別與第一顯示區域相鄰111以及虛擬輸入裝置113相鄰顯示(步驟110),其使用者介面顯示結果請參考「第3圖」所示。
接著,請同時參考「第1圖」、「第2圖」以及「第4圖」所示,「第4圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的選定語言示意圖。
接著,選定模組14會於第一顯示區域111中提供第一下拉式選單21給第一使用者選擇第一語言,選定模組14並於第二顯示區域112中提供第二下拉式選單22給第二使用者選擇第二語言,而第一使用者透過第一下拉式選單21所選擇的第一語言為“漢語”,並且第二使用者透過第二下拉式選單22所選擇的第二語言為“English”,除了下拉式選單的方式之外,還可以以選單方式、輸入方式對第一語言與第二語言進行選擇,上述選擇第一語言以及第二語言的方式僅為舉例說明,在此並不以此侷限本發明的應用範疇。
在第一使用者透過第一下拉式選單21選擇第一語言“漢語”以及第二使用者透過第二下拉式選單22選擇第二語言“English”,此時,選定模組14即會選定第一語言為“漢語”以及第二語言為“English”(步驟120)。
接著,請同時參考「第1圖」、「第2圖」以及「第5A圖」所示,「第5A圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的第一會話與第一翻譯會話顯示結果示意圖。
接著,第一使用者可以藉由實體輸入裝置12進行第一語言“漢語”的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”的輸入,並且,接收模組15即會接收到第一語言的第一會話311為“我能幫你什麼嗎?”(步驟130)。
在接收模組15接收到第一語言的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”之後,接著,即可再透過翻譯模組16將第一語言“漢語”的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”翻譯轉換為第二語言“English”的第一翻譯會話312為“Can I help for you?”(步驟140)。
在翻譯模組16將第一語言“漢語”的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”翻譯轉換為第二語言“English”的第一翻譯會話312“Can I help for you?”之後,顯示模組17即會將第一語言“漢語”的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”顯示於觸控顯示裝置11中的第一顯示區域111,並且將第二語言“English”的第一翻譯會話312“Can I help for you?”顯示於觸控顯示裝置11中的第二顯示區域112(步驟150),其第一會話311與第一翻譯會話312顯示結果請參考「第5A圖」所示,藉此讓第二使用者可以知道第一使用者所輸入的第一會話的意思。
接著,請同時參考「第1圖」、「第2圖」以及「第5B圖」所示,「第5B圖」繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的第二會話與第二翻譯會話顯示結果示意圖。
第二使用者即可以藉由虛擬輸入裝置113進行第二語言“English”的第二會話321為“How much is the book?”,接收模組15即會接收到第二語言的第二會話321為“How much is the book?”(步驟160)。
並且在接收模組15接收到第二語言“English”的第二會話321“How much is the book?”之後,接著,翻譯模組16會將第二語言“English”的第二會話321“How much is the book?”翻譯轉換為第一語言“漢語”的第二翻譯會話322為“這本書多少錢?”(步驟170)。
在翻譯模組16將第二語言“English”的第二會話321“How much is the book?”翻譯轉換為第一語言“漢語”的第二翻譯會話322“這本書多少錢?”之後,顯示模組17即會將第二語言“English”的第二會話321“How much is the book?”顯示於觸控顯示裝置11中的第二顯示區域112,並且將第一語言“漢語”的第二翻譯會話322“這本書多少錢?”顯示於觸控顯示裝置11中的第一顯示區域111(步驟180),其第二會話321與第二翻譯會話顯示結果請參考「第5B圖」所示,藉此讓第一使用者可以知道第二使用者所輸入的第二會話的意思。
透過上述過程,第一使用者可以透過實體輸入裝置12輸入第一語言的第一會話,以及第二使用者可以透過虛擬輸入裝置113輸入第二語言的第二會話,並透過翻譯模組16將第一會話與第二會話進行翻譯的轉換,讓第一使用者與第二使用者可以同時操作單一裝置以進行會話。
接著,請同時參考「第5A圖」以及「第5B圖」所示,第一語言“漢語”的第一會話311“我能幫你什麼嗎?”以及第二語言“English”的第一翻譯會話312“Can I help for you?”是以粗體的字型格式作為呈現,即第一語言的第一會話311以及第二語言的第一翻譯會話312的字型格式是相同的,而第二語言“English”的第二會話321“How much is the book?”以及第一語言“漢語”的第二翻譯會話322為“這本書多少錢?”是以斜體與底線的字型格式作為呈現,即第二語言的第二會話321以及第一語言的第二翻譯會話322的字型格式亦是相同的,上述的字型格式僅作為舉例說明,並不以此侷限本發明的應用範疇。
除此之外,第一語言的第一會話311以及第二語言的第一翻譯會話312的字型格式與第二語言的第二會話321以及第一語言的第二翻譯會話322的字型格式是不相同的,藉此可以明顯的進行不同會話加以區隔,並讓第一使用者以及第二使用者可以清楚明白各自會話的區別。
綜上所述,可知本發明與先前技術之間的差異在於該裝置的實體輸入裝置以及在觸控顯示裝置中顯示第一顯示區域、第二顯示區域以及虛擬輸入裝置,讓第一使用者透過實體輸入裝置輸入第一語言的第一會話以及讓第二使用者透過虛擬輸入裝置輸入第二語言的第二會話,並將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話以及將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話,並分別顯示於相對應的第一顯示區域以及第二顯示區域,藉以提供兩個使用者可以同時操作一台裝置進行翻譯會話。
藉由此一技術手段可以來解決先前技術所存在應用於翻譯裝置中的翻譯會話系統受限於翻譯裝置的儲存空間以及輸入裝置,所造成僅能提供較為簡單的翻譯會話例句或是多人使用操作不便的問題,進而達成讓兩個使用者同時操作一台裝置進行翻譯會話的技術功效。
雖然本發明所揭露的實施方式如上,惟所述的內容並非用以直接限定本發明的專利保護範圍。任何本發明所屬技術領域中具有通常知識者,在不脫離本發明所揭露的精神和範圍的前提下,可以在實施的形式上及細節上作些許的更動。本發明的專利保護範圍,仍須以所附的申請專利範圍所界定者為準。
11...觸控顯示裝置
111...第一顯示區域
112...第二顯示區域
113...虛擬輸入裝置
12...實體輸入裝置
13...介面顯示模組
14...選定模組
15...接收模組
16...翻譯模組
17...顯示模組
21...第一下拉式選單
22...第二下拉式選單
311...第一會話
312...第一翻譯會話
321...第二會話
322...第二翻譯會話
步驟110 於觸控顯示裝置中顯示使用者介面,使用者介面包含第一顯示區域、第二顯示區域以及虛擬輸入裝置,第二顯示區域以及虛擬輸入裝置與第一顯示區域呈現反向顯示,並且第二顯示區域與第一顯示區域相鄰以及第二顯示區域與虛擬輸入裝置相鄰
步驟120 選定第一語言以及第二語言
步驟130 於實體輸入裝置接收第一語言的第一會話
步驟140 將第一語言的第一會話翻譯轉換為第二語言的第一翻譯會話
步驟150 顯示第一語言的第一會話於第一顯示區域中,以及顯示第二語言的第一翻譯會話於第二顯示區域中
步驟160 虛擬輸入裝置接收第二語言的第二會話
步驟170 將第二語言的第二會話翻譯轉換為第一語言的第二翻譯會話
步驟180 顯示第一語言的第二翻譯會話於第一顯示區域中,以及顯示第二語言的第二會話於第二顯示區域中
第1圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置示意圖。
第2圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法流程圖。
第3圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的使用者介面示意圖。
第4圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的選定語言示意圖。
第5A圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的第一會話與第一翻譯會話顯示結果示意圖。
第5B圖繪示為本發明提供二個使用者同時進行翻譯會話的第二會話與第二翻譯會話顯示結果示意圖。
11...觸控顯示裝置
111...第一顯示區域
112...第二顯示區域
113...虛擬輸入裝置
12...實體輸入裝置
13...介面顯示模組
14...選定模組
15...接收模組
16...翻譯模組
17...顯示模組

Claims (6)

  1. 一種提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,該裝置具有一觸控顯示裝置與一實體輸入裝置,該裝置包含:一介面顯示模組,用以於該觸控顯示裝置中顯示一使用者介面,該使用者介面包含一第一顯示區域、一第二顯示區域以及一虛擬輸入裝置,該第二顯示區域以及該虛擬輸入裝置與該第一顯示區域呈現反向顯示,並且該第二顯示區域與該第一顯示區域相鄰以及該第二顯示區域與該虛擬輸入裝置相鄰;一選定模組,用以分別於該第一顯示區域以及該第二顯示區域中提供選定一第一語言以及一第二語言;一接收模組,用以於該實體輸入裝置接收該第一語言的一第一會話,或於該虛擬輸入裝置接收該第二語言的一第二會話;一翻譯模組,當該接收模組接收到該第一語言的該第一會話時,將該第一語言的該第一會話翻譯轉換為該第二語言的一第一翻譯會話;當該接收模組接收到該第二語言的該第二會話時,將該第二語言的該第二會話翻譯轉換為該第一語言的一第二翻譯會話;及一顯示模組,將該第一語言的該第一會話或該第一語言的該第二翻譯會話顯示於該第一顯示區域中,以及將該第二語言的該第一翻譯會話或該第二語言的該第二會話顯示於該第二顯示區域中。
  2. 如申請專利範圍第1項所述的提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,其中該第一語言的該第一會話與該第二語言的 該第一翻譯會話的字型格式,以及該第二語言的該第二會話與該第一語言的該第二翻譯會話的字型格式不相同。
  3. 如申請專利範圍第2項所述的提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置,其中該字型格式包含大小、顏色、字型以及背景。
  4. 一種提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法,該方法應用於具有一觸控顯示裝置與一實體輸入裝置的裝置,其包含下列步驟:於該觸控顯示裝置中顯示一使用者介面,該使用者介面包含一第一顯示區域、一第二顯示區域以及一虛擬輸入裝置,該第二顯示區域以及該虛擬輸入裝置與該第一顯示區域呈現反向顯示,並且該第二顯示區域與該第一顯示區域相鄰以及該第二顯示區域與該虛擬輸入裝置相鄰;分別於該第一顯示區域以及該第二顯示區域中提供選定一第一語言以及一第二語言;於該實體輸入裝置接收該第一語言的一第一會話;將該第一語言的該第一會話翻譯轉換為該第二語言的一第一翻譯會話;顯示該第一語言的該第一會話於該第一顯示區域中,以及顯示該第二語言的該第一翻譯會話於該第二顯示區域中;該虛擬輸入裝置接收該第二語言的一第二會話;將該第二語言的該第二會話翻譯轉換為該第一語言的一第二翻譯會話;及顯示該第一語言的該第二翻譯會話於該第一顯示區域中, 以及顯示該第二語言的該第二會話於該第二顯示區域中。
  5. 如申請專利範圍第4項所述的提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法,其中顯示該第一語言的該第一會話於該第一顯示區域中,以及顯示該第二語言的該第一翻譯會話於該第二顯示區域中的步驟中該第一會話以及該第一翻譯會話的字型格式,與顯示該第一語言的該第二翻譯會話於該第一顯示區域中,以及顯示該第二語言的該第二會話於該第二顯示區域中步驟中該第二會話以及該第二翻譯會話的字型格式不相同。
  6. 如申請專利範圍第5項所述的提供二個使用者同時進行翻譯會話的方法,其中該字型格式包含大小、顏色、字型以及背景。
TW099134150A 2010-10-07 2010-10-07 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法 TWI477989B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW099134150A TWI477989B (zh) 2010-10-07 2010-10-07 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
TW099134150A TWI477989B (zh) 2010-10-07 2010-10-07 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法

Publications (2)

Publication Number Publication Date
TW201216091A TW201216091A (en) 2012-04-16
TWI477989B true TWI477989B (zh) 2015-03-21

Family

ID=46787071

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
TW099134150A TWI477989B (zh) 2010-10-07 2010-10-07 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法

Country Status (1)

Country Link
TW (1) TWI477989B (zh)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US9098494B2 (en) * 2012-05-10 2015-08-04 Microsoft Technology Licensing, Llc Building multi-language processes from existing single-language processes

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5854997A (en) * 1994-09-07 1998-12-29 Hitachi, Ltd. Electronic interpreter utilizing linked sets of sentences
US20090222257A1 (en) * 2008-02-29 2009-09-03 Kazuo Sumita Speech translation apparatus and computer program product
TW201009613A (en) * 2008-08-28 2010-03-01 Inventec Corp System and method for speech translation between classical Chinese and vernacular Chinese
TW201020814A (en) * 2008-11-18 2010-06-01 Inventec Corp Real-time translation system with auto-detecting multi-language and method thereof

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5854997A (en) * 1994-09-07 1998-12-29 Hitachi, Ltd. Electronic interpreter utilizing linked sets of sentences
CN1079967C (zh) * 1994-09-07 2002-02-27 株式会社日立制作所 电子翻译机
US20090222257A1 (en) * 2008-02-29 2009-09-03 Kazuo Sumita Speech translation apparatus and computer program product
TW201009613A (en) * 2008-08-28 2010-03-01 Inventec Corp System and method for speech translation between classical Chinese and vernacular Chinese
TW201020814A (en) * 2008-11-18 2010-06-01 Inventec Corp Real-time translation system with auto-detecting multi-language and method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
TW201216091A (en) 2012-04-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11526666B2 (en) Transient panel enabling message correction capabilities prior to data submission
Seeber Community sex work: Simultaneous interpreting
Albawardi The translingual digital practices of Saudi females on WhatsApp
US20150051898A1 (en) User interface for realtime language translation
Cogo et al. Intercultural pragmatics
Zhan et al. The role of technology in teaching and learning Chinese characters
KR101406981B1 (ko) 다국어 메시지 번역 시스템 및 그 방법
US20150088485A1 (en) Computerized system for inter-language communication
WO2016129515A1 (ja) 外国語学習用プログラム及び方法
CN107943798A (zh) 检查输入文本语言并自动同步翻译的系统及方法
KR101606128B1 (ko) 언어권 인식을 이용한 자동 번역 메신저가 탑재된 스마트기기
US11403470B2 (en) Translation device
JP2017515218A (ja) コンピュータの漢字入力装置および漢字入力方法
US20200372902A1 (en) Language presentation device, language presentation method, and language presentation program
TWI477989B (zh) 提供二個使用者同時進行翻譯會話的裝置及其方法
KR20150104051A (ko) 번역 채팅 서비스 제공 장치 및 방법
TWI795081B (zh) 於行動電子裝置上之媒體內容之裝置上即時翻譯
JP6310950B2 (ja) 音声翻訳装置、音声翻訳方法、及び音声翻訳プログラム
JP6250209B1 (ja) 音声翻訳装置、音声翻訳方法、及び音声翻訳プログラム
JP6353860B2 (ja) 音声翻訳装置、音声翻訳方法、及び音声翻訳プログラム
Morales Contrapunteo 2: Embrace the Messiness
CN102411567A (zh) 提供二个使用者同时进行翻译会话的装置及其方法
Ohene-Djan et al. Mak-Messenger and Finger-Chat, communications technologies to assist in teaching of signed languages to the deaf and hearing
KR102057770B1 (ko) 영어 교육 서비스 방법 및 그를 위한 장치
de Oliveira Transfer of metaphorical conceptualizations from the L1 into English: Notes on an emerging project

Legal Events

Date Code Title Description
MM4A Annulment or lapse of patent due to non-payment of fees